Skip to main content

We will keep fighting for all libraries - stand with us!

Full text of "The liturgical year"

See other formats










mgt «  .-, |  n   ,  » f»  ~  #  v/>,%? 











H  fff(, 




'AAA  A 



\        AA.A 






Digitized  by  the  Internet  Archive 

in  2012  with  funding  from 

University  of  North  Carolina  at  Chapel  Hill 






ftranalakh  horn  fye  $tztufy, 





VOL.  II. 







Itinttis  bo  1.  gt.  ©'toie  *  ^on, 
6(6  7,  Great  Brunswick-st. 




Chapter  I. —  The  History  of  Christmas,    ...        1 
Chap.  II.     —  The  Mystery  of  Christmas,   ...        7 
Chap.  III.   —  Practice  during  Christmas,   .        .        .17 
Chap.  IV.    —  Morning  and  Night  Prayers  for  Christ- 
mas,     34 

Chap.  V.     —  On  hearing  Mass,  during  the  Season 

of  Christmas, 51 

Chap.  YL    —  On  Holy  Communion,  during  Christ- 
mas,     88 

Chap.  Vll.  —  On  the  Office  of  Vespers  for  Sundays 

and  Feasts,  during  Christmas,  .        .      98 
Chap.  VIIL —  On  the   Office   of   Compline,  during 

Christmas, 109 

The  Epiphany  of  our  Lord, 121 

First  Vespers, 130 

Mass, 136 

Second  Vespers,         .        .        .        .144 
Sunday  within  the  Octave  of  the  Epiphany,      .    156 

Mass, ibid. 

Vespers, 162 

January    7. — The  Second  Day  within  the  Octave  of 

the  Epiphany,     .        .        .        .165 
January    8. — The  Third  Day  within  the  Octave  of 

the  Epiphany,     .       .       .       .175 




January    9. — The  Fourth  Day  within  the  Octave  of 

the  Epiphany,     .        .        .        .190 
January  10. — The  Fifth  Day  within  the  Octave  of 

the  Epiphany,     .        .        .        .203 
January  11. — The  Sixth  Day  within  the  Octave  of 

the  Epiphany,     ....  214 
Same  Day. — Commemoration    of    Saint    Hyginus, 

Pope  and  Martyr,       .        .        .  224 
January  12. — The  Seventh  Day  within  the  Octave  of 

the  Epiphany,     ....  226 

January  13. — The  Octave  of  the  Epiphany,        .        .  236 

Mass 241 

Second  Sunday  after  the  Epiphany,  and  Feast 
of  the  Most  Holy  Name  of 

Jesus, 256 

Mass, 263 

Vespers, 270 

January  14. — Saint  Hilary,  Bishop,  Confessor,       .  281 

January  15. — Saint  Paul,  the  First  Hermit,    .        .  299 

Same  Day. — Saint  Maurus,  Abbot,       .        .        .  304 

January  16. — Saint  Marcellus,  Pope  and  Martyr,  315 
January  17. — Saint  Antony,  Abbot,        .        .        .319 

January  18. — Saint  Peter's  Chair  at  Rome,        .  330 

January  19. — Saint  Canute,  King  and  Martyr,      .  351 
January  20. — Saint  Fabian,  Pope  and  Martyr,  and 

Saint  Sebastian,  Martyr,        .  356 

January  21. — Saint  Agnes,  Virgin  and  Martyr,       .  368 
January  22. — Saints   Vincent    and    Anastasius, 

Martyrs, 387 

January  23. — Saint  Raymund  of  Pegnafort,  Con- 
fessor,            403 

Same  Day. — Saint  Ildephonsus,  Bishop  and  Con- 
fessor,            412 

January  24. — Saint  Timothy,  Bishop  and  Martyr, .  418 

January  25. — Conversion  of  Saint  Paul,      .        .  423 

January  26. — Saint  Polycarp,  Bishop  and  Martyr,  435 

Same  Day.— Saint  Paula,  Widow,         .        .        .  441 
January  27. — Saint  John  Chrysostom,  Bishop  and 

Doctor  of  the  Church,        .        .  449 




January  28. — Saint  Agnes,  her  Second  Feast,  .    465 

Same  Day. — Blessed  Charlemagne,  Emperor,  .  467 
January  29. — Saint  Francis  of  Sales,  Bishop,  .  484 
January  30. — Saint  Maetina,  Virgin  and  Martyr,  .  496 
January  31.— Saint  Peter  Nolasco,  Confessor,  .  502 
The  First   Vacant  Day  after  January   13. — Saint 

Titus,  Bishop  and  Confessor,    .    508 
February  1. — Saint  Ignatius,  Bishop  and  Martyr, .    513 
February  2. — The  Purification  of  the  Blessed  Vir- 
gin,       520 

Its  Mystery, ibid. 

First  Vespers, 529 

Blessing  of  the  Candles,    .        .        .    532 

Procession, 540 

Mass, 543 

Second  Vespers,         ....     549 
Third  Sunday  after  the  Epiphany,     .        .        .569 

Mass, 570 

Vespers, 577 

Fourth  Sunday  after  the  Epiphany,  .        .        .579 

Mass, ibid. 

Vespers, 583 

Septuagesima  Sunday, 584 

Mass, .  ibid. 

Vespers, 588 

Sexagesima  Sunday, 590 

Mass, ibid. 

Vespers, 595 


Mass, ibid. 

Vespers, 601 

Concluding  Prayer, .    603 




We  apply  the  name  of  Christmas  to  the  forty  days, 
which  begin  with  the  Nativity  of  our  Lord,  Decem- 
ber 25th,  and  end  with  the  Purification  of  the 
Blessed  Virgin,  February  2nd.  It  is  a  period,  which 
forms  a  distinct  portion  of  the  Liturgical  Year,  as 
distinct,  by  its  own  special  spirit,  from  every  other, 
as  are  Advent,  Lent,  Easter,  or  Pentecost.  One  same 
Mystery  is  celebrated  and  kept  in  view  during  the 
whole  forty  days.  Neither  the  Feasts  of  the  Saints, 
which  so  abound  during  this  Season ;  nor  the  Time  of 
Septuagesima,  with  its  mournful  Purple,  which  often 
begins  before  Christmastide  is  over  ; — seem  able  to 
distract  our  Holy  Mother  the  Church,  from  the  im- 
mense joy,  of  which  she  received  the  good  tidings 
from  the  Angels,1  on  that  glorious  Night,  for  which 
the  world  had  been  longing  four  thousand  years. 
The  Faithful  will  remember,  that  the  Liturgy  com- 
memorates this  long  expectation,  by  the  four  peni- 
tential weeks  of  Advent. 

The  custom  of  celebrating  the  Solemnity  of  our 
Saviour's  Nativity  by  a  feast  or  commemoration  of 

1  St.  Luke,  ii.  10. 



forty-days'  duration,  is  founded  on  the  holy  Gospel 
itself;  for  it  tells  us,  that  the  Blessed  Virgin  Mary, 
after  spending  forty  days  in  the  contemplation  of 
the  Divine  Fruit  of  her  glorious  Maternity,  went 
to  the  Temple,  there  to  fulfil,  in  most  perfect 
humility,  the  ceremonies  which  the  Law  demanded 
of  the  daughters  of  Israel,  when  they  became  Mo- 

The  Feast  of  Mary's  Purification  is,  therefore,  part 
of  that  of  Jesus'  Birth ;  and  the  custom  of  keeping 
this  holy  and  glorious  period  of  forty-days  as  one 
continued  Festival,  has  every  appearance  of  being 
a  very  ancient  one,  at  least  in  the  Roman  Church. 
And  firstly,  with  regard  to  our  Saviour's  Birth  on  the 
25th  of  December,  we  have  St.  John  Chrysostom 
telling  us,  in  his  Homily  for  this  Feast,  that  the  Wes- 
tern Churches  had,  from  the  very  commencement  of 
Christianity,  kept  it  on  this  day.  He  is  not  satisfied 
with  merely  mentioning  the  tradition ;  he  undertakes 
to  show,  that  it  is  well-founded,  inasmuch  as  the 
Church  of  Rome  had  every  means  of  knowing  the 
true  day  of  our  Saviour's  Birth,  since  the  acts  of 
the  Enrolment,  taken  in  Judea  by  command  of 
Augustus,  were  kept  in  the  public  archives  of  Rome. 
The  holy  Doctor  adduces  a  second  argument,  which 
he  founds  upon  the  Gospel  of  St.  Lake,  and  he  rea- 
sons thus :  we  know  from  the  sacred  Scriptures,  that 
it  must  have  been  in  the  fast  of  the  seventh  month1 
that  the  Priest  Zachary  had  the  vision  in  the 
Temple ;  after  which.  Elizabeth,  his  wife,  conceived 
St.  John  the  Baptist :  hence  it  follows,  that  the 
Blessed  Virgin  Mary,  having,  as  the  Evangelist  St. 
Luke  relates,  received  the  Angel  Gabriel's  visit,  and 
conceived  the   Saviour  of  the   world   in  the  sixth 

1  Lev.  xxiii.  24  and  following  verses.  The  seventh  month  (or 
Tlsri)  corresponded  to  the  end  of  our  September  and  beginning 
of  our  October.     Tr. 


month  of  Elizabeth's  pregnancy,  that  is  to  say,  in 
March, — the  Birth  of  Jesus  must  have  taken  place 
in  the  month  of  December. 

But,  it  was  not  till  the  fourth  century  that  the 
Churches  of  the  East  began  to  keep  the  Feast  of 
our  Saviour's  Birth  in  the  month  of  December.  Up 
to  that  period,  they  had  kept  it,  at  one  time,  on  the 
sixth  of  January,  thus  uniting  it,  under  the  generic 
term  of  Epiphany,  with  the  Manifestation  of  our 
Saviour  made  to  the  Magi,  and,  in  them,  to  the 
Gentiles ;  at  another  time,  as  Clement  of  Alexandria 
tells  us,  they  kept  it  on  the  25th  of  the  month 
Pachon,  (May  15,)  or  on  the  25th  of  the  month 
Pharmuth,  (April  20).  St.  John  Chrysostom,  in 
the  Homily  we  have  just  cited,  which  he  gave  in 
386,  tells  us  that  the  Roman  custom  of  celebrating 
the  Birth  of  our  Saviour  on  the  25th  December, 
had  then  only  been  observed  ten  years  in  the  Church 
of  Antioch.  It  is  probable  that  this  change  had 
been  introduced  in  obedience  to  the  wishes  of  the 
Apostolic  See,  wishes  which  received  additional 
weight  by  the  edict  of  the  Emperors  Theodosius 
and  Valentinian,  which  appeared  towards  the  close 
of  the  fourth  century,  and  decreed  that  the  Nativity 
and  Epiphany  of  our  Lord  should  be  made  two 
distinct  Festivals.  The  only  Church,  that  has  main- 
tained the  custom  of  celebrating  the  two  mysteries 
on  January  6th,  is  that  of  Armenia;  owing,  no  doubt, 
to  the  circumstance  of  that  country's  not  being 
under  the  authority  of  the  Emperors ;  as,  also, 
because  it  was  withdrawn,  at  an  early  period,  from 
the  influence  of  Borne,  by  schism  and  heresy. 

The  Feast  of  our  Lady's  Purification,  with  which 
the  forty  days  of  Christmas  close,  is,  in  the  Latin 
Church,  of  very  great  antiquity  ;  so  ancient,  indeed,  as 
to  preclude  the  possibility  of  our  fixing  the  date  of  its 
institution.  According  to  the  unanimous  opinion  of 
Liturgists,  it  is  the  most  ancient  of  all  the  Feasts  of 


the  Holy  Mother  of  God ;  and  as  her  Purification  is 
related  in  the  Gospel  itself,  they  rightly  infer,  that  its 
anniversary  was  solemnised  at  the  very  commence- 
ment of  Christianity.  Of  course,  this  is  only  to  be 
understood  of  the  Roman  Church  ;  for,  as  regards 
the  Oriental  Church,  we  find  that  this  Feast  was 
not  definitively  fixed  to  the  2nd  of  February,  until  the 
reign  of  the  Emperor  Justinian,  in  the  sixth  century. 
It  is  true  that  the  Eastern  Christians  had,  previously 
to  that  time,  a  sort  of  commemoration  of  this  Mystery; 
but  it  was  far  from  being  a  universal  custom,  and  it 
was  kept  a  few  days  after  the  Feast  of  our  Lord's 
Nativity,  and  not  on  the  day  itself  of  Mary's  going 
up  to  the  Temple. 

But,  what  is  the  characteristic  of  Christmas  in 
the  Latin  Liturgy  ?  It  is  twofold :  it  is  joy,  which 
the  whole  Church  feels  at  the  coming  of  the  divine 
Word  in  the  Flesh ;  and  it  is  admiration  of  that 
glorious  Virgin,  who  was  made  the  Mother  of  God. 
There  is  scarcely  a  prayer,  or  a  rite,  in  the  Liturgy 
of  this  glad  Season,  which  does  not  imply  these  two 
grand  mysteries  : — an  Infant-God,  and  a  Virgin- 

For  example,  on  all  Sundays  and  Feasts,  which 
are  not  Doubles,  the  Church,  throughout  these  forty 
days,  makes  a  commemoration  of  the  fruitful  vir- 
ginity1 of  the  Mother  of  God,  by  three  special 
Prayers  in  the  Holy  Sacrifice  of  the  Mass.  On  those 
same  days,  at  Lauds  and  Vespers,  she  begs  the 
suffrage  of  Mary,  by  proclaiming  her  quality  of 
Mother  of  God  and  her  inviolate  purity,2  which 
remained  in  her  even  after  she  had  given  birth  to 
her  Son.  And  again,  the  magnificent  Anthem,  Alma 
Medemptoris,    composed    by    the    Monk     Herman 

1  The  Collect,  Deus  qui  salutis  seternse  beatse  Marise  Virgini- 
tate  fozcunda  humano  generi,  &c. 

2  V.  Post  partum,  Virgo,  inviolata  permansisti.  B.  Dei  Geni- 
trlx,  intercede  pro  nobis. 


Contractus,  continues,  up  to  the  very  day  of  the 
Purification,  to  be  the  termination  of  each  Canoni- 
cal Hour.  It  is  by  such  manifestations  of  her  love 
and  veneration,  that  the  Church,  honouring  the 
Son  in  the  Mother,  testifies  her  holy  joy  during  this 
season  of  the  Liturgical  Year,  which  we  call  Christ- 

Our  readers  are  aware  that,  when  Easter  Sunday 
falls  at  its  latest — that  is,  in  April — the  Ecclesiastical 
Calendar  counts  as  many  as  six  Sundays  after  the 
Epiphany.  Christmastide,  (that  is,  the  forty  days 
between  Christmas  Day  and  the  Purification,)  in- 
cludes sometimes  four  out  of  these  six  Sundays ; 
frequently  only  two  ;  and  sometimes,  only  one,  as 
is  the  case  when  Easter  comes  so  early,  as  to  neces- 
sitate the  keeping  Septuagesima,  and  even  Sexa- 
gesima,  Sunday,  in  January.  Still,  nothing  is 
changed,  as  we  have  already  said,  in  the  ritual  obser- 
vances of  this  joyous  season,  excepting  only,  that 
on  those  two  Sundays — the  fore-runners  of  Lent — 
the  Vestments  are  purple,  and  the  Gloria  in  excelsis 
is  omitted. 

Although  our  holy  Mother  the  Church  honours, 
with  especial  devotion,  the  Mystery  of  the  Divine 
Infancy  during  the  whole  season  of  Christmas  :  yet, 
she  is  obliged  to  introduce,  into  the  Liturgy  of  this 
same  season,  passages  from  the  holy  Gospels,  which 
seem  premature,  inasmuch  as  they  relate  to  the 
active  life  of  Jesus.  This  is  owing  to  there  being 
less  than  six  months  allotted  by  the  Calendar  for 
the  celebration  of  the  entire  work  of  our  Redemption : 
in  other  words,  Christmas  and  Easter  are  so  near 
each  other,  (even  when  Easter  is  as  late  as  it  can 
be,)  that  Mysteries  must  of  necessity  be  crowded 
into  the  interval ;  and  this  entails  anticipation.  And 
yet,  the  Liturgy  never  loses  sight  of  the  Divine 
Babe  and  his  incomparable  Mother,  and  never  tires 
in  their  praises,  during  the  whole  period,  from  the 


Nativity,  to  the  day  when  Mary  comes  to  the  Temple 
to  present  her  Jesus. 

The  Greeks,  too,  make  frequent  commemorations 
of  the  Maternity  of  Mary,  in  their  Offices  of  this 
Season  :  but,  they  have  a  special  veneration  for  the 
twelve  days  between  Christmas  Day  and  the  Epi- 
phany, wdiich,  in  their  Liturgy,  are  called  the  Dode- 
eameron.  During  this  time,  they  observe  no  days  of 
Abstinence  from  flesh-meat ;  and  the  Emperors  of 
the  East  had,  out  of  respect  for  the  great  Mystery, 
decreed  that  no  servile  work  should  be  done,  and 
that  the  Courts  of  Law  should  be  closed,  until  after 
the  6th  of  January. 

From  this  outline  of  the  History  of  the  holy  Season, 
we  can  understand  what  is  the  characteristic  of  this 
second  portion  of  the  Liturgical  Year,  which  wre 
call  Christmas,  and  which  has  ever  been  a  Season 
most  dear  to  the  christian  world.  What  are  the 
Mysteries  embodied  in  its  Lituigy,  wrill  be  shown 
in  the  following  Chapter. 



Everything  is  Mystery  in  this  holy  Season.  The 
Word  of  God,  whose  generation  is  before  the  day-star? 
is  born  in  time — a  Child  is  God — a  Virgin  becomes  a 
Mother,  and  remains  a  Virgin — things  divine  are 
commingled  with  those  that  are  human — and  the 
sublime,  the  ineffable,  antithesis,  expressed  by  the 
Beloved  Disciple  in  those  words  of  his  Gospel :  The 
Word  was  made  flesh,  is  repeated  in  a  thousand 
different  ways  in  all  the  prayers  of  the  Church  ; — and 
rightly,  for  it  admirably  embodies  the  whole  of  the 
great  portent,  which  unites,  in  one  Person,  the  nature 
of  Man  and  the  nature  of  God. 

The  splendour  of  this  Mystery  dazzles  the  under- 
standing, but  it  inundates  the  heart  with  joy.  It  is 
the  consummation  of  the  designs  of  God  in  time.  It 
is  the  endless  subject  of  admiration  and  wonder  to 
the  Angels  and  Saints ;  nay,  is  the  source  and  cause 
of  their  beatitude.  Let  us  see,  how  the  Church  offers 
this  Mystery  to  her  children,  veiled  under  the  sym- 
bolism of  her  Liturgy. 

The  four  weeks  of  our  preparation  are  over — they 
were  the  image  of  the  four  thousand  years,  which  pre- 
ceded the  great  Coming — and  we  have  reached  the 
Twenty-fifth  day  of  the  Month  of  December,  as  a  long- 
desired  place  of  sweetest  rest.  But,  why  is  it,  that 
the  celebration  of  our  Saviour's  Birth  should  be  the 
perpetual  privilege  of  this  one  fixed  day ;  whilst  the 
whole  liturgical  Cycle  has,  every  year,  to  be  changed 

1  Ps.  cix.  3. 


and  remodelled,  in  order  to  yield  that  ever-varying 
day,  which  is  to  be  the  feast  of  his  Resurrection — 
Easter  Sunday  ? 

The  question  is  a  very  natural  one,  and  we  find  it 
proposed  and  answered,  even  so  far  back  as  the  fourth 
century  ;  and  that,  too,  by  St.  Augustine,  in  his  cele- 
brated Epistle  to  Januarius.  The  holy  Doctor  offers 
this  explanation :  We  solemnise  the  day  of  our 
Saviour's  Birth,  in  order  that  we  may  honour  that 
Birth,  which  was  for  our  salvation ;  but  the  precise 
day  of  the  week,  on  which  He  was  born,  is  void  of  any 
mystical  signification.  Sunday,  on  the  contrary,  the 
day  of  our  Lord's  Resurrection,  is  the  day  marked, 
in  the  Creator's  designs,  to  express  a  mystery,  which 
was  to  be  commemorated  for  all  ages.  St.  Isidore  of 
Seville,  and  the  ancient  Interpreter  of  Sacred  Rites, 
(who,  for  a  long  time,  was  supposed  to  be  the  learned 
Alcuin,)  have  also  adopted  this  explanation  of  the 
Bishop  of  Hippo ;  and  our  readers  may  see  their 
words  interpreted  by  Durandus,  in  his  Rational. 

These  writers,  then,  observe,  that  as,  according  to  a 
sacred  tradition,  the  creation  of  man  took  place  on  a 
Friday,  and  our  Saviour  suffered  death  also  on  a  Fri- 
day, for  the  redemption  of  man ;  that  as,  moreover, 
the  Resurrection  of  our  Lord  was  on  the  third  day 
after  his  death,  that  is,  on  a  Sunday,  which  is  the  day 
on  which  the  Light  was  created,  as  we  learn  from  the 
Book  of  Genesis — "the  two  Solemnities  of  Jesus' 
"  Passion  and  Resurrection,"  says  St.  Augustine,  "  do 
"  not  only  remind  us  of  those  divine  facts ;  but  they 
"  moreover  represent  and  signify  some  other  niyste- 
"  rious  and  holy  thing."1 

And  yet,  we  are  not  to  suppose,  that,  because  the 
Feast  of  Jesus'  Birth  is  not  fixed  to  any  particular 
day  of  the  week,  there  is  no  mystery  expressed  by 
its  being  always  on  the  Twenty-fifth  of  December. 

1  Epist.  Ad  Januarium. 


For,  firstly,  we  may  observe  with  the  old  Liturgists, 
that  the  Feast  of  Christmas  is  kept,  by  turns,  on  each 
of  the  Days  of  the  week,  that  thus  its  holiness  may 
cleanse  and  rid  them  of  the  curse,  which  Adam's  sin 
had  put  upon  them.  But,  secondly,  the  great  mystery 
of  the  Twenty-fifth  of  December,  being  the  Feast  of 
our  Saviour's  Birth,  has  reference,  not  to  the  division 
of  time  marked  out  by  God  himself,  and  which  is 
called  the  Week ;  but  to  the  course  of  that  great  Lu- 
minary, which  gives  life  to  the  world,  because  it  gives 
it  light  and  warmth.  Jesus,  our  Saviour,  the  Light 
of  the  World,1  was  born  when  the  night  of  idolatry 
and  crime  was  the  darkest ;  and  the  day  of  his  Birth, 
the  Twenty-fifth  of  December,  is  that  on  which  the 
material  Sun  begins  to  gain  his  ascendancy  over  the 
reign  of  gloomy  night,  and  show  to  the  world  his 
triumph  of  brightness. 

In  our  "Advent,"  we  showed,  after  the  Holy 
Fathers,  that  the  diminution  of  the  physical  light 
may  be  considered  as  emblematic  of  those  dismal 
times,  which  preceded  the  Incarnation.  We  joined 
our  prayers  with  those  of  the  people  of  the  Old  Testa- 
ment ;  and,  with  our  holy  Mother  the  Church,  we 
cried  out  to  the  Divine  Orient,  the  Sun  of  Justice, 
that  he  would  deign  to  come,  and  deliver  us  from 
the  twofold  death  of  body  and  soul.  God  has  heard 
our  prayers  ;  and  it  is  on  the  Day  of  the  Winter  Sol- 
stice— which  the  Pagans  of  old  made  so  much  of  by 
their  fears  and  rejoicings — that  he  gives  us  both  the 
increase  of  the  natural  light,  and  Him  who  is  the 
Light  of  our  souls. 

St.  Gregory  of  Nyssa,  St.  Ambrose,  St.  Maximus 
of  Turin,  St.  Leo,  St.  Bernard,  and  the  principal 
Liturgists,  dwell  with  complacency  on  this  profound 
mystery,  which  the  Creator  of  the  universe  has  willed 
should  mark  both  the  natural  and  the  supernatural 

1  St.  John,  viii.  12. 


world.  We  shall  find  the  Church,  also,  making  con- 
tinual allusion  to  it,  during  this  season  of  Christmas, 
as  she  did  in  that  of  Advent. 

"  On  this  the  Day  which  the  Lord  hath  made,"  says 
St.  Gregory  of  Nyssa,  "  darkness  decreases,  light  in- 
"  creases,  and  Night  is  driven  back  again.  No, 
"  Brethren,  it  is  not  by  chance,  nor  by  any  created 
"  will,  that  this  natural  change  begins  on  the  Day, 
"  when  He  shows  Himself  in  the  brightness  of  his 
"  coming,  which  is  the  spiritual  Life  of  the  world. 
"  It  is  Nature  revealing,  under  this  symbol,  a  secret 
"  to  them  whose  eye  is  quick  enough  to  see  it ;  to 
"  them,  I  mean,  who  are  able  to  appreciate  this  cir- 
"  cumstance  of  our  Saviour's  coming.  Nature  seems 
"  to  me  to  say  :  Know,  O  Man  !  that  under  the  things 
"  which  I  show  thee,  there  lie  Mysteries  concealed. 
"  Hast  thou  not  seen  the  Night,  that  had  grown  so 
"  long,  suddenly  checked  ?  Learn  hence,  that  the 
"  black  night  of  Sin,  which  had  got  to  its  height  by 
"  the  accumulation  of  every  guilty  device,  is  this  day 
"  stopped  in  its  course.  Yes,  from  this  day  forward, 
"  its  duration  shall  be  shortened,  until  at  length  there 
"  shall  be  naught  but  Light.  Look,  I  pray  thee,  on 
"  the  Sun ;  and  see  how  his  rays  are  stronger,  and  his 
"  position  higher  in  the  heavens  :  learn  from  that, 
"  how  the  other  Light,  the  Light  of  the  Gospel,  is  now 
"  shedding  itself  over  the  whole  earth."1 

"  Let  us,  my  Brethren,  rejoice,"  cries  out  St.  Augus- 
tine :2  "this  Day  is  sacred,  not  because  of  the  visible 
"  sun,  but  because  of  the  Birth  of  Him,  who  is  the 
"  invisible  Creator  of  the  sun.  *  *  He  chose  this 
"  Day  to  be  born  on,  as  he  chose  the  Mother  he  was 
"  to  be  born  from,  and  he  made  both  the  Day  and  the 
"  Mother.  The  Day  he  chose,  was  that  on  which  the 
"  light  begins  to  increase,  and  it  typifies  the  work  of 
"  Christ,  who  renews  our  interior  man,  day  by  day 

1  Homily  on  the  Nativity.     2  Sermon  on  the  Nativity  of  our  Lord,  iii. 


"  For  the  eternal  Creator  having  willed  to  be  born  in 
"  time,  his  Birth  Day  would  necessarily  be  in  harmony 
"  with  the  rest  of  his  creation." 

The  same  Holy  Father,  in  another  Sermon  for  the 
same  Feast,  gives  us  the  interpretation  of  a  mys- 
terious expression  of  St.  John  Baptist,  which  admi- 
rably confirms  the  tradition  of  the  Church.  The  great 
Precursor  said  on  one  occasion,  when  speaking  of 
Christ :  He  must  increase,  but  I  must  decrease.1 
These  prophetic  words  signify,  in  their  literal  sense, 
that  the  Baptist's  mission  was  at  its  close,  because 
Jesus  was  entering  upon  his.  But,  they  convey,  as 
St.  Augustine  assures  us,  a  second  meaning  :  "  John 
"  came  into  this  world  at  the  season  of  the  year, 
"  when  the  length  of  the  day  decreases ;  Jesus  was 
"  born  in  the  season  when  the  length  of  the  day  in- 
"  creases."2  Thus,  there  is  mystery  both  in  the  rising 
of  that  glorious  Star,  the  Baptist,  at  the  summer- 
solstice  ;  and  in  the  rising  of  our  Divine  Sun  in  the 
dark  season  of  winter.3 

There  have  been  men,  who  dared  to  scoff  at  Chris- 
tianity as  a  superstition,  because  they  discovered, 
that  the  ancient  Pagans  used  to  keep  a  Feast  of  the 
sun,  on  the  winter  Solstice !  In  their  shallow  erudi- 
tion, they  concluded,  that  a  Religion  could  not  be 
divinely  instituted,  which  had  certain  rites  or  customs 

1  John,  iii.  30. 

2  Sermon  In  Natali  Domini,  xi. 

3  It  is  almost  unnecessary  to  add,  that  this  doctrine  of  the  Holy 
Fathers,  which  is  embodied  in  the  Christmas  Liturgy,  is  not  in 
any  degree  falsified  by  the  fact  that  there  are  some  parts  of  God's 
earth,  where  Christmas  falls  in  a  Season  the  very  opposite  of 
Winter.  Our  Lord  selected,  for  the  -place  of  his  Birth,  one  which 
made  it  Winter,  when  he  came  upon  earth ;  and  by  that  selection, 
he  stamped  the  Mystery,  taught  in  the  text,  on  the  Season  of 
darkness  and  cold.  Our  Brethren  in  Australia,  for  example, 
will  have  the  Mystery  without  the  Winter,  when  they  are  keeping 
Christmas  ;  or,  more  correctly,  their  faith  and  the  Holy  Liturgy 
will  unite  them  with  us,  both  in  the  Winter,  and  the  Mystery,  of 
the  great  Birth  in  Bethlehem.     [Translator's  Note.] 


originating  in  an  analogy  to  certain  phenomena  of 
this  world :  in  other  words,  these  Writers  denied  what 
Revelation  asserts,  namely,  that  God  only  created  this 
world  for  the  sake  of  his  Christ  and  his  Church.  The 
very  facts,  which  these  enemies  of  our  holy  Religion 
brought  forward  as  objections  to  the  true  Faith,  are, 
to  us  Catholics,  additional  proof  of  its  being  worthy 
of  our  most  devoted  love. 

Thus,  then,  have  we  explained  the  fundamental 
Mystery  of  these  Forty  Days  of  Christmas,  by  having 
shown  the  grand  secret  hidden  in  the  choice,  made  by 
God's  eternal  decree,  that  the  Twenty-fifth  Day  of 
December  should  be  the  Birth-day  of  God  upon  this 
earth.  Let  us,  now,  respectfully  study  another  mys- 
tery : — that  which  is  involved  in  the  place,  where  this 
Birth  happened. 

This  place  is  Bethlehem.  Out  of  Bethlehem,  says 
the  Prophet,  shall  He  come  forth,  that  is  to  be  the 
Ruler  in  Israel.1  The  Jewish  Priests  are  well 
aware  of  the  prophecy,  and,  in  a  few  days  hence, 
will  tell  it  to  Herod.2  But,  why  was  this  insignifi- 
cant Town  chosen,  in  preference  to  every  other,  to 
be  the  Birth-place  of  Jesus  ?  Be  attentive,  Chris- 
tians, to  the  mystery  !  The  name  of  this  City  of 
David  signifies  the  House  of  Bread:  therefore  did 
He,  who  is  the  living  Bread  come  down  from  hea- 
ven? choose  it  for  his  first  visible  home.  Our 
Fathers  did  eat  manna  in  the  desert,  and  are 
dead  ;4  but,  lo !  here  is  the  Saviour  of  the  world, 
come  to  give  life  to  his  creature  Man,  by  means  of 
his  own  divine  Flesh,  which  is  meat  indeed.5  Up 
to  this  time,  the  Creator  and  the  creature  had 
been  separated  from  each  other ; — henceforth  they 
shall  abide  together  in  closest  union.  The  Ark  of 
the  Covenant,  containing  the  manna  which  fed  but 

1  Mich.  v.  2.  4  St.  John,  vi.  49. 

2  St.  Matt.  ii.  5.  b  Ibid.  56. 

3  St.  John,  vi.  41. 


the  body,  is  now  replaced  by  the  Ark  of  a  New 
Covenant,  purer  and  more  incorruptible  than  the 
other — the  incomparable  Virgin  Mary,  who  gives  us 
Jesus,  the  Bread  of  Angels,  the  nourishment  which 
will  give  us  a  divine  transformation ;  for,  this  Jesus 
himself  has  said  :  He  that  eateth  my  flesh  abideth  in 
me,  and  I  in  1dm.1 

It  is  for  this  divine  transformation  that  the 
world  was  in  expectation  for  four  thousand  years,  and 
for  which  the  Church  prepared  herself  by  the  four 
weeks  of  Advent.  It  has  come  at  last,  and  Jesus  is 
about  to  enter  within  us,  if  we  will  but  receive  him.2 
He  asks  to  be  united  to  each  one  of  us  in  particular, 
just  as  he  is  united,  by  his  Incarnation,  to  the  whole 
human  race  ;  and  for  this  end,  he  wishes  to  become 
our  Bread,  our  spiritual  nourishment.  His  coming 
into  the  souls  of  men,  at  this  mystic  season,  has  no 
other  aim  than  this  union.  He  comes,  not  to  judge 
the  world,  but  that  the  world  may  be  saved  by  him,3 
and  that  all  may  have  life,  and  may  have  it  more 
abundantly.4"  This  divine  Lover  of  our  souls  will 
not  be  satisfied,  therefore,  until  he  have  substituted 
himself  in  our  place,  so  that  we  may  live  not  we 
ourselves,  but  He  in  us ;  and  in  order  that  this  mys- 
tery may  be  effected  in  a  sweeter  way,  it  is  under 
the  form  of  an  Infant  that  this  Beautiful  Fruit  of 
Bethlehem  wishes  first  to  enter  into  us,  there  to 
grow,  afterwards,  in  wisdom  and  age,  before  God 
and  men.5 

And  when,  having  thus  visited  us  by  his  grace 
and  nourished  us  in  his  love,  he  shall  have  changed 
us  into  himself,  there  shall  be  accomplished  in  us  a 
still  further  mystery.  Having  become  one  in  spirit 
and  heart  with   Jesus — the  Son  of   the    heavenly 

1  St.  John,  vi.  57.  4  St.  John,  x.  10. 

2  Ibid.  i.  12.  5  St.  Luke,  ii.  40,  52. 

3  Ibid.  iii.  17. 


Father — we  shall  also  become  Sons  of  this  same  God 
our  Father.  The  Beloved  Disciple  speaking  of  this 
our  dignity,  cries  out :  Behold !  what  manner  of 
charity  the  Father  hath  bestoived  upon  us — that  we 
should  be  called,  and  shouM  be  the  Sons  of  God  I1 
We  will  not  now  stay  to  consider  this  immense 
happiness  of  the  Christian  soul,  as  we  shall  have  a 
more  fitting  occasion,  further  on,  to  speak  of  it,  and 
show  by  what  means  it  is  to  be  maintained  and  in- 

There  is  another  subject,  too,  which  we  regret 
being  obliged  to  notice  only  in  a  passing  way.  It  is, 
that,  from  the  Day  itself  of  our  Saviour's  Birth  even 
to  the  Day  of  our  Lady's  Purification,  there  is,  in 
the  Calendar,  an  extraordinary  richness  of  Saints' 
Feasts,  doing  homage  to  the  master-feast  of  Bethle- 
hem, and  clustering,  in  adoring  love,  round  the  Crib 
of  the  Infant-God.  To  say  nothing  of  the  four  great 
Stars,  which  shine  so  brightly  near  our  Divine  Sun, 
and  from  whom  they  borrow  all  their  own  grand 
beauty — St.  Stephen,  St.  John  the  Evangelist,  the 
Holy  Innocents,  and  our  own  St.  Thomas  of  Can- 
terbury:— what  other  portion  of  the  Liturgical  Year 
is  there,  that  can  show,  within  the  same  number 
of  days,  so  brilliant  a  constellation  ?  The  Apostolic 
College  contributes  its  two  grand  Luminaries,  St. 
Peter  and  St.  Paul :  the  first,  in  his  Chair  of  Rome  ; 
the  second,  in  the  miracle  of  his  Conversion.  The 
Martyr-host  sends  us  the  splendid  champions  of 
Christ,  Timothy,  Ignatius  of  Antioch,  Polycarp,  Vin- 
cent, and  Sebastian.  The  radiant  line  of  Roman 
Pontiffs  lends  us  four  of  its  glorious  links,  named, 
Sylvester,  Telesphorus,  Hyginus,  and  Marcellus. 
The  sublime  school  of  Holy  Doctors  offers  us  Hilary, 
John  Chrysostom,  and  Ildephonsus;  and  in  their 
company  stands  a  fourth  Bishop — the  amiable  Francis 

]  I.  St.  John,  iii.  1. 


of  Sales.  The  Confessor-kingdom  is  represented  by 
Paxil  the  Hermit,  Anthony  the  conqueror  of  Satan, 
Maurus  the  Apostle  of  the  Cloister,  Peter  Nolasco 
the  deliverer  of  Captives,  and  Raymond  of  Penna- 
fort,  the  oracle  of  Canon  Law  and  Guide  of  the 
consciences  of  men.  The  army  of  Defenders  of  the 
Church  deputes  the  pious  King  Canute,  who  died  in 
defence  of  our  Holy  Mother,  and  Charlemagne,  who 
loved  to  sign  himself  "  the  humble  champion  of 
"  the  Church."  The  choir  of  Holy  Virgins  gives  us 
the  sweet  Agnes,  the  generous  Emerentiana,  the 
invincible  Martina.  And  lastly,  from  the  saintly 
ranks  which  stand  below  the  Virgins — the  Holy 
Widows — we  have  Paula,  the  enthusiastic  lover  of 
Jesus'  Crib.  Truly,  our  Christmastide  is  a  glorious 
festive  season  !  What  magnificence  in  its  Calendar  ! 
What  a  banquet  for  us  in  its  Liturgy  ! 

A  word  upon  the  Symbolism  of  the  colours,  used  by 
the  Church  during  this  Season.  White  is  her  Christ- 
mas-Vestment ;  and  she  employs  this  colour  at  every 
Service,  from  Christmas  Day  to  the .  Octave  of  the 
Epiphany.  To  honour  her  two  Martyrs,  Stephen  and 
Thomas  of  Canterbury,  she  vests  in  Heel;  and  to 
condole  with  Rachel  wailing  her  murdered  Inno- 
cents, she  puts  on  Purple;  but  these  are  the  only 
exceptions.  On  every  other  day  of  the  twenty,  she 
expresses,  by  her  White  Robes,  the  gladness  to  which 
the  Angels  invited  the  world,  the  beauty  of  our 
Divine  Sun  that  has  risen  in  Bethlehem,  the  spotless 
purity  of  the  Virgin-Mother,  and  the  clean-hearted- 
ness  which  they  should  have,  who  come  to  worship 
at  the  mystic  Crib. 

During  the  remaining  twenty  days,  the  Church 
vests  in  accordance  with  the  Feast  she  keeps ;  she 
varies  the  colour  so  as  to  harmonise,  either  with  the 
red  Roses  which  wreathe  a  Martyr,  or  with  the  white 
Everlastings  which  grace  her  Bishops  and  her  Con- 
fessors, or  again,  with  the  spotless  Lilies  which  crown 


her  Virgins.  On  the  Sundays  which  come  during 
this  time — unless  there  occur  a  Feast  of  a  Double 
class,  requiring  Red  or  White ;  or,  unless  Septuage- 
sima  has  begun  its  three  mournful  weeks  of  prepara- 
tion for  Lent — the  colour  of  the  Vestments  is  Green. 
It  is,  say  the  interpreters  of  the  Liturgy,  to  teach 
us,  that,  in  the  Birth  of  Jesus,  who  is  the  flower 
of  the  fields}  we  first  received  the  hope  of  salvation, 
and  that,  after  the  bleak  winter  of  heathendom  and 
the  Synagogue,  there  opened  the  verdant  spring- 
time of  grace. 

With  this  we  must  close  our  mystical  interpre- 
tation of  those  rites  which  belong  to  Christmas 
in  general.  Our  readers  will  have  observed  that 
there  are  many  other  sacred  and  symbolical  usages, 
which  we  have  not  even  alluded  to ;  but,  as  the 
mysteries,  to  which  they  belong,  are  peculiar  to 
certain  Days,  and  are  not,  so  to  speak,  common  to 
this  portion  of  the  Liturgical  Year;  we  intend  to 
treat  fully  of  them  all,  as  we  meet  with  them  on 
their  proper  Feasts. 

1  Cant.   i.  1. 



The  time  has  now  come  for  the  faithful  soul  to  reap 
the  fruit  of  the  efforts  she  made,  (during  the  peniten- 
tial weeks  of  Advent,)  to  prepare  a  dwelling-place 
for  the  Son  of  God,  who  desires  to  be  born  within 
her.  The  Nuptials  of  the  Lamb  are  come,  and 
his  Spouse  hath  prepared  herself}  Now,  the  Spouse 
is  the  Church  ;  the  Spouse  is,  also,  every  faithful  soul. 
Our  Lord  gives  his  "whole  self  to  the  whole  flock, 
and  to  each  sheep  of  the  flock,  with  as  much  love 
as  though  he  loved  but  that  one.  What  garments 
shall  we  put  on,  to  go  and  meet  the  Bridegroom  ? 
Where  shall  we  find  the  pearls  and  jewels,  where- 
with to  deck  our  soul  for  this  happy  meeting  ?  Our 
holy  Mother  the  Church  will  tell  us  all  this  in  her 
Liturgy.  Our  best  plan  for  spending  Christmas,  is, 
undoubtedly,  to  keep  close  to  her,  and  do  what  she 
does ;  for  she  is  most  dear  to  God,  and,  being  our 
Mother,  we  ought  to  obey  all  her  injunctions. 

But,  before  we  speak  of  the  mystic  Coming  of 
the  Incarnate  Word  into  our  souls ;  before  we  tell 
the  secrets  of  that  sublime  familiarity  between  the 
Creator  and  the  Creature ;  let  as,  first,  learn  from  the 
Church  the  duties,  which  human  nature,  and  each 
of  our  souls,  owe  to  the  Divine  Infant,  whom  the 
Heavens  have  at  length  given  to  us  as  the  refresh- 
ing Dew  we  asked  them  to  rain  down  upon  our 
earth.  During  Advent,  we  united  with  the  Saints 
of  the  Old  Law,  in  praying  for  the  coming  of  the 

1  Apoc.  xix.  7. 



Messias,  our  Redeemer ;  now  that  he  is  come,  let  us 
consider  what  is  the  homage  we  must  pay  him. 

The  Church  offers  to  the  Infant-God,  during  this 
holy  season,  the  tribute  of  her  profound  adoration, 
the  enthusiasm  of  her  exceeding  joy,  the  return  of 
her  unbounded  gratitude,  and  the  fondness  of  her 
intense  love.  These  four  offerings,  adoration,  joy, 
gratitude,  and  love,  must  be  also  those  of  every 
Christian  to  his  Jesus,  his  Emmanuel,  the  Babe  of 
Bethlehem.  The  prayers  of  the  Liturgy  will  express 
all  four  sentiments,  in  a  way  that  no  other  Devo- 
tions could  do.  But,  the  better  to  appropriate  to 
ourselves  these  admirable  formulae  of  the  Church, 
let  us  understand  thoroughly  the  nature  of  each  of 
these  four  sentiments. 

The  first  of  our  duties  at  our  Saviour's  Crib,  is 
Adoration.  Adoration  is  Religion's  first  act ;  but, 
there  is  something  in  the  Mystery  of  our  Lord's 
Birth,  which  seems  to  make  this  duty  doubly  neces- 
sary. In  heaven,  the  Angels  veil  their  faces,  and 
prostrate  themselves  before  the  throne  of  Jehovah ; 
the  Four- and-T wen ty  Elders  are  for  ever  casting 
their  crowns  before  the  throne1  of  the  Lamb  ;  what, 
then,  shall  we  do — we  who  are  sinners,  and  un- 
worthy members  of  the  Tribe  of  the  Redeemer — now, 
that  this  same  great  God  shows  himself  to  us, 
humbled,  for  our  sakes,  and  stript  of  all  his  glory  ? 
now,  that  the  duties  of  the  creature  to  his  Creator 
are  fulfilled  by  the  Creator  himself  ?  now,  that  the 
eternal  God  bows  down,  not  only  before  the  Sove- 
reign Majesty  of  the  Godhead,  but  even  before  sinful 
man,  his  creature? 

Let  us  endeavour  to  make,  by  our  profound  adora- 
tions, some  return  to  the  God  who  thus  humbles 
himself  for  us ;  let  us  thus  give  him  back  some  little 
of  that,  of  which  he  has  deprived  himself  out  of  love 

1  Apoc.  iv.  10. 


for  us,  and  in  obedience  to  the  will  of  his  Father.  It 
is  incumbent  on  us,  to  emulate,  as  far  as  possible,  the 
sentiments  of  the  Angels  in  heaven,  and  never  to 
approach  the  Divine  Infant,  without  bringing  with 
us  the  incense  of  our  soul's  adoration,  the  protesta- 
tion of  our  own  extreme  unworthiness,  and,  lastly, 
the  homage  of  our  whole  being.  All  this  is  due  to 
the  infinite  Majesty  of  the  Babe  of  Bethlehem, 
who  is  the  more  worthy  of  every  tribute  we  can  pay 
him,  because  he  has  made  himself  thus  little  for 
our  sakes.  Unhappy  we,  if  the  apparent  weakness 
of  the  Divine  Child,  or  the  familiarity  wherewith  he 
is  ready  to  caress  us,  should  make  us  negligent  in 
this  our  first  duty,  or  forget  what  He  is,  and  what 
we  are ! 

The  example  of  his  Blessed  Mother  will  teach  us 
to  be  thus  humble.  Mary  was  humble  in  the  pre- 
sence of  her  God,  even  before  she  became  his  Mother  ; 
but,  once  his  Mother,  she  comported  herself  before 
Him  who  was  her  God  and  her  Child,  with  greater 
humility  than  ever.  We,  too,  poor  sinners,  sinners 
so  long  and  so  often,  we  must  adore,  with  all  the  power 
of  our  soul,  Him,  who  has  come  down  so  low :  we  must 
study  to  find  out  how  to  make  him  amends,  by  our 
self-humiliation,  for  this  Crib,  these  swathing-bands, 
this  eclipse  of  his  glory.  And  yet,  all  our  humilia- 
tions will  never  bring  us  so  low,  as  that  we  shall  be 
on  a  level  with  His  lowliness.  No  ;  only  God  could 
reach  the  humiliations  of  God. 

But  our  Mother,  the  Church,  does  not  only  offer  to 
the  Infant-God  the  tribute  of  her  profound  adoration. 
The  mystery  of  the  Emmanuel,  that  is,  of  God  with 
us,  is  to  her  a  source  of  singular  joy.  Look  at  her 
sublime  Canticles  for  this  holy  Season,  and  you  will 
find  the  two  sentiments  admirably  blended — her 
deep  reverence  for  her  God,  and  her  glad  joy  at  his 
Birth.  Joy  !  did  not  the  very  Angels  come  down 
and  urge  her  to  it  ?     She  therefore  studies  to  imitate 


the  blithe  Shepherds,  who  ran  for  joy  to  Bethlehem,1 
and  the  glad  Magi,  who  were  well-nigh  out  of  them- 
selves with  delight,  when,  on  quitting  Jerusalem, 
the  star  again  appeared  and  led  them  to  the  Cave 
where  the  Child  was?  Joy  at  Christmas  is  a 
Christian  instinct,  which  originated  those  many 
Carols,  which,  like  so  many  other  beautiful  traditions 
of  the  ages  of  Faith,  are  unfortunately  dying  out 
amongst  us ;  but  which  Rome  still  encourages,  gladly 
welcoming  each  year  those  rude  musicians,  the 
Pifferari,  who  come  down  from  the  Apennines,  and 
make  the  streets  of  the  Eternal  City  re-echo  with 
their  shrill  melodies. 

Come,  then,  faithful  Children  of  the  Church,  let  us 
take  our  share  in  her  joy !  This  is  not  the  season  for  sigh- 
ing or  for  weeping.  For  unto  us  a  Child  is  bom  !B 
He,  for  whom  we  have  been  so  long  waiting  is 
come  ;  and  he  is  come  to  dwell  amongst  us.*  Great, 
indeed,  and  long  was  our  suspense  ;  so  much  the  more 
let  us  love  our  possessing  him.  The  day  will  too 
soon  come  when  this  Child,  now  born  to  us,  will 
be  the  Man  of  Sorrows?  and  then  we  will  com- 
passionate him; — but,  at  present,  we  must  rejoice 
and  be  glad  at  his  coming,  and  sing  round  his  Crib, 
with  the  Angels.  Heaven  sends  us  a  present  of  its 
own  joy  :  we  need  joy,  and  Forty  Days  are  not  too 
many  for  us  to  get  it  well  into  our  hearts.  The 
Scripture  tells  us,  that  a  secure  mind  is  like  a 
continual  feast,6  and  a  secure  mind  can  only  be 
where  there  is  peace ;  now,  it  is  Peace,  which  these 
blessed  days  bring  to  the  earth;  Peace,  say  the 
Angels,  to  men  of  good  will ! 

Intimately  and  inseparably  united  with  this  ex- 
quisite mystic  joy,  is  the  sentiment  of  gratitude. 
Gratitude  is  indeed  due  to  Him,  who,  neither  de- 

1  St.  Luke,  ii.  16.         3  Is.  ix.  6.  5  Is.  liii.  3. 

2  St.  Matth.  ii.  10.       4  St.  John,  i.  14.      6  Prov.  xv.  15. 


terred  by  our  un worthiness,  nor  restrained  by  the 
infinite  respect  which  becomes  his  sovereign  Majesty, 
deigned  to  be  born  of  his  own  creature,  and  have  a 
stable  for  his  birth-place.  Oh !  how  vehemently 
must  he  not  have  desired  to  advance  the  work  of 
our  salvation,  to  remove  everything  which  could 
make  us  afraid  of  approaching  him,  and  to  encourage 
us,  by  his  own  example,  to  return,  by  the  path  of 
humility,  to  the  heaven  we  had  strayed  from  by 
pride  ! 

Gratefully,  therefore,  let  us  receive  the  precious 
gift — this  Divine  Babe,  our  Deliverer.  He  is  the 
Only  Begotten  Son  of  the  Father,  that  Father  who 
hath  so  loved  the  world,  as  to  give  his  Only  Son.1  He, 
the  Son,  unreservedly  ratifies  his  Father's  will,  and 
comesto  offer  himself  because  it  is  his  own  will.2  How, 
as  the  Apostle  expresses  it,  hath  not  the  Father, 
with  Him,  given  us  all  things  f  0  gift  inesti- 
mable !  How  shall  we  be  able  to  repay  it  by 
suitable  gratitude,  we  who  are  so  poor,  as  not  to 
know  how  to  appreciate  it  ?  God  alone,  and  the 
Divine  Infant  in  his  Crib,  know  the  value  of  the 
mystery  of  Bethlehem,  which  is  given  to  us. 

Shall  our  debt,  then,  never  be  paid  ?  Not  so  : 
we  can  pay  it  by  love,  which  though  finite,  gives 
itself  without  measure,  and  may  grow  for  ever  in 
intensity.  For  this  reason,  the  Church,  after  she 
has  offered  her  adorations,  and  hymns,  and  grati- 
tude, to  her  Infant  Saviour,  gives  him  also  her 
tenderest  Love.  She  says  to  him  :  "  How  beautiful 
"  art  thou,  my  Beloved  One,  and  how  comely  /*  How 
"  sweet  to  me  is  thy  rising,  0  Divine  Sun  of  Justice! 
"  How  my  heart  glows  in  the  warmth  of  thy  beams  ! 
"  Nay,  dearest  Jesus,  the  means  thou  usest  for  gain- 
"  ing  me  over  to  thyself,  are  irresistible — the  feeble- 

1  St.  John,  iii.  16.  3  Rom.  viii.  32. 

2  Is.  liii.  7.  4  Cant.  i.  15. 


"  ness  and  humility  of  a  Child  !"  Thus  do  all  her 
words  end  in  love ;  and  her  adoration,  praise,  and 
thanksgiving,  when  she  expresses  them  in  her 
Canticles,  get  transformed  into  love. 

Christians !  let  us  imitate  our  Mother,  and  give 
our  hearts  to  our  Emmanuel.  The  Shepherds  offer 
him  their  simple  gifts,  the  Magi  bring  him  their 
rich  presents,  and  no  one  must  appear  before  the 
Divine  Infant,  without  something  worthy  his  accep- 
tance. Know,  then,  that  nothing  will  please  him, 
but  that  which  he  came  to  seek — oar  love.  It  was 
for  this  that  he  came  down  from  heaven.  Hard 
indeed  is  that  heart  which  can  say,  He  shall  not 
have  my  love ! 

These,  then,  are  the  duties  we  owe  to  our  Divine 
Master  in  this  his  first  Corning,  which,  as  St.  Bernard 
says,  is  in  the  flesh  and  in  weakness,  and  is  for 
the  salvation,  not  for  the  judgment,  of  the  world. 

As  regards  that  other  Coming,  which  is  to  be 
in  majesty  and  power  on  the  Last  Day,  we  have 
meditated  upon  it  during  Advent.  The  fear  of  the 
Wrath  to  come  should  have  roused  our  souls  from 
their  lethargy,  and  have  prepared  them,  by  humility 
of  heart,  to  receive  the  visit  of  Jesus  in  that  secret 
Coming,  which  he  makes  to  the  soul  of  man.  It 
is  the  ineffable  mystery  of  this  intermediate  Coming 
that  we  are  now  going  to  explain. 

We  have  shown,  elsewhere,  how  the  time  of  Advent 
belongs  to  that  period  of  the  spiritual  life,  which 
is  called,  in  Mystic  Theology,  the  Purgative  Life, 
and  during  which  the  soul  cleanses  herself  from  sin 
and  the  occasions  of  sin,  by  the  fear  of  God's  judg- 
ments, and  by  combating  against  evil  concupiscence. 
We  are  taking  it  for  granted,  that  every  faithful 
soul  has  journeyed  through  these  rugged  paths, 
and  which  must  be  gone  through,  before  she  could 
be  admitted  to  the  Feast,  to  which  the  Church  in- 
vited all  mankind,  saying  to  theui,  on  the  Saturday 


of  the  Second  Week  of  Advent,  those  words  of  the 
Prophet  Isaias  :  Lo  I  this  is  our  God :  we  have 
waited  for  him ;  and  he  will  save  us.  We  have 
patiently  waited  for  him,  and  we  shall  rejoice 
and  be  joyful  in  his  Salvation  !l  As  in  the  house 
of  our  heavenly  Father  there  are  many  mansions? 
so  likewise,  on  the  grand  Solemnity  of  Christmas, 
when  those  words  of  Isaias  are  realised,  the  Church 
sees,  amongst  the  countless  throng  who  receive  the 
Bread  of  Life,  a  great  variety  of  sentiments  and  dis- 
positions. Some  were  dead,  and  the  graces,  given 
daring  the  holy  Season  of  Advent,  have  restored 
them  to  life  :  others,  whose  spiritual  life  had  long 
been  healthy,  have  so  spent  their  Advent,  that  its 
holy  exercises  have  redoubled  their  love  of  their 
Lord,  and  their  entrance  into  Bethlehem  has  been 
to  them  a  renewal  of  their  soul's  life. 

Now,  every  soul  that  has  been  admitted  to  Beth- 
lehem, that  is  to  say,  into  the  House  of  Bread,  and 
has  been  united  with  Him,  who  is  the  Light  of  the 
World — that  soul  no  longer  walks  in  darkness.  The 
mystery  of  Christmas  is  one  of  Illumination;  and  the 
grace  it  produces  in  the  soul  that  corresponds  with  it, 
places  her  in  the  second  stage  of  the  Mystic  Life, 
which  is  called  the  Illuminative  Life.  Hence- 
forward, then,  we  need  no  longer  weary  ourselves 
watching  for  our  Saviour's  arrival ;  he  has  come, 
he  has  shone  upon  us,  and  we  are  resolved  to  keep 
up  the  light,  nay,  to  cherish  its  growth  within  us, 
in  proportion  as  the  Liturgical  Year  unfolds  its 
successive  seasons  of  mysteries  and  graces.  God 
grant  that  we  may  reflect  in  our  souls  the  Church's 
progressive  development  of  this  divine  Light;  and 
be  led  by  its  brightness  to  that  Union,  which  crowns 
both  the  year  of  the  Church,  and  the  faithful  soul 
which  has  spent  the  year  under  the  Church's  gui- 
dance ! 

1  Is.  xxv.  3  St.  John  xiv.  2. 


But,  in  the  mystery  of  Christmastide,  this  Light 
is  given  to  us,  so  to  speak,  softened  down ;  our  weak- 
ness required  that  it  should  be  so.  It  is,  indeed, 
the  Divine  Word,  the  Wisdom  of  the  Father,  that 
we  are  invited  to  know  and  imitate  ;  but  this  Word, 
this  Wisdom,  are  shown  us  under  the  appearance  of 
a  Child.  Let  nothing  keep  us  from  approaching 
him.  We  might  fear  were  he  seated  on  a  throne  in 
his  palace ;  but  he  is  lying  on  a  crib  in  a  stable  ! 
Were  it  the  time  of  his  Fatigues,  his  Bloody  Sweat, 
his  Cross,  his  Burial,  or  even  of  his  Glory  and 
his  Victory,  we  might  say  we  had  not  courage 
enough  : — but,  what  courage  is  needed  to  go  near 
him  in  Bethlehem,  where  all  is  sweetness,  and  silence, 
and  a  simple  Little  Babe  !  Come  to  him,  says  the 
Psalmist,  and  be  enlightened  I1 

Where  shall  we  find  an  interpreter  of  this  twofold 
mystery,  which  is  wrought  at  this  holy  season — the 
mystery  of  the  Infancy  of  Jesus  in  the  soul  of  man, 
and  the  mystery  of  the  infancy  of  man's  soul  in  his 
Jesus  ?  None  of  the  Holy  Fathers  has  so  admirably 
spoken  upon  it  as  St.  Leo  :  let  us  listen  to  his  grand 

"  Although  that  Childhood,  which  the  majesty  of 
"  the  Son  of  God  did  not  disdain  to  assume,  has  de- 
"  veloped,  by  growth  of  age,  into  the  fulness  of  the 
"  perfect  man,  and,  the  triumph  of  his  Passion  and 
"  Resurrection  having  been  achieved,  all  the  humilia- 
"  tions  he  submitted  to,  for  our  sakes,  are  passed ; 
"  nevertheless,  the  Feast  we  are  now  keeping  brings 
"  back  to  us  the  sacred  Birth  of  the  Virgin  Mary's 
"  Child,  Jesus  our  Lord.  So  that,  whilst  adoring  his 
"  Birth,  we  are,  in  truth,  celebrating  our  oiun  com- 
"  mencement  of  life ;  for  the  Generation  of  Christ,  is 
"  the  origin  of  the  Christian  people,  and  the  Birth 
"  Day  of  him  that  is  our  Head,  is  the  Birth  Day 

1  Ps.  xxxiii.  6. 


"  of  us  that  are  his  Body.  It  is  true,  that  each 
"  Christian  has  his  own  rank,  and  the  children  of  the 
"  Church  are  born  each  in  their  respective  times  ;  yet 
"  the  whole  mass  of  the  Faithful,  once  having  been 
"  regenerated  in  the  font  of  Baptism,  are  born,  on 
"this  Day  of  Christmas,  together  with  Christ;  just 
"  as  they  are  crucified  together  with  him  in  his 
"  Passiou,  and  have  risen  together  wTith  his  Resur- 
"  rection,  and  in  his  Ascension  are  placed  at  the 
"  right  hand  of  the  Father.  For,  every  believer,  no 
"  matter  in  what  part  of  the  world  he  may  be  living, 
"  is  born  again  in  Christ ;  his  birth  according  to 
"nature  is  not  taken  into  account;  he  becomes  a 
"  new  man  by  his  second  birth  ;  neither  is  he  any 
"  longer  called  of  the  family  of  his  father  in  the  flesh, 
"  but  of  the  family  of  our  Redeemer,  who  unto  this 
"  was  made  a  Son  of  Man,  that  we  might  become  the 
"  Sons  of  God."1 

Yes,  this  is  the  Mystery  achieved  in  us  by  the  holy 
Season  of  Christmas  !  It  is  expressed  in  those  words 
of  the  passage  from  St.  John's  Gospel,  which  the 
Church  has  chosen  for  the  third  Mass  of  the  great 
Feast:  As  many  as  received  Him,  he  gave  them 
'power  to  he  made  the  Sons  of  God,  to  them  that  be- 
lieve in  his  name ;  who  are  bom,  not  of  blood,  nor 
of  the  will  of  the  flesh,  nor  of  the  will  of  man,  but 
of  God?  So  that,  all  they,  who — having  purified  their 
souls,  freed  themselves  from  the  slavery  of  flesh  and 
blood,  and  renounced  everything  which  is  of  man 
inasmuch  as  man  means  sinner — wash  now  to  open 
their  hearts  to  the  Divine  Word,  that  is,  to  the  Light 
which  shineth  in  darkness,  and  which  darkness  did 
not  comprehend,2,  these,  I  say,  are  born  with  Jesus ; 
they  are  born  of  God  ;  they  begin  a  new  life,  as  did 
the  Son  of  God  himself,  in  this  mystery  of  his  Birth 
in  Bethlehem. 

1  Sixth  Sermon  On  the  Nativity  of  our  Lord.     Ch.  2. 

2  St.  John,  i.  12.  3  Ibid.  5. 


How  beautiful  are  these  first  beginnings  of  the 
Christian  Life  !  How  great  is  the  glory  of  Bethlehem, 
that  is,  of  our  holy  Mother  the  Church,  the  true 
House  of  Bread  !  for,  in  her  midst,  there  is  produced, 
during  these  days  of  Christmas,  and  everywhere 
throughout  the  world,  a  countless  number  of  sons  of 
God.  Oh  !  the  unceasing  vitality  of  our  mysteries  ! 
As  the  Lamb,  who  was  slain  from  the  beginning  of 
the  world,1  sacrifices  himself,  without  ceasing,  ever 
since  his  real  sacrifice  ;  so  also,  once  born  of  the  Holy 
Virgin  his  Mother,  he  makes  it  a  part  of  his  glory  to 
be  ceaselessly  born  in  the  souls  of  men.  We  are  not, 
therefore,  to  think,  for  a  moment,  that  the  dignity  of 
Mary's  divine  Maternity  is  lessened,  or  that  our  souls 
enjoy  the  same  grand  honour  which  was  granted  to 
her :  far  from  that,  "  let  us,"  as  Venerable  Bede  says, 
"  raise  our  voice  from  amid  the  crowd,  as  did  the 
"  woman  in  the  Gospel,  and  say  to  our  Saviour,  with 
"  the  Catholic  Church,  of  which  that  woman  was  the 
"  type  :  Blessed  is  the  Womb  that  bore  thee,  and  the 
"  Breasts  that  gave  thee  such  !  "2  Mary's  prerogative 
is  indeed  incommunicable,  and  it  makes  her  the 
Mother  of  God,  and  the  Mother  of  men.  But,  we 
must  also  remember  the  answer  made  by  our  Saviour 
to  the  woman,  who  spoke  those  words  :  Yea  rather, 
said  Jesus,  blessed  are  they  who  hear  the  word  of 
God,  and  keep  it;3  "hereby  declaring,"  continues 
Venerable  Bede,  "  that  not  only  is  She  blessed,  who 
"  merited  to  conceive  in  the  flesh  the  Word  of  God, 
"  but  they,  also,  who  endeavour  to  conceive  this  same 
"  Word  spiritually,  by  the  hearing  of  faith,  and  to 
"  give  him  birth  and  nourish  him,  by  keeping  and 
"  doing  what  is  good,  either  in  their  own  or  their 
"  neighbour's  heart.  For  the  Mother  of  God  herself 
"  was  Blessed  in  that  she  was  made,  for  a  time,  the 

1  Apoc.  xiii.  8. 

2  Commentary  on  St.  Luke,  Bk.  4,  Ch.  49. 

3  St.  Luke,  xi.  28. 


"  minister  to  the  wants  of  the  Incarnate  Word  ;  but 
"  much  more  Blessed  was  she,  in  that  she  was  and 
"  ever  will  be  the  keeper  and  doer  of  the  love  due  to 
"  that  same  her  Son." 

Is  it  not  this  same  truth  which  our  Lord  teaches 
us  on  that  other  occasion,  where  he  says :  Whosoever 
shall  do  the  will  of  my  Father,  that  is  in  heaven,  he 
is  my  brother,  and  sister,  and  mother  I1  And  why- 
was  the  Angel  sent  to  Mary  in  preference  to  all  the 
rest  of  the  daughters  of  Israel,  but  because  she  had 
already  conceived  the  Divine  Word  in  her  heart,  by 
the  vehemence  of  her  undivided  love,  the  greatness 
of  her  profound  humility,  and  the  incomparable 
merit  of  her  virginity  ?  Why,  again,  is  this  Blessed 
among  women  holy  above  all  creatures,  but  because, 
having  once  conceived  and  brought  forth  the  Son  of 
God,  she  continues  for  ever  his  Mother,  by  her 
fidelity  in  doing  the  will  of  the  heavenly  Father,  by 
her  love  for  the  uncreated  light  of  the  Divine  Word, 
and  by  her  union  as  Spouse  with  the  Spirit  of  sanc- 
tification  ? 

But,  no  member  of  the  human  race  is  excluded 
from  the  honour  of  imitating  Mary,  though  at  an 
humble  distance,  in  this  her  spiritual  Maternity :  for, 
by  that  real  Birth  which  she  gave  him  in  Bethlehem, 
which  we  are  now  celebrating,  and  which  initiated 
the  world  into  the  mysteries  of  God,  this  ever  Blessed 
Mother  of  Jesus  has  shown  us  how  we  may  bear  the 
resemblance  of  her  own  grand  prerogative.  We 
ought  to  have  prepared  the  way  of  the  Lord'2  during 
the  weeks  of  Advent ;  and  if  so,  our  hearts  have  con- 
ceived him  :  therefore,  now,  our  good  works  must 
bring  him  forth,  that  thus  our  heavenly  Father,  see- 
ing not  us  ourselves,  but  his  own  Son,  Jesus,  now 
living  within  us,  may  say  of  each  of  us,  in  his  mercy, 
what  he  heretofore  said,  in  very  truth,  of  the  Incar- 

1  St.  Matth.  xii.  50.  9  St.  Matth.  iii.  3  ;  Is.  xl.  3. 


nate  Word  :  This  is  my  beloved  Son,  in  whom  I 
am  well  pleased.1 

Let  us  give  ear  to  the  words  of  the  Seraphic  Saint 
Bonaventure,  who,  in  one  of  his  sermons  for  Christ- 
mas Day,  thus  explains  the  mystery  of  the  birth  of 
Jesus  in  the  soul  of  man.     "  This  happy  birth  hap- 
"  pens,  when  the  soul,  prepared  by  long  thought  and 
"  reflection,  passes  at  length  to  action ;  when  the  flesh 
"being  made  subject  to  the  spirit,  good  works  are 
"  produced  in  due  time  :  then  do  interior  peace  and 
"joy   return    to   the  soul.     In   this   birth,  there  is 
"  neither  travail,  nor  pain,  nor  fear ;   everything  is 
"  admiration,  and  delight,  and  glory.     If  then,  0  de- 
"  vout  soul !  thou  art  desirous  for  this  birth,  imagine 
"  thyself  to  be  like  Mary.     Mary  signifies  bitterness  ; 
"  bitterly  bewail  thy  sins  :  it  signifies  illuminatrix  ; 
"  be  thou  illumined  by  thy  virtues  :  and  lastly,  it  sig- 
"  nifies  Mistress ;   learn    how  to    be    mistress    and 
"  controller  of  thy  evil  passions.     Then  will  Christ 
"  be  born    of  thee,  and  oh  !  with  what    happiness 
"to  thyself!     For,  it  is   then   that   the  soul  tastes 
"and  sees  how  sweet  is  her  Lord  Jesus.     She  ex- 
periences this  sweetness,  when,   in   holy    medita- 
"  tion,  she  nourishes  this  Divine  Infant ;  when  she 
"  covers  him  with  her  tears  ;  when  she  clothes  him 
"  with  her  holy  longings ;  when  she  presses  him  to 
"  her  heart    in    the   embrace    of   holy   tenderness ; 
"  when,  in  a  word,  she  cherishes  him  in  the  warmth 
"  of  her  glowing  love.     O  happy  Crib  of  Bethlehem  ! 
"  in  thee   I   find   the   King  of  glory :  but   happier 
"  still  than  thou,  the  pious  soul  which  holds  within 
"  itself  Him,  whom    thou    couldst    hold    but    cor- 
"  porally  \" 

Now,  that  we  may  pass  on  from  this  spiritual  con- 
ception to  the  birth  of  our  Lord  Jesus ;  in  other 
words,  that  we  may  pass  from  Advent  to  Christmas, 

1  St.  Matth.  iii.  17. 


Tve  must  unceasingly  keep  the  eyes  of  our  soul  on 
Him,  who  wishes  to  be  born  within  us,  and  in  whom 
the  world  is  born  to  a  new  life.  Our  study  and  am- 
bition should  be,  how  best  to  become  like  Jesus,  by 
imitating  him ;  for,  though  the  imitation  must  needs 
be  imperfect,  yet  we  know  from  the  Apostle,  that  our 
heavenly  Father  himself  gives  this  as  the  sign  of  the 
elect — their  being  made  like  to  the  image  of  his  Son.1 

Let  us,  therefore,  hearken  to  the  invitation  of  the 
Angels,  and  go  over  to  Bethlehem.2  We  know  what 
sign  will  be  given  to  us  of  our  Jesus — a  Child  wrap- 
ped in  swaddling-clothes,  and  laid  in  a  crib.3  So 
that,  you,  O  Christians !  must  become  children  ;  you 
must  -not  disdain  to  be  tied  in  the  bands  of  a  spiri- 
tual childhood;  you  must  come  down  from  your  proud 
spirit,  and  meet  your  Saviour  who  has  come  down 
from  heaven,  and,  with  him,  hide  yourselves  in  the 
humility  of  the  crib.  Thus  will  you  begin,  with  him, 
a  new  life.  Thus  will  the  Light,  that  goeth  forwards 
and  increaseth  even  to  perfect  day,4"  illumine  your 
path  the  whole  remaining  length  of  your  journey. 
Thus  the  sight  of  God  which  leaves  room  for  faith, 
and  which  you  receive  at  Bethlehem,  will  merit  for 
you  the  face-to-face  vision  on  Thabor,  and  prepare 
you  for  the  blissful  Union,  which  is  not  merely 
Light,  but  the  plentitude  and  repose  of  Love. 

So  far,  we  have  been  speaking  only  of  the  living 
members  of  the  Church,  whether  they  began  the  life 
of  grace  during  the  holy  Season  of  Advent,  or  were 
already  living  in  the  grace  of  the  Holy  Ghost  when 
the  ecclesiastical  Year  commenced,  and  spent  their 
Advent  in  preparing  to  be  born  with  Jesus  to  a  new 
year  of  higher  perfection.  But,  how  shall  we  over- 
look those  of  our  Brethren,  who  are  dead  in  sin ;  and 
so  dead,  that  neither  the  Coming  of  their  Emmanuel, 

1  Rom.  viii.  29.  3  St.  Luke,  ii.  12. 

2  St.  Luke,  ii.  15.  4  Prov.  iv.  18. 


nor  the  example  of  the  Christians  throughout  the 
universal  Church  earnestly  preparing  for  that  coming, 
could  rouse  them  ?  No,  we  cannot  forget  them :  we 
love  them,  and  come  to  tell  them,  (for  even  now, 
they  may  yield  to  grace,  and  live,) — that  there  hath 
appeared  the  goodness  and  kindness  of  God  our 
Saviour.1  If  this  volume  of  ours  should  perchance  fall 
into  the  hands  of  any  of  those,  who  have  not  yielded 
to  the  solicitations  of  grace,  which  press  them  to 
be  converted  to  the  sweet  Babe  of  Bethlehem,  their 
Lord  and  their  God ;  and  who,  instead  of  spending 
the  weeks  of  Advent  in  preparing  to  receive  Him  at 
Christmas,  lived  them  out,  as  they  began  them,  in 
indifference  and  in  sin  : — we  shall,  perhaps,  be  help- 
ing them  to  a  knowledge  of  the  grievousness  of  their 
state,  by  reminding  them  of  the  ancient  discipline  of 
the  Church,  which  obliged  all  the  Faithful,  under 
pain  of  being  considered  as  no  longer  Catholics,  to 
receive  Holy  Communion  on  Christmas  Day,  as  well 
as  on  Easter  and  Whit  Sundays.  We  find  a  formal 
decree  of  this  obligation  given  in  the  fifteenth  Canon 
of  the  Council  of  Agatha,  (Agde,)  held  in  506.  We 
would,  also,  ask  these  poor  sinners  to  reflect  on  the 
joy  the  Church  feels,  at  seeing,  throughout  the  whole 
world,  the  immense  number  of  her  children,  who  still, 
in  spite  of  the  general  decay  of  piety,  keep  the  Feast 
of  the  Birth  of  the  Divine  Lamb,  by  the  sacramental 
participation  of  his  Body  and  Blood. 

Sinners  !  take  courage  ;  this  Feast  of  Christmas  is 
one  of  grace  and  mercy,  on  which  all,  both  just  and 
sinners,  meet  in  the  fellowship  of  the  same  glad  Mys- 
tery. The  heavenly  Father  has  resolved  to  honour 
the  Birth-day  of  his  Son,  by  granting  pardon  to  all, 
save  to  those  who  obstinately  refuse  it.  Oh  !  how 
worthy  is  the  Coming  of  our  dear  Emmanuel  to  be 
honoured  by  this  divine  amnesty  ! 

1  Tit.  iii.  4. 


Nor  is  it  we  that  give  this  invitation  ;  it  is  the 
Church  herself.  Yes,  it  is  she,  that  with  divine  au- 
thority, invites  you  to  begin  the  work  of  your  New 
Life,  on  this  Day,  whereon  the  Son  of  God  begins  the 
career  of  his  human  life.  That  we  may  the  more 
worthily  convey  to  you  this  her  invitation,  we  will 
borrow  the  words  of  a  great  and  saintly  Bishop  of  the 
Middle- Ages — the  pious  Rabanus  Maurus — who,  in 
a  Homily  on  the  Nativity  of  our  Lord,  encourages 
sinners  to  come  and  take  their  place,  side  by  side 
with  the  just,  in  the  stable  of  Bethlehem,  where  even 
the  ox  and  the  ass  recognise  their  Master  in  the  Babe 
who  lies  there. 

"  I  beseech  you,  dearly  beloved  Brethren,  that  you 
'receive  with  fervent  hearts  the  words  our  Lord 
'  speaks  to  you,  through  me,  on  this  most  sweet  Feast, 
'  on  which  even  infidels  and  sinners  are  touched  with 
'  compunction  ;  on  which  the  wicked  man  is  moved 
'  to  mercy,  the  contrite  heart  hopes  for  pardon,  the 
'  exile  despairs  not  of  returning  to  his  country,  and 
'  the  sick  man  longs  for  his  cure ;  on  which  is  born 
'  the  Lamb  who  taketh  away  the  sins  of  the  world, 
'  that  is,  Christ,  our  Saviour.  On  such  a  Birth  Lay, 
'he  that  has  a  good  conscience,  rejoices  more  than 
'  usual ;  and  he  whose  conscience  is  guilty,  fears  with 
*  a  more  useful  fear.  *  *  Yes,  it  is  a  sweet  Feast, 
'  bringing  true  sweetness  and  forgiveness  to  all  true 
'  penitents.  My  little  Children,  I  promise  you  with- 
'out  hesitation — that  every  one,  who,  on  this  Lay, 
'  shall  repent  from  his  heart,  and  return  not  to  the 
'  vomit  of  his  sins,  shall  obtain  all  whatsoever  he  shall 
'  ask  ;  let  him  only  ask  with  a  firm  faith,  and  not  re- 
turn to  sinful  pleasures. 

"  On  this  Lay,  is  taken  away  the  sins  of  the  entire 
world — why  needs  the  sinner  despair  ?  *  *  On 
this  Lay  of  our  Lord's  Birth,  let  us,  dearest  Brethren, 
offer  our  promises  to  this  Jesus,  and  keep  them,  as 
it  is  written  :  Vow  ye,  and  pay  to  the  Lord  your 


"  God.1  Let  us  make  our  promises  with  confidence 
"  and  love ;  He  will  enable  us  to  keep  them  *  * 
"  And  when  I  speak  of  promises,  I  would  not  have 
"  any  one  think  that  I  mean  the  promise  of  fleeting 
"  and  earthly  goods.  No — I  mean,  that  each  of  us 
"should  offer  what  our  Saviour  redeemed,  namely, 
K  our  soul.  '  But  how,'  some  one  will  say,  '  how  shall 
" '  we  offer  our  souls  to  Him,  to  whom  they  already 
" '  belong  V  I  answer — by  leading  holy  lives,  by  chaste 
"  thoughts,  by  fruitful  works,  by  turning  away  from 
"  evil,  by  following  that  which  is  good,  by  loving  God, 
"  by  loving  our  neighbour,  by  showing  mercy,  (for  we 
"ourselves  were  in  need  of  it,  before  we  were  re- 
"  deemed,)  by  forgiving  them  that  sin  against  us,  (for 
"we  ourselves  were  once  in  sin,)  by  trampling  on 
"pride,  since  it  was  by  pride  that  our  first  Parent 
"  was  deceived  and  fell."2 

It  is  thus  our  affectionate  Mother  the  Church  in- 
vites sinners  to  the  Feast  of  the  Divine  Lamb ;  nor 
is  she  satisfied  until  her  House  be  filled.3  The  grace 
of  a  New  Birth,  given  her  by  the  Sun  of  Justice,  fills 
this  Spouse  of  Jesus  with  joy.  A  new  year  has  be- 
gun for  her,  and,  like  all  that  have  preceded  it,  it  is 
to  be  rich  in  flower  and  fruit.  She  renews  her  youth 
as  that  of  an  eagle.  She  is  about  to  unfold  another 
Cycle,  or  Year,  of  her  mysteries,  and  to  pour  forth 
upon  her  faithful  children  the  graces,  of  which  God 
has  made  the  Cycle  to  be  the  instrument.  In  this 
season  of  Christmas,  we  have  the  first-fruits  of  these 
graces  offered  to  us  ;  they  are  the  knowledge  and  the 
love  of  our  Infant-God  :  let  us  accept  them  with  at- 
tentive hearts,  that  so  we  may  merit  to  advance, 
with  our  Jesus,  in  wisdom,  and  age,  and  grace,  be- 
fore God  and  men.*  The  Christmas  Mystery  is  the 
gate  of  all  the  others  of  the  rest  of  the  year ;  but  it  is 

1  Ps.  lxxv.  12. 

2  Fourth  Homily  On  the  Nativity  of  our  Lord  Jesus  Christ. 

3  St.  Luke,  xiv.  23.  4  Ibid.  ii.  52. 


a  gate  which  we  may  all  enter,  for,  though  most  hea- 
venly, yet  it  touches  earth ;  since,  as  St.  Augustine 
beautifully  remarks,  in  one  of  his  sermons  for  Christ- 
mas •}  "  We  cannot  as  yet  contemplate  the  splendour 
w  of  Him,  who  was  begotten  of  the  Father,  before  the 
"Day  Star  ;2  let  us,  then,  visit  Him,  who  was  born  of 
"  the  Virgin,  in  the  night- hour.  We  cannot  under- 
"  stand  how  his  Name  continueth  before  the  sun  ;3 
"  let  us,  then,  confess  that  he  hath  set  his  tabernacle 
"  in  Her  that  is  purer  than  the  sun.41  We  cannot  as 
"yet  see  the  Only  Begotten  Son  dwelling  in  the 
"Father's  Bosom;  let  us,  then,  think  on  the  Bride- 
"  groom  that  cometh  out  of  his  bride  chamber.5  We 
"  are  not  yet  ready  for  the  banquet  of  our  heavenly 
"  Father ;  let  us,  then,  keep  to  the  Crib  of  Jesus  our 

1  Eleventh  Sermon  On  the  Nativity  of  our  Lord. 

2  Ps.  cix.  3.  4  Ps.  xviii.  6.  6  Is.  i.  3. 

3  Ibid.  lxxi.  17.  5  Ibid. 





During  Christmas,  the  Christian,  on  waking  in  the 
morning,  should  unite  himself  with  the  Church,  who, 
in  her  Office  of  Matins  for  Christmas  Day,  thus 
invites  the  faithful  to  come  and  adore  the  Messias  : 

Christus  natus  est  nobis ;        Christ    is   born    unto    us  ; 
venite,  adoremus  !  come,  let  us  adore  him! 

He  should  profoundly  adore  this  dear  King,  who 
has  rendered  himself  so  accessible  to  his  creatures ; 
and  in  this  disposition  of  loving  reverence,  he  should 
perform  the  first  acts  of  religion,  both  interior  and 
exterior,  wherewith  he  begins  the  day.  The  time 
for  Morning  Prayer  being  come,  he  may  use  the 
following  method,  which  is  formed  upon  the  very 
prayers  of  the  Church  : — 


First,  praise  and  adoration  of  the  Most  Holy 
Trinity : — 

ft.  Benedicamus   Patrem  ft.  Let  us  bless  the  Father, 

et  Filium,  cum  Sancto  Spi-  and  the  Son,  and  the  Holy 

ritu :  Ghost. 

I£.   Laudamus   et   super-  I£.  Let  us  praise  him  and 

exaltemus  eum  in  saecula.  extol  him  above  all,  for  ever. 

ft.  Gloria  Patri  et  Filio,  ft.  Glory  be  to  the  Father, 

et  Spiritui  Sancto  ;  and  to  the  Son,  and  to  the 

Holy  Ghost. 

1$.  Sicut  erat  in  principio,  I£.  As  it  was  in  the  begin- 

et  nunc  et  semper,  et  in  sae-  ing,  is  now,  and  ever  shall  be 

cula  sseculorum.    Amen.  world  without  end.    Amen. 


Then,  praise  to  our  Lord  and  Saviour,  Jesus  Christ : 

ft.  We  adore  thee,  0  Christ,  ft.  Adoramus  te,  Christe, 

and  we  hless  thee.  et  benedicimus  tibi. 

1$.  Because    by  thy  Cross  I£.  Quia  per  Crucem  tuam 

thou  hast  redeemed  the  world,  redemisti  mundum. 

Thirdly,  invocation  of  the  Holy  Ghost : — 

Come,  O  Holy  Spirit,  fill        Veni,  Sancte  Spiritus,  re- 

the  hearts  of  thy  faithful,  and  pie  tuorum  corda  fidelium, 

enkindle  within  them  the  fire  et  tui  amoris  in  eis  ignem 

of  thy  love.  accende. 

After  these  fundamental  acts  of  Religion,  you  will 
recite  the  Lord's  Prayer,  asking  of  God,  the  Father 
of  our  Lord  Jesus  Christ,  to  grant  that  his  holy  Name 
may  be  glorified  on  earth,  now  that  he  has  blessed 
it  by  sending  it  his  Son,  over  whose  Crib  the  Angels 
sang  :  Glory  be  to  God  in  the  highest !  This  divine 
Messias  is  come  to  establish  the  Kingdom  of  God  on 
earth  :  he  is  come  to  do  the  will  of  his  Father,  and 
to  teach  us  to  do  it  here  on  earth,  as  it  is  done  in 
heaven.  Let  us  reverently  share  in  these  divine  in- 
tentions. Let  us,  also,  ask,  with  all  instance,  that 
we  may  be  granted  to  partake  of  that  heavenly 
Bread,  which  is  now  born  to  us  in  Bethlehem : 


Our  Father,  who  art  in  Pater  noster,  qui  es  in 
heaven,  hallowed  be  thy  name :  ccelis,  sanctificetur  nomen 
thy  kingdom  come :  thy  will  be  tuum  :  adveniat  regnum  tu- 
done  on  earth  as  it  is  in  heaven,  um  :  fiat  voluntas  tua  sicut 
Give  us  this  day  our  daily  in  coelo,  et  in  terra.  Panem 
bread;  and  forgive  us  our  nostrum  quotidianum  da  no- 
trespasses,  as  we  forgive  them  bis  hodie  :  et  dimitte  nobis 
that  trespass  against  us  :  and  debita  nostra,  sicut  et  nos 
lead  us  not  into  temptation  :  dimittimus  debitoribus  nos- 
but  deliver  us  from  evil,  tris  :  et  ne  nos  inducas  in 
Amen.  tentationem  :  sed  libera  nos 

a  malo.    Amen. 

Then  address  our  Blessed  Lady,  using  the  words 
of  the  Angelical  Salutation.  It  is  now  that  she  is 
Blessed  among  all  women :  her  virginal  womb  has 



yielded  the  divine  Fruit,  of  which  the  world  was  in 
expectation  :  every  creature  should  proclaim  her  to 
be  the  Mother  of  God. 


Ave  Maria,  gratia  plena  : 
Doininus  tecum  :  benedicta 
tu  in  mulieribus,  et  bene- 
dictus  fructus  ventris  tui, 

Sancta  Maria,  Mater  Dei, 
ora  pro  nobis  peccatoribus, 
nunc  et  in  hora  mortis  nos- 
tras.   Amen. 

Hail  Mary,  full  of  grace ; 
the  Lord  is  with  thee ;  blessed 
art  thou  among  women,  and 
blessed  is  the  fruit  of  thy  ivomb, 

Holy  Mary,  Mother  of  God, 
pray  for  us  sinners,  now  and 
at  the  hour  of  our  death. 

After  this,  recite  the  Symbol  of  Faith ;  and  as  you 
pronounce  the  words,  Bom  of  the  Virgin  Mary, 
dwell  on  them  with  a  special  attention,  adoring  the 
Saviour,  who  has  deigned  to  come  down  from  heaven, 
and  be  born  in  a  stable. 


Credo  in  Deum  Patrem 
omnipotentem,  creatorem 
cceli  et  terrse.  Et  in  Jesum 
Christum  Filium  ejus  uni- 
cum,  Dominum  nostrum  : 
qui  conceptus  est  de  Spiritu 
Sancto,  natus  ex  Maria  Vir- 
gine,  passus  sub  Pontio  Pi- 
lato,  crucifixus,  mortuus,  et 
sepultus  :  descendit  ad  in- 
feros, tertia  die  resurrexit  a 
mortuis  :  ascendit  ad  ccelos, 
sedet  ad  dexteram  Dei  Patris 
omnipotentis :  indeventurus 
est  judicare  vivos  et  mortuos. 

Credo  in  Spiritum  Sanc- 
tum, sanctam  Ecclesiam  Ca- 
tholicam,  Sanctorum  com- 
munionem,  remissionem 
peccatorum,  carnis  resurrec- 
tionem,  vitam  seternam. 

I  believe  in  God  the  Father 
Almighty,  Creator  of  heaven 
and  earth.  And  in  Jesus 
Christ,  his  only  Son  our  Lord, 
who  was  conceived  by  the 
Holy  Ghost,  born  of  the  Virgin 
Mary ;  suffered  under  Pon- 
tius Pilate,  was  crucified,  dead, 
and  buried  ;  he  descended  into 
hell,  the  third  day  he  arose 
again  from  the  dead ;  he  as- 
cended into  heaven,  sitteth  at 
the  right  hand  of  God  the 
Father  Almighty ;  from  thence 
he  shall  come  to  judge  the 
living  and  the  dead. 

I  believe  in  the  Holy  Ghost  : 
the  Holy  Catholic  Church ; 
the  communion  of  Saints,  the 
forgiveness  of  sins,  the  resur- 
rection of  the  body,  and  life 
everlasting.    Amen. 


After  having  thus  made  the  Profession  of  your 
Faith,  excite  within  yourself  sentiments  of  penance 
and  compunction,  by  the  remembrance  of  the  sins 
you  have  committed,  and  of  lively  gratitude  of  the 
Lamb  of  God,  who  is  come  that  he  may  wash  away 
our  sins  by  his  Blood,  and  give  us  to  partake  of  his 
divinity.  For  this  end,  make  use  of  the  following 
words  of  the  Church,  as  the  fittest  way  of  celebrating 
these  ineffable  mysteries,  the  remembrance  of  which 
will  keep  up  within  your  hearts  a  sorrow  for  having 
offended  so  merciful  a  God. 


Ant.  O  admirable  Inter-  Ant.  O  admirabile  corn- 
change  !  The  Creator  of  man-  mercinm  !  Creator  generis 
kind,  assuming  a  living  Body,  humani,  animatum  corpus 
deigned  to  be  born  of  a  Virgin;  sumens,  de  Virgine  nasci 
and,  becoming  Man  without  dignatus  est ;  et  procedens 
man's  aid,  bestowed  on  us  his  homo  sine  semine,  largitus 
Divinity.  est  nobis  suam  deitatem. 

Ant.  When  thou  wast  born  Ant.  Quando  natus  es 
ineffably  of  the  Virgin,  the  ineffabiliter  ex  Virgine,  tunc 
Scriptures  were  fulfilled.  As  impletse  sunt  Scripturse  :  si- 
dew  upon  Gedeon's  fleece,  cut  pluvia  in  vellus  descen- 
thou  earnest  down  to  save  disti,  ut  salvum  faceres  ge- 
mankind.  O  Lord  our  God  !  nus  humanum  :  te  lauda- 
we  praise  thee.  mus,  Deus  noster. 

Ant.  Lo!  Mary  hath  brought  Ant.  Ecce  Maria  genuit 

forth  a  Saviour  unto  us,  whom  nobis     Salvatorem,     quern 

John  seeing  exclaimed  :   Be-  Joannes  videns  exclamavit 

hold  the  Lamb  of  God  !     Be-  dicens :   Ecce  Agnus  Dei  ; 

hold  him  that  taketh  away  the  ecce  qui  tollit  peccata  mun- 

sins  of  the  world.    Alleluia.  di.    Alleluia. 

Here  make  an  humble  confession  of  your  sins, 
reciting  the  general  formula  made  use  of  by  the 


I  confess  to  Almighty  God,  Confiteor  Deo  Omnipo- 
to  blessed  Mary  ever  Virgin,  tenti,  beatse  Marise  semper 
to  blessed  Michael  the  Arch-    Virgini,     beato     Michaeli 



angel,  to  blessed  John  Baptist, 
to  the  holy  Apostles  Peter  and 
Paul,  and  to  all  the  saints, 
that  I  have  sinned  exceedingly 
in  thought,  word,  and  deed  : 
through  my  fault,  through  my 
fault,  through  my  most  griev- 
ous fault.  Therefore  I  beseech 
the  blessed  Mary  ever  Virgin, 
blessed  Michael  the  Archangel, 
blessed  John  Baptist,  the  holy 
Apostles  Peter  and  Paul,  and 
all  the  saints,  to  pray  to  our 
Lord  God  for  me. 

May  Almighty  God  have 
mercy  on  us,  and,  our  sins 
being  forgiven,  bring  us  to  life 
everlasting.    Amen. 

May  the  Almighty  and  mer- 
ciful Lord  grant  us.  pardon, 
absolution,  and  remission  of 
our  sins.     Amen. 

Archangelo,  beato  Joanni 
Baptistse,  Sanctis  Apostolis 
Petro  et  Paulo,  et  omnibus 
Sanctis,  quia  peccavi  nimis 
cogitatione,  verbo,  et  opere : 
mea  culpa,  mea  culpa,  mea 
maxima  culpa.  Ideo  precor 
beatam  Mariam  semper  Vir- 
ginem,  beatum  Michaelem 
Archangelum,beatum  Joan- 
nem  Baptistam,  sanctos 
Apostolos  Petrum  et  Paul- 
um,  et  omnes  sanctos,  orare 
pro  me  ad  Dominum  Deum 

Misereatur  nostri  omni- 
potens  Deus,  et  dimissis 
peccatis  nostris,  perducat 
nos  ad  vitam  seternam. 

Indulgentiam,  absolutio- 
nem,  et  remissionem  pecca- 
torum  nostrorum  tribuat 
nobis  omnipotens  et  miseri- 
cors  Dominus.    Amen. 

This  is  the  proper  time  for  making  your  Medita- 
tion, as  no  doubt  you  practise  this  holy  exercise. 
During  Christmas,  our  Meditation  should  turn  prin- 
cipally upon  the  Birth  of  Jesus  Christ  in  our  souls. 
At  this  period  of  the  Liturgical  Year,  we  must  return 
to  the  very  basis  of  our  spiritual  life,  and  yield,  with 
childlike  docility,  to  the  inspirations  of  the  Holy 
Ghost.  The  object  of  our  contemplation,  as  well  as 
the  source  of  our  confidence,  is  Jesus,  the  Incarnate 
Word,  swathed  in  the  bands  of  infancy,  laid  in  his 
Crib,  presented  in  the  Temple,  and  fleeing  into 
Egypt.  His  love  for  us  has  induced  him  to  subject 
himself  to  these  weaknesses  of  childhood,  in  order 
that  even  we  may  imitate  our  God !  St.  Luke  tells 
us,  that  his. Blessed  Mother  kept  all  these  mysteries 
in  her  heart,  and  pondered  them  ■}  let  us  follow  her 

1  St.  Luke,   i.  19  and  51. 


sweet  example,  and  feed  our  souls  with  the  heavenly 
Manna.  Let  the  rays  of  this  hidden  but  penetrating 
Light  illumine  us.  If  we  would  follow  Jesus  to 
Thabor,  let  us  begin  to  follow  him  in  the  way  he  now 
shows  us — of  a  Child's  simplicity  and  humility.  The 
higher  the  architect  wishes  to  carry  up  the  building, 
the  deeper  does  he  sink  the  foundations.  Jesus 
humbles  himself  so  profoundly,  because  the  work  he 
has  undertaken  is  to  go  up  even  to  the  highest 
heavens.  As  his  members,  we  must  go  with  him ; 
we  must  bear  him  company,  now  in  his  humble  Crib, 
and,  later,  on  his  Cross,  if  we  would  be  associated 
with  him,  when  the  day  of  his  triumph  comes,  and 
he  is  seated  at  the  right  hand  of  his  Father. 

The  next  part  of  your  Morning  Prayer  must  be  to 
ask  of  God,  by  the  following  prayers,  grace  to  avoid 
every  kind  of  sin  during  the  day  you  are  just  begin- 
ning. Say,  then,  with  the  Church,  whose  prayers 
must  always  be  preferred  to  all  others  : 

~ffm    0  Lord,  hear  my  prayer.        "ft.    Domine,  exaudi  ora- 

tionem  meam. 
I£.    And  let  my  cry  come        J$.    Et  clamor  meus  ad  te 
unto  thee.  veniat. 


Almighty  Lord  and    God,  Domine,  Deusomnipotens, 

who  has  brought  us  to  the  qui  ad  principium  hujus  diei 

beginning  of  this  day,  let  thy  nos  pervenire  fecisti,  tua  nos 

powerful  grace  so  conduct  us  hodie  salva  virtute,  ut  in  hac 

through  it,  that  we  may  not  die  ad  nullum  declinemus 

fall  into  any  sin,  but  that  all  peccatum,    sed    semper  ad 

our    thoughts,    words,     and  tuam  justitiam    faciendam 

actions     may    be    regulated  nostra    procedant    eloquia, 

according  to  the  rules  of  thy  dirigantur    cogitationes    et 

heavenly  justice,  and  tend  to  opera.     Per  Dominum  nos- 

the  observance   of  thy  holy  trum  Jesum  Christum  Fi- 

law.     Through  Jesus  Christ  lium  tuum,  qui  tecum  vivit 

our  Lord.    Amen.  et  regnat  in  unitate  Spiritus 

Sancti    Deus,    per    omnia 
ssecula  sseculorum.    Amen. 



Then,  beg  the  divine  assistance  for  the  actions  of 
the  day,  that  you  may  do  them  well ;  and  say  thrice : 

$".  Deus,  in  adjutorium 
meum  intende. 

I£.  Domine,  ad  adjuvan- 
dum  me  festina. 

ft.  Deus,  in  adjutorium 
meum  intende. 

1$.  Domine,  ad  adjuvan- 
dum  me  festina. 

ft.  Deus,  in  adjutorium 
meum  intende. 

I£.  Domine,  ad  adjuvan- 
dum  me  festina. 

ft.  Incline  unto  my  aid,  O 

I£.  O  Lord,  make  haste  to 
help  me. 

ft.  Incline  unto  my  aid,  O 

Tfe-  0  Lord,  make  haste  to 
help  me. 

ft.  Incline  unto  my  aid,  0 

1^.  0  Lord,  make  haste  to 
help  me. 


Dirigere  et  sanctificare,  re- 
gere  et  gubernare  dignare, 
Domine  Deus,  Rex  cceli  et 
terrse,  hodie  corda  et  corpora 
nostra,  sensus,  sermones  et 
actus  nostros  in  lege  tua,  et 
in  operibusmandatorumtuo- 
rum,  ut  hie  et  in  seternum,te 
auxiliante,  salvi  et  liberi  esse 
mereamur,  Salvator  mundi. 
Qui  vivis  et  regnas  in  ssecula 
saeculorum.    Amen. 


Lord  God,  and  King  of 
heaven  and  earth,  vouchsafe 
this  day  to  rule  and  sanctify, 
to  direct  and  govern  our  souls 
and  bodies,  our  senses,  words, 
and  actions  in  conformity  to 
thy  law,  and  strict  obedience 
to  thy  commands ;  that  by 
the  help  of  thy  grace,  O  Sa- 
viour of  the  world !  we  may 
be  fenced  and  freed  from  all 
evils.  Wholivest  and  reign- 
est  for  ever  and  ever.    Amen. 

After  this,  uniting  yourself  with  the  Church, — 
who  celebrates  with  holy  enthusiasm  the  rising  of 
the  Sun  of  Justice,  by  whose  Light  she  does  the 
works  which  render  her  agreeable  to  this  her  divine 
Spouse, — say  together  with  her  : 

ft.  Verbum  caro  factum 
est.    Alleluia  ! 
I£.  Et  habitavit  in  nobis. 

Alleluia  ! 

ft.  The  Word  was  made 
Flesh.    Alleluia  ! 

I£.  And  dwelt  among  us. 
Alleluia  ! 




Grant,  we  beseech  thee,  O 
Almighty  God,  that,  as  we 
are  enlightened  by  the  new 
light  of  thy  Word  made  Flesh, 
we  may  show  in  our  actions 
the  effects  of  that  faith  that 
shineth  in  our  minds.  Through 
the  same  Jesus  Christ  our 
Lord.    Amen. 

During  the  day,  you  will  do  well  to  use  the  in- 
structions and  prayers  which  you  will  find  in  this 
volume,  for  each  day  of  the  Season,  both  for  the 
Proper  of  the  Time,  and  the  Proper  of  the  Saints. 
In  the  Evening,  you  may  use  the  following  Prayers. 


Da  nobis,  quaesumus? 
omnipotens  Deus,  ut  qui 
nova  incarnati  Verbi  tui  luce 
perfundimur ;  hoc  in  nos- 
tra resplendeat  opere  quod 
per  fidem  fulget  in  mente. 
Per  eumdem  Christum  Do- 
minum  nostrum.  Amen. 


After  having  made  the  sign  of  the  Cross,  begin  by 
adoring  and  praising  the  Son  of  God  made  Flesh,  and 
dwelling  amongst  us  his  creatures,  for  our  salvation. 
For  this  end,  you  may  recite  the  following  stanzas 
of  one  of  the  Hymns  sung  by  the  Church  during 


O  Jesu  !  Redeemer  of  man- 
kind !  born  before  the  light 
was  made,  and  born  of  the 
Eternal  Father,  equal  to  Him 
in  infinite  glory ; 

0  thou  the  Light  and  bright- 
ness of  the  Father  !  O  thou 
the  everlasting  hope  of  all  men ! 
hear  the  prayers  offered  thee 
by  thy  servants  throughout  the 

Be  mindful,  O  Creator  of 
all  things  !  that  heretofore  thou 
didst  assume  a  Body  like  unto 
ours,  and  wast  born  from  the 
sacred  womb  of  a  Virgin. 

Jesu,  Redemptor  omnium, 
Quern  lucis  ante  originem 
Parem  paternse  glorias 
Pater  supremus  edidit ; 

Tu  lumen  et  splendor  Patris, 
Tu  spes  perennis  omnium  ; 
Intende  quas  fundunt  pre- 

Tui  per  orbem  servuli. 

Memento,  rerum  conditor, 
Nostri  quod  olim  corporis 
Sacrata  ab  alvo  Virginis 
Nascendo    formam    sump- 


Jesu,  tibi  sit  gloria  Glory  be  to  thee,  O  Jesus, 

Qui  natus  es  de  Virgine,  who  wast  born  of  the  Virgin  ! 

Cum  Patre  et  almo  Spiritu  and  to  the  Father  and  the  Holy 

In  sempiterna  ssecula.  Ghost,   for    everlasting    ages. 

Amen.  Amen. 

After  this  Hymn,  say  the  Our  Father,  the  Hail 
Mary,  and  the  Apostles  Greed,  as  in  the  Morning. 

Then,  make  the  Examination  of  Conscience,  going 
over  in  your  mind  all  the  faults  you  have  committed 
during  the  day  ;  think,  how  unworthy  sin  makes  us 
of  the  caresses  and  the  company  of  the  Divine  Babe ; 
and  conclude,  by  making  a  firm  resolution  to  avoid 
sin  for  the  future,  to  do  penance  for  it,  and  to  avoid 
the  occasions  which  would  again  lead  you  into  it. 

The  Examination  of  Conscience  concluded,  recite 
the  Gonfiteor  (or  i"  confess)  with  heartfelt  contrition, 
and  then  give  expression  to  your  sorrow  by  the  fol- 
lowing Act,  which  we  have  taken  from  the  Venerable 
Cardinal  Bellarmine's  Catechism : — 


O  my  God,  I  am  exceedingly  grieved  for  having  offended 
thee,  and  with  my  whole  heart  I  repent  for  the  sins  I  have 
committed  :  I  hate  and  abhor  them  above  every  other  evil, 
not  only  because,  by  so  sinning  I  have  lost  Heaven  and 
deserve  Hell,  but  still  more  because  I  have  offended  thee, 
O  infinite  Goodness,  who  art  worthy  to  be  loved  above  all 
things.  I  most  firmly  resolve,  by  the  assistance  of  thy  grace, 
never  more  to  offend  thee  for  the  time  to  come,  and  to  avoid 
those  occasions  which  might  lead  me  into  sin. 

You  may  then  add  the  Acts  of  Faith,  Hope,  and 
Charity,  to  the  recitation  of  which  Pope  Benedict  14 
has  granted  an  indulgence  of  seven  years  and 
seven  quarantines  for  each  time. 


O  my  God,  I  firmly  believe  whatsoever  the  holy  Catholic 
Apostolic  Roman  Church  requires  me  to  believe  :  I  believe 
it,  because  thou  hast  revealed  it  to  her,  thou  who  art  the 
very  Truth. 




O  my  God,  knowing  thy  almighty  power,  and  thy  infinite 
goodness  and  mercy,  I  hope  in  thee  that,  by  the  merits  of 
the  Passion  and  Death  of  our  Saviour  Jesus  Christ,  thou 
wilt  grant  me  eternal  life,  which  thou  hast  promised  to  all 
such  as  shall  do  the  works  of  a  good  Christian  ;  and  these  I 
resolve  to  do,  with  the  help  of  thy  grace. 


0  my  God,  I  love  thee  with  my  whole  heart  and  above  all 
tilings,  because  thou  art  the  sovereign  Good  :  I  would  rather 
lose  all  things  than  offend  thee.  For  thy  love  also,  I  love 
and  desire  to  love  my  neighbour  as  myself. 

Then  say  to  our  blessed  Lady,  in  honour  of  the 
ineffable  dignity  of  her  Maternity,  the  following 
Anthem  : — 


Sweet  Mother  of  our  Re- 
deemer, Gate  whereby  we 
enter  heaven,  and  Star  of  the 
sea  !  help  us,  we  fall ;  yet  do 
we  long  to  rise.  Nature 
looked  upon  thee  with  admi- 
ration, when  thou  didst  give 
birth  to  thy  divine  Creator, 
thyself  remaining,  before  and 
after  it,  a  pure  Virgin.  Ga- 
briel spoke  his  Hail  to  thee ; 
we  sinners  crave  thy  pity. 

_ p.  After  child-birth,  thou 
didst  remain  most  pure,  O 
Virgin ! 

1$.  O  Mother  of  God,  make 
intercession  for  us. 


O  God,  who  by  the  fruitful 
Virginity  of  the  Blessed  Mary, 
hast  given  to  mankind  the 
rewards  of  eternal  salvation  ; 
grant,  we  beseech  thee,  that 

Alma    Bedemptoris    mater 

quae  pervia  cceli, 
Porta  manes,  et  stella  maris, 

succurre  cadenti, 
Surgere  qui  curat  populo :  tu 

quae  genuisti, 
Natura  mirante,  tuum  sanc- 
tum Genitorem, 
Virgo  prius  ac  posterius,  Ga- 

brielis  ab  ore, 
Sumens  illud  Ave,  peccato- 

rum  miserere. 

$".  Post  partum,  Virgo, 
inviolata  permansisti. 

1$.  Dei  Genitrix,  inter- 
cede pro  nobis. 


Deus,  qui  salutis  aeternae, 
beatae  Mariae  virginitate  fe- 
cunda,  humano  generi  prae- 
niia  praestitisti :  tribue,  quae- 
sumus,  ut  ipsam  pro  nobis 



intercedere  sentiamus,  per 
qiiarn  meruimus  auctorem 
vitse  suscipere  Doniinum 
nostrum,  Jesum  Christum, 
Filium  tuum.     Amen. 

we  may  experience  Her  inter- 
cession, by  whom  we  received 
the  Author  of  Life,  our  Lord 
Jesus  Christ,  thy  Son.  Amen. 

You  would  do  well  to  add  the  Litany  of  our  Lady. 
An  indulgence  of  three  hundred  days,  for  each  time 
it  is  recited,  has  been  granted  by  the  Church. 


Kyrie,  eleison. 

Christe,  eleison. 

Kyrie,  eleison. 

Christe,  audi  nos. 

Christe,  exaudi  nos. 

Pater  de  ccelis,  Deus,  mise- 
rere nobis. 

Fili,  Redemptor  mundi, 
Deus,  miserere  nobis. 

Spiritus  Sancte,  Deus,  mise- 
rere nobis. 

Sancta  Trinitas,  unus  Deus, 
miserere  nobis. 

Sancta  Maria,  ora  pro  nobis. 

Sancta  Dei  Genitrix,  ora, 

Sancta  Virgo  virginum, 

Mater  Christi, 

Mater  divinse  gratise, 

Mater  purissima, 

Mater  castissima, 

Mater  inviolata, 

Mater  intemerata, 

Mater  amabilis, 

Mater  adniirabilis, 

Mater  Creatoris, 

Mater  Salvatoris, 

Virgo  prudentissima, 

Virgo  veneranda, 

Virgo  prsedicanda, 

Virgo  potens, 

Virgo  clemens, 

Virgo  fidelis, 

Speculum  justitise, 

Lord,  have  mercy  on  us. 
Christ,  have  mercy  on  us. 
Lord,  have  mercy  on  us. 
Christ,  hear  us. 
Christ,  graciously  hear  us. 
God  the  Father  of    heaven, 

have  mercy  on  us. 
God  the   Son,  Redeemer   of 

the  world,  have  mercy  on 

God    the  Holy  Ghost,   have 

mercy  on  us. 
Holy  Trinity,  one  God,  have 

mercy  on  us. 
Holy  Mary,  pray  for  us. 
Holy  Mother  of  God,  pray, 

Holy  Virgin  of  virgins, 
Mother  of  Christ, 
Mother  of  divine  grace, 
Mother  most  pure, 
Mother  most  chaste, 
Mother  inviolate, 
Mother  undefiled, 
Mother  most  amiable, 
Mother  most  admirable, 
Mother  of  our  Creator, 
Mother  of  our  Redeemer, 
Virgin  most  prudent, 
Virgin  most  venerable, 
Virgin  most  renowned, 
Virgin  most  powerful, 
Virgin  most  merciful, 
Virgin  most  faithful, 
Mirror  of  justice, 



Seat  of  wisdom, 

Cause  of  our  joy, 

Spiritual  vessel, 

Vessel  of  honour, 

Vessel  of  singular  devotion, 

Mystical  Rose, 

Tower  of  David, 

Tower  of  ivory, 

House  of  gold, 

Ark  of  the  covenant, 

Gate  of  heaven, 

Morning  Star, 

Health  of  the  weak, 

Refuge  of  sinners, 

Comforter  of  the  afflicted, 

Help  of  Christians, 

Queen  of  Angels, 

Queen  of  Patriarchs, 

Queen  of  Prophets, 

Queen  of  Apostles, 

Queen  of  Martyrs, 

Queen  of  Confessors, 

Queen  of  Virgins, 

Queen  of  all  Saints, 

Queen  conceived  without  ori- 
ginal sin. 

O  Lamb  of  God,  who  takest 
away  the  sins  of  the  world, 
spare  us,  O  Lord. 

O  Lamb  of  God,  who  takest 
away  the  sins  of  the  world, 
graciously  hear  us,  O  Lord. 

O  Lamb  of  God,  who  takest 
away  the  sins  of  the  world, 
have  mercy  on  us. 

Christ,  hear  us. 

Christ,  graciously  hear  us. 
$\    Pray    for    us,    0    holy 

Mother  of  God. 

I£.  That  we  may  be  made 

worthy  of   the    promises    of 


Sedes  sapientise, 

Causa  nostrse  lsetitiae, 

Vas  spirituale, 

Vas  honorabile, 

Vas  insigne  devotionis, 

Rosa  mystica, 

Turris  Davidica, 

Turris  eburnea, 

Domus  aurea, 

Foederis  area, 

Janua  coeli, 

Stella  matutina, 

Salus  infirmorum, 

Refugium  peccatorum, 

Consolatrix  afflictorum, 

Auxilium  Christianorum, 

Regina  Angelorum, 

Regina  Patriarcharum, 

Regina  Prophetarum, 

Regina  Apostolorum, 

Regina  Martyrum, 

Regina  Confessorum, 

Regina  Virginum, 

Regina  Sanctorum  omnium, 

Regina  sine  labe  concepta. 

Agnus  Dei,  qui  tollis  pec- 
cata  mundi,  parce  nobis, 

Agnus  Dei,  qui  tollis  pec- 
cata  mundi,  exaudi  nos, 

Agnus  Dei,  qui  tollis  pec- 
cata  mundi,  miserere  no- 

Christe,  audi  nos. 

Christe,  exaudi  nos. 
]v.  Ora  pro  nobis,  sancta 

Dei  Genitrix. 
I£.  Ut    digni    efficiamur 

promissionibus  Christi. 


Grant,  O  Lord,  we  beseech 
thee,    that    we    thy  servants 


Concede  nos  famulos  tuos, 
queesumus,    Domine  Deus, 



perpetua  mentis  et  corporis 
sanitate  gaudere :  et  gloriosa 
beatae  Marias  semper  Yir- 
ginis  intercessione,  a  praa- 
senti  liberari  tristitia,  et 
aeterna  perfrui  lsetitia.  Per 
Christum  Dominum  nos- 
trum.    Amen. 

may  enjoy  constant  health  of 
body  and  mind,  and  by  the 
glorious  intercession  of  Bles- 
sed Mary,  ever  a  Virgin,  be 
delivered  from  all  present 
affliction,  and  come  to  that  joy 
which  is  eternal.  Through 
Christ  our  Lord.    Amen. 

Here  invoke  the  Holy  Angels,  whose  protection 
is,  indeed,  always  so  much  needed  by  us,  but  never 
so  much  as  during  the  hours  of  night.  Say  with  the 
Church  : — 

Sancti  Angeli,  custodes 
nostri,  defendite  nos  in 
praslio,  ut  non  pereamus  in 
tremendo  judicio. 

$\  Angelis  suis  Deus  man- 
davit  de  te. 

I£.  Ut  custodiant  te  in 
omnibus  viis  tuis. 


Deus,  qui  ineffabili  provi- 
dentia  sanctos  Angelos  tuos 
ad  nostram  custodiam  mit- 
tere  dignaris :  largire  suppli- 
cibus  tuis,  et  eorum  semper 
protectione  defendi,  et  aeter- 
na societate  gaudere.  Per 
Christum  Dominum  nos- 
trum.   Amen. 

Holy  Angels,  our  loving 
Guardians,  defend  us  in  the 
hour  of  battle,  that  we  may 
not  be  lost  at  the  dreadful 

"ftf.  God  hath  given  his 
Angels  charge  of  thee. 

1$.  That  they  may  guard 
thee  in  all  thy  ways. 


O  God,  who  in  thy  wonder- 
ful providence  hast  been 
pleased  to  appoint  thy  holy 
Angels  for  our  guardians ; 
mercifully  hear  our  prayers, 
and  grant  we  may  rest  se- 
cure under  their  protection, 
and  enjoy  their  fellowship  in 
heaven  for  ever.  Through 
Christ  our  Lord.    Amen. 

Then   beg   the   assistance   of  the   Saints  by  the 
following  antiphon  and  prayer  of  the  Church : — 

Ant.  Sancti  Dei  omnes, 
intercedere  dignemini  pro 
nostra  omniumque  salute. 

$".  Lsetamini  in  Domino 
et  exsultate,  justi. 

Ant.  All  ye  Saints  of  God, 
vouchsafe  to  intercede  for  us 
and  for  all  men,  that  we  may 
be  saved. 

$".  Rejoice  in  the  Lord,  ye 
just,  and  be  glad. 



]$.  And  glory,  all  ye  right        1$.  Et  gloriamini  omnes 
of  heart.  recti  corde. 


Protect,  O  Lord,  thy  people ; 
and  because  we  have  confi- 
dence in  the  intercession  of 
blessed  Peter  and  Paul  and 
thy  other  Apostles,  ever  de- 
fend and  preserve  us. 

May  all  thy  Saints  ever  help 
us,  we  beseech  thee,  O  Lord  1 
and  grant,  that,  whilst  we 
honour  their  merits,  we  may 
experience  their  intercession. 
Grant  thy  holy  peace  unto 
these  our  days,  and  drive  all 
iniquity  from  thy  Church. 
Direct  and  prosper  unto  salva- 
tion every  step,  and  action, 
and  desire,  of  us  and  of  all 
thy  servants.  Kepay  our  bene- 
factors with  everlasting  bless- 
ings ;  and  grant  eternal  rest 
to  all  the  faithful  departed. 
Through  Christ  our  Lord. 


Protege,  Domine,  popu- 
lum  tuum,  et  Apostolorum 
tuorum  Petri  et  Pauli  et 
aliorum  Apostolorum  patro- 
cinio  confidentem,  perpetua 
defensione  conserva. 

Omnes  Sancti  tui,  quassu- 
mus,  Domine,  nos  ubique 
adjuvent  :  ut  dum  eorum 
merita  recolimus,  patroci- 
nia  sentiamus  :  et  pacem 
tuam  nostris  concede  tem- 
poribus,  et  ab  Ecclesia  tua 
cunctam  repelle  nequitiam  : 
iter,  actus,  et  voluntates 
nostras,  et  omnium  famu- 
lorum  tuorum,  in  salutis 
tuse  prosperitate  dispone  : 
benefactoribus  nostris  sem- 
piterna  bona  retribue :  et 
omnibus  fidelibus  defunctis 
requiem  asternam  concede. 
Per  Christum  Dominum 
nostrum.     Amen. 

And  here  you  may  add  a  special  mention  of  the 
Saints  to  whom  yon  bear  a  particular  devotion,  either 
as  your  Patrons  or  otherwise ;  as  also  of  those  whose 
feast  is  kept  in  the  Church  that  day,  or  at  least  who 
have  been  commemorated  in  the  Divine  Office. 

This  done,  remember  the  necessities  of  the  Church 
Suffering,  and  beg  of  God  that  he  will  give  to  the 
souls  in  Purgatory  a  place  of  refreshment,  light,  and 
peace.     For  this  intention  recite  the  usual  prayers. 

psalm  129. 

From  the  depths  I  have 
cried  to  thee,  O  Lord ;  Lord, 
hear  my  voice. 

De  profundis  clamavi  ad 
te,  Domine :  Domine,  exaudi 
vocem  meam. 



Fiant  aures  tuae  intenden- 
tes  :  in  vocem  deprecationis 

Si  iniquitates  observave- 
ris,  Domine  :  Domine,  quis 
sustinebit  1 

Quia  apud  te  propitiatio 
est :  et  propter  legem,  tuam 
sustirmi  te,  Domine. 

Sustinuit  anima  mea  in 
verbo  ejus  :  speravit  anima 
mea  in  Domino. 

ad  noctem  :  speret  Israel  in 

Quia  apud  Dominion  mi- 
sericordia  :  et  copiosa  apud 
eum  redemptio. 

Et  ipse  redimet  Israel ;  ex 
omnibus  iniquitatibus  ejus. 

Requiem  setemani  dona 
eis,  Domine. 

Et  lux  perpetua  luceat 

ft.  A  porta  inferi. 

I£.  Erae,  Domine,  animas 

ft.  Requiescant  in  pace. 

1^.  Amen. 

ft.  Domine,  exaudi  ora- 
tionem  meam. 

1$.  Et  clamor  meus  ad  te 

Let  thine  ears  be  attentive 
to  the  voice  of  my  supplica- 

If  thou  wilt  observe  iniqui- 
ties, O  Lord,  Lord,  who  shall 
endure  it  % 

For  with  thee  there  is  mer- 
ciful forgiveness ;  and  by  rea- 
son of  thy  law  I  have  waited 
for  thee,  0  Lord. 

My  soul  hath  relied  on  his 
word  ;  my  soul  hath  hoped  in 
the  Lord. 

From  the  morning  watch 
even  until  night,  let  Israel 
hope  in  the  Lord. 

Because  with  the  Lord  there 
is  mercy,  and  with  him  plenti- 
ful redemption. 

And  he  shall  redeem  Israel 
from  all  his  iniquities. 

Eternal  rest  give  to  them,  0 

And  let  perpetual  light  shine 
upon  them. 

ft.  From  the  gate  of  hell. 

I£.  Deliver  their  souls,  0 

ft.  May  they  rest  in  peace. 

I£.  Amen. 

ft.  O  Lord,  hear  my  prayer. 

1$.  And  let  my  cry  come 
unto  thee. 


Fidelium  Deus  omnium 
Conditor  et  Redemptor,  ani- 
mabus  famulorum  famula- 
rumque  tuarum,  remissio- 
nem  cunctorem  tribue  pec- 
catorum  :  ut  indulgentiam, 
quam  semper  optaverunt, 
piis  supplicationibus  conse- 
quantur.  Qui  vivis  et  regnas 
in  saBcula  sseculorum.  Amen. 


0  God,  the  Creator  and 
Redeemer  of  all  the  faithful, 
give  to  the  souls  of  thy  ser- 
vants departed  the  remission 
of  their  sins  :  that  through  the 
help  of  pious  supplications, 
they  may  obtain  the  pardon 
they  have  always  desired. 
Who  livest  and  reignest  for 
ever  and  ever.    Amen. 



Here  make  a  special  memento  of  such  of  the 
Faithful  departed  as  have  a  particular  claim  upon 
your  charity ;  after  which,  ask  of  God  to  give  you 
his  assistance,  whereby  you  may  pass  the  night  free 
from  danger.  Say  then,  still  keeping  to  the  words 
of  the  Church : 

Ant.  Save  us,  0  Lord, 
whilst  awake,  and  watch  us 
as  we  sleep  ;  that  we  may 
watch  with  Christ,  aud  rest  in 

'ff.  Vouchsafe,  0  Lord,  this 

I£.    To  keep  us  without  sin. 

"ft.  Have  mercy  on  us,  O 

I£.    Have  mercy  on  us. 

"fT.  Let  thy  mercy,  0  Lord, 
be  upon  us. 

^.  As  we  have  hoped  in 

$".    O  Lord,  hear  my  prayer. 

1$.  And  let  my  cry  come 
unto  thee. 

Ant.  Salva  nos,  Domine, 
vigilantes,  custodi  nos  dor- 
mientes  :  ut  vigilemus  cum 
Christo,  et  requiescamus  in 

%  Dignare,  Domine, 
nocte  ista. 

I|.  Sine  peccato  nos  cus- 

ft.  Miserere  nostri,  Do- 

1^.    Miserere  nostri. 

$".  Fiat  misericordia  tua, 
Domine,  super  nos. 

IJ.  Quemadmodum  spe- 
ravimus  in  te. 

$".  Domine,  exaudi  ora- 
tionem  meam. 

1$.  Et  clamor  meus  ad  te 


Visit,  we  beseech  thee,  0 
Lord,  this  house  and  family, 
and  drive  from  it  all  snares 
of  the  enemy  :  let  thy  holy 
Angels  dwell  herein,  who  may 
keep  us  in  peace,  and  may 
thy  blessing  be  always  upon 
us.  Through  Jesus  Christ 
our  Lord,  thy  Son,  who  liveth 
and  reigneth  with  thee,  in  the 
unity  of  the  Holy  Ghost,  God 
world  without  end.     Amen. 


Visita,  qusesumus,  Do- 
mine, habitationem  istam, 
et  omnes  insidias  inimici 
ab  ea  longe  repelle  :  Angeli 
tui  sancti  habitent  in  ea, 
qui  nos  in  pace  custodiant, 
et  benedictio  tua  sit  super 
nos  semper.  Per  Dominum 
nostrum  Jesum  Christum, 
Filium  tuum,  qui  tecum 
vivit  et  regnat  in  unitate 
Spiritus  Sancti  Deus,  per 
omnia  saecula  saeculorum, 




And  that  you  may  end  the  day  in  the  same  senti- 
ments wherewith  you  began  it,  devoutly  pay  your 
homage  to  the  divine  Mystery  of  the  Incarnation, 
by  reciting  the  following  prayer : 

y.    Notum   fecit    Domi-  y.    The  Lord  hath    made 

nus,  alleluia  !  known,  alleluia  ! 

I£.    Salutare   suum,  alle- 
luia !  ^.    His  Salvation,  alleluia ! 


Deus,  qui  sacratissimam 
noctem  veri  luminis  fecisti 
illustratione  clarescere  :  da, 
quaasumus,  ut  cujus  lucis 
mysteria  in  terra  cognovi- 
mus,  ejus  quoque  gaudiis 
in  coelo  perfruamur.  Qui 
tecum  vivit  et  regnat  in  sae- 
cula  sseculorum.    Amen. 


O  God !  who  hast  enlighten- 
ed the  most  sacred  of  Nights 
by  the  brightness  of  Him,  who 
is  the  true  Light ;  grant,  we 
beseech  thee,  that  we  who  have 
known  the  mysteries  of  this 
Light  on  earth,  may  likewise 
come  to  the  enjoyment  of  it 
in  heaven.  Who  liveth  and 
reigneth  with  thee  for  ever. 



Such  is  the  number  and  importance  of  the  Feasts 
kept  during  this  Holy  Season,  that  even  those  of  the 
Faithful,  who  have  not  the  habit  of  hearing  Mass 
daily  at  other  times,  look  upon  it  as  a  sort  of  duty  to 
do  so  now  :  and  rightly  ;  for,  the  Lamb,  who  is  offered 
up  in  this  Divine  Sacrifice,  is  He,  whom  they  have 
been  .asking  of  the  Eternal  Father  with  so  much 
earnestness  during  Advent,  in  those  words  of  the 
Prophet  Isaias :  Send  forth,  0  Lord,  the  Lamb,  the 
Ruler  of  the  Earth} 

This  tender  Lamb  is  come ;  the  Child  is  born  unto 
us,2  and  even  now  is  on  the  Altar  of  his  Sacrifice.  St. 
Paul  tells  us,  that  this  Jesus,  on  his  first  entrance 
into  the  world,  said  to  his  Father :  Sacrifice  and 
oblation  thou  willedst  not;  but  a  Body  thou  hast 
fitted  unto  me. — Then  said  I ;  Behold  I  come  : — to 
do  thy  will,  0  God.3  It  is  true,  that  the  Sacrifice  of 
the  Cross,  of  which  that  of  the  Mass  is  the  continua- 
tion, was  the  Sacrifice  of  Christ  at  the  end  of  his 
Three-and-Thirty  Years ;  still,  during  these  days  of 
Christmas,  when  we  have  so  much  to  learn  from  the 
mystery  of  the  Sacred  Infancy,  we  shall  be  in  strict 
accordance  with  the  spirit  of  the  Church,  if,  whilst 
assisting  at  Mass,  we  keep  before  our  minds,  not  only 
the  bleeding  Victim  of  Calvary,  but  likewise  the 
sweet  Lamb  of  Bethlehem.  Moreover,  does  not  oui 
Jesus  offer  himself,  for  us,  to  his  Father,  from  his 
Crib  as  well  as  from  his  Cross  ?     Thus,  we  read  in 

1  Is.  xvi.  1.  2  Ibid.  ix.  6.  s  Het>  x  5 


the  Acts  of  the  Saints,  that  as  often  as  this  our 
Redeemer  wished  to  requite  the  faith  and  love  of  his 
servants,  by  manifesting  to  them  his  real  Presence  in 
the  sacred  Host,  he  appeared  to  them  in  the  form  of 
a  lovely  Babe. 

The  Liturgical  Iconography  of  the  Greeks  repre- 
sents the  mystery  of  the  Eucharist  under  the  symbol 
of  a  Babe  reposing  on  a  Paten.  So,  too,  in  many  of 
our  Latin  Missals,  up  to  the  end  of  the  1 6th  century, 
we  find  an  illumination  or  engraving,  as  the  case 
may  be,  representing  a  Priest  vested  in  a  Chasuble, 
standing  at  the  Altar,  and  holding  in  his  hands  the 
Body  of  our  Saviour,  under  the  form  of  a  Child. 

Let  the  Faithful,  therefore,  enter  the  House  of 
God  in  the  dispositions,  wherewith  the  Shepherds 
and  the  Magi  were  animated,  when  they  went  to 
Bethlehem,  the  House  of  Bread.  They,  too,  must 
come  with  haste  ;*  from  the  mid-night  of  this  world, 
to  that  Light  ivhich  shineth  in  darkness.2  They  must 
come  to  the  Altar  as  to  the  Crib  of  Jesus,  and  in  the 
joy  of  this  Mystery,  they  must  offer  their  whole  heart 
to  the  New-Born  Babe.  Then,  uniting  themselves 
with  Mary  and  the  Church,  they  must  offer  the  Lamb 
of  God  to  the  heavenly  Father,  and  themselves  to- 
gether with  him — and  all  this,  with  the  humility  and 
simplicity  of  Little  Children. 

We  will  now  endeavour  to  embody  these  senti- 
ments in  our  explanation  of  the  Mysteries  of  the 
Holy  Mass,  and  initiate  the  Faithful  into  these  divine 
secrets;  not,  indeed,  by  indiscreetly  presuming  to 
translate  the  sacred  formulas,  but  by  suggesting  such 
Acts,  as  will  enable  those  who  hear  Mass,  to  enter 
into  the  ceremonies  and  sentiments  of  the  Church 
and  the  Priest. 

During  a  considerable  portion  of  this  Season,  the 
Mass  is  celebrated  in  commemoration  of  the  great 

St.  Luke,  ii.  16.  2  St.  John,  i.  5. 


MASS.  53 

Mysteries,  which  were  accomplished  at  this  period  of 
the  Liturgical  Year ;  and  the  Prayers  used  by  the 
Church,  on  these  great  Feasts,  will  be  found  on  the 
respective  days.  During  the  remaining  forty  days, 
the  Holy  Sacrifice  is  either  of  the  Saints  or  of  the 
Sundays,  which  come  during  this  time,  and  on  which 
there  does  not  occur  a  Double  Feast.  The  Sundays  of 
Septuagesima  and  Sexagesima  sometimes  fall  during 
Christmastide  ;  and  when  this  happens,  they  cannot 
be  put  out  by  any  Feast,  save  those  of  the  Patron  of 
the  Place,  or  of  the  Titular  or  Dedication  of  the 

In  all  the  Masses  of  the  Sundays,  as  also  on  those 
Feasts  which  are  called  simples  and  semi-doubles,  the 
Priest  makes  a  commemoration  of  oar  Blessed  Lady 
as  Mother  of  God,  and  this  by  three  Prayers,  which 
we  give  in  their  proper  places.  With  regard  to  the 
colours  of  the  Vestments,  used  during  this  holy  Sea- 
son, we  have  explained  them  in  a  previous  chapter. 

On  the  Sundays,  if  the  Mass,  at  which  the  Faith- 
ful assist,  be  the  Parochial,  or,  as  it  is  often  called, 
the  Public  Mass,  two  solemn  rites  precede  it,  which 
are  full  of  instruction  and  blessing — the  Asperges,  or 
sprinkling  of  the  Holy  Water,  and  the  Procession. 

During  the  Asperges,  let  them  unite  with  the  in- 
tentions of  the  Church  in  this  venerable  rite,  and 
pray  for  that  purity  of  heart,  which  will  fit  them  for 
admission  into  that  Stable  of  Bethlehem,  wherein  the 
Word  Incarnate  first  appeared  to  his  creatures. 


Thou  shalt  sprinkle  me  with  Asperges    me,     Domine, 
hyssop,  0  Lord,  and  I  shall  be  hyssopo,  et  mundabor  ;  la- 
cleansed  ;  thou  shalt  wash  me,  vabis   me,  et  super  nivem 
and  I  shall  be  made  whiter  dealbabor. 
than  snow. 

Ps.  Have  mercy  on  me,  0  Ps.  Miserere  mei,  Deus, 

God,  according  to  thy  great  secundum  magnam  miseri- 

mercy.  cordiam  tuam. 



ft.  Gloria  Patri,  &c. 

Ant.  Asperges  me,  &c. 

ft.  Ostende  nobis,  Domine, 
misericordiam  tuam. 

I£.  Et  salutare  tuum  da 

ft.  Domine,  exaudi  ora- 
tionem  meam. 

1$.  Et  clamor  meus  ad  te 

ft.  Dominus  vobiscum. 

I£.  Et  cum  spiritu  tuo. 


Exaudi  nos,  Domine  sanc- 
te,  Pater  omnipotens,  seterne 
Deus  :  et  mittere  digneris 
sanctum  Angelum  tuum  de 
ccelis,  qui  custodiat,  foveat, 
protegat,  visitet  atque  de- 
fendat  omnes  habitantes  in 
hoc  habitaculo.  Per  Chris- 
tum Dominum  nostrum. 

I£.  Amen. 

ft.  Glory,  &c. 

Ant.  Sprinkle  me,  &c. 

ft.  Show  us,  0  Lord,  thy 

I£.  And  grant  us  the  Saviour, 
whom  we  expect  from  thee. 

ft.  0  Lord,  hear  my  prayer. 

1$.  And  let  my  cry  come 
unto  thee. 
ft.  The  Lord  be  with  you. 
1$.  And  with  thy  spirit. 


Graciously  hear  us,  0  holy 
Lord,  Father  Almighty,  eter- 
nal God  :  and  vouchsafe  to 
send  thy  holy  Angel  from 
heaven,  who  may  keep,  che- 
rish, protect,  visit,  and  defend 
all  who  are  assembled  in  this 
place.  Through  Christ  our 

]^.  Amen. 

The  Procession,  which  immediately  precedes  the 
Mass,  should  remind  us  of  the  Shepherds  and  Magi 
going  to  Bethlehem,  and  how,  after  a  holy  impatience 
to  reach  the  holy  spot,  they  arrived,  and  found  Mary, 
and  Joseph,  and  the  Infant  lying  in  the  manger. 

But  see,  Christians,  the  Sacrifice  begins !  The 
Priest  is  at  the  foot  of  the  altar ;  God  is  attentive, 
the  Angels  are  in  adoration,  the  whole  Church  is 
united  with  the  Priest,  whose  priesthood  and  action 
are  those  of  the  great  High  Priest,  Jesus  Christ. 
Let  us  make  the  sign  of  the  cross  with  him. 




In  the  name  of  the  Father, 
and  of  the  Son,  and  of  the 
Holy  Ghost.    Amen. 

I  unite  myself,  O  my  God, 
with  thy  Church,  who  comes 
to  seek  consolation  in  Jesus 
Christ  thy  Son,  who  is  the 
true  Altar. 

Like  her,  I  beseech  thee  to 
defend  me  against  the  malice 
of  the  enemies  of  my  salva- 

It  is  in  thee  that  I  have  put 
my  hope ;  yet  do  I  feel  sad 
and  troubled  at  being  in  the 
midst  of  the  snares  which  are 
set  for  me. 

Send  me,  then,  him  who  is 
light  and  truth  •  it  is  he  will 
open  to  us  the  way  to  thy  holy 
mount,  to  thy  heavenly  taber- 

He  is  the  Mediator,  and  the 
living  Altar  ;  I  will  draw  nigh 
to  him,  and  be  filled  with  joy. 

When  he  shall  have  come, 
I  will  sing  in  my  gladness, 
Be  not  sad,  0  my  soul !  why 
wouldst  thou  be  troubled  % 

Hope  in  his  coming ;  he  who 
is  thy  Saviour  and  thy  God, 
will  soon  be  with  thee. 

Glory  be  to  the  Father,  and 
to  the  Son,  and  to  the  Holy 

As  it  was  in  the  beginning, 
is  now,  and  ever  shall  be, 
world  without  end.    Amen. 

I  am  to  go  to  the  altar  of 
God,  and  feel  the  presence  of 
him  who  consoles  me  ! 

In  nomine  Patris  et  Filii 
et  Spiritus  Sancti.     Amen. 

"ff.  Introibo  ad  altare  Dei. 
I£.  Ad  Deum  qui  laetificat 
juventutem  meam. 

Judica  me,  Deus,  et  dis- 
cerne  causam  meam  de  gente 
non  sancta  :  ab  homine  ini- 
quo  et  doloso  erue  me. 

Quia  tu  es,  Deus,  forti- 
tude mea  :  quare  me  repu- 
listi  1  et  quare  tristis  incedo, 
dum  affligit  me  inimicus  % 

Emitte  lucem  tuam  et  ve- 
ritatem  tuam  :  ipsa  me  de- 
duxerunt  et  adduxerunt  in 
montem  sanctum  tuum,  et 
in  tabernacula  tua. 

Et  introibo  ad  altare  Dei  : 
ad  Deum  qui  lsetificat  ju- 
ventutem meam. 

Confitebor  tibi  in  cithara 
Deus,  Deus  meus :  quare 
tristis  es  anima  mea1?  et 
quare  conturbas  me  1 

Spera  in  Deo,  quoniam 
adhuc  confitebor  ilH  :  salu- 
tare  vultus  mei,  et  Deus 

Gloria  Patri,  et  Filio,  et 
Spiritui  Sancto. 

Sicut  erat  in  principio,  et 
nunc  et  semper,  et  in  ssecula 
sseculorum.     Amen. 

Jf.  Introibo  ad  altare  Dei. 

1$.  Ad  Deum  qui  laetificat 
juventutem  meam. 


$".  Adjutorium    nostrum  This  my  hope    comes  not 

in  nomine  Domini.  from  any  merits  of  my  own, 

1$.  Qui    fecit    ccelum  et  but  from  the  all-powerful  help 

terram.  of  my  Creator. 

The  thought  of  his  being  about  to  appear  before 
his  God,  excites,  in  the  soul  of  the  Priest,  a  lively 
sentiment  of  compunction.  He  cannot  go  further  in 
the  holy  Sacrifice  without  confessing,  and  publicly, 
that  he  is  a  sinner,  and  deserves  not  the  grace  he  is 
about  to  receive.  Listen,  with  respect,  to  this  con- 
fession of  God's  Minister,  and  earnestly  ask  our  Lord 
to  show  mercy  to  him ;  for  the  Priest  is  your  Father ; 
he  is  answerable  for  your  salvation,  for  which  he  every 
day  risks  his  own.  When  he  has  finished,  unite  with, 
the  Servers,  or  the  Sacred  Ministers,  in  this  prayer : 

Misereatur  tui    omnipo-  May  Almighty  God    have 

tens  Deus,  et  dimissis  pec-  mercy  on  thee,  and,  forgiving 

catis   tuis,  perducat  te  ad  thy  sins,  bring  thee  to  ever- 

vitam  aeternam.  lasting  life. 

The  Priest  having  answered  Amen,  make  your 
confession,  saying  with  a  contrite  spirit : 

Conflteor    Deo    omnipo-  I  confess  to  Almighty  God, 

tenti,  beatse  Marise  semper  to  blessed  Mary  ever  Virgin, 

Virgini,      beato      Michaeli  to  blessed  Michael  the  Arch- 

Archangelo,    beato    Joanni  angel,  to  blessed  John  Baptist, 

Baptistse,  Sanctis  Apostolis  to  the  holy  Apostles  Peter  and 

Petro    et     Paulo,   omnibus  Paul,  to  all  the  saints,  and  to 

Sanctis,  et  tibi,  Pater  :  quia  thee,  Father,  that  I  have  sinned 

peccavi  nimis,  cogitatione,  exceedingly  in  thought,  word, 

verbo,  et  opere  :  mea  culpa,  and  deed,  through  my  fault, 

mea    culpa,    mea    maxima  through  my  fault,  through  my 

culpa.     Ideo  precor  beatam  most  grievous    fault.     There- 

Mariam  semper  Virginem,  fore    I    beseech    the    blessed 

beatum    Michaelem    Arch-  Mary    ever    Virgin,    blessed 

angelum,  beatum  Joannem  Michael  the  Archangel,  blessed 

Baptistam,  sanctos  Aposto-  John  Baptist,  the  holy  Apos- 

los  Petrum  et  Paulum,  om-  ties  Peter  and  Paul,  and  all  the 

nes   Sanctos,   et  te,   Pater,  saints,  and  thee,   Father,   to 

orare  pro  me  ad  Dominum  pray  to  our  Lord  God  for  me. 
Deum  nostrum. 



Receive  with  gratitude  the  paternal  wish  of  the 
Priest,  who  says  to  you  : 

May  Almighty  God  be  mer- 
ciful to  you,  and,  forgiving 
your  sins,  bring  you  to  ever- 
lasting life. 

I£.  Amen. 

May  the  almighty  and  mer- 
ciful Lord  grant  us  pardon, 
absolution,  and  remission  of 
our  sins. 

1$.  Amen. 

Misereatur  vestri  omnipo- 
tens  Deus,  et  dimissis  pec- 
catis  vestris,  perducat  vos 
ad  vitam  aeternam. 

I£.  Amen. 

Indulgentiam,  absolutio- 
nem,  et  remissionem  pec- 
catorum  nostrorum,  tribuat 
nobis  omnipotens  et  miseri- 
cors  Dominus. 

1$.    Amen. 

Invoke  the  divine  assistance,   that  you  may  ap- 
proach to  Jesus  Christ. 

ft.  0  God,  it  needs  but  one 
look  of  thine  to  give  us  life. 

I£.  And  thy  people  shall 
rejoice  in  thee. 

ft.  Show  us,  O  Lord,  thy 

1$.  And  give  us  the  Saviour 
whom  thou  hast  prepared  for 

ft.  0  Lord,  hear  my  prayer. 

I£.  And  let  my  cry  come 
unto  thee. 

ft.  Deus,  tu  conversus  vi- 
vificabis  nos. 

I£.  Et  plebs  tua  lsetabitur 
in  te. 

ft.  Ostende  nobis,  Domi- 
ne,  misericordiam  tuam. 

1$.  Et  Salutare  tuam  da 

ft.  Domine,  exaudi  ora- 
tionem  meam. 

1$.  Et  clamor  meus  ad  te 

The  Priest  here  leaves  you  to  ascend  to  the  altar ; 
but  first  he  salutes  you  : 

ft.  The  Lord  be  with  you.  ft.  Dominus  vobiscum. 

Answer  him  with  reverence : 
R  And  with  thy  spirit.  ~f$.  Et  cum  spiritu  tuo. 


He  ascends  the  steps,  and  comes  to  the  Holy 
of  Holies.  Ask,  both  for  him  and  yourself,  the 
deliverance  from  sin : 


Aufer  a  nobis  quaesumus,  Take  from   our  hearts,   O 

Domine,    iniquitates     nos-  Lord,   all   those    sins,  which 

tras ;  ut  ad  Sancta  sanctorum  make  us  unworthy  of  thy  visit ; 

puris    mereamur    mentibus  we  ask  this  of  thee  by  thy 

introire.     Per  Christum  Do-  divine  Son,  our  Lord, 
minum  nostrum.     Amen. 

When  the  Priest  kisses  the  altar,  out  of  reverence 
for  the  relics  of  the  Martyrs  which  are  there,  say : 

Oramus  te,  Domine,  per  Generous  soldiers  of  Jesus 

merita    sanctorum    tuorum  Christ,    who    have    mingled 

quorum  reliquia?  hie  sunt,  et  your  own  blood  with  his,  in- 

omnium  Sanctorum :  ut  in-  tercede  for  us  that  our  sins 

dulgere  digneris  omnia  pec-  may  be  forgiven  :  that  so  we 

cata  mea.     Amen.  may,  like  you,  approach  unto 


If  it  be  a  High  Mass  at  which  you  are  assisting, 
the  Priest  incenses  the  Altar  in  a  most  solemn  man- 
ner ;  and  this  white  cloud,  which  you  see  ascending 
from  every  part  of  the  Altar,  signifies  the  prayer 
of  the  Church,  who  addresses  herself  to  Jesus  Christ; 
and  which  this  Divine  Mediator  then  causes  to 
ascend,  united  with  his  own,  to  the  throne  of  the 
majesty  of  his  Father. 

The  Priest  then  savs  the  Introit.  It  is  a  solemn 
opening-anthem,  in  which  the  Church,  at  the  very 
commencement  of  the  Holy  Sacrifice,  gives  expres- 
sion to  the  sentiments  which  fill  her  heart. 

It  is  followed  by  nine  exclamations,  which  are 
even  more  earnest,  for  they  ask  for  mercy.  In 
addressing  them  to  God,  the  Church  unites  herself 
with  the  nine  choirs  of  Angels,  who  are  standing 
round  the  altar  of  Heaven,  one  and  the  same  as  this 
before  which  you  are  kneeling. 

To  the  Father,  who  has  sent  us  his  Son: 

Kyrie  eleison.  Lord,  have  mercy  on  us  ! 

Kyrie  eleison.  Lord,  have  mercy  on  us  ! 

Kyrie  eleison.  Lord,  have  mercy  on  us  ! 

THE   OEDINAKY   OF   THE   MASS.  '       59 

To  the  Son,  who  has  come  down  to  us: 

Christ,  have  mercy  on  us  !  Christe  eleison. 

Christ,  have  mercy  on  us  !  Christe  eleison. 

Christ,  have  mercy  on  us  !  Christe  eleison. 

To  the  Holy  Ghost,  whose  operation  has  accomplished 
the  mystery: 

Lord,  have  mercy  on  us  !  Kyrie  eleison. 

Lord,  have  mercy  on  us  !  Kyrie  eleison. 

Lord,  have  mercy  on  us  !  Kyrie  eleison. 

Then,  mingling  his  voice  with  that  of  the  heavenly 
host,  the  Priest  intones  the  sublime  Canticle  of  Beth- 
lehem, which  announces  glory  to  God,  and  peace  to 
men.  Instructed  by  the  revelations  of  God,  the 
Church  continues,  in  her  own  words,  the  Hymn  of 
the  Angels.  She  celebrates,  with  rapture,  the  Lamb 
of  God,  who  taketh  away  the  sins  of  the  world.  She 
offers  to  this  Lamb,  in  return  for  the  humiliations  of 
the  Stable  and  the  Crib,  the  homage  of  her  fervent 
praise,  declaring  that  He  alone  is  Holy,  He  alone  is 
Lord,  He  alone  Most-High.  Enter,  Christians,  into 
these  sentiments  of  profound  adoration,  of  confidence, 
and  of  tender  love,  towards  the  Divine  Lamb. 

the  angelic  hymn. 

Glory  be  to  God  on  high,  Gloria  in  excelsis  Deo, 

and  on  earth  peace  to  men  et  in  terra  pax  homini- 

of  good  will.  bus  bonj3  voluntatis. 

We  praise  thee  :  we  bless  Laudamus  te  :   benedici- 

thee  :    we    adore    thee  :    we  mus  te :  adoramus  te :  glori- 

glorify  thee  :    we    give    thee  ficamus  te  :   gratias  agimus 

thanks  for  thy  great  glory.  tibi  propter magnamgloriam 


O    Lord    God,    Heavenly  Domine  Deus  Rex  cceles- 

King,  God  the  Father  Al-  tis,  Deus  Pater  omnipotens. 

O   Lord  Jesus  Christ,  the  Domine,   Fili    unigenite, 

only  begotten  Son.  Jesu  Christe. 


Domine  Dens,  Agnus  Dei,  0  Lord  God,  Lamb  of  God, 

Films  Patris.  Son  of  the  Father. 

Qui  tollis  peccata  mundi,  Who  takest  away  the  sins 

miserere  nobis.  of  the  world,  have  mercy  on  us. 

Qui  tollis  peccata  mundi,  Who  takest  away  the  sins  of 

suscipe  deprecationem  nos-  the  world,  receive  our  humble 

tram.  prayer. 

Qui  sedes  ad    dexteram  Who    sittest  at   the    right 

Patris,  miserere  nobis.  hand    of    the    Father,    have 

mercy  on  us. 

Quoniam  tu  solus  sanctus,  For   thou  alone  art    holy, 

tu  solus  Dominus,  tu  solus  thou    alone    art    Lord,    thou 

Altissimus,    Jesu    Christe,  alone,  O  Jesus  Christ,  together 

cum  Sancto  Spiritu,  in  glo-  with  the  Holy  Ghost,  art  most 

ria  Dei  Patris.    Amen.  high,  in  the  glory  of  God  the 

Father.    Amen. 

The  Priest  turns  towards  the  people,  and  again 
salutes  them,  as  it  were  to  make  sure  of  their  pious 
attention  to  the  sublime  act,  for  which  all  this  is  but 
the  preparation.  The  words  of  this  greeting  are 
especially  beautiful  during  the  season  of  Christmas : 
The  Lord  be  with  you !  Isaias  had  foretold  that  it 
would  indeed  be  verified,  and  the  Angel  confirms 
the  prophecy  to  St.  Joseph,  when  be  thus  says  to 
him :  He  shall  be  called  Emmanuel,  that  is,  God 
with  us.1 

Then  follows  the  Collect  or  Prayer,  in  which  the 
Church  formally  expresses  to  the  divine  Majesty  the 
special  intentions  she  has  in  the  Mass  which  is  being 
celebrated.  You  may  unite  in  this  prayer,  by  recit- 
ing with  the  Priest  the  Collects  which  you  will  find 
in  their  proper  places :  but  on  no  account  omit  to 
join  with  the  server  of  the  Mass  in  answering  Amen. 

Then  follows  the  Epistle,  which  is,  generally,  a  por- 
tion of  one  or  other  of  the  Epistles  of  the  Apostles, 
or  a  passage  from  some  Book  of  the  Old  Testament. 
Whilst  it  is  being  read,  thank  Him,  who,  not  satisfied 
with  having,  at  sundry  times,  spoken  to  us  by  the 

1  St.  Matth.  i.  23. 

THE  OKDINARY  OF  THE  MASS.        61 

Prophets,  has  deigned,  in  these  days,  to  speak  to  us 
by  his  Son.1 

The  Gradual  is  an  intermediate  formula  of  Prayer 
between  the  Epistle  and  Gospel.  It  again  brings  to 
our  attention  the  sentiments  which  were  expressed 
in  the  Introit.  Head  it  with  devotion,  so  as  to  get 
more  and  more  into  the  spirit  of  the  Christmas 

The  song  of  praise,  the  Alleluia,  is  next  heard. 
Let  us,  whilst  it  is  being  sung,  unite  with  the  holy 
Angels,  who,  at  the  Birth  of  the  Divine  Lamb,  made 
our  earth  echo  with  their  heavenly  chants. 

One  of  the  princes  of  this  heavenly  host,  said, 
speaking  to  the  shepherds  :  Behold  I  evangelise  to 
you  (that  is,  I  bring  you  good  tidings  of)  a  great 
joy — for  this  day  is  born  unto  you  a  Saviour,  in 
Bethlehem,  the  City  of  David.2  Afterwards,  came  the 
Apostles,  and  they  evangelised  this  same  joy  to  the 
whole  world ;  and  the  Book,  which  contains  the  words 
which  gave  joy  to  mankind,  is  called  the  Gospel — 
Evangelium.  A  passage  from  this  divine  Book  is 
now  going  to  be  read  to  the  assembly  of  the  Faith- 
ful ;  we  shall  hear  the  very  words  of  Him,  who  be- 
came a  Little  Child,  in  order  to  be  thus  able  to  speak 
to  us. 

If  it  be  a  High  Mass,  the  Deacon  prepares  to  fulfil 
his  noble  office,  that  of  announcing  the  Good  Tidings 
of  salvation.  He  prays  God  to  cleanse  his  heart  and 
lips.  Then  kneeling,  he  asks  the  Priest's  blessing  ; 
and  having  received  it,  he  at  once  goes  to  the  place 
where  he  is  to  sing  the  Gospel. 

As  a  preparation  for  hearing  it  worthily,  you  may 
thus  pray,  together  with  the  Priest  and  Deacon  : 

Alas  !    these  ears    of  mine        Munda  cor  meum,  ac  labia 
are  but  too  often  denied  with    mea,  omnipotens  Dens,  qui 

1  Heb.  i.  1,  2.  2  St.  Luke,  ii.  10,  11. 


labia  Isaise  Prophetse  oalculo  the  world's  vain  words ;  cleanse 

mundasti  ignito :  ita  me  tua  them,  0  Lord,  that  so  I  may 

grata    miseratione    dignare  hear  the  words  of  eternal  life, 

mundare,  ut  sanctum  Evan-  and  treasure  them  in  my  heart, 

gelium  tuum  digne  valeam  Through  our  Lord  Jesus  Christ, 

nuntiare.  Per  Christum  Do-  Amen, 
minum  nostrum.    Amen. 

Dominus  sit  in  corde  meo,        Grant  to  thy  ministers  thy 

et  in  labiis  meis  :  ut  digne  grace,  that  they  may  faithfully 

et  competenter  annuntiem  explain  thy  law ;  that  so  all, 

Evangelium  suum  ;  In  no-  both  pastors  and  flock,  may 

mine  Patris,  et  Filii,  et  Spi-  be   united  to  thee  for  ever, 

ritus  Sancti.     Amen.  Amen. 

You  will  stand  during  the  Gospel,  as  though  you 
were  waiting  the  orders  of  your  Lord ;  and  at  the 
commencement,  make  the  sign  of  the  Cross  on  your 
forehead,  lips,  and  breast ;  and  then  listen  to  every 
word  of  the  Priest  or  Deacon.  Let  your  heart  be 
ready  and  obedient.  Whilst  my  Beloved  was  speak- 
ing, says  the  Spouse  in  the  Canticle,  my  soul  melted 
within  me}  If  you  have  not  such  love  as  this,  have 
at  least  the  humble  submission  of  Samuel,  and  say : 
Speak,  Lord  !  thy  servant  heareth.2 

After  the  Gospel,  if  the  Priest  say  the  Symbol  of 
Faith,  the  Credo,  you  will  say  it  with  him.  Faith  is 
that  gift  of  God,  without  which  we  cannot  please 
him.  It  is  Faith  that  makes  us  see  the  Light  which 
shineth  in  darkness,  and  which  the  darkness  of  un- 
belief did  not  comprehend.  It  is  Faith  that  shows 
us  Him  we  are  to  love.  It  is  Faith,  too,  that  makes 
us  become  little  children  again ;  for,  such  we  must 
be,  if  we  would  have  access  to  the  Crib  of  Him, 
whom  Clement  of  Alexandria  so  beautifully  calls  the 
King  of  Infants.  Let  us,  then,  say  with  the  Catho- 
lic Church,  our  Mother  : 

1  Cant.  v.  6,  2  I.  Kings,  iii.  10. 




I  believe  in  one  God,  the 
Father  almighty,  maker  of 
heaven  and  earth,  and  of  all 
things  visible  and  invisible. 

And    in    one    Lord    Jesus 
Christ,  the  only  begotten  Son 
of    God.     And    born    of  the 
Father  before  all  ages;  God 
of  God,  light  of  light ;  true 
God  of  true  God.     Begotten, 
not  made;   consubstantial  to 
the   Father,    by    whom    all 
things  were  made.    Who  for 
us  men,  and  for  our  salvation, 
came     down     from     heaven. 
And  became  incarnate  by  the 
Holy    Ghost,   of    the    Virgin 
Mary ;  and  was  made  man. 
He  was  crucified  also  for  us, 
under  Pontius  Pilate,  suffered, 
and    was  buried.     And    the 
third  day  he  rose   again,  ac- 
cording   to    the     Scriptures. 
And   ascended   into    heaven, 
sitteth  at  the  right  hand  of 
the    Father.    And    he    is  to 
come    again    with    glory,    to 
judge  the  living  and  the  dead  ; 
of  whose  kingdom  there  shall 
be  no  end. 

And  in  the  Holy  Ghost, 
the  Lord  and  giver  of  life, 
who  proceedeth  from  the 
Father  and  the  Son.  Who 
together  with  the  Father  and 
the  Son,  is  adored  and  glori- 
fied ;  who  spoke  by  the  Pro- 
phets. And  one  holy  Catho- 
lic and  Apostolic  Church.  I 
confess  one  Baptism  for  the 
remission  of  sins.  _  And  I 
expect  the  resurrection  of  the 
dead,  and  the  life  of  the  world 
to  come.    Amen. 

Credo  in  unum  Deum, 
Patrem  omnipotentem,  fac- 
torem  cceli  et  terras,  visibi- 
lium  omnium  et  invisibi- 

Et  in  unum  Dominum 
Jesum  Christum,  Filium  Dei 
unigenitum.  Et  ex  Patre 
natum  ante  omnia  saecula, 
Deum  de  Deo,  lumen  de 
lumine,DeumVerum  de  Deo 
vero.  Genitum  non  factum, 
consubstantialem,  Patri,  per 
quern  omnia  facta  sunt.  Qui 
propter  nos homines,  et  prop- 
ter nostram  salutem,  descen- 
dit  de  ccelis.  Et  incamatus 
est  de  Spiritu  Sancto,  ex 
Maria   Virgine ;   et   homo 

FACTTJS      EST.  CnicifixuS 

etiam  pro  nobis  sub  Pontio 
Pilato,  passus,  et  sepultus 
est.  Et  resurrexit  tertia  die, 
secundum  Scripturas.  Et 
ascendit  in  ccelum  ;  sedet  ad 
dexteram  Patris.  Et  iterum 
venturus  est  cum  gloria  judi- 
care  vivos  et  mortuos  ;  cujus 
regni  non  erit  finis. 

Et  in  Spiritum  Sanctum, 
Dominum  et  vivificantem, 
qui  ex  Patre  Filioque  proce- 
dit.  Qui  cum  Patre  et  Filio 
simul  adoratur,  et  conglori- 
ficatur  ;  qui  locutus  est  per 
Prophetas.  Et  unam  sanc- 
tam  Catholicam  et  Apostoli- 
cam  Ecclesiam.  Confiteor 
unum  Baptisma  in  remissio- 
nem  peccatorum.  Et  exspec- 
to  resurrectionum  mortuo- 
rum,  et  vitam  venturi  sseculi. 


The  Priest  and  the  people  should,  by  this  time, 
have  their  hearts  ready :  it  is  time  to  prepare  the 
offering  itself.  And  here  we  come  to  the  second  part 
of  the  Holy  Mass,  which  is  called  the  Oblation,  and 
which  immediately  follows  that,  which  was  called  the 
Mass  of  Catechumens,  on  account  of  its  being  for- 
merly the  only  part,  at  which  the  candidates  for 
Baptism  had  a  right  to  be  present, 

See,  then,  dear  Christians  !  bread  and  wine  are 
about  to  be  offered  to  God,  as  being  the  noblest  of 
inanimate  creatures,  since  they  are  made  for  the 
nourishment  of  man ;  and  even  that  is  only  a  poor 
material  image  of  what  they  are  destined  to  become 
in  our  Christian  Sacrifice.  Their  substance  will  soon 
give  place  to  God  himself,  and  of  themselves  nothing 
will  remain  but  the  appearances.  Happy  creatures, 
thus  to  yield  up  their  own  being,  that  God  may  take 
its  place  !  We,  too,  are  to  undergo  a  like  transforma- 
tion, when,  as  the  Apostle  expresses  it,  that  which  to 
us  is  mortal,  shall  put  on  immortality.1  Until  that 
happy  change  shall  be  realised,  let  us  offer  ourselves 
to  God,  as  often  as  we  see  the  bread  and  wine  pre- 
sented to  him  in  the  Holy  Sacrifice ;  and  let  us  glorify 
Him,  who,  by  assuming  our  human  nature,  has 
made  us  partakers  of  the  divine  nature? 

The  Priest  again  turns  to  the  people  with  the 
usual  salutation,  as  though  he  would  warn  them  to 
redouble  their  attention.  Let  us  read  the  Offertory 
with  him,  and  when  he  offers  the  Host  to  God,  let  us 
unite  with  him  in  saying  : 

Suscipe,     sancte    Pater,  All  that  we  have,  0  Lord, 

omnipotens    seterne    Dens,  comes  from  thee,  and  belongs 

hanc  immaculatam  hostiam,  to  thee  ;  it  is  just,  therefore, 

quam  ego  indignus   famn-  that  we  return  it  unto  thee, 

lus  tnus  offero  tibi  Deo  meo  But,  how  wonderful  art  thou 

vivo  et  vero,  pro  innumera-  in  the  inventions  of  thy  im- 

1  I.  Cor.  xv.  53.  2  II.  St.  Pet  i.  4. 



mense  love !  This  bread 
which  we  are  offering  to  thee, 
is  to  give  place,  in  a  few 
moments,  to  the  sacred  Body 
of  Jesus.  We  beseech  thee, 
receive,  together  with  this 
oblation,  our  hearts  which 
long  to  live  by  thee,  and  to 
cease  to  live  their  own  life  of 

bilibus  peccatis  et  offen- 
sionibuset  negligentiismeis, 
et  pro  omnibus  circumstan- 
tibus,  sed  et  pro  omnibus 
fidelibus  christianis  vivis 
atque  defunctis ;  ut  mihi 
et  illis  proficiat  ad  salutem 
in  vitam  aeternam.     Amen. 

When  the  Priest  puts  the  wine  into  the  chalice, 
and  then  mingles  with  it  a  drop  of  water,  let  your 
thoughts  turn  to  the  divine  mystery  of  the  Incarna- 
tion, which  is  manifested  to  the  world  by  the  Birth 
of  our  Emmanuel ;  and  say : 

0  Lord  Jesus,  who  art  the 
true  Vine,  and  whose  Blood, 
like  a  generous  wine,  has 
been  poured  forth  under  the 
pressure  of  the  Cross  !  thou 
hast  deigned  to  unite  thy 
divine  nature  to  our  weak 
humanity,  which  is  signified 
by  this  drop  of  water.  0 
come  and  make  us  partakers 
of  thy  divinity,  by  showing 
thyself  to  us  in  thy  sweet  and 
wondrous  visit. 

Deus  qui  humanae  sub- 
stantia dignitatem  mirabi- 
liter  condidisti,etmirabilius 
reformasti :  da  nobis  per 
hujus  aquae  et  vini  myste- 
rium,  ejus  divinitatis  esse 
consortes,  qui  humanitatis 
nostrse  fieri  dignatus  est 
particeps,  Jesus  Christus 
Filius  tuus  Dominus  noster: 
qui  tecum  vivit  et  regnat 
in  unitate  Spiritus  Sancti 
Deus,  per  omnia  saecula 
saeculorum.    Amen. 

The  Priest  then  offers  the  mixture  of  wine  and 
water,  beseeching  God  graciously  to  accept  this 
oblation,  the  figure  of  which  is  so  soon  to  be  changed 
into  the  reality,  of  which  it  is  now  but  the  figure. 
Meanwhile,  say,  in  union  with  the  Priest : 

Graciously  accept  these 
gifts,  0  sovereign  Creator  of 
all  things.  Let  them  be  fitted 
for  the  divine  transformation, 
which  will  make  them,  from 

Offerimus  tibi,  Domine, 
calicem  salutaris,  tuam  de- 
precantes  clementiam :  ut  in 
conspectu  divinae  Majestatis 
tuae,  pro  nostra  et  totius 


mundi    salute,    cum  odore    being  mere  offerings  of  created 
suavitatis  ascendat.    Amen,    things,  the  instrument  of  the 

world's  salvation. 

After  having  thus  held  up  the  sacred  gifts  towards 
heaven,  the  Priest  bows  down :  let  us,  also,  humble 
ourselves,  and  say  : 

In  spiritu  humilitatis,  et  Though  daring,  as  we  do,  to 

in  animo  contrito  suscipia-  approach  thy  altar,  O  Lord, 

mur  a  te,  Domine  :  et  sic  fiat  we  cannot  forget  that  we  are 

sacrificium  nostrum  in  con-  sinners.     Have  mercy  on  us, 

spectu  tuo  hodie,  ut  placeat  and  delay  not  to  send  us  thy 

tibi,  Domine  Deus.  Son,  who  is  our  saving  Host. 

Let  us  next  invoke  the  Holy  Ghost,  whose  opera- 
tion is  about  to  produce  on  the  altar  the  presence  of 
the  Son  of  God,  as  it  did  in  the  womb  of  the  Blessed 
Virgin  Mary,  in  the  divine  mystery  of  the  Incarna- 
tion : 

Veni,  Sanctificator  om-  Come,  O  Divine  Spirit, 
nipotens  seterne  Deus,  et  make  fruitful  the  offering 
benedic  hoc  sacrificium  tuo  which  is  upon  the  altar,  and 
sancto  noniini  prasparatum.     produce  in  our  hearts   Him 

whom  they  desire. 

If  it  be  a  High  Mass,  the  Priest,  before  proceeding 
any  further  with  the  Sacrifice,  takes  the  thurible  a 
second  time.  He  first  incenses  the  bread  and  wine 
which  have  been  just  offered,  and  then  the  altar 
itself;  hereby  inviting  the  faithful  to  make  their 
prayer,  which,  is  signified  by  the  incense,  more  and 
more  fervent,  the  nearer  the  solemn  moment  ap- 
proaches. St.  John  tells  us,  that  the  incense,  which 
burns  on  the  Altar  in  heaven,  is  made  of  the  Prayers 
of  the  Saints.  During  Christmastide,  therefore,  we 
may  look  on  the  fragrant  cloud,  which  covers  our 
Altar  here  on  earth,  as  an  emblem  of  the  prayers 
said  by  the  Shepherds  round  the  Crib,  and  of  the 
adorations  paid  by  the  Magi  to  the  Infant-God.     Let 



us  imitate  them ;  for,  this  same  Jesus  is  soon  to  be 
on  our  Altar. 

But  the  thought  of  his  own  unworthiness  becomes 
more  intense  than  ever  in  the  heart  of  the  Priest. 
The  public  confession,  which  he  made  at  the  foot  of 
the  altar,  is  not  enough  ;  he  would  now,  at  the  altar 
itself,  express  to  the  people,  in  the  language  of  a 
solemn  rite,  how  far  he  knows  himself  to  be  from 
that  spotless  sanctity,  wherewith  he  should  approach 
to  God.  He  washes  his  hands.  Our  hands  signify 
our  works  ;  and  the  Priest,  though  by  his  priesthood 
he  bear  the  office  of  Jesus  Christ,  is,  by  his  works, 
but  man.  Seeing  your  Father  thus  humble  himself, 
do  you  also  make  an  act  of  humility,  and  say  with 
him  these  verses  of 

psalm  25. 

I,  too,  would  wash  my 
hands,  O  Lord,  and  become 
like  unto  those  who  are  in- 
nocent, that  so  I  may  be  wor- 
thy to  come  near  thy  altar, 
and  hear  thy  sacred  Canticles, 
and  then  go  and  proclaim  to 
the  world  the  wonders  of  thy 
goodness.  I  love  the  beauty 
of  thy  House,  which  thou  art 
about  to  make  the  dwelling- 
place  of  thy  glory.  Leave  me 
not,  O  God,  in  the  midst  of 
them  that  are  enemies  both 
to  thee  and  me.  Thy  mercy 
having  separated  me  from 
them,  I  entered  on  the  path  of 
innocence,  and  was  restored  to 
thy  grace ;  but  have  pity  on 
my  weakness  still ;  redeem  me 
yet  more,  thou  who  hast  so 
mercifully  brought  me  back  to 
the  right  path.  In  the  midst 
of  these  thy  faithful  people,  I 
give  thee  thanks.    Glory  be  to 

Lavabo  inter  innocentes 
manus  meas  :  et  circumdabo 
altare  tuum,  Domine. 

Ut  audiam  vocem  laudis  : 
et  enarrem  universa  mira- 
bilia  tua. 

Domine,  dilexi  decorem 
domus  tuae,  et  locum  habi- 
tafcionis  gloriae  tuae. 

Ne    perdas    cum  impiis, 


ammam    meam,    et 

cum  vins  sangumum  vitam 

In  quorum  manibus  ini- 
quitatessunt :  dexteraeoram 
repleta  est  muneribus. 

Ego  autem  in  innocentia 
mea  ingressus  sum  :  redime 
me,  et  miserere  mei. 

Pes  meus  stetit  in  directo : 
in  ecclesiis  benedicam  te, 

Gloria  Patri,  et  Filio,  et 
Spiritui  Sancto. 

Sicut  erat  in  principio,  et 


nunc,  et  semper,  et  in  ssecula    the  Father  and  to  the  Son, 
saeculorum.    Amen.  and  to  the  Holy  Ghost ;  as  it 

was  in  the  beginning,  is  now, 
and  ever  shall  be,  world  with- 
out end.    Amen. 

The  Priest,  taking  encouragement  from  the  act  of 
humility  he  has  just  made,  returns  to  the  middle  of 
the  altar,  and  bows  down  full  of  respectful  awe, 
begging  of  God  to  receive  graciously  the  Sacrifice 
which  is  about  to  be  offered  to  him,  and  expresses 
the  intentions  for  which  it  is  offered.  Let  us  do  the 

Suscipe,  sancta  Trinitas,  0  Holy  Trinity,  graciously 
hanc  oblationem,  quam  tibi  accept  the  Sacrifice  we  have 
offerimus  ob  memoriam  Pas-  begun.  We  offer  it  in  reniem- 
sionis,  Resurrectionis,  et  As-  brance  of  the  Passion,  Resur- 
censionis  Jesu  Christi  Do-  rection,  and  Ascension  of  our 
mini  nostri  :  et  in  honore  Lord  Jesus  Christ.  Permit 
beatse  Marias  semper  Virgi-  thy  Church  to  join  with  this 
nis,  et  beati  Joannis  Bap-  intention  that  of  honouring 
tistae,  et  sanctorum  Aposto-  the  ever  glorious  Virgin  Mary, 
lorum  Petri  et  Pauli,  et  the  Blessed  Baptist  John,  the 
istorum,  et  omnium  Sane-  holy  Apostles  Peter  and  Paul, 
torum :  ut  illis  proficiat  ad  the  Martyrs  whose  relics  he 
honorem,  nobis  autem  ad  here  under  our  altar  awaiting 
salutem  :  et  illi  pro  nobis  their  resurrection,  and  the 
intercedere  dignentur  in  Saints  whose  memory  we  this 
coelis,  quorum  memoriam  day  celebrate.  Increase  the 
agimus  in  terris.  Per  eum-  glory  they  are  enjoying,  and 
dem  Christum  Dominum  receive  the  prayers  they  ad- 
nostrum.    Amen.  dress  to  thee  for  us. 

The  Priest  again  turns  to  the  people  ;  it  is  for  the 
last  time  before  the  sacred  Mysteries  are  accomplished. 
He  feels  anxious  to  excite  the  fervour  of  the  people. 
Neither  does  the  thought  of  his  own  unworthiness 
leave  him ;  and  before  entering  the  cloud  with  the 
Lord,  he  seeks  support  in  the  prayers  of  his  brethren 
who  are  present.     He  says  to  them  : 


Brethren,  pray  that  my  Sa-        Orate,  fratres  :  ut  meum 

crifice,  which  is  yours    also,  ac  vestrum  sacrificium  ac- 

may  be  acceptable  to  God,  our  ceptabile  fiat  apud  Deum 

Almighty  Father.  Patrem  omnipotentem. 

With  this  request  he  turns  again  to  the  altar,  and 
you  will  see  his  face  no  more,  until  our  Lord  himself 
shall  have  come  down  from  heaven  upon  that  same 
altar.  Assure  the  Priest  that  he  has  your  prayers, 
and  say  to  him : 

May  our  Lord  accept  this  Suscipiat  Dominus  sacri- 

Sacrifice  at  thy  hands,  to  the  ficium  de  manibus  tuis,  ad 

praise  and  glory  of  his  name,  laudem  et  gloriam  nominis 

and  for  our  benefit  and  that  of  sui,   ad  utilitatem    quoque 

his  holy  Church  throughout  nostram  totiusque  Ecelesise 

the  world.  suae  sanctaa. 

Here  the  Priest  recites  the  prayers  called  the  Se- 
crets, in  which  he  presents  the  petition  of  the  whole 
Church  for  God's  acceptance  of  the  Sacrifice,  and  then 
immediately  begins  to  fulfil  that  great  duty  of  reli- 
gion, Thanksgiving.  So  far  he  has  adored  God,  and 
has  sued  for  mercy  ;  he  has  still  to  give  thanks  for  the 
blessings  bestowed  on  us  by  the  bounty  of  oar  heavenly 
Father,  and  expressly  for  that  chief  est  of  all  his  gifts 
— the  Messias.  We  are  on  the  point  of  receiving  a 
new  visit  of  this  Son  of  God ;  the  Priest,  in  the  name 
of  the  Church,  is  about  to  give  expression  to  the 
gratitude  of  all  mankind.  In  order  to  excite  the 
faithful  to  that  intensity  of  gratitude  which  is  due  to 
God  for  all  his  gifts,  he  interrupts  his  own  and  their 
silent  prayer  by  terminating  it  aloud,  saying  : 

For  ever  and  ever  !  Per  omnia  saecula  saaculo- 

rum ! 

In  the  same  feeling,  answer  your  Amen  !  Then 
he  continues : 

jV.  The  Lord  be  with  you.  $".  Dominus  vobiscum. 

1$.  And  with  thy  spirit.  I£.  Et  cum  spiritu  tuo. 

y.  Lift  up  your  hearts !  $".  Sursum  corda  ! 


Let  your  response  be  sincere  : 

1$.  Habemus  ad  Domi-  ]^.  We  have  them  fixed  on 
num.  God. 

And  when  he  adds : 

J*.  Gratias  agamus  Do-  *.  Let  us  give  thanks  to 
mino  Deo  nostro.  the  Lord  our  God. 

Answer  him  with  all  the  earnestness  of  your  soul : 
1$.  Dignum  et  justum  est.        1^.  It  is  meet  and  just. 

Then  the  Priest : 


Vere  dignum  et  justum  <  It  is  truly  meet  and  just, 

est,  aequuin  et  salutare,  nos  right  and  available  to  salva- 

tibi  semper  et  ubique  gra-  tion,  that  we  should  always 

tias  agere :  Domine  sanctej  and  in  all  places  give  thanks 

Pater    omnipotens,    seterne  to  thee,  O  holy  Lord,  Father 

Deus ;    quia  per  inearnati  Almighty,  eternal  God ;    for 

Verbi  mysterium,  nova  men-  that,  by  the  mystery  of  the 

tis  nostrse  oculis  lux  tuae  Incarnate  Word,  a  new  ray  of 

claritatis  infulsit :  ut  dum  thy  glory  has  appeared  to  the 

visibiliter   Deum  cognosci-  eyes  of  our  soul :  so  that,  while 

mus,  per  hunc  in  invisibi-  we  behold  God  visibly,  we  may 

lium  amorem  rapiamur  :  et  be  carried  by  him  to  the  love 

ideo  cum  Angelis  et  Arch-  of  things  invisible  :  and  there- 

angelis,  cum  Thronis  et  Do-  fore,    with    the    Angels    and 

minationibus,  cumque  omni  Archangels,  with  the  Thrones 

militia    coelestis    exercitus,  and  Dominations,  and  with  all 

hymnum  glorise  tuse  cani-  the  heavenly  host,  we  sing  a 

mus,  sine  fine  dicentes.  hymn  to  thy  glory,  saying  un- 
ceasingly : 

1  This  Preface  is  said  on  Christmas  Day,  and  during  Us  Octave  ; 
on  the  Feast  of  the  Holy  Name  of  Jesus  ;  and  on  the  Purification 
of  the  Blessed  Virgin.  The  Prefaces  for  the  Epiphany,  of  the 
Blessed  Trinity,  and  of  the  Apostles,  will  be  given  in  their  prover 
places. — The  following  is  the  Common  Preface,  lohich  is  said  as 
often  as  there  is  not  a  proper  one  assigned. 


Vere  dignum  et  justum  est,  It  is  truly  meet  and  just,  right 
aequum  et  salutare,  nos  tibi  and  available  to  salvation,  that 
semper  et  ubique  gratias  agere :     we  should  always  and  in  all  places 



Here  unite  with  the  Priest,  who,  on  his  part,  unites 
himself  with  the  blessed  Spirits,  in  giving  thanks  to 
God  for  the  unspeakable  Gift :  bow  down  and  say : 

Holy,  Holy,  Holy,  Lord  God 
of  hosts ! 

Heaven  and  earth  are  full 
of  thy  glory. 

Hosanna  in  the  highest! 

Blessed  be  the  Saviour 
whom  we  were  expecting,  and 
who  is  coming  to  us  in  the 
name  of  the  Lord  who  sends 

Hosanna  be  to  him  in  the 
highest ! 

Sanctus,  Sanctus,  Sanc- 
tus,  Dominus  Deus  sabaoth ! 

Pleni  sunt  coeli  et  terrae 
gloria  tua. 

Hosanna  in  excelsis ! 

Benedictus  qui  venit  in 
nomine  Domini. 

Hosanna  in  excelsis ! 

After  these  words  commences  the  Canon,  that  mys- 
terious prayer,  in  the  midst  of  which  heaven  bows 
down  to  earth,  and  God  descends  unto  us.  The  voice 
of  the  Priest  is  no  longer  heard ;  yea,  even  at  the 
altar,  all  is  silence.  It  was  thus,  says  the  Book  of 
Wisdom,  in  the  quiet  of  silence,  and  while  the  night 
was  in  the  midst  of  her  course,  that  the  Almighty 
Word  came  down  from  his  royal  throne}  Let  us 
await  him  in  a  like  silence,  and  respectfully  fix  our 
eyes  on  what  the  Priest  does  in  the  holy  place. 

give  thanks  to  thee,  0  holy  Lord, 
Father  Almighty,  eternal  God  : 
through  Christ  our  Lord ;  by 
whom  the  Angels  praise  thy  ma- 
jesty, the  Dominations  adore  it, 
the  powers  tremble  before  it ;  the 
heavens  and  the  heavenly  Virtues, 
and  the  blessed  Seraphim,  with 
common  jubilee,  glorify  it.  To- 
gether -with  whom,  we  beseech 
thee  that  we  may  be  admitted 
to  join  our  humble  voices,  say- 
ing ; 

Domine  sancte,  Pater  omnipo- 
tens,  eeterne  Deus,  per  Chris- 
tum Dominum  nostrum  ;  pe 
quern  majestatemtuam  laudant 
Angeli,  adorant  Dominationes, 
tremunt  Potestates,  Coeli,  coe- 
lorumque  Virtutes,  ac  beata 
Seraphim,  socia  exultatione 
concelebrant.  Cum  quibus  et 
nostras  voces,  ut  admitti  ju- 
beas  deprecamur,  supplici  con- 
fessione  dicentes. 

1  Wisd.  xviii.  14,  15. 




In  this  mysterious  colloquy  with  the  great  God  of 
heaven  and  earth,  the  first  prayer  of  the  sacrificing 
Priest  is  for  the  Catholic  Church,  his  and  our  Mother. 

Te  igitur,  clementissime 
Pater,  per  Jesum  Christum 
Filium  tuum  Doniinum  nos- 
trum supplices  rogamus  ac 
petimus,  uti  accepta  habeas, 
et  benedicas  hsec  dona,  haec 
munera,  hsec  sancta  sacri- 
ficia  illibata,  in  primis  quae 
tibi  offerimus  pro  Ecclesia 
tua  sancta  Catholica  :  quam 
pacificare,  custodire,  adu- 
nare,  et  regere  digneris  toto 
orbe  terrarum,  una  cum  fa- 
mulo  tuo  Papa  nostro  1ST.  et 
Antistite  nostro  N.,  et  om- 
nibus orthodoxis,  atque  ca- 
tholicae  et  apostolicas  fidei 

0  God,  who  manif estest  thy- 
self unto  us  by  means  of  the 
mysteries  which  thou  hast  en- 
trusted to  thy  holy  Church, 
our  Mother  ;  we  beseech  thee, 
by  the  merits  of  this  sacrifice, 
that  thou  wouldst  remove  all 
those  hindrances  which  op- 
pose her  during  her  pilgrimage 
in  this  world.  Give  her  peace 
and  unity.  Do  thou  thyself 
guide  our  Holy  Father  the 
Pope,  thy  Vicar  on  earth.  Di- 
rect thou  our  Bishop,  who  is 
our  sacred  link  of  unity  ;  and 
watch  over  all  the  orthodox 
children  of  the  Catholic  Apos- 
tolic Roman  Church. 

Here  pray,  together  with  the  Priest,  for  those  whose 
interests  should  be  dearest  to  you. 

Memento,  Domine,  famu- 
lorum  famularumque  tua- 
rum  N.  et  N.,  et  omnium 
circumstantium,  quorum 
tibi  fides  cognita  est,  et  nota 
devotio :  pro  quibus  tibi 
offerimus,  vel  qui  tibi  offe- 
runt  hoc  sacrmcium  laudis, 
pro  se,  suisque  omnibus,  pro 
redemptione  animarum  sua- 
rum,  pro  spe  salutis  et  in- 
columitatis  suae ;  tibique 
reddunt  vota  sua  aeterno 
Deo,  vivo  et  vero. 

Permit  me,  0  God,  to  inter- 
cede with  thee  in  more  earnest 
prayer  for  those,  for  whom 
thou  knowest  that  I  have  a 
special  obligation  to  pray : 
#  *  *  pour  down  thy  bless- 
ings upon  them.  Let  them 
partake  of  the  fruits  of  this 
divine  Sacrifice,  which  is 
offered  unto  thee  in  the  name 
of  all  mankind.  Visit  them 
by  thy  grace,  pardon  them 
their  sins,  grant  them  the  bless- 
ings of  this  present  life  and  of 
that  which  is  eternal. 



Here  let  us  commemorate  the  Saints  :  they  are 
that  portion  of  the  Body  of  Jesus  Christ,  which  is 
called  the  Church  Triumphant. 

But  the  offering  of  this  Sa- 
crifice, O  my  God,  does  not 
unite  us  with  those  only  of  our 
brethren  who  are  still  in  this 
transient  life  of  trial :  it  brings 
us  closer  to  those  also,  who 
are  already  in  possession  of 
heaven—  Therefore  it  is,  that 
we  wish  to  honour  by  it  the 
memory  of  the  glorious  and 
ever  Virgin  Mary,  of  whom 
Jesus  is  born  to  us  ;  of  the 
Apostles,  Confessors,  Virgins, 
and  of  all  the  Saints  ;  that  so 
they  may  assist  us,  by  their 
powerful  intercession,  to  be- 
come worthy  to  see  Jesus  in 
Bethlehem,  and  to  contem- 
plate thee,  as  they  now  do,  in 
the  mansion  of  thy  glory. 

Communicantes,  et  me- 
moriam  venerantes,  in  pri- 
mis  gloriosae  semper  Virgi- 
nis  Mariae,  Genitricis  Dei  et 
Domini  nostri  Jesu  Christi : 
sed  et  beatorum  Apostolo- 
rum  ac  Martyrum  tuorum, 
Petri  etPauli,  Andreae,  Jaco- 
bi,  Joannis,  Thomae,  Jacobi, 
Philippi,  Bartholomaei,  Mat- 
thaei,  Simonis,  et  Thaddaei  : 
Lini,  Cleti,  Clementis,  Xysti, 
Cornelii,  Cypriani,  Lauren- 
tii,  Chrysogoni,  Joannis  et 
Pauli,  Cosmae  et  Damiani, 
et  omnium  sanctorum  tuo- 
rum, quorum  meritis  preci- 
busque  concedas,  ut  in  om- 
nibus protectionis  tuae  mu- 
niamur  auxilio.  Per  eum- 
dem  Christum  Dominum 
nostrum.    Amen. 

The  Priest,  who,  up  to  this  time,  had  been  praying 
with  his  hands  extended,  now  joins  them,  and  holds 
them  over  the  bread  and  wine,  as  the  High  Priest  of 
the  Old  Law  did  over  the  figurative  victim :  he  thus 
expresses  his  intention  of  bringing  these  gifts  more 
closely  under  the  notice  of  the  Divine  Majesty,  and 
of  marking  them  as  the  material  offering  whereby  we 
profess  our  dependence,  and  which  is,  in  a  few  in- 
stants, to  yield  its  place  to  the  living  Host,  upon 
whom  all  our  iniquities  are  to  be  laid. 

Vouchsafe,  0  God,  to  accept 
this  offering  which  this  thy 
assembled  family  presents  to 
thee  as  the  homage  of  its  most 
happy  servitude.  In  return, 
give  us  peace,  save  us  from 

Hanc  igitur  oblationem 
servitutis  nostrae,  sed  et 
cunctse  familiae  tuae,  quae- 
sumus  Domine,  ut  placatus 
accipias  :  diesque  nostros  in 
tua  pace  disponas,  atque  ab 



aeterna  damnatione  nos 
eripi,  et  in  electoram  tuo- 
rum  jubeas  grege  numerari. 
Per  Christum  Dominuni 
nostrum.    Amen. 

Quam  oblation  em  tu  Deus 
in  omnibus  qusesumus,  be- 
nedictam,  adscriptam,  ra- 
tam,  rationabilem,  accepta- 
bilemque  facere  digneris ; 
ut  nobis  Corpus  et  Sanguis 
fiat  dilectissimi  Filii  tui 
Domini  nostri  Jesu  Christi. 

thy  wrath,  and  number  us 
among  thy  elect,  through  Him 
who  is  coming  to  us,  thy  Son 
our  Saviour. 

Yea,  Lord,  this  is  the  mo- 
ment when  this  bread  is  to 
become  his  sacred  Body,  which 
is  our  food  ;  and  this  wine  is 
to  be  changed  into  his  Blood, 
which  is  our  drink.  Ah  !  de- 
lay no  longer,  but  send  to  us 
this  divine  Son  our  Saviour  ! 

And  here  the  Priest  ceases  to  act  as  man ;  he  now 
becomes  more  than  a  mere  minister  of  the  Church. 
His  word  becomes  that  of  Jesus  Christ,  with  all  its 
power  and  efficacy.  Prostrate  yourself  in  profound 
adoration ;  for  the  Emmanuel,  the  God  with  us,  is 

coming  down  from  heaven. 

Qui  pridie  quam  patere- 
tur,  accepit  panem  in  sanc- 
tas  ac  venerabiles  manus 
suas :  et  elevatis  oculis  in 
coelum,  ad  te  Deum  Patrem 
suum  omnipotentem,  tibi 
gratias  agens,  benedixit, 
fregit,  deditque  discipulis 
suis,  dicens  :  Accipite,  et 
manducate  ex   hoc   omnes. 

HOC      EST      ENIM       COEPUS 

What,  0  God  of  heaven  and 
earth,  my  Jesus,  the  long  ex- 
pected Messias,  what  else  can 
I  do  at  this  solemn  moment 
but  adore  thee,  in  silence,  as 
my  sovereign  Master,  and 
open  my  whole  heart  to  thee, 
as  to  its  dearest  King  !  Come, 
then,  Lord  Jesus,  come  ! 

The  Divine  Lamb,  the  Son  of  Mary,  is  now  lying 
on  our  Altar  !  Glory  and  love  be  to  him  for  ever  ! 
But  he  is  come,  that  he  may  be  immolated.  When 
Isaias,  in  prophetic  vision,  contemplated  this  Child 
that  is  born  unto  us,  he  saw,  that  even  then  his  go- 
vernment was  upon  his  shoulder?  and  this  was  the 
Cross.  Hence,  the  Priest,  who  is  the  minister  of  the 
will  of  the  Most  High,  immediately  pronounces  over 

1  Is.  ix.  6. 



the  Chalice  those  sacred  words,  which  will  produce 
the  great  mystical  immolation,  by  the  separation  of 
the  Victim's  Body  and  Blood.  The  substances  of 
bread  and  wine  have  ceased  to  exist:  the  species 
alone  are  left,  veiling,  as  it  were,  the  Body  and  Blood, 
lest  fear  should  keep  us  from  a  mystery,  which  God 
gives  us  in  order  to  give  us  confidence.  Let  us  asso- 
ciate ourselves  to  the  Angels,  who  tremblingly  look, 
upon  this  deepest  wonder. 

O  Precious  Blood !  thou 
price  of  my  salvation  !  I  adore 
thee  !  Wash  away  my  sins, 
and  give  me  a  purity  above  the 
whiteness  of  snow.  Lamb 
ever  slain,  yet  ever  living,  thou 
comest  to  take  away  the  sins 
of  the  world  !  Come  also  and 
reign  in  me  by  thy  power  and 
by  thy  love. 

Simili  modo  postquam 
ccenatum  est,  accipiens  et 
hunc  praeclarum  Calicem  in 
sanctas  ac  venerabiles  ma- 
nus  suas :  item  tibi  gratias 
agens,  benedixit,  deditque 
discipulis  suis,  dicens  :  Ae- 
cipite  et  bibite  ex  eo  omnes. 


rum.  Hsec  quotiescumque 
feceritis,  in  mei  memoriam 

The  Priest  is  now  face  to  face  with  God.  He  again 
raises  his  hands  towards  heaven,  and  tells  our  hea- 
venly Father,  that  the  oblation,  now  on  the  altar,  is 
no  longer  an  earthly  offering,  but  the  Body  and  Blood, 
the  whole  Person,  of  his  divine  Son. 

Father  of  infinite  holiness, 
the  Host  so  long  expected  is 
here  before  thee  !  Behold 
this  thy  eternal  Son,  who  suf- 
fered a  bitter  passion,  rose 
again  with  glory  from  the 
grave,  and  ascended  trium- 
phantly into  heaven.  He  is 
thy  Son ;  but  he  is  also  our 
Host — Host  pure  and  spotless 

Unde  et  memores,  Do- 
mine,  nos  servi  tui,  sed  et 
plebs  tua  sancta,  ejusdem 
Christi  Filii  tui  Domini  nos- 
tri  tarn  beatse  Passionis,  nee 
non  et  ab  inferis  Resurrec- 
tion] s,  sed  et  in  ccelos  glo- 
riosse  Ascensionis :  offeri- 
mus  prseclarse  majestati  tuae 
de  tuis  donis  ac  datis  Hos- 



tiam  puram,  Hostiam  sanc- 
tam,  Hostiam  immacula- 
tam  :  Panem  sanctum  vitae 
aeternae,  et  Calicem  salutis 

Supra  quae  propitio  ac 
sereno  vultu  respicere  dig- 
neris  :  et  accepta  habere, 
sicuti  accepta  habere  digna- 
tus  es  munera  pueri  tui  justi 
Abel,  et  sacrificium  Patri- 
archae  nostri  Abrahas,  et 
quod  tibi  obtulit  summus 
Sacerdos  tuus  Melchisedech, 
sanctum  sacrificium,  imma- 
culatam  hostiam. 

— our  Meat  and  Drink  of  ever- 
lasting life. 

Heretofore  thou  didst  accept 
the  sacrifice  of  the  innocent 
lambs  offered  to  thee  by  Abel ; 
and  the  sacrifice  which  Abra- 
ham made  thee  of  his  son 
Isaac,  who,  though  immolated, 
yet  lived ;  and,  lastly,  the 
sacrifice,  which  Melchisedech 
presented  thee,  of  bread  and 
wine.  Receive  our  Sacrifice, 
which  is  above  all  those  others. 
It  is  the  Lamb,  of  whom  all 
others  could  be  but  figures  :  it 
is  the  undying  Victim  :  it  is 
the  Body  of  thy  Son,  who  is 
the  Bread  of  Life,  and  his 
Blood,  which,  whilst  a  Drink 
of  immortality  for  us,  is  a  tri- 
bute adequate  to  thy  glory. 

The  Priest  bows  down  to  the  altar,  and  kisses  it  as 
the  throne  of  love  on  which  is  seated  the  Saviour  of 
Do  you  look  at  it  with  love,  as  the  Crib,  where- 


on  is  laid,  veiled  in  the   eucharistic  elements,  that 
Jesus  who  has  said  :  I  am  the  Bread  of  life. 

Supplices  te  rogamus,  om- 
nipotens  Deus :  jube  haec 
perferri  per  manus  sancti 
Angeli  tui  in  sublime  Altare 
tuum,  in  conspectu  divinse 
Majestatistuse  :  ut  quotquot 
ex  hac  altaris  participatione, 
sacrosanctum  Filii  tui  Cor- 
pus et  Sanguinem  sumpseri- 
mus,  omni  benedictione  coe- 
lesti  et  gratia  repleamur. 
Per  eumdem  Christum  Do- 
minum  nostrum.    Amen. 

But,  O  God  of  infinite 
power,  these  sacred  gifts  are 
not  only  on  this  altar  here  be- 
low ;  they  are  also  on  that  sub- 
lime Altar  of  heaven,  which 
is  before  the  throne  of  thy  di- 
vine Majesty.  These  two  al- 
tars are  but  one  and  the  same, 
on  which  is  accomplished  the 
great  mystery  of  thy  glory  and 
our  salvation.  Vouchsafe  to 
make  us  partakers  of  the  Body 
and  Blood  of  the  august  Vic- 
tim, from  whom  flow  every 
grace  and  blessing. 



Nor  is  the  moment  less  favourable  for  making  sup- 
plication for  the  Church  Suffering.  Let  us,  therefore, 
ask  the  divine  Liberator,  who  has  come  down  amongst 
us,  that  he  mercifully  visit,  by  a  ray  of  his  consoling 
light,  the  dark  abode  of  Purgatory,  and  permit  his 
Blood  to  flow,  as  a  stream  of  mercy's  dew,  from  this 
our  altar,  and  refresh  the  panting  captives  there. 
Let  us  pray  expressly  for  those  amongst  them,  who 
have  a  claim  on  our  suffrages. 

Dear  Jesus  !  let  the  happi- 
ness of  this  thy  visit  extend  to 
every  portion  of  thy  Church. 
Thy  face  gladdens  the  elect  in 
the  holy  City  ;  even  our  mor- 
tal eyes  can  see  beneath  the 
veil  of  our  delighted  faith ; 
ah !  hide  not  thyself  from 
those  brethren  of  ours,  who  are 
imprisoned  in  the  place  of  ex- 
piation. Be  thou  refreshment 
to  them  in  their  flames,  light 
in  their  darkness,  and  peace 
in  their  agonies  of  torment. 

Memento  etiam,  Domine, 
famulorum  famularumque 
tuarum  N.  et  N.  qui  nos 
prsecesserunt  cum  signo 
fidei,  et  dormiunt  in  somno 
pacis.  Ipsis  Domine,  et 
omnibus  in  Christo  quies- 
centibus,  locum  refrigerii, 
lucis  et  pacis,  ut  indulgeas, 
deprecamur.  Per  eumdem 
Christum  Dominum  nos- 
trum.   Amen. 

This  duty  of  charity  fulfilled,  let  us  pray  for  our- 
selves, sinners,  alas  !  and  who  profit  so  little  by  the 
visit,  which  our  Saviour  pays  us.  Let  us,  together 
with  the  Priest,  strike  our  breast,  saying : 

Alas  !  we  are  poor  sinners, 
O  God  of  all  sanctity  !  yet  do 
we  hope  that  thy  infinite 
mercy  will  grant  us  to  share 
in  thy  kingdom,  not,  indeed, 
by  reason  of  our  works,  which 
deserve  little  more  than  pu- 
nishment, but  because  of  the 
merits  of  this  Sacrifice,  which 
we  are  offering  to  thee.  Re- 
member, too,  the  merits  of  thy 
holy  Apostles,  of  thy  holy 
Martyrs,  of  thy  holy  Virgins, 

Nobis  quoque  peccatori- 
bus  famuhs  tuis,  de  multi- 
tudine  miserationum  tua- 
rum sperantibus,  partem 
aliquam  et  societatem  do- 
nare  digneris  cum  tuis  Sanc- 
tis Apostolis  et  Martyribus : 
cum  Joanne,  Stephano 
Mathia,  Barnaba,  Ignatio 
Alexandro,  Marcellino,  Pe- 
tro,  Felicitate,  Perpetua, 
Agatha,  Lucia,  Agnete, 
Caecilia,  Anastasia,  et  omni- 


bus  Sanctis  tuis ;  intra  quo-  and  of  all  thy  Saints.  Grant  us, 

rum   nos   consortium,    non  by  their  intercession,  grace  in 

aestimator  meriti,  sed  venise,  this  world,  and  glory  eternal 

quaesumus,  largitor  admitte.  in  the  next :  which  we  ask  of 

Per  Christum  Dominum  nos-  thee,  in  the  name  of  our  Lord 

trum.   Per  quern  haec  omnia,  Jesus  Christ,  thy  Son.     It  is 

Domine,  semper  bona  creas,  by  him  thou  bestowest  upon 

sanctificas,   vivificas,   bene-  us  thy  blessings  of  life  and 

dicis,  et  prasstas  nobis  :  per  sanctification  ;    and    by   him 

ipsum,  et  cum   ipso  et  in  also,  with  him,  and  in  him,  in 

ipso,  est  tibi  Deo  Patri  om-  the  unity  of  the  Holy  Ghost, 

nipotenti,  in  unitate  Spiri-  may  honour  and  glory  be  to 

tus  Sancti,  omnis  honor  et  thee  ! 

Whilst  saying  these  last  few  words,  the  Priest  has 
taken  up  the  sacred  Host,  which  was  on  the  altar ; 
he  has  held  it  over  the  chalice,  thus  re-uniting  the 
Body  and  Blood  of  the  divine  Victim,  in  order  to 
show  that  He  is  now  immortal.  Then  raising  up 
both  Chalice  and  Host,  he  offers  to  God  the  most 
noble  and  perfect  homage  which  the  divine  Majesty 
could  receive. 

This  solemn  and  mysterious  rite  ends  the  Canon. 
The  silence  of  the  Mysteries  is  broken.  The  Priest 
concludes  his  long  prayers,  by  saying  aloud,  and  so 
giving  the  faithful  the  opportunity  of  expressing  their 
desire  that  his  supplications  be  granted  : 

Per  omnia  ssecula  saecu-        For  ever  and  ever, 

Answer  him  with  faith,  and  in  a  sentiment  of  union 
with  your  holy  Mother  the  Church : 

Amen.  Amen  !    I  believe  the  mys- 

tery which  has  just  been  ac- 
complished. I  unite  myself 
to  the  offering  which  has  been 
made,  and  to  the  petitions  of 
the  Church. 

It  is  time  to  recite  the  prayer,  which  our  Saviour 
himself  has  taught  us.     Let  it  ascend  up  to  heaven 

THE  ORDINAKY  OF  THE  MASS.        79 

together  with  the  sacrifice  of  the  Body  and  Blood  of 
Jesus  Christ.  How  could  it  be  otherwise  than  heard, 
when  he  himself  who  made  it  for  us,  is  in  our  very 
hands  now  whilst  we  say  it  ?  As  this  prayer  belongs 
in  common  to  all  God's  children,  the  Priest  recites  it 
aloud,  and  begins  by  inviting  us  all  to  join  in  it. 


Having  been  taught  by  a        Prasceptis  salutaribus  mo- 
saving  precept,  and  following    niti,  et  divina  institutione 
the  form  given  us  by  a  divine    f ormati,  audemus  dicere  : 
instruction,  we  thus  presume 
to  speak : 


Our  Father,  who  art  in  hea-  Pater    noster,   qui  es  in 

ven,  hallowed  be  thy  name ;  ccelis :  Sanctificetur  nomen 

thy  kingdom  come  ;  thy  will  tuum  :    Adveniat    regnum 

be  done  on  earth  as  it  is  in  tuum  :    Fiat  voluntas  tua, 

heaven.     Give  us  this  day  our  sicut  in  ccelo,  et  in  terra. 

daily  Bread ;  and  forgive  us  Panem    nostrum    quotidia- 

our  trespasses,  as  we  forgive  num   da   nobis   hodie  :   Et 

them  that  trespass  against  us ;  dimitte  nobis  debita  nostra, 

and  lead  us  not  into  tempta-  sicut  et  nos  dimittimus  de- 

tion.  bitoribus  nostris.    Et  ne  nos 

inducas  in  tentationem. 

Let  us  answer,  with  deep  feeling  of  our  misery  : 
But  deliver  us  from  evil.  Sed  libera  nos  a  malo. 

The  Priest  falls  once  more  into  the  silence  of  the 
holy  Mysteries.  His  first  word  is  an  affectionate 
Amen  to  your  last  petition — deliver  us  from  evil — 
on  which  he  forms  his  own  next  prayer :  and  could 
he  pray  for  anything  more  needed  %  Evil  surrounds 
us  everywhere,  and  the  Lamb  on  our  altar  has  been 
sent  to  expiate  it  and  deliver  us  from  it. 

How  many,  0  Lord,  are  the  Libera    nos,    quaesumus 

evils  which  beset  us  !     Evils  Domine,  ab  omnibus  maris, 

past,  which  are  the  wounds  prseteritis,    praesentibus    et 

left  on  the  soul  by  our  sins,  futuris  :     et     intercedente 

and    strengthen    her   wicked  beata  et  gloriosa  semper  Vir- 


gine  Dei  Genitrice  Maria,  propensities.  Evils  present, 
cum  beatis  Apostolis  tuis  that  is,  the  sins  now  at  this 
Petro  et  Paulo,  atque  An-  very  time  upon  our  soul ;  the 
drea,  et  omnibus  Sanctis,  da  weakness  of  this  poor  soul ; 
propitius  pacem  in  diebus  and  the  temptations  which 
nostris :  ut  ope  misericordise  molest  her.  There  are,  also, 
tuaeadjuti,etapeccatosimus  future  evils,  that  is,  the  chas- 
semper  liberi,  et  ab  omni  tisement  which  our  sins  de- 
perturbatione  securi.  Per  serve  from  the  hand  of  thy 
eumdem  Dominum  nos-  justice.  In  presence  of  this 
trum  Jesum  Christum  Fi-  Host  of  our  Salvation,  we  be- 
lium  tuum,  qui  tecum  vivit  seech  thee,  0  Lord,  to  deliver 
et  regnat  in  unitate  Spiritus  us  from  all  these  evils,  and  to 
Sancti  Deus.  accept  in  our  favour  the  inter- 

cession of  Mary  the  Mother  of 
Jesus,  of  thy  holy  Apostles 
Peter  and  Paul  and  Andrew. 
Liberate  us,  break  our  chains, 
give  us  peace  :  through  Jesus 
Christ,  thy  Son,  who  with  thee 
liveth  and  reigneth  God. 

The  Priest  is  anxious  to  announce  the  Peace,  which 
he  has  asked  and  obtained ;  he  therefore  finishes 
his  prayer  aloud,  saying : 

Per  omnia  saecula  ssecu-        World  without  end. 
lorum.  * 

1$.  Amen.  1$.  Amen. 

Then  he  says : 

Pax  Domini  sit  semper  May  the  Peace  of  our  Lord 
vobiscum.  be  ever  with  you. 

To  this  paternal  wish  reply  : 

1$.  Et  cum  spiritu  tuo.  1$.  And  with  thy  spirit. 

The  Mystery  is  drawing  to  a  close :  God  is  about 
to  be  united  with  man,  and  man  with  God,  by  means 
of  Communion.  But  first,  an  imposing  and  sublime 
rite  takes  place  at  the  altar.  So  far  the  Priest  has 
announced  the  Death  of  Jesus  ;  it  is  time  to  proclaim 
his  Resurrection.     To  this  end,  he  reverently  breaks 


the  sacred  Host,  and  having  divided  it  into  three 
parts,  he  puts  one  into  the  Chalice,  thus  reuniting 
the  Body  and  Blood  of  the  immortal  Victim.  Do 
you  adore,  and  say : 

Glory  he  to  thee,  O  Saviour  Haec  commixtio  et  conse- 

of  the  world,  who  didst,  in  thy  cratio  Corporis  et  Sanguinis 

Passion,  permit  thy  precious  Domini  nostri  Jesu  Christi, 

Blood  to  be  separated  from  fiat  accipientibus  nobis  in 

thy  sacred  Body,  afterwards  vitam  seternam.    Amen, 
uniting  them  again  together 
by  thy  divine  power. 

Offer  now  your  prayer  to  the  ever  living  Lamb, 
whom  St.  John  saw  on  the  Altar  of  Heaven  standing, 
though  slain :  say  to  this  your  Lord  and  King  : 

Lamb  of  God,  who  takest  Agnus  Dei,  qui  tollis  pee- 
away  the  sins  of  the  world,  cata  mundi,  miserere  nobis, 
have  mercy  on  us. 

Lamb  of  God,  who  takest  Agnus  Dei,  qui  tollis  pee- 
away  the  sins  of  the  world,  cata  mundi,  miserere  nobis, 
have  mercy  on  us. 

Lamb  of  God,  who  takest  Agnus  Dei,  qui  tollis  pee- 
away  the  sins  of  the  world,  cata  mundi,  dona  nobis  pa- 
give  us  Peace.  cem. 

Peace  is  the  grand  object  of  our  Saviour's  coming 
into  the  world :  he  is  the  Prince  of  Peace.  The 
divine  Sacrament  of  the  Eucharist  ought  therefore 
to  be  the  Mystery  of  Peace,  and  the  bond  of  Catholic 
Unity ;  for,  as  the  Apostle  says,  all  we  wlto  partake 
of  one  Bread,  are  all  one  Bread  and  one  Body}  It 
is  on  this  account  that  the  Priest,  now  that  he  is  on 
the  point  of  receiving,  in  Communion,  the  Sacred 
Host,  prays  that  fraternal  Peace  may  be  preserved 
in  the  Church,  and  more  especially  in  this  portion  of 
it,  which  is  assembled  round  the  altar.  Pray  with 
him  and  for  the  same  blessing  : 

Lord    Jesus    Christ,    who        Domine  Jesu  Christe,  qui 
saidst  to  thy  Apostles,  "  my    dixisti  Apostolis  tuis :  Pa- 

1  I.  Cor.  x.  17. 




cem  relinquo  vobis,  pacem 
meam  do  vobis  :  ne  respicias 
peccata  mea,  sed  fidem  Ec- 
clesiae  tuse  :  eamque  secun- 
dum voluntatern  tuani  paci- 
ficare,  et  coadunare  digneris. 
Qui  vivis  et  regnas  Deus, 
per  omnia  saecula  sseculo- 
rum.     Amen. 

peace  I  leave  with  you,  my 
peace  I  give  unto  you  :"  regard 
not  my  sins,  but  the  faith  of 
thy  Church,  and  grant  her  that 
peace  and  unity  which  is  ac- 
cording to  thy  will.  Who 
livest  and  reignest  God  for 
ever  and  ever.    Amen. 

If  it  be  a  High  Mass,  the  Priest  here  gives  the  kiss 
of  peace  to  the  Deacon,  who  gives  it  to  the  Sub- 
Deacon,  and  he  to  the  Choir.  During  this  cere- 
mony, you  should  excite  within  yourself  feelings  of 
Christian  charity,  and  pardon  your  enemies,  if  you 
have  any.     Then  continue  to  pray  with  the  Priest : 

Domine  Jesu  Christe,  Fili 
Dei  vivi,  qui  ex  voluntate 
Patris,  cooperante  Spiritu 
Sancto,  per  mortem  tuam 
mundum  vivificasti  :  libera 
me  per  hoc  sacrosanctum 
Corpus,  et  Sanguinem  tuum, 
ab  omnibus  iniquitatibus 
meis,  et  universis  malis,  et 
f ac  me  tuis  semper  inhserere 
mandatis,  et  a  te  nunquam 
separari  permittas.  Qui  cum 
eodem  Deo  Patre  et  Spiritu 
Sancto  vivis  et  regnas  Deus 
in  saecula  saeculorum.  Amen. 

Lord  Jesus  Christ,  Son  of 
the  living  God,  who,  according 
to  the  will  of  thy  Father, 
through  the  co-operation  of 
the  Holy  Ghost,  hast  by  thy 
death  given  life  to  the  world  ; 
deliver  me  by  this  thy  most 
sacred  Body  and  Blood  from 
all  my  iniquities,  and  from  all 
evils ;  and  make  me  always 
adhere  to  thy  commandments, 
and  never  suffer  me  to  be  sepa- 
rated from  thee,  who  with  the 
same  God  the  Father  and  the 
Holy  Ghost,  livest  and  reignest 
God  for  ever  and  ever.  Amen. 

If  you  are  going  to  Communion  at  this  Mass,  say 
the  following  Prayer ;  otherwise,  prepare  yourself  to 
make  a  Spiritual  Communion  : 

Perceptio  Corporis  tui 
Domine  Jesu  Christe,  quod 
ego  indignus  sumere  prae- 
sumo,  non  mihi  proveniat 
in  judicium  et  condemna- 
tionem  :  sed  pro  tua  pietate 
prosit  mihi  ad  tutamentum 

Let  not  the  participation  of 
thy  Body,  0  Lord  Jesus 
Christ,  which  I,  though  un- 
worthy, presume  to  receive, 
turn  to  my  judgment  and  con- 
demnation ;  but  through  thy 
mercy  may  it  be  a  safeguard 

THE  OEDINARY  OF  THE  MASS.        83 

and  remedy  both  to  my  soul  mentis  et  corporis,   et    ad 

and  body.     Who  with  God  medelam  percipiendam.  Qui 

the  Father,  in  the  unity  of  the  vivis  et    regnas  cum    Deo 

Holy  Ghost,  livest  and  reign-  Patre    in    unitate    Spiritus 

est  God  for  ever  and   ever.  Sancti  Deus,  per  omnia  sse- 

Amen.  cula  sseculorum.    Amen. 

When  the  Priest  takes  the  Host  into  his  hands,  in 
order  to  his  receiving  it  in  Communion,  say  : 

Come,  my  dear  Jesus,  come  !        Panem     ccelestem     acci- 

piam,  et  nomen  Domini  in- 

When  he  strikes  his  breast,  confessing  his  unwor- 
thiness,  say  thrice  with  him  these  words,  and  in  the 
same  disposition  as  the  Centurion  of  the  Gospel,  who 
first  used  them  : 

Lord,  I  am  not  worthy  thou  t)omine,  non  sum  dignus, 

shouldst  enter  under  my  roof  ;  ut  intres  sub  tectum  meum  : 

say  it  only  with  one  word  of  sed  tantum  die  verbo,  et  sa- 

thine,  and  my  soul  will  be  nabitur  anima  mea. 

Whilst  the  Priest  receives  the  sacred  Host,  if  you 
also  are  to  communicate;  adore  profoundly  your  God, 
who  is  ready  to  take  up  his  abode  within  you,  and 
again  say  to  him  with  the  spouse :  Come,  Lord 
Jesus,  come ! 

But  should  you  not  be  going  to  receive  sacramen- 
tally,  make  a  Spiritual  Communion.  Adore  Jesus 
Christ  wTho  thus  visits  your  soul  by  his  grace,  and 
say  to  him : 

I  give  thee,  O  Jesus,  this  Corpus     Domini    nostri 

heart  of  mine,  that  thou  may-  Jesu  Christi,  custodiat  ani- 

est  dwell  in  it,  and  do  with  mam  meam  in  vitam  aeter- 

me  what  thou  wilt.  nam.    Amen. 

Then  the  Priest  takes  the  Chalice,  in  thanksgiving, 
and  says : 

What  return  shall  I  make  Quid  retribuam  Domino 
to  the  Lord  for  all  he  hath    pro  omnibus,  quae  retribuit 


mihi  1  Calicem  salutaris  ac-  given  to  me  1  I  will  take  the 
cipiam,  et  nomen  Domini  Chalice  of  salvation,  and  will 
invocabo.  Laudans  invoca-  call  upon  the  name  of  the 
bo  Dominum,  et  ab  inimicis  Lord.  Praising  I  will  call 
meis  salvus  ero.  upon  the  Lord,  and  I  shall  be 

saved  from  mine  enemies. 

But  if  you  are  to  make  a  Sacramental  Communion, 
you  should,  at  this  moment  of  the  Priest's  receiving 
the  precious  Blood,  again  adore  the  God  who  is 
coming  to  you,  and  keep  to  your  canticle  :  Come, 
Lord  Jesus,  come  ! 

If,  on  the  contrary,  you  are  going  to  communicate 
only  spiritually,  again  adore  your  divine  Master,  and 
say  to  him : 

Sanguis    Domini    nostri  I  unite  myself  to  thee,  my 

Jesu  Christi  custodiat  ani-  beloved  Jesus  !  do  thou  unite 

mam  meam  in  vitam  seter-  thyself  to  me  !  and  never  let 

nam.    Amen.  us  be  separated. 

It  is  here  that  you  must  approach  to  the  altar,  if 
you  are  going  to  Communion.  The  dispositions 
suitable  for  Holy  Communion  during  this  season  of 
Advent,  are  given  in  the  next  Chapter,  page  88. 

The  Communion  being  finished,  and  whilst  the 
Priest  is  purifying  the  Chalice  the  first  time,  say : 

Quod  ore  sumpsimus,  Do-  Thou  hast  visited    me,  O 

mine,  pura  mente  capiamus :  God,  in  these  days  of  my  pil- 

et  de  munere  temporali  fiat  grimage ;  give    me    grace    to 

nobis  remedium  sempiter-  treasure  up  the  fruits  of  this 

num.  visit  for  my  future  eternity. 

Whilst  the  Priest  is  purifying  the  Chalice  the 
second  time,  say : 

Corpus   tuum,    Domine,  Be  thou  for  ever  blessed,  O 

quod    sumpsi,    et    Sanguis  my  Saviour,  for  having   ad- 

quem  potavi,  adhsereat  vis-  mitted  me  to  the  sacred  mys- 

ceribus  meis  :  et  prsesta  ut  tery  of  thy  Body  and  Blood, 

in  me  non  remaneat  scele-  May  my  heart  and  senses  pre- 

rum  macula,  quern  pura  et  serve,  by  thy  grace,  the  purity 

sancta    refecerunt     Sacra-  which  thou  hast  imparted  to 

THE  OEDINAEY  OF  THE  MASS.        85 

them  ;  and  I  thus  be  rendered  menta.  Qui  vivis  et  regnas 
less  unworthy  of  thy  divine  insaaculasaeculorum.  Amen, 

The  Priest  having  read  the  Antiphon  called  the 
Communion,  which  is  the  first  part  of  his  Thanks-  ■ 
giving  for  the  favour  just  received  from  God,  where- 
by he  has  renewed  his  divine  presence  among  us — 
turns  to  the  people  with  the  usual  salutation ;  after 
which  he  recites  the  Prayers,  called  the  Postcom- 
munion,  which  are  the  completion  of  the  Thanks- 
giving. You  will  join  him  here  also,  thanking  God 
for  the  unspeakable  gift  he  has  just  lavished  on  you, 
and  asking  him,  with  most  earnest  entreaty,  that  he 
will  permit  you  to  continue,  for  ever,  in  the  company 
of  Jesus,  Mary,  and  Joseph. 

These  Prayers  having  been  recited,  the  Priest 
again  turns  to  the  people,  and  full  of  joy  for  the  im- 
mense favour  he  and  they  have  been  receiving,  he 

The  Lord  be  with  you.  Dominus  vobiscum. 

Answer  him : 

Arid  with  thy  spirit.  Et  cum  spiritu  tuo. 

Go,  the  Mass  is  finished.  Ite,  Missa  est. 

1$.  Thanks  be  to  God.  I£.  Deo  gratias. 

The  Priest  makes  a  last  Prayer,  before  giving  you 
his  blessing  :  pray  with  him  : 

Eternal  thanks  be  to  thee,  Plaeeat  tibi,  sancta  Trini- 
O  adorable  Trinity,  for  the  tas,  obsequium  servitutis 
mercy  thou  hast  showed  to  me,  mese,  quod  oculis  tuae  ma- 
in permitting  me  to  assist  at  jestatis  indignus  obtuli,  tibi 
this  divine  Sacrifice.  Pardon  sit  acceptable,  mihique,  et 
me  the  negligence  and  cold-  omnibus,  pro  quibus  illud 
ness  wherewith  I  have  re-  obtuli,  sit,  te  miserante,  pro- 
ceived  so  great  a  favour,  and  pitiabile.  Per  Christum 
deign  to  confirm  the  Blessing,  Dominum  nostrum.  Amen, 
which  thy  Minister  is  about  to 
give  me  in  thy  Name. 



The  Priest  raises  his  hand,  and  thus  blesses  you  : 

Benedicat  vos  omnipotens 
Deus,  Pater,  et  Films,  et 
Spiritus  Sanctus. 

1$.  Amen. 

May  the  Almighty  God, 
Father,  Son,  and  Holy  Ghost, 
bless  you ! 

I£.  Amen. 

He  then  concludes  the  Mass,  by  reading  the  first 
fourteen  verses  of  the  Gospel  according  to  St.  John, 
which  tell  us  of  the  eternity  of  the  Word,  and  of  the 
mercy  which  led  him  to  take  upon  himself  our  flesh, 
and  to  dwell  among  us.  Pray  that  you  may  be  of 
the  number  of  those,  who,  now  that  he  has  come  unto 
his  oivn,  receive  him,  and  are  made  the  sons  of  God. 

The  beginning   of  the   Holy 
Gospel  according  to  John. 

Initium  sancti  Evangelii  se- 
cundum Joannem. 

Cap.  1. 

In  principio  erat  Verbum, 
et  Verbum  erat  apud  Deum, 
et  Deus  erat  Verbum.  Hoc 
erat  in  principio  apud 
Deum.  Omnia  per  ipsum 
facta  sunt ;  et  sine  ipso  fac- 
tum est  nihil.  Quod  factum 
est,  in  ipso  vita  erat,  et  vita 
erat  lux  hominum :  et  lux  in 
tenebris  lucet,  et  tenebrse 
earn  non  comprehenderunt. 
Fuit  homo  missus  a  Deo,  cui 
nomen  erat  Joannes.  Hie 
venit  in  testimonium,  ut  tes- 
timonium perhiberet  de  lu- 
mine,  ut  omnes  crederent 
per  ilium.  INTon  erat  ille 
lux,  sed  ut  testimonium  per- 
hiberet de  lumine.  Erat  lux 
vera,  quae  illuminat  omnem 
hominem  venientem  in  hunc 
mundum.  In  mundo  erat,  et 
mundus  per  ipsum  factus 
est,  et  mundus  eum  non  cog- 
novit. In  propria  venit,  et  sui 
eum  non  receperunt.  Quot- 
quot  autem  receperunt  eum, 

Ch.  1. 

In  the  beginning  was  the 
Word,  and  the  Word  was  with 
God,  and  the  Word  was  God. 
The  same  was  in  the  begin- 
ning with  God.  All  things 
were  made  by  him,  and  with- 
out him  was  made  nothing 
that  was  made.  In  him  was 
life,  and  the  life  was  the  light 
of  men  ;  and  the  light  shineth 
in  the  darkness,  and  the  dark- 
ness did  not  comprehend  it. 
There  was  a  man  sent  from 
God,  whose  name  was  John. 
This  man  came  for  a  witness, 
to  give  testimony  of  the  light, 
that  all  men  might  believe 
through  him.  He  was  not  the 
light,  but  was  to  give  testi- 
mony of  the  light.  That  was 
the  true  light  which  enligkt- 
eneth  every  man  that  cometh 
into  this  world.  He  was  in 
the  world,  and  the  world  was 
made  by  him,  and  the  world 
knew  him  not.  He  came  unto 
his  own,  and  his  own  received 



him  not.  But  as  many  as 
received  him,  to  them  he  gave 
power  to  he  made  the  sons  of 
God ;  to  them  that  believe  in 
his  name,  who  are  born,  not  of 
blood,  nor  of  the  will  of  the 
flesh,  nor  of  the  will  of  man, 
but  of  God.  And  the 
Word  was  made  flesh,  and 
dwelt  among  us  ;  and  we  saw 
his  glory,  as  it  were  the  glory 
of  the  only-begotten  of  the 
Father,  full  of  grace  and  truth. 
1$.  Thanks  be  to  God. 

dedit  eis  potestatem  filios 
Dei  fieri,  his,  qui  credunt  in 
nomine  ejus :  qui  non  ex  san- 
guineus, neque  ex  volun- 
tate  carnis,  neque  ex  volun- 
tate  viri,  sed  ex  Deo  nati 
sunt.  Et  Verbum  caro 
factum  est,  et  habitavit 
in  nobis :  et  vidimus  gloriam 
ejus,gloriam  quasi  Unigeniti 
a  Patre,  plenum  gratise  et 

I£.  Deo  gratias, 



During  Advent,  Holy  Communion  prepared  the  soul 
for  the  visible  Coming  of  her  heavenly  Spouse.  He 
graciously  granted  her  that  sublime  favour,  as  a  fore- 
taste of  that  happy  Night,  in  which  he  would  show 
himself  to  her  as  the  Divine  Babe,  whose  ineffable 
loveliness  would  ravish  Angels,  Shepherds,  and  Kings. 
She  enjoyed  something  of  that  exquisite  delight, 
which  Mary  felt,  when  she  had  within  her  chaste 
womb  the  God,  who  was  her  Child,  though  as  yet  con- 
cealed from  her  sight. 

But,  now  that  Christmas  is  come ;  now,  that  a 
little  Child  is  born  unto  us,  cradled  in  the  House  of 
Bread,  which  is  Bethlehem ;  now,  that  the  Angels 
have  invited  the  Shepherds,  and  the  Star  the  Magi, 
to  come  and  see  Him  and  adore  Him ; — the  Holy 
Communion  must  take  us  on  further  in  the  know- 
ledge of  our  Incarnate  Word,  illumine  us  with 
brighter  Light,  and  produce  within  us  a  more  ardent 
longing  to  possess  this  Jesus,  whose  love  and  loveli- 
ness gleam  so  magnificently  through  the  humility  of 
these  swathing- bands  and  manger. 

It  is  no  longer  the  invisible  Jesus,  preparing,  by 
silence  and  stillness,  for  the  laborious  mission  of  his 
conquest  of  souls : — it  is  the  Deliverer  of  mankind 
who  has  begun  to  run  the  way  y1  it  is  the  Sun  of  Jus- 
tice darting  his  first  rays  on  our  earth  ;  it  is  our  God, 
asking  us  to  give  Him,  a  weak  Babe,  room  in  our 
hearts ;  it  is  our  Creator,  who  loveth  souls,2  striving 
to  win  our  love. 

1  Ps.  xviii.  6.  2  Wisd.  xi.  27. 


Then,  let  us  go  to  him,  that  we  may  know  him  ; 
let  us  know  him,  that  we  may  love  him  ;  let  us  love 
him,  that  we  may  grow  like  him.  What  he  demands 
of  us  by  this  Christmas  mystery,  is,  that  we  become, 
like  him,  little  children,  for,  there  is  now  no  other 
means  of  our  possessing  him,  no  other  way  of  going 
to  the  Father.  Therefore,  come  to  him,  ye  faithful 
ones,  and  be  enlightened  I1  We  have  ventured  to 
draw  up  these  Acts,  thinking  that  they  might  assist 
you  in  your  preparation  for  the  visit  you  are  going 
to  make  to  the  Babe  of  Bethlehem.  May  you  de- 
rive profit  from  them,  and  pray  for  him  who  gives 
you  them. 



Thou  art  about  to  descend  into  my  breast,  0  eternal  God  ! 
and  yet,  there  is  nothing  to  betoken  the  approach  of  thy 
sovereign  Majesty  !  As  on  the  sacred  night  of  thy  Birth, 
thy  entrance  into  Bethlehem  was  in  humility  and  in  silence  ; 
so  also  now,  there  is  nothing  to  tell  men  that  thou  art  about 
to  visit  me.  A  Little  Child,  veiled  under  the  appearance  of 
an  humble  host,  is  coming  to  me,  and,  in  a  few  moments,  I 
shall  hold  within  me  Him  who  created  all  things,  the  Judge 
of  the  living  and  the  dead  !  Oh  !  how  I  love  to  bow  down 
my  reason  before  this  wonderful  Mystery  !  How  I  love,  too, 
to  contemplate  these  incomprehensible  abasements  of  my 
God,  to  which  he  has  humbled  himself  in  order  that  he 
might  exalt  me  !  No — Reason  could  never  have  taught  me 
all  this  !  How  could  Reason  tell  me  what  the  infinite  love 
of  God  for  his  creatures  can  do,  when  she  cannot  even  make 
me  see  my  own  nothingness  and  sinfulness,  into  which,  thou, 
dear  Jesus,  art  now  coming  ]  0  Infant-God  !  I  believe  in 
thy  love,  and  thy  love  is  omnipotent.  I  come  to  thee  with 
a  simple  Faith,  as  the  Shepherds  went  to  Bethlehem  when 
the  Angel  spoke  these  words  to  them  :  There  is  born  unto 
you,  in  the  City  of  David,  a  Saviour,  who  is  Christ  the  Lord : 
and  this  shall  be  a  sign  unto  you : — you  sliall  find  the  Infant 

1  Ps.  xxxiii.  6. 


wrapped  in  swaddling-clothes,  and  laid  in  a  crib  :x  they  went 
without  delay,  and  found  thee,  and  believed.  I  would  do  in 
like  manner,  0  my  Saviour  !  The  sacramental  veils  which 
cover  thee,  are  to  me,  what  thy  infancy,  thy  swathing-bands, 
thy  crib,  were  to  them  :  and  I  believe  thee  to  be  here  really 
present.  Accept  this  homage  of  my  firm  Faith,  and  re- 
ceive me  as  one  of  those  humble  Shepherds,  whose  simple- 
heartedness  merited  for  them  the  first  place  at  the  feast  of 


But,  sweet  Saviour  !  these  Shepherds  of  Bethlehem  had 
another  offering  besides  the  simplicity  of  their  Faith,  which 
made  them  pleasing  to  thee  : — it  was,  the  humility  of  their 
hearts.  Thou  lovest  the  humble,  0  my  God  !  and  therefore 
thou  didst  prefer  these  humble  men  to  all  the  rest  of  man- 
kind, giving  them  the  grand  honour  of  being  the  first  Wor- 
shippers at  thy  Crib.  The  humility  of  Mary  drew  thee  from 
heaven  into  her  chaste  womb ;  and  the  humility  of  these 
fortunate  herdsmen  made  thee  call  them  to  be  the  first  to 
form,  with  Mary,  Joseph,  and  the  Angels,  thy  court  in  this 
humble  Stable,  which  thy  adorable  presence  has  converted 
into  a  very  paradise.  In  this  thou  givest  an  important  les- 
son to  me,  who  am  to  be  favoured  as  they  were,  nay,  who 
am  about  to  receive  thee  within  myself.  Spare  me  not,  my 
beloved  Jesus ;  bring  down  the  haughtiness  of  my  spirit ; 
destroy  the  conceited  ambitions  of  my  heart ;  cast  me  down 
at  the  foot  of  thy  Crib,  and  suffer  me  not  to  rise  again,  until 
I  have  become  one  of  those  little  Children,  whom  thou  so 
lovest,  that  thou  thyself  wouldst  be  one ;  so  the  better  to 
come  down  even  so  low  as  to  me.  It  is  as  a  Weak  Babe  that 
thou  comest  to  me,  0  Infinite  God  !  What  can  I  do,  but  be 
confounded,  and  sink  into  my  deep  nothingness,  I  who  have 
never  known  the  humility  and  simplicity  of  a  child  !  In  thy 
divine  humility,  thou  wouldst  not  be  born  in  any  other 
place  than  a  Stable  and  a  Crib  ;  my  heart,  then,  will  satisfy 
thee,  dear  Jesus  !  and  Bethlehem  itself,  compared  with  me, 
had  not  a  poverty  so  worthy  of  that  Majesty,  which  loves  to 
descend  to  what  is  lowest,  and  of  that  Light  which  glories  in 
shining  where  the  darkness  is  thickest. 


And  yet,  O  God  of  holiness !  the  Stable  and  the  Crib, 
though  most  unworthy  of  thy  Majesty,  had  nothing  in  them 

1  St.  Luke,  ii.  11, 12. 


which  could  give  thee  displeasure.  No  place,  no  object,  in 
thy  whole  creation,  could  be  worthy  to  serve  thee  as  throne 
or  palace  ;  but  since  thou  wouldst  have  a  birth-place  on  this 
earth,  the  happy  spot,  on  which  thy  choice  would  fall,  would 
become,  however  contemptible  in  itself,  a  sanctuary  worthy 
of  thee,  because  thy  greatness  and  divinity  would  consecrate 
and  enrich  it.  There  is  but  one  place  unworthy  of  thee, 
which  thou  couldst  never  choose  : — the  heart  of  a  sinner. 
Oh  !  that  is  the  Stable,  that  is  the  Crib,  which  would  indeed 
dishonour  thee.  Ah  !  my  dear  Jesus  !  there  are  certain  con- 
sequences, there  are  certain  wounds  scarce  yet  closed,  left 
in  me  by  past  sins,  which  force  me  to  remember,  that  I 
was  once  a  dwelling,  wherein  thou  couldst  not  enter,  until 
thy  merciful  grace  had  removed  from  me  the  abominations 
of  my  sins.  Miserable  state  !  how  I  now  grieve  over  it  and 
detest  it  !  Now  that  I  see  thee  become,  for  my  sake,  the 
humble  and  lovely  Babe  of  Bethlehem,  how  hateful  those 
sins  of  mine,  which  needed  such  a  remedy !  and  how  im- 
mense that  love  of  thine,  which  could  deign  to  give  it  me  ! 
There  surely  can  be  no  more  sin,  dearest  Lord  !  Give  me 
thy  grace  to  destroy  it  within  me,  and  root  it  up  to  its  last 
fibre.  I  do  not  forget  those  words  of  thine  :  Blessed  are  the 
clean  of  heart,  for  they  shall  see  God  :l  this  is  the  moment  for 
me  to  come  near  thy  Crib,  and  do  far  more  than  see  thee  ; — 
cleanse,  then,  my  heart,  and  let  neither  sin  nor  attachment 
to  sin  ever  enter  there  again. 


Such  is  the  prayer  of  my  contrite  heart — wilt  thou,  my 
Infant-God,  reject  it  1  The  Church,  my  Mother,  has  led 
me  to  Bethlehem ;  there  I  see  thee  in  thy  Crib  leaning 
forward  towards  me,  and  looking  on  me  with  sweetness, 
and  bidding  me  rejoice,  for  that  thou  hast  pardoned  me, 
OGodof  infinite  mercy !  and  forgotten  my  sins.  A  con- 
trite heart  which  sues  for  mercy,  is  not  all  thou  askest 
of  me,  nor  all  that  I  wish  to  offer  thee : — accept,  then,  my 
love.  Is  not  this  mystery  of  thy  divine  Childhood,  a 
mystery  of  Love?  Thou  comest  to  me,  because  thou 
lovest  me ;  but  thou  comest  to  me  as  a  little  Infant,  be 
cause  thou  wishest  me  to  love  thee  in  return,  and  have 
confidence  in  thee.  I  do  indeed  desire  to  love  thee,  sweet 
Saviour  ! — but,  where  shall  I  find  a  love  worthy  of  being  a 
return  for  thine,  which  is  so  generous,  so  immense,  and 

1  St.  Matth.  v.  8. 


what  I  can  least  understand,  so  tender  ?  for,  it  is  the  love 
of  an  Infant-God,  who  treats  me,  a  sinner,  as  a  much-loved 
Brother.  Yet  I  must  say  it,  my  sweetest  Jesus  !  for  thy 
Crib  and  thy  Swathing-bands,  the  magnificent  trophies  of 
thy  unmatched  love,  encourage  me  to  say  it : — /  love  thee  ! 
I  come  to  thee,  that  I  may  love  thee  better.  I  no  longer 
wish  to  flee  from  thee  :  thou  desirest  to  be  united  to  me  by 
love,  nor  will  I  cease  to  sigh  after  thee,  until  I  have  received 
thee  into  my  heart,  and  am  made  one  with  thee,  according 
to  thy  word  :  He  that  eateth  my  Flesh,  abideth  in  me,  and  I 
in  him. l  O  my  Jesus !  inflame  my  heart  and  make  it  like  that 
of  the  Shepherds,  when  they  came  near  to  the  Stable  where 
thou  wast  born  ;  like  that  of  the  Magi,  when  the  Star  stood 
over  Bethlehem,  the  Mouse  of  Bread,  and  showed  them  that 
their  journeying  was  at  an  end;  like  that  of  the  venerable 
Simeon,  when  he  saw  the  Christ  of  the  Lord  in  Mary's  arms, 
and  all  the  promises  fulfilled,  which  he  had  received  from 
the  Holy  Ghost.  I  offer  thee  the  love  of  these  and  all  thy 
Saints,  of  thy  Holy  Angels,  and  of  thy  Blessed  Mother  her- 
self :  let  it  supply  the  poverty  of  my  own  love,  and  deign,  I 
beseech  thee,  to  enrich  me,  by  this  thy  visit,  with  the  gold 
of  divine  charity. 


I  love  thee,  0  Divine  Babe  !  therefore  do  I  desire  thee, 
and  beseech  thee  to  come  to  me.  I  must  needs  desire  thee, 
for  thou  art,  as  thy  Scripture  tells  me,  The  Desire  of  the 
everlasting  hills}  And  art  thou  not  Light  and  Life  1  Oh  ! 
come,  then.  Divine  Sun  of  Justice,  enlighten  my  darkness, 
and  _  give  life  to  my  soul,  which  faints  without  thee.  The 
Nations  of  the  earth  awaited  thee,  as  their  Deliverer.  The 
Church,  thy  Spouse,  languished  with  longings  for  thy  visit. 
Abraham,  and  all  the  Patriarchs,  desired  to  see  thy  day. 
Joseph,  the  Spouse  of  Mary,  is  filled  with  joy  at  the 
approach  of  that  blissful  hour,  when  his  eyes  shall  see 
the  Son  of  the  Eternal  God.  The  Shepherds  are  impatient 
to  behold  thee  :  let  us  go  over  to  Bethlehem,  they  say,  and 
let  us  see  this  Word  which  is  come  to  pass,  which  the  Lord 
hath  shewed  to  us.  The  Magi  no  sooner  see  the  Star,  than 
they  set  out  to  seek  thee,  the  Star  of  Jacob.3  The  aged 
Simeon  is  filled  with  the  Holy  Ghost,  and  hastens  to  the 
Temple  to  see  the  Saviour  whom  the  Lord  had  prepared. 

1  St.  John,  vi.  57.        2  Gen.  xlix.  26.         3  Num.  xxiv.  17. 


Anna,  the  Prophetess,  is  impelled  by  a  holy  enthusiasm, 
though  weighed  down  with  years,  to  come  and  see  Him,  who 
is  the  Consolation  of  Israel.  All  creation  is  excited :  the 
very  Angels  leave  heaven  to  come  to  see  thee  in  thy  Crib 
and  thy  Swaddling-clothes,  and  seeing  thee,  to  adore.  Shall 
I  alone  be  indifferent  1  Let  it  not  be,  my  dearest  Lord ! 
but,  rather,  let  my  heart  long  for  thee,  if  not  with  a  like 
ardour,  at  least  with  all  its  affection.  I  beseech  thee,  there- 
fore, come  into  my  soul !  I  offer  thee  all  the  prayers  and 
inflamed  desires  of  all  thy  Saints  ;  and  with  theirs,  my  own, 
poor  and  weak  as  they  are.  Yea,  come  to  me  ;  enter  into 
my  house  ;  let  my  heart  meet  thee ;  nay — let  it  be  united 
with  thee. 

O  Mary  !  Virgin-Mother  of  the  Messias  !  help  me,  by  thy 
prayers,  to  love  him  as  thou  didst,  that  is,  with  my  whole 
strength :  and  lead  me  to  Bethlehem,  of  which  thou  art 
Queen. — Ye  holy  Angels  !  suffer  me  to  stand,  in  your  glori- 
ous choir,  near  the  Crib  of  our  God  ;  fit  me,  by  your  hea- 
venly influence,  to  share  in  your  adorations,  and,  under  the 
shadow  of  your  sacred  wings,  to  hide  the  tatters  of  my  spi- 
ritual poverty. — All  ye  Saints  of  God  !  by  the  delights  you 
found  in  the  mystery  of  Bethlehem,  help  me,  and  be  near 
me,  now  that  the  great  God,  who  filled  you  with  light  and 
love,  is  about  to  come  into  the  poor  dark  dwelling  of  my 
heart !    Amen. 

In  order  to  make  your  Preparation  complete,  follow, 
with  a  lively  faith  and  attention,  all  the  mysteries  of 
the  Mass  at  which  you  are  to  receive  Communion ; 
using,  for  this  purpose,  the  method  we  have  given  in 
the  preceding  Chapter.  For  your  Thanksgiving  after 
Communion,  you  may  sometimes  recite  the  following 



Thou  hast,  then,  come  down  even  unto  me,  0  my  Sove- 
reign Lord  !  and  art  reposing  in  my  heart,  as  in  a  Crib,  which 
thou  hast  vouchsafed  to  choose  for  thyself,  O  Infant-God  ! 
My  heart  is  now  become  like  a  new  Bethlehem,  O  Bread  of 
Angels  !  I  most  devoutly  adore  thee,  thee  the  great  God  thus 
humbling  thyself  to  such  an  abyss  of  lowliness.  To  the 
hymn  of  the  Angels,  Glory  be  to  God  in  the  highest ;  I  must 


needs  add,  Glory  be  to  thee,  my  God,  in  this  depth  of  my 
misery  and  weakness,  whither  thou  hast  so  mercifully  come  ! 
Oh  !  who  will  teach  me,  my  sweetest  Infant-Guest !  who  will 
teach  me  how  to  give  thee  a  worthy  welcome  of  homage  1 
Mary,  thy  most  pure  and  Blessed  Mother,  having  given  thee 
birth,  and  placed  thee  in  the  Crib,  prostrated  herself  before 
thee  as  thy  humble  handmaid,  and  adored  thee.  Never  had 
this  guilty  earth  witnessed  a  homage  so  sublime  as  this  : 
and  thou  didst  deign  to  accept  it,  as  the  noblest  thou  hadst 
ever  received.  Permit  me  to  imitate  this  thy  beloved  Mother, 
and  adore  thee  as  she  did,  0  thou  my  Sovereign  Lord  !  I 
humbly  beseech  thee  to  accept  her  homage  to  supply  for  the 
un worthiness  of  mine  ;  for,  she  is  my  Mother,  and  thou  hast 
willed  that  all  her  riches  and  merits  should  belong  to  her 
children. — I  offer  thee,  likewise,  the  adorations  of  that  Just 
Man,  the  chaste  Spouse  of  Mary,  the  admirable  Joseph, 
who  had  been  admitted  into  the  divine  secret  of  Nazareth, 
and  is  now  made  a  witness  of  the  touching  mystery  of 
Bethlehem.  Oh  !  that  I  might  share  in  the  devoted  respect 
and  love  of  this  glorious  Saint,  so  grand  because  so  simple, 
and  so  favoured  above  all  mortals  in  that  he  was  chosen  to 
protect  thy  Infancy ! — I  also  adore  thee  in  company  with 
the  Angels,  the  Shepherds,  and  the  Magi ;  with  Simeon,  and 
Anna,  and  all  the  Church  of  heaven  and  earth,  which  con- 
templates, in  glad  amazement,  the  sublime  miracle  of  this 
abasement  of  thy  divine  Majesty. 


But  it  is  not  enough,  0  Divine  Babe  !  that  I  adore  thee  ;  I 
must  thank  thee.  What  an  honour  this  thou  hast  conferred 
upon  me  !  What  happiness  this  thou  hast  brought  me  !  I, 
a  sinner,  am  become,  by  thy  sweet  condescension,  a  living 
Bethlehem,  possessing  in  itself  Thee,  the  Bread  of  Life. 
Thy  sovereign  Majesty  has  come  down  even  to  me,  and  has 
chosen  my  heart  for  thy  throne,  or  rather,  for  thy  Crib. 
The  holy  Angels  adore  thee,  and  praise  thee  ;  but  thou  art 
granting  to  me  an  intimacy  which  these  Blessed  Spirits  have 
not — thou  art  reposing  on  my  heart.  The  Shepherds  are 
admitted  into  the  Stable  to  look  at  thee ;  they  gaze  upon 
thee  with  simple  and  loving  admiration  ;  but  thou  dost  not 
permit  them  to  caress  thee.  The  Magi  offer  thee  their  royal 
gifts  i  but,  as  the  prophecy  said  of  them,1  they  kiss  but  the 
ground  whereon  thy  Crib  is  placed.    Happy,  then,  the  aged 

1  Ps.  lxxi. 


Simeon,  who  is  permitted  to  take  thee  into  his  arms ;  but 
oh  !  how  happier  I !  who  have  received  into  myself,  and  now 
hold  within  me,  Thee,  my  Jesus,  the  Bread  of  Life  !  Blessed 
be  thou  for  ever,  0  my  God  !  for  that  thou  hast  treated, 
with  such  incomprehensible  familiarity,  this  the  poorest  of 
all  thy  servants  !  I  thank  thee,  and  glorify  thee,  as  did  the 
Shepherds,  who  went  so  eagerly  to  Bethlehem,  and  returned 
glorifying  and  praising  God  for  all  they  had  heard  and  seen; 
and  with  such  glowing  words  did  they  praise  thee,  that  all 
that  heard,  wondered  at  those  things  that  were  told  them  by 
the  Shepherds}  So,  too,  will  I  open  my  lips,  and,  borrow- 
ing the  words  of  a  Son  of  Bethlehem,  David,  thy  ancestor, 
I  will  say  :  All  ye  that  fear  God,  come  and  hear,  and  I  will 
tell  you  what  great  things  he  hath  done  to  my  soul.2 


Yea,  in  very  truth,  thou  hast  loved  me,  0  my  divine 
Guest !  for  thou  hast  laden  me  with  the  gifts  of  thy  love. 
How  shall  I  not  return  thee  love  for  love,  and  love  thee 
with  all  this  heart  of  mine,  wherein  thou  dwellesf?  Be 
thou  loved,  then,  my  infinitely  amiable  Jesus  of  Bethlehem  ! 
It  was  to  win  our  love,  that  thou  didst  lay  aside  all  thy 
greatness,  and,  as  thy  Apostle  expresses  it,3  empty  thyself 
of  all  thy  majesty,  assuming  the  form  of  a  servant,  nay, 
of  a  weak  Babe.  Verily,  to  approach  thee  now  with  fear 
and  trembling  seems  out  of  season ;  and  such  loveliness 
as  this  should  not  be  approached,  but  with  confident  ten- 
derest  love.  0  thou  that  art  to  be  my  dread  Judge  !  thou 
art  now  here,  resting  on  my  heart ;  thou  art,  thou  wishest  to 
be,  in  my  power ;  and,  according  to  thine  own  saying,  thou 
art  mine,  and  I  am  thine.  Jesus  !  most  amiable  Jesus  ! 
remain  with  me  for  ever.  Here  take  up  thy  abode ;  here 
grow  before  God  and  men ;  here  reign  as  my  Lord,  and 
King,  and  God.  To  supply  for  the  deficiency  of  my  own 
love,  I  offer  thee  the  love  wherewith  Mary,  thy  most  holy 
Mother,  pressed  thee  to  her  sacred  Heart,  during  these  the 
first  days  of  thy  life  on  earth  ;  the  love  wherewith  Joseph, 
the  chaste  Spouse  of  Mary,  and  thy  foster-father,  so  dili- 
gently procured  thee  all  thou  didst  need ;  the  love  where- 
with the  Shepherds  of  Bethlehem  gazed  on  thee,  the  Saviour, 
that  was  born  for  them,  and  knew  thee  by  this  sign  that  thou 
wast  an  Infant — lying — swathed — in  a  manger  ;4  the  love 

1  St.  Luke,  ii.  16,  20,  18.  3  Phil.  ii.  7- 

2  Ps.  lxv.  16.  4  St.  Luke,  ii.  11,  ]2. 


wherewith  the  adoring  Magi  opened  their  treasures  before 
thee,  and  forgot  all  the  fatigues  of  a  long  journey,  entranced 
with  the  sight  of  thee  ;  the  love  wherewith  the  venerable 
Simeon  took  thee  up  in  his  arms,  and  felt  that  he  must 
needs  die,  now  that  he  had  seen  Jesus ;  the  love,  in  fine,  of 
the  Holy  Angels,  who,  as  thy  Apostle  tells  us,1  adored  thee 
when  born  in  Bethlehem,  and  found  their  heaven  in  looking 
on  that  immortal  beauty,  made  visible,  in  thy  Infant  Face, 
even  to  the  eyes  of  sinful  men.  Accept,  0  my  divine  Trea- 
sure !  my  sweetest  Jesus  !  accept  my  love,  as  thou  didst  all 
these,  and  abide  in  me  for  ever. 


But,  it  is  not  enough  that  I  love  thee,  0  Divine  Infant  ! 
— thou  commandest  me  to  give  myself  to  thee.     I  was  far 
off,  and  yet  thou  earnest  to  me,  that  thou  mightest  make  me 
thine  own  possession  ;  and  that  I  might  never  more  leave 
thee,  thou  hast  taken  up  thy  dwelling  within  my  heart, 
making  it  thy  Bethlehem,  O  Bread  of  Life  !     Thou  wishest 
that  I  should  become  a  little  child,  after  thine  example ; 
that  I  should  leave,  here  at  thy  Crib,  all  my  pride  and  dis- 
obedience ;  that  my  worldly  wisdom  should  yield,  at  the 
sight  of  thy  Crib,  to  the  spirit  of  Faith ;  that  the  false 
light,  which  has  hitherto  been  my  guide,  should  be  dispelled 
by  the  brightness  which  comes  from  the  mystery  of  thy 
Divine  Body  swathed  in  the  bands  of  infancy.     O  Jesus  ! 
thou  King  of  Infants,  as  one  of  the  Fathers  has  called  thee, 
I  give  myself  to  thee,  that  thou  mayest  teach  me  to  become 
a  little  child.    Accept  the  promise  I  make  thee,  of  perfect 
docility  to  all  thy  teachings  ;  grant  that  it  may  be  constant 
and  always  prompted  by  love.     I  detest  everything,  in  my 
past  life,  which  has  been,  either  in  thought  or  affection, 
contrary  to  thy  spirit.      Henceforth,  I  will  be  all  thine, 
for  thou  hast  drawn  me,  by  these  sacred  Mysteries,  into 
holy  nearness  to  thyself.     I  will  imitate  the  Magi,  who, 
having  adored  thee,  ivent  hack  another  way  into  their  coun- 
try.    May  this  holy  infancy,  which  I  have  begun  after  thine 
example,  be  to  me  the  beginning  of  a  new  life,  with  no- 
thing of  my  old  one  in  it.     Simeon  having  received  thee 
into  his  arms,  wished  to  live  no  more  for  this  earth ;  and 
shall  I  be  satisfied  with  it,  I  who  possess  thee  here  within 
me  %    No — henceforth,  my  life  is  to  be  the  serving  thee  ; 

1  Heb.  i.  6. 


that  so  I  may  deserve  to  be  united  with  thee,  for  ever,  in 

Mary,  Mother  of  my  Jesus  !  pray  for  me,  that  this  gra- 
cious visit  of  thy  divine  Son  may  produce  in  me  abun- 
dant fruits  of  virtue. — Ye  Holy  Angels  of  God  !  who  adore 
him  now  dwelling  within  me,  be  solicitous  for  the  holiness 
and  purity  of  my  soul  and  body. — All  ye  saints  of  God ! 
pray  for  me,  that  I  may  ever  be  faithful  to  Him,  whom 
ye  loved  on  earth,  and  now  love  eternally  in  heaven.   Amen. 





The  Office  of  Vespers,  or  Even-Song,  during  the 
whole  year,  consists,  firstly,  of  five  Psalms  and  Anti- 
phons,  which  vary,  more  or  less,  every  day.  As  the 
main  object  of  our  Book  is  the  convenience  of  the 
Faithful,  we  only  give  the  Vespers  of  the  Sundays 
and  the  principal  Feasts.  With  regard  to  the  Sun- 
days, therefore,  during  Christmas,  which  are  neither 
Feasts,  nor  within  the  Octave  of  a  Feast,  we  give 
them  here  in  full,  reserving  only  that,  which  is  pecu- 
liar to  each,  for  the  Proper.  If  it  be  a  Feast,  the 
Office  must  be  sought  for  on  its  own  day. 

After  the  Pater  and  Ave  have  been  said  in  secret, 
the  Church  commences  this  Hour  with  her  favourite 
supplication : 

ft.  Deus  in  adjutorium  ft.  Incline  unto  my  aid,  0 
meum  intende.  God. 

1$.  Domine,  ad  adjuvan-  I£.  0  Lord,  make  haste  to 
dum  me  festina.  help  me. 

Gloria  Patri,  et  Filio,  et  Glory  be  to  the  Father,  and 
Spiritui  Sancto  :  to  the  Son,  and  to  the  Holy 


Sicut  erat  in  principio  et  As  it  was  in  the  beginning, 
nunc  et  semper,  et  in  ssecula  is  now,  and  ever  shall  be, 
saeculomni.  Amen.  Alleluia,    world  without  end.     Amen. 


Ant.  Dixit  Dominus.  Ant.  The  Lord  said. 

The  first  Psalm  is  a  prophecy  of  the  glory  of  the 
Messias.  This  Child,  who  is  now  born  to  us  in  humi- 
lity and  poverty,  is  to  be  seated  on  the  right  hand  of 



the  eternal  Father.  Now,  that  we  are  celebrating 
his  temporal  Birth,  it  is  most  just  that  we  should 
often  sing  the  Psalm  which  speaks  of  his  eternal 
Generation,  as  God,  and  of  the  future  glory  which 
awaits  him,  as  Man. 

psalm  109. 

The  Lord  said  to  my  Lord, 
his  Son :  Sit  thou  at  my  right 
hand,  and  reign  with  me. 

Until,  on  the  day  of  thy  last 
coming,  I  make  thy  enemies 
thy  footstool. 

0  Christ!  the  Lord  thy 
Father  will  send  forth  the 
sceptre  of  thy  power  out  of 
Sion  :  from  thence  rule  thou 
in  the  midst  of  thy  enemies. 

With  thee  is  the  principality 
in  the  day  of  thy  strength,  in 
the  brightness  of  the  saints  : 
For  the  Father  hath  said  to 
thee :  From  the  womb  before 
the  day-star  I  begot  thee. 

The  Lord  hath  sworn,  and 
he  will  not  repent :  he  hath 
said,  speaking  of  thee,  the  God- 
Man:  Thou  art  a  Priest  for 
ever,  according  to  the  order  of 

Therefore,  0  Father,  the 
Lord  thy  Son  is  at  thy  right 
hand :  he  hath  broken  kings 
in  the  day  of  his  wrath. 

He  shall  also  judge  among 
nations  :  in  that  terrible  com- 
ing, he  shall  fill  the  ruins  of 
the  world:  he  shall  crush  the 
heads  in  the  land  of  many. 

He  cometh  now  in  humility  ; 
he  shall  drink,  in  the  way,  of 
the  torrent  of  sufferings:  there- 
fore, shall  he  lift  up  the  head. 

Ant.  The  Lord  said  to  my 

Dixit  Dominus  Domino 
meo  :  *  Sede  a  dextris  meis. 

Donee  ponam  inimicos 
tuos :  *  scabellum  pedum 

Virgam  virtutis  tuse  emit- 
tet  Dominus  ex  Sion  :  *  do- 
minare  in  medio  inimicorum 

Tecum  principium  in  die 
virtutis  tuae  in  splendoribus 
sanctorum  :  *  ex  utero  ante 
luciferum  genui  te. 

Juravit  Dominus,  et  non 
poenitebit  eum  :  *  Tu  es  Sa- 
cerdos  in  seternum  secun- 
dum ordinem  Melchisedech. 

Dominus  a  dextris  tuis  :* 
confregit  in  die  irse  suae  re- 

Judicabit  in  nationibus, 
implebit  ruinas  :  *  conquas- 
sabit  capita  in  terra  multo- 

De  torrente  in  via  bibet :  * 
propterea  exaltabit  caput. 

Ant.  Dixit  Dominus  Do- 



mino  meo,  sede  a  dextris    Lord,  sit   thou  at  my  right 
meis.  hand. 

Ant.  Fidelia.  Ant.  Faithful 

The  following  Psalm  commemorates  the  mercies  of 
God  to  his  people — the  promised  Covenant — the  Re- 
demption— his  fidelity  to  his  promises. 

PSALM   110. 

Confitehor  tihi,  Domine, 
in  toto  corde  meo  :  *  in  con- 
cilio  justorum  et  congrega- 

Magna  opera  Domini  :  * 
exquisita  in  omnes  volunta- 
tes  ejus. 

Confessio  etmagnifieentia 
opus  ejus  :  *  et  justitia  ejus 
ma  net  in  saeculum  saeculi. 

Memoriam  fecit  mirabi- 
lium  suorum,  misericors  et 
miserator  Dominus :  *  escam 
dedit  timentibus  se. 

Memor  erit  in  saeculum 
testament!  sui  :  *  virtutem 
operum  suorum  annuntiabit 
populo  suo. 

Ut  det  illis  haereditatem 
Gentium  :  *  opera  manuum 
ejus  Veritas  et  judicium. 

Fidelia  omnia  mandata 
ejus,  confirmata  in  saeculum 
saeculi :  *  facta  in  veritate  et 

Redemptionem  misit  po- 
pulo suo :  *  mandavit 
in  aeternum  testamentum 

Sanctum  et  terribile  no- 

I  will  praise  thee,  0  Lord, 
with  my  whole  heart :  in  the 
counsel  of  the  just,  and  in  the 

Great  are  the  works  of  the 
Lord  :  sought  out  according 
to  all  his  wills. 

His  work  is  praise  and  mag- 
nificence :  and  his  justice  con- 
tinueth  for  ever  and  ever. 

He  hath  made  a  remem- 
brance of  his  wonderful  works, 
being  a  merciful  and  gracious 
Lord  :  and  being  the  bread  of 
life,  he  hath  given  food  to 
them  that  fear  him. 

He  will  be  mindful  for  ever 
of  his  covenant  with  men :  he 
is  come  and  will  shew  forth  to 
his  people  the  power  of  his 

That  he  may  give  them,  his 
Church,  the  inheritance  of  the 
Gentiles  :  the  works  of  his 
hand  are  truth  and  judgment. 

All  his  commandments  are 
faithful,  confirmed  for  ever 
and  ever  :  made  in  truth  and 

He  hath  sent  Redemption 
to  his  people ;  he  hath,  thereby, 
commanded  his  covenant  for 

Holy  and   terrible   is   his 



name  :  the  fear  of  the  Lord  is 
the  beginning  of  wisdom. 

A  good  understanding  to  all 
that  do  it :  his  praise  con- 
tinued for  ever  and  ever. 

Ant.  Faithful  are  all  his 
commandments ;  confirmedfor 
ever  and  ever. 

Ant.  In  his  command- 

men  ejus  :  *  initium  sapien- 
tise  timor  Domini. 

Intellectus  bonus  omnibus 
facientibus  eum  :  *  laudatio 
ejus  manet  in  soeculum  sae- 

Ant.  Fidelia  omnia  man- 
data  ejus ;  confirmata  in 
sasculum  sseculi. 

Ant.  In  mandatis. 

The  next  Psalm  sings  the  happiness  of  the  just 
man,  and  his  hopes  on  the  day  of  Jesus'  Birth.  It 
is  applicable  also  to  the  sinner,  who  shall  be  con- 
founded because  he  profited  nothing  by  that  great 
Mystery  of  humility  and  love. 

PSALM   111. 

Blessed  is  the  man  that 
feareth  the  Lord  :  he  shall 
delight  exceedingly  in  his 

His  seed  shall  be  mighty 
upon  earth  :  the  generation 
of  the  righteous  shall  be 

Glory  and  wealth  shall  be 
in  his  house  :  and  his  justice 
remaineth  for  ever  and  ever. 

To  the  righteous  a  light  is 
risen  up  in  darkness  :  he  is 
merciful,  and  compassionate, 
and  just:  he  is  born  and  dwells 
amongst  us. 

Acceptable  is  the  man  that 
showeth  mercy  and  lendeth; 
he  shall  order  his  words  with 
judgment :  because  he  shall 
not  be  moved  for  ever. 

The  just  shall  be  in  ever- 
lasting remembrance :  he  shall 
not  fear  the  evil  hearing. 

His  heart  is  ready  to  hope 
in   the    Lord;    his   heart  is 

Beatus  vir,  qui  timet  Do- 
minum  :  *  in  mandatis  ejus 
volet  nimis. 

Potens  in  terra  erit  semen 
ejus  :  *  generatio  rectorum 

Gloria,  et  divitise  in  domo 
ejus :  *  et  justitia  ejus  manet 
in  saeculum  saeculi. 

Exortum  est  in  tenebris 
lumen  rectis  :  *  misericors, 
et  miserator,  et  Justus. 

Jucundus  homo,  qui  mise- 
retur  et  commodat,  disponet 
sermones  suos  in  judicio  :  * 
quia  in  aeternum  non  com- 

In  memoria  seterna  erit 
Justus  :  *  ab  auditione  mala 
non  timebit. 

Paratum  cor  ejus  sperare 
in  Domino,  confirmatum  est 



cor  ejus  :  *  non  commovebi- 
tur  donee  despiciat  inimicos 

Dispersit,  dedit  pauperi- 
bus,  justitia  ejus  manet  in 
saeculum  saaculi  :  *  cornu 
ejus  exaltabitur  in  gloria. 

Peccator  videbit,  et  irasce- 
tur,  dentibus  suis  fremet  et 
tabescet :  *  desiderium  pec- 
catorum  peribit. 

strengthened :  he  shall  not 
be  moved  until  he  look  over 
his  enemies. 

He  hath  distributed,  he 
hath  given  to  the  poor ;  his 
justice  remaineth  for  ever 
and  ever :  his  horn  shall  be 
exalted  in  glory. 

The  wicked  shall  see,  and 
shall  be  angry ;  he  shall  gnash 
with  his  teeth,  and  pine  away  : 
the  desire  of  the  wicked  shall 

Ant.  In  his  commandments 
he  delighteth  exceedingly. 

Ant.  May  the  name  of  the 

The  Psalm  Laudate  pueri,  is  a  Canticle  of  praise 
to  the  Lord,  who,  from  his  high  heaven,  has  taken 
pity  on  the  fallen  human  race,  and  raised  it  up  again 
by  the  Incarnation. 

PSALM   112. 


Ant.  In    mandatis 
cupit  nimis. 
Ant.  Sit  nomen  Domini. 

Laudate,  pueri,  Domi- 
num  :  *  laudate  nomen  Do- 

Sit  nomen  Domini  bene- 
dictum  :  *  ex  hoc  nunc  et 
usque  in  saeculum. 

A  sol  is  ortu  usque  ad  oc- 
casum :  *  laudabile  nomen 

Excelsus  super  omnes 
Gentes  Dominus  :  *  et  super 
coelos  gloria  ejus. 

Quis  sicut  Dominus  Deus 
noster  qui  in  altis  habitat  :* 
et  humilia  respicit  in  coelo 
et  in  terra  1 

Suscitans  a  terra  inopem:* 
et  de  stercore  erigens  paupe- 

Praise  the  Lord,  ye  chil- 
dren :  praise  ye  the  name  of 
the  Lord. 

Blessed  be  the  name  of  the 
Lord  :  from  henceforth  now 
and  for  ever. 

From  the  rising  of  the  sun 
unto  the  going  down  of  the 
same,  the  name  of  the  Lord 
is  worthy  of  praise. 

The  Lord  is  high  above  all 
nations  :  and  his  glory  above 
the  heavens. 

Who  is  as  the  Lord  our 
God,  who  dwelleth  on  high  : 
and  looketh  down  on  the  low 
things  in  heaven  and  in  earth, 
nay  who  cometh  down  amidst 

Raising  up  the  needy  from 
the  earth  :  and  lifting  up  the 
poor  out  of  the  dunghill. 



That  lie  may  place  him  with 
princes  :  with  the  princes  of 
his  people. 

Who  maketh  a  barren  wo- 
man to  dwell  in  a  house,  the 
joyful  mother  of  children. 

Ant.  May  the  name  of  the 
Lord  be  for  ever  blessed. 

Ant.  We  that  live. 

Ut  collocet  eumcum  prin- 
cipibus  :  *  cum  principibus 
populi  sui. 

Qui  habitare  f  acit  sterilem 
in  domo  :  *  matrem  filiorum 

Ant.  Sit  nomen  Domini 
benedictum  in  ssecula. 

Ant.  Nos  qui  vivimus. 

The  fifth  Psalm,  In  exitu,  recounts  the  prodigies 
witnessed  under  the  ancient  Covenant:  they  were 
figures,  whose  realities  begin  their  accomplishment 
in  the  Birth  of  Jesus  ;  for,  he  comes  that  he  may  de- 
liver Israel  from  Egypt,  emancipate  the  Gentiles 
from  their  idolatry,  and  pour  out  a  blessing  on  every 
man  who  will  consent  to  fear  and  love  the  Lord. 

psalm  113. 

When  Israel  went  out  of 
Egypt,  the  house  of  Jacob 
from  a  barbarous  people. 

Judea  was  made  his  sanc- 
tuary, Israel  his  dominion. 

The  sea  saw  and  fled  ;  Jor- 
dan was  turned  back. 

The  mountains  skipped  like 
rams  :  and  the  hills  like  the 
lambs  of  the  flock. 

What  ailed  thee,  0  thou  sea, 
that  thou  didst  flee :  and  thou, 
O  Jordan,  that  thou  wast 
turned  back  1 

Ye  mountains  that  ye 
skipped  like  rams :  and  ye 
hills  like  lambs  of  the  flock  1 

At  the  presence  of  the  Lord 
the  earth  was  moved,  at  the 
presence  of  the  God  of  Jacob. 

Who  turned  the  rock  into 
pools  of  water,  and  the  stony 
hills  into  fountain  of  waters. 

In  exitu  Israel  de  iEgyp- 
to  :  *  domus  Jacob  de  po- 
pulo  barbaro. 

Facta  est  Judaea  sanctifi- 
catio  ejus  :  *  Israel  potestas 

Mare  vidit,  et  fugit :  *  Jor- 
danis  conversus  est  retror- 

Montes  exsultaverunt  ut 
arietes  :  *  et  colles  sicut 
agni  ovium. 

Quid  est  tibi,  mare,  quod 
fugisti :  *  et  tu,  Jordanis, 
quia  conversus  es  retror- 
sum  1 

Montes  exsultastis  sicut 
arietes  :  *  et  colles  sicut 
agni  ovium  1 

A  facie  Domini  mota  est 
terra  :  a  facie  Dei  Jacob. 

Qui  convertit  petram  in 
stagna  aquarum  :  *  et  ru- 
pem  in  fontes  aquarum. 



Non  nobis,  Domine,  non 
nobis  :  *  sed  nomini  tuo  da 

Super  misericordia  tua,  et 
veritate  tua :  *  nequando 
dicant  Gentes :  Ubi  est 
Deus  eorum. 

Deus  autem  noster  in 
coalo  :  *  omnia  quaacumque 
voluit,  fecit. 

Simulacra  Gentium  ar- 
gentum  et  aurum :  *  opera 
manuum  hominum. 

Os  habent,  et  non  loquen- 
tur :  *  oculos  habent,  et  non 

Aures  habent,  et  non  au- 
dient :  *  nares  habent,  et 
non  odorabunt. 

Manas  habent,  et  non  pal- 
pabunt,  pedes  habent,  et  non 
ambulabunt :  *  non  clama- 
bunt  in  gutture  suo. 

Similes  illis  fiant  qui  fa- 
ciunt  ea  :  *  et  omnes  qui 
confidunt  in  eis. 

Domus  Israel  speravit  in 
Domino  :  *  adjutor  eorum, 
et  protector  eorum  est. 

Domus  Aaron  speravit  in 
Domino  :  *  adjutor  eorum, 
et  protector  eorum  est. 

Qui  timent  Dominum, 
speraverunt    in     Domino  : 

*  adjutor  eorum,  et  protec- 
tor eorum  est. 

Dominus  memor  fuit  nos- 
tri  :  *  et  benedixit  nobis. 
Benedixit  domui  Israel : 

*  benedixit  domui  Aaron. 

Benedixit  omnibus  qui  ti- 
ment Dominum :  *  pusillis 
cum  majoribus. 

Adjiciat  Dominus  super 
vos  :  *  super  vos,  et  super 
filios  vestros. 

Not  to  us,  O  Lord,  not  to 
us :    but  to    thy  name    give 


For  thy  mercy,  and  for  thy 
truth's  sake  :  lest  the  Gentiles 
should  say :  Where  is  their 
God  1 

But  our  God  is  in  heaven  : 
he  hath  done  all  things  what- 
soever he  would. 

The  idols  of  the  Gentiles  are 
silver  and  gold  :  the  works  of 
the  hands  of  men. 

They  have  mouths,  and 
speak  not :  they  have  eyes,  and 
see  not. 

They  have  ears,  and  hear 
not :  they  have  noses,  and 
smell  not. 

They  have  hands,  and  feel 
not  :  they  have  feet,  and  walk 
not :  neither  shall  they  cry  out 
through  their  throat. 

Let  them  that  make  them 
become  like  unto  them  :  and 
all  such  as  trust  in  them. 

The  house  of  Israel  hath 
hoped  in  the  Lord  :  he  is  their 
helper  and  their  protector. 

The  house  of  Aaron  hath 
hoped  in  the  Lord  :  he  is  their 
helper  and  their  protector. 

They  that  feared  the  Lord 
have  hoped  in  the  Lord :  he 
is  their  helper  and  their  pro- 

The  Lord  hath  been  mindful 
of  us,  and  hath  blessed  us. 

He  hath  blessed  the  house 
of  Israel  :  he  hath  blessed  the 
house  of  Aaron. 

He  hath  blessed  all  that  fear 
the  Lord,  both  little  and  great. 

May  the  Lord  add  blessings 
upoD  you :  upon  you,  and  upon 
your  children. 



Blessed  be  you  of  the  Lord, 
who  made  heaven  and  earth. 

The  heaven  of  heaven  is  the 
Lord's  :  but  the  earth  he  has 
given  to  the  children  of  men. 

The  dead  shall  not  praise 
thee,  O  Lord  :  nor  any  of  them 
that  go  down  to  hell. 

But  we  that  live  bless  the 
Lord  :  from  this  time  now  and 
for  ever. 


We  that  live  bless  the 

Benedicti  vos  a  Domino  : 
*  qui  fecit  ccelum  et  terrain. 

Ocelum  cceli  Domino  :  * 
terram  autem  dedit  filiis 

Non  mortui  laudabunt  te, 
Domine  :  *  neque  omnes 
qui  descendunt  in  inf ernum. 

Sed  nos  qui  vivimus,  be- 
nedicimus  Domino  :  *  ex 
hoc  nunc  et  usque  in  ssecu- 

Ant.  Nos  qui  vivimus, 
benedicimus  Domino. 

After  these  five  Psalms,  a  short  Lesson  from  the 
holy  Scriptures  is  then  read.  It  is  called  Capitulum, 
because  it  is  always  very  short.  That  for  the  several 
Feasts,  is  given  on  the  respective  Days.  The  follow- 
ing is  said  on  the  Sundays  called  After  the  Epi- 
phany, as  often  as  the  Vespers  are  of  the  Sunday. 


H.  Cor.  i. 

Blessed  be  the  God  and 
Father  of  our  Lord  Jesus 
Christ,  the  Father  of  mercies, 
and  the  God  of  all  consolation, 
who  comforteth  us  in  all  our 

1$.  Thanks  be  to  God. 

Benedictus  Deus  et  Pater 
Domini  nostri  Jesu  Christi, 
Pater  misericordiarum  et 
Deus  totius  consolationis, 
qui  consolatur  nos  in  omni 
tribulatione  nostra. 

1$.  Deo  gratias. 

Then  follows  the  Hymn.  We  give  the  one  of  the 
Sunday's  Office.  It  was  composed  by  St.  Gregory 
the  Great,  and  celebrates  Creation.  It  praises  the 
Light,  which  God  drew  out  of  nothing,  on  this  the 
first  Day,  and  which  is  the  beautiful  image  of  our 
Divine  Infant,  the  Light  of  the  world,  the  Orient 
that  has  visited  them  who  sat  in  the  shadow  of 




Lucis  Creator  optime, 
Lucem  dierum  prof erens ; 
Primordiis  lucis  novas, 
Mundi  parans  originem. 

Qui  mane  junctum  vesperi 
Diem  vocari  praecipis, 
Illabitur  tetrum  chaos, 
Audi  preces  cum  netibus. 

Ne  mens  gravata  crimine, 
Vitae  sit  exul  munere, 
Dum  nil  perenne  cogitat, 
Seseque  culpis  illigat. 

Coeleste  pulset  intimum, 
Vitale  tollat  praemium  : 
Vitemus  omne  noxium, 
Purgemus  omne  pessimum. 

Praesta,  Pater  piissime, 
Patrique  compar  Unice, 
Cum  Spiritu  Paraclito 
Regnans  per  omne  saeculum. 

O  infinitely  good  Creator  of 
the  Light !  by  thee  was  pro- 
duced the  Light  of  day,  pro- 
viding thus  the  world's  begin- 
ning with  the  beginning  of  the 
new-made  Light. 

Thou  biddest  us  call  the 
time  from  morn  till  eve,  Day; 
this  day  is  over  ;  dark  Night 
comes  on — oh  !  hear  our  tear- 
ful prayers. 

Let  not  our  soul,  weighed 
down  by  crime,  mis-spend  thy 
gift  of  life,  and,  forgetting 
what  is  eternal,  be  earth-tied 
by  her  sins. 

Oh  !  may  we  strive  to  enter 
our  heavenly  home,  and  bear 
away  the  prize  of  life  :  may  we 
shun  what  would  injure  us, 
and  cleanse  our  soul  from  her 

Most  merciful  Father  !  and 
thou,  his  Only  Begotten  Son, 
co-equal  with  him,  reigning 
for  ever  with  the  Holy  Para- 
clete !  grant  this  our  prayer. 

According  to  the  Monastic  Rite,  it  is  as  follows  : — 

R\  breve.  Quam  magnificata 
sunt,  *  Opera  tua  Domine. 
Quam.  V.  Omnia  in  sapientia 
fecisti.  *  Opera.  Gloria  Patri, 
&c.     Quam. 

Lucis  Creator  optime, 
Lucem  dierum  proferens  ; 
Primordiis  lucis  novae, 
Mundi  parans  originem. 

Qui  mane  junctum  vesperi 
Diem  vocari  prsecipis, 
Tetrum  chaos  illabitur, 
Audi  preces  cum  fletibus. 

Ne  mens  gravata  crimine, 
Vitse  sit  exul  munere, 
Dum  nil  perenne  cogitat, 
Seseque  culpis  illigat. 

Ccelorum  pulset  intimum, 
Vitale  tollat  praemium  : 
Vitemus  omne  noxium, 
Purgemus  omne  pessimum. 

Prsesta,  Pater  piissime, 
Patrique  compar  Unice, 
Cum  Spiritu  Paraclito 
Regnans  per  omne  speculum. 



The  Versicle  which  follows  the  Hymn,  and  which 
we  here  give,  is  that  of  the  Sunday :  those  for  the 
Feasts  are  given  in  their  proper  places. 

$".  May  my  prayer,  0  Lord,        $".  Dirigatur,      Domine, 
ascend,  oratio  mea, 

1$.  Like  incense  in  thy  sight.        1$.  Sicut  incensum  in  con- 

spectu  tuo. 

Then  is  said  the  Magnificat  Antiphon,  which  is 
to  be  found  in  the  Proper  for  the  different  Days. 
After  this,  the  Church  sings  the  Canticle  of  Mary, 
the  Magnificat,  in  which  are  celebrated  the  Divine 
Maternity  and  all  its  consequent  blessings.  This 
exquisite  Canticle  is  an  essential  part  of  the  Vespers, 
throughout  the  year ;  but  how  sweetly  appropriate  is 
it  to  the  season  of  Christmas,  during  which,  the 
Church  is  overflowing  with  joy  at  the  Birth  of  Jesus  ! 
She  turns  to  the  Mother,  and  proclaims  her  Blessed. 
Blessed,  indeed ;  for,  the  power  of  the  Most  High 
overshadowed  her;  the  Holy  Ghost  gave  unto  her, 
for  the  salvation  of  the  world,  the  Blessed  Fruit  of 
her  Womb.1 


(St.  Luke,  i.) 

My  soul  doth  magnify  the  Magnificat :  *  anima  mea 

Lord ;  Dominum : 

And  my  spirit  hath  rejoiced  Et     exsultavit     spiritus 

in  God  my  Saviour.  meus :  *  in  Deo  salutari  meo. 

Because  he  hath  regarded  Quiarespexithumilitatem 

the  humility  of  his  handmaid  :  ancillse  suae :  *  ecce  enim  ex 

for,  behold,  from  henceforth  hoc  Beatam  me  dicent  om- 

all  generations  shall  call  me  nes  generationes. 

Because  he  that  is  mighty  Quia  fecit  mihi  magna  qui 

hath  done  great  things  to  me :  potens  est :   *   et  sanctum 

and  holy  is  his  name.  nomen  ejus. 

And  his  mercy  is  from  gene-  Et  misericordia  ejus  a  pro- 

1  St.  Luke,  i.  35. 



genie  in  progenies :  *  timen- 
tibus  eum. 

Fecit  potentiaminbrachio 
suo :  *  dispersit  superbos 
mente  cordis  sui 

Deposuitpotentesde  sede: 
*  et  exaltavit  humiles. 

Esurientes  implevit  bo- 
nis :  *  et  divites  dimisit 

Suscepit  Israel  puenim 
suum  :  *  recordatus  miseri- 
cordiae  suaa. 

Sicut  locutus  est  ad  patres 
nostros  :  *  Abraham  et  se- 
mini  ejus  in  saacula. 

ration  unto  generation,  to  them 
that  fear  him. 

He  hath  showed  might  in 
his  arm  :  he  hath  scattered  the 
proud  in  the  conceit  of  their 

He  hath  put  down  the 
mighty  from  their  seat  :  and 
hath  exalted  the  humble. 

He  hath  filled  the  hungry 
with  good  things  :  and  the  rich 
he  hath  sent  empty  away. 

He  hath  received  Israel  his 
servant,  being  mindful  of  his 

As  he  spake  to  our  fathers, 
to  Abraham  and  to  his  seed 
for  ever. 

The  Magnificat  Antiphon  is  then  repeated.  The 
Prayer,  or  Collect,  will  be  found  in  the  Proper  of 
each  Sunday  and  Feast. 

The  Vespers  end  with  the  following  Yersicles  : 

<v.  Benedicamus  Domino. 

3$.  Deo  gratias. 

"ff.  Fidelium  animae  per 
misericordiam  Dei  requies- 
cant  in  pace. 

]$.  Amen. 

y.  Let  us  bless  the  Lord. 

1$.  Thanks  be  to  God. 

$".  May  the  souls  of  the 
Faithful  departed, through  the 
mercy  of  God,  rest  in  peace. 

1$.  Amen. 




This  Office,  which  concludes  the  day,  commences  by 
a  warning  of  the  dangers  of  the  night :  then  imme- 
diately follows  the  public  Confession  of  our  sins,  as 
a  powerful  means  of  propitiating  the  divine  justice, 
and  obtaining  God's  help,  now  that  we  are  going  to 
spend  so  many  hours  in  the  unconscious  and  there- 
fore dangerous  state  of  sleep,  which  is  also  such  an 
image  of  death. 

The  Lector,  addressing  the  Priest,  says  to  him  : 

Pray,  Father,  give  thy  bless-        "ft.  Jube,  Domine,  benedi- 
ing.  cere. 

The  Priest  answers : 

May    the   Almighty    Lord  Noctem  quietam,  et  finem 

grant  us  a  quiet  night  and  a  perfectum    concedat    nobis 

perfect  end.  Dominus  omnipotens. 

1$.  Amen.  1$.  Amen. 

The  Lector  then  reads  these  words,  from  the  first 
Epistle  of  St.  Peter : 

Brethren,    be    sober    and  Fratres  :  Sobrii  estote,  et 

watch :    for   your    adversary  vigilate  :    quia  adversarius 

the  devil  goes  about  like   a  vester    diabolus,    tamquam 

roaring  lion,  seeking  whom  he  leo  rugiens  circuit  quserens 

may  devour  :  resist  him,  being  quern  devoret :  cui  resistite 

strong  in  faith.     But  thou,  O  fortes  in  fide.     Tu  autem, 

Lord,  have  mercy  on  us.  Domine,  miserere  nobis. 

The  Choir  answers : 
1$.  Thanks  be  to  God.  1$.  Deo  gratias. 


Then,  the  Priest : 

"ft.  Adjutorium  nostrum  "ft.  Our  help  is  in  the  name 
in  nomine  Domine.  of  the  Lord. 

The  Choir : 

T$.  Qui  fecit  ccelum  et  ter-  1$.  Who  hath  made  heaven 
ram.  and  earth. 

Then  the  Lord's  Prayer  is  recited  in  secret;  after 
which  the  Priest  says  the  Gonfiteor ;  and,  when  he 
has  finished,  the  Choir  says  : 

Misereatur   tui    omnipo-  May  Almighty  God  be  mer- 

tens  Deus,  et  dimissis  pecca-  ciful  to  thee,  and,  forgiving 

tis  tuis,  perducat  te  ad  vitam  thy  sins,  bring  thee  to  ever- 

seternam.  lasting  life. 

The  Priest  having  answered  Amen,  the  Choir  re- 
peats the  Conftteor,  thus  : 

Confiteor    Deo  Omnipo-  I  confess  to  Almighty  God, 

tenti,  beatse  Marise  semper  to  Blessed  Mary  ever  Virgin, 

Virgini,beato  Michael  iArch-  to  blessed  Michael  the  Arch- 

angelo,  beato  Joanni  Baptis-  angel,  to  blessed  John  Baptist, 

tse,  Sanctis  Apostolis  Petro  to  the  holy  Apostles  Peter  and 

et  Paulo,  omnibus  Sanctis,  et  Paul,  to  all  the  saints,  and  to 

tibi    Pater:     quia    peccavi  thee,  Father,  that  I  have  sinned 

nimis,  cogitatione,  verbo,  et  exceedingly  in  thought,  word, 

opere:mea  culpa, mea  culpa,  and  deed,  through  my  fault, 

mea  maxima  culpa.     Ideo  through  my  fault,  through  my 

precor  beatam  Mariam  sem-  most  grievous  fault.     There- 

per  Yirginem,  beatum  Mi-  fore    I    beseech  the    Blessed 

chaelem  Archangelum,  bea-  Mary    ever    Virgin,    blessed 

turn    Joannem    Baptistam,  Michael  the  Archangel,  bless- 

sanctos  Apostolos   Petrum  ed  John    Baptist,    the    holy 

et  Paulum,  omnes  sanctos,  Apostles  Peter  and  Paul,  and 

et  te,  Pater,  orare  pro  me  ad  all  the  saints,  and  thee,  Father, 

Dominum  Deum  nostrum.  to  pray  to  our  Lord  God  for 


The  Priest  then  says : 

Misereatur  vestri  omni-  May  Almighty  God  be  mer- 
potens    Deus,    et    dimissis    ciful  to  you,  and,  forgiving 



your  sins,  bring  you  to  ever- 
lasting life. 

1$.  Amen. 

May  the  Almighty  and  mer- 
ciful Lord  grant  us  pardon,  ab- 
solution, and  remission  of  our 

1$.  Amen. 

ft.  Convert  us,  0  God,  our 

I£.  And  turn  away  thy 
anger  from  us. 

ft.  Incline  unto  my  aid,  0 

I£.  O  Lord,  make  haste  to 
help  me. 

Glory,  &c. 

Ant.  Have  mercy. 

peccatis  vestris,  perducat 
vos  ad  vitam  aeternam. 

I£.  Amen. 

Indulgentiam,  absolutio- 
nem,  et  remissionem  pecca- 
torum  nostrorum,  tribuat 
nobis  omnipotens  et  miseri- 
cors  Dominus. 

I£.  Amen. 

ft.  Converte  nos,  Deus, 
Salutaris  noster. 

I£.  Et  averte  iram  tuam  a 

ft.  Deus,  in  adjutorium 
meum  intende. 

I£.  Domine,  ad  adjuvan- 
dum  me  festina. 

Gloria  Patri,  &c 

Ant.  Miserere. 

The  first  Psalm  expresses  the  confidence  with 
which  the  just  man  sleeps  in  peace;  but  the  wicked 
know  not  what  calm  rest  is.  It  also  speaks  of  the 
eternal  Word,  the  Light  of  the  Father,  who  is  come 
to  dispel  our  darkness. 

psalm  4. 

When  I  called  upon  him, 
the  God  of  my  justice  heard 
me  :  when  I  was  in  distress, 
thou  hast  enlarged  me. 

Have  mercy  on  me :  and  hear 
my  prayer. 

O  ye  sons  of  men,  how  long 
will  you  be  dull  of  heart  1  why 
do  you  love  vanity,  and  seek 
after  lying  1 

Know  ye  also  that  the  Lord 
hath  made  his  Holy  One  won- 
derful :  the  Lord  will  hear  me, 
when  I  shall  cry  unto  him. 

Be  ye  angry,  and  sin  not : 
the  things  you  say  in  your 

Cum  invocarem  exaudivit 
me  Deus  justitiae  meae  :  * 
in  tribulatione  dilatasti 

Miserere  mei :  *  et  exau- 
di  orationem  meam. 

Filii  hominum,  usquequo 
gravi  corde  %  *  ut  quid  dili- 
gitis  vanitatem,  et  quaeritis 
mendacium  % 

Et  scitote  quoniam  miri- 
ficavit  Dominus  sanctum 
suum  :  *  Dominus  exaudiet 
me,  cum  clamavero  ad  eum. 

Irascimini,  et  nolite  pec- 
care  :  *  quae  dicitis  in  cordi- 



bus  vestris,  in  cubilibus  ves- 
tris  compungimini. ' 

Sacrificate  sacrificium  jus- 
titise,  et  sperate  in  Domino : 

*  multi  dicunt :  Quis  osten- 
dit  nobis  bona  1 

Signatum  est  super  nos 
lumen  vultus  tui  Domine : 

*  dedisti  laetitiam  in  corde 

A  fructu  frumenti,  vini  et 
olei  sui :  *  multiplicati  sunt. 

In  pace    in    idipsum 
dormiam  et  requiescam. 

Quoniam  tu,  Domine,  sin 
gulariter  in  spe  :  *  constitu 
isti  me. 


hearts,  be  sorry  for  them  upon 
your  beds. 

Offer  up  the  sacrifice  of  jus- 
tice, and  trust  in  the  Lord : 
many  say,  who  showeth  us 
good  things  1 

The  Light  of  thy  counte- 
nance, 0  Lord,  is  signed  upon 
us :  thou  hast  given  gladness 
in  my  heart. 

By  the  fruit  of  their  corn, 
their  wine,  and  oil,  they  are 

In  peace,  in  the  self  same,  I 
will  sleep,  and  I  will  rest. 

For  thou,  O  Lord,  singularly 
hast  settled  me  in  hope. 

The  Church  has  introduced  here  the  first  six 
Verses  of  the  thirtieth  Psalm,  because  they  contain 
the  prayer  which  our  Saviour  made  when  dying : 
Into  thy  hands,  0  Lord,  I  commend  my  spirit ! 
words  so  beautifully  appropriate  in  this  Office  of  the 
close  of  day. 

psalm  30. 

In  te,  Domine,  speravi, 
non  confundar  in  seternum  : 
*  in  justitia  tua  libera  me. 

Inclina  ad  me  aurem 
tuam  :  *  accelera  ut  eruas 

Esto  mihi  in  Deum  pro- 
tectorem,  et  in  domum  re- 
fugii  :  *  ut  salvum  me  fa- 

Quoniam  fortitudo  mea, 
et  refugium  meum  es  tu  :  * 
et  propter  nomen  tuum  de- 
duces me,  et  enutries  me. 

Educes  me  de  laqueo  hoc, 
quern  absconderunt  mihi :  * 

In  thee,  O  Lord,  have  I 
hoped,  let  me  never  be  con- 
founded :  deliver  me  in  thy 

Bow  down  thy  ear  to  me  : 
make  haste  to  deliver  thee. 

Be  thou  unto  me  a  God,  a 
protector,  and  a  house  of  re- 
fuge, to  save  me. 

For  thou  art  my  strength, 
and  my  refuge  :  and  for  thy 
name's  sake  thou  wilt  lead  me, 
and  nourish  me. 

Thou  wilt  bring  me  out  of 
this    snare,  which  they  have 



hidden  for  me:  for  thou  art 

my  protector. 

Into  thy  hands  I  commend 
my  spirit :  thou  hast  redeemed 
me,  O  Lord,  the  God  of  truth. 

quoniam    tu    es    protector 

In  manus  tuas  commendo 
spiritum    meum :    *    rede- 

misti    me, 

Domine,    Deus 

The  third  Psalm  gives  the  motives  of  the  just 
man's  confidence,  even  during  the  dangers  of  the 
night.  Then,  we  have  God  himself  speaking,  and 
promising  to  show  us  our  Saviour. 

psalm  90. 

He  that  dwelleth  in  the  aid 
of  the  Most  High,  shall  abide 
under  the  protection  of  the 
God  of  Jacob. 

He  shall  say  to  the  Lord  : 
Thou  art  my  protector,  and  my 
refuge  :  my  God,  in  him  will 
I  trust. 

For  he  hath  delivered  me 
from  the  snare  of  the  hunters  : 
and  from  the  sharp  word. 

He  will  overshadow  thee 
with  his  shoulders :  and  under 
his  wings  thou  shalt  trust. 

His  truth  shall  compass  thee 
with  a  shield  :  thou  shalt  not 
be  afraid  of  the  terror  of  the 

Of  the  arrow  that  flieth  in 
the  day  :  of  the  business  that 
walketh  about  in  the  dark  :  of 
invasion,  or  of  the  noonday 

A  thousand  shall  fall  at  thy 
side,  and  ten  thousand  at  thy 
right  hand :  but  it  shall  not 
come  nigh  thee. 

But  thou  shalt  consider 
with  thy  eyes  :  and  shalt  see 
the  reward  of  the  wicked. 

Because    thou    hast   said: 


Qui  habitat  in  adjutorio 
Altissimi  :  *  in  protectione 
Dei  cceli  conunorabitur. 

Dicet  Domino  :  Suscep- 
tor  meus  es  tu,  et  refugium 
meum,  *  Deus  meus,  spe- 
rabo  in  eum. 

Quoniam  ipse  liberavit 
me  de  laqueo  venantium  :  * 
et  a  verbo  aspero. 

Scapulis  suis  obumbrabit 
tibi :  *  et  sub  pennis  ejus 

Scuto  circumdabit  te  Ve- 
ritas ejus  :  *  non  timebis  a 
timore  nocturno. 

A  sagitta  volante  in  die,  a 
negotio  perambulante  in  te- 
nebris  :  *  ab  incursu,  et  dae- 
monio  meridiano. 

Cadent  a  latere  tuo  mille, 
et  dacem  niillia  a  dextris 
tuis  :  *  ad  te  autem  non 

Verumtamen  oculis  tuis 
considerabis  :  *  et  retribu- 
tionem  peccatorum  videbis. 

Quoniam  tu  es,  Domine, 



spes  mea  :  *  Altissimum  po- 
suisti  refugium  tuum. 

Non  accedet  ad  te  malum : 

*  et  flagellum  non  appropin- 
quabit  tabernaculo  tuo. 

Quoniam  Angelis  suis 
mandavit  de  te  :  *  ut  custo- 
diant  te  in  omnibus  viis  tuis. 

In  manibus  portabunt  te  : 

*  ne  forte  offendas  ad  lapi- 
dem  pedem  tuum. 

Super  aspidem  et  basilis- 
cum  ambulabis :  *  et  concul- 
cabis  leonem  et  draconem. 

Quoniam  in  me  speravit, 
liberabo  eum  :  *  protegam 
eum,  quoniam  cognovit  no- 
men  meum. 

Clanrabit  ad  me,  et  ego 
exaudiam  eum  :  *  cum  ipso 
sum  in  tribulatione,  eripiam 
eum  et  glorificabo  eum. 

Longitudine  dierum  re- 
plebo  eum  :  *  et  ostendam 
illi  Salutare  meum. 

Thou,  O  Lord,  art  my  hope  : 
Thou  hast  made  the  Most 
High  thy  refuge. 

There  shall  no  evil  come  to 
thee,  nor  shall  the  scourge 
come  near  thy  dwelling. 

For  he  hath  given  his 
Angels  charge  over  thee :  to 
keep  thee  in  all  thy  ways. 

In  their  hands  they  shall 
bear  thee  up  :  lest  thou  dash 
thy  foot  against  a  stone. 

Thou  shalt  walk  upon  the 
asp  and  basilisk  :  and  thou 
shalt  trample  under  foot  the 
lion  and  the  dragon. 

God  will  say  of  thee :  Be- 
cause he  hoped  in  me,  I  will 
deliver  him :  I  will  protect 
him,  because  he  hath  known 
my  name. 

He  will  cry  to  me,  and  I 
will  hear  him  :  I  am  with  him 
in  tribulation,  I  will  deliver 
him,  and  I  will  glorify  him. 

I  will  fill  him  with  length 
of  days  :  and  I  will  show  him 
my  salvation. 

The  fourth  Psalm  invites  the  Servants  of  God  to 
persevere,  with  fervour,  in  the  prayers  they  offer 
during  the  Night  The  Faithful  should  say  this 
Psalm  in  a  spirit  of  gratitude  to  God,  for  his  raising 
up,  in  the  Church,  adorers  of  his  holy  name,  whose 
grand  vocation  is  to  lift  up  their  hands,  day  and 
night,  for  the  safety  of  Israel.  On  such  prayers, 
depend  the  happiness  and  destinies  of  the  world. 

psalm  133. 

Ecce  nunc  benedicite  Do- 
minum  :  *  omnes  servi  Do- 

Qui  statis  in  domo  Domi- 

Behold  now  bless  ye  the 
Lord,  all  ye  servants  of  the 

Who  stand  in  the  house  of 



the  Lord,  in  the  courts  of  the 
house  of  our  God. 

In  the  nights  lift  up  your 
hands  to  the  holy  places,  and 
bless  ye  the  Lord. 

Say  to  Israel:  May  the 
Lord  out  of  Sion  bless  thee, 
he  that  made  heaven  and 

Ant.  Have  mercy  on  me,  0 
Lord,  and  hear  my  prayer. 

ni :  *  in  atriis  domus  Dei 

In  noctibus  extollite  ma- 
nus  vestras  in  saneta :  *  et 
benedicite  Dominum. 

Benedicat  te  Dominus  ex 
Sion  :  *  qui  fecit  coelum  et 

Ant.  Miserere  mei,  Do- 
mine,  et  exaudi  orationem 


Before  the  closing  of  the 
light,  we  beseech  thee,  Crea- 
tor of  all  things !  that,  in 
thy  clemency,  thou  be  our 
protector  and  our  guard. 

May  the  dreams  and  phan- 
toms of  night  depart  far  from 
us ;  and  do  thou  repress  our 
enemy,  lest  our  bodies  be 

Most  merciful  Father  !  and 
thou,  his  Only  Begotten  Son, 
co-equal  with  him  !  reigning 
for  ever  with  the  Holy  Para- 
clete !  grant  this  our  prayer. 

{Tliis  last  Stanza  is  varied  for  Christmas  Day,  &c,  and  for 
the  Epiphany.    See  page  118.) 


(Jeremias,  xiv.) 

Te  lucis  ante  terminum, 
Kerum  Creator,  poscimus, 
Ut  pro  tua  dementia 
Sis  praBsul  et  custodia. 

Procul  recedant  somnia, 
Et  noctium  phantasmata ; 
Hostemque   nostrum    corn- 
Ne  polluantur  corpora. 

Praesta,  Pater  piissime, 
Patrique  compar  Unice, 
Cum  Spiritu  Paraclito 
Regnans  per  omne  sasculum. 


But  thou  art  in  us,  O  Lord, 
and  thy  holy  name  has  been 

Tu    autem   in  nobis  es, 
Domine,  et  nomen  sanctum 

*  According  to  the  Monastic  Rite,  as  follows ; 

Te  lucis  ante  terminum,  Hostemque  nostrum  comprime, 

Rerum  Creator,  poscimus,  Ne  polluantur  corpora. 
Ut  solita  dementia  Prsesta  Pater  omnipotens, 

Sis  prsesul  ad  custodiam.  Per  Jesum  Christum  Dominum, 

Procul  recedant  somnia,  Qui  tecum  in  perpetuum 

Et  noctium  phantasmata  ■  Regnat  cum  Sancto  Spiritu. 



tiram  invocatum  est  super 
nos ;  ne  derelinquas  nos, 
Domine  Deus  noster. 

I£.  In  maims  tuas,  Domi- 
ne :  *  Commendo  spiritum 
meum.   In  manus  tuas. 

ft.  Redemisti  nos,  Domi- 
ne Deus  veritatis.  *  Com- 

Gloria.    In  manus  tuas. 

$".  Custodi  nos,  Domine, 
ut  pupillam  oculi. 

]J.  Sub  umbra  alarum 
tuarum  protege  nos. 

invoked  upon  us  :  forsake  us 
not,  O  Lord  our  God. 

3$.  Into  thy  hands,  O  Lord  : 
*  I  commend  my  spirit.  Into 
thy  hands. 

^".  Thou  hast  redeemed  us, 
O  Lord  God  of  truth.  *  I 

Glory.    Into  thy  hands. 

$".  Preserve  us,  O  Lord,  as 
the  apple  of  thine  eye. 

1$.  Protect  us  under  the 
shadow  of  thy  wings. 

The  Canticle  of  the  venerable  Simeon — who,  whilst 
holding  the  divine  Infant  in  his  arms,  proclaimed 
him  to  be  the  Light  of  the  Gentiles,  and  then  slept 
the  sleep  of  the  just — harmonises  admirably  with 
this  closing  Office  of  the  day,  at  Christmastide  ;  for, 
during  this  holy  Season,  the  Church  is  for  ever  thank- 
ing God,  because  he  has  dispelled  the  shades  of  death 
by  the  rising  of  the  Sun  of  Justice,  in  whose  love 
she  labours  all  day  long,  and  takes  her  rest  at  night, 


I  sleep,  and  my  heart  watcheth.1 


{St.  Luke,  ii.) 



Nunc    dimittis 
tuum,    Domine  :    "*■  secun- 
dum verbum  tuum  in  pace. 

Quia  viderunt  oculi  mei  : 
*  Salutare  tuum. 

Quod  parasti :  *  ante  fa- 
ciem  omnium  populorum. 

Lumen  ad  revelationem 
Gentium  :  *  et  gloriam  ple- 
bis  tuse  Israel. 

Gloria  Patri,  et  Filio,  &c. 

Ant.  Salva  nos,  Domine, 

Now  dost  thou  dismiss  thy 
servant,  0  Lord,  according  to 
thy  word,  in  peace. 

Because  my  eyes  have  seen 
thy  Salvation, 

Which  thou  hast  prepared 
before  the  face  of  all  peoples. 

The  Light  to  the  revelation 
of  the  Gentiles,  and  the  glory 
of  thy  people  Israel. 


Ant.  Save    us,    0    Lord, 

1  Cant.  v.  2. 



whilst  awake,  and  watch  us  as 
we  sleep ;  that  we  may  watch 
with  Christ,  and  rest  in  peace. 

"ff.  The  Lord  be  with  you. 
1$.  And  with  thy  spirit. 

vigilantes  :  custodi  nos  dor- 
mientes,  ut  vigilemus  cum 
Christo,  et  requiescamus  in 

$".  Dominus  vobiscum. 

3$.  Et  cum  spiritu  tuo. 


Visit,  we  beseech  thee,  O 
Lord,  this  house  and  family, 
and  drive  from  it  all  snares  of 
the  enemy :  let  thy  holy  An- 
gels dwell  herein,  who  may 
keep  us  in  peace,  and  may  thy 
blessing  be  always  upon  us. 
Through  Jesus  Christ  our  Lord, 
thy  Son,  who  liveth  and  reign- 
eth  with  thee,  in  the  unity  of 
the  Holy  Ghost,  God,  world 
without  end.    Amen. 

"ft.  The  Lord  be  with  you. 

I£.  And  with  thy  spirit. 

"ft.  Let  us  bless  the  Lord. 

T$.  Thanks  be  to  God. 

May  the  almighty  and  mer- 
ciful Lord,  Father,  Son,  and 
Holy  Ghost,  bless  and  preserve 


I£.  Amen. 


Visita,  quaesumus  D  onli- 
ne, habitationem  istam,  et 
omnes  insidias  inimici  ab  ea 
longe  repelle ;  Angeli  tui 
sancti  habitent  in  ea,  qui 
nos  in  pace  custodiant :  et 
benedictio  tua  sit  super  nos 
semper.  Per  Dominum  nos- 
trum Jesum  Christum  Fi- 
lium  tuuin,  qui  tecum  vivit 
et  regnat  in  unitate  Spiri- 
tus  Sancti  Deus,  per  omnia 
ssecula  sasculorum.     Amen. 

p.  Dominus  vobiscum. 

1$.  Et  cum  spiritu  tuo. 

$".  Benedicamus  Domino. 

I£.  Deo  gratias. 

Benedicat  et  custodiat  nos 
omnipotens  et  misericors 
Dominus,  Pater,  et  Filius, 
et  Spiritus  Sanctus. 

1$.  Amen. 


Sweet  Mother  of  our  Re- 
deemer, Gate  whereby  we 
enter  heaven,  and  Star  of  the 
sea,  help  us,  we  fall ;  yet  do 
we  long  to  rise.  Nature  looked 
upon  thee  with  admiration, 
when  thou  didst  give  birth  to 
thy  divine  Creator,  thyself  re- 
maining, before  and  after  it,  a 
pure  Virgin.  Gabriel  spoke 
his  Hail  to  thee ;  we  sinners 
crave  thy  pity. 

Alma  Redemptoris  mater, 
quae  pervia  coeli 

Porta  manes,  et  stella  maris, 
succurre  cadenti, 

Surgere  qui  curat  populo. 
Tu  quae  genuisti, 

Natura  mirante,  tuum  sanc- 
tum Genitorem. 

Virgo  prius  ac  posterius, 
Gabrielis  ab  ore 

Sumens  illud  Ave,  peccato- 
rum  miserere. 



ft.  Post    partum,  Virgo, 
inviolata  permansisti. 

1$.  Dei    Genitrix, 
cede  pro  nobis. 

"ft.  After  _  child-birth,  thou 
didst  remain  most  pure,  O 
Virgin  ! 

inter-        1$.  O  Mother  of  God  !  make 
intercession  for  us. 


Deus  qui  salutis  seternge 
beatae  Marise  virginitate  fe- 
cunda  humano  generi  prae- 
mia  praestitisti :  tribue,  quse- 
sumus,  ut  ipsam  pro  nobis 
intercedere  sentiamus  per 
quam  meruimus  auctorem 
vitae  suscipere  Dominum 
nostrum  Jesum  Christum 
Filium  tuum. 

I£.  Amen. 

<¥.  Divinum  auxilium 
maneat  semper  nobiscum. 

1$.  Amen.* 


0  God,  who,  by  the  fruitful 
Virginity  of  the  Blessed  Mary, 
hast  given  to  mankind  the  re- 
wards of  eternal  salvation; 
grant,  we  beseech  thee,  that 
we  may  experience  Her  inter- 
cession, by  whom  we  received 
the  Author  of  life,  our  Lord 
Jesus  Christ,  thy  Son. 

1$.  Amen. 

"ft.  May   the    divine    assis- 
tance remain  always  with  us. 
I£.  Amen. 

Then  in  secret,  Pater,  Ave,  and  Credo,  page  35. 

From  Christmas  Day  till  the  Epiphany. 

Roman  Breviary. 

Jesu,  tibi  sit  gloria, 
Qui  natus  es  de  Virgine, 
Cum  Patre  et  almo  Spiritu, 
In  sempiterna  ssecula. 


Monastic  Breviary. 

Gloria  tibi  Domine, 
Qui  natus  es  de  Virgine, 
Cum  Patre  et  Sancto  Spiritu, 
In  sempiterna  saecula. 


In  the  Monastic  Rite,  this  Response  is  as  follows 

R.  Et  cum  fratribus  nostris 
absentibus.     Amen. 

R.  And  with  our  absent  Bre- 
thren.    Amen. 


For  the  Epiphany,  and  during  the  Octave. 

Roman  Breviary.  Monastic  Breviary. 

Jesu,  tibi  sit  gloria,  Gloria  tibi  Domine, 

Qui  apparuisti  Gentibus,  Qui  apparuisti  hodie, 

Cum  Patre  et  almo  Spiritu,  Cum  Patre  et  Sancto  Spiritu, 

In  sempiterna  saecula.  In  sempiterna  saecula. 

Amen.  Amen, 



The  Feast  of  the  Epiphany  is  the  continuation  of 
the  mystery  of  Christmas ;  but  it  appears  on  the 
Calendar  of  the  Church  with  its  own  special  character. 
Its  very  name,  which  signifies  Manifestation,  im- 
plies that  it  celebrates  the  apparition  of  God  to  his 

For  several  centuries,  the  Nativity  of  our  Lord  was 
kept  on  this  day ;  and  when,  in  the  year  376,  the 
decrees  of  the  Holy  See  obliged  all  Churches  to  keep 
the  Nativity  on  the  25th  December,  as  Rome  did — 
the  Sixth  of  January  was  not  robbed  of  all  its  ancient 
glory.  It  was  still  to  be  called  the  Epiphany,  and 
the  Baptism  of  our  Lord  Jesus  Christ  was  also  com- 
memorated on  this  same  Feast,  which  Tradition  had 
marked  as  the  day  on  which  that  Baptism  took  place. 

The  Greek  Church  gives  this  Feast  the  venerable 
and  mysterious  name  of  Theophania,  which  is  of  such 
frequent  recurrence  in  the  early  Fathers,  as  signifying 
a  divine  Apparition.  We  find  this  name  applied  to 
this  Feast  by  Eusebius,  St.  Gregory  Nazianzum,  and 
St.  Isidore  of  Pelusium.  In  the  liturgical  books  of  the 
Melchite  Church  the  Feast  goes  under  no  other  name. 

The  Orientals  call  this  solemnity  also  the  holy 
Lights,  on  account  of  its  being  the  day  on  which 
Baptism  was  administered,  (for,  as  we  have  just  men- 
tioned, our  Lord  was  baptised  on  this  same  day.) 
Baptism  is  called  by  the  holy  Fathers  Illumination, 
and  they  who  received  it  Illuminated. 


Lastly,  this  Feast  is  called,  in  many  countries, 
King's  Feast :  it  is,  of  course,  an  allusion  to  the  Magi, 
whose  journey  to  Bethlehem  is  so  continually  men- 
tioned in  to-day's  Office. 

The  Epiphany  shares  with  the  Feasts  of  Christmas, 
Easter,  Ascension,  and  Pentecost,  the  honour  of  being 
called,  in  the  Canon  of  the  Mass,  a  Day  most  holy. 
It  is  also  one  of  the  cardinal  Feasts,  that  is,  one  of 
those  on  which  the  arrangement  of  the  Christian 
Year  is  based ;  for,  as  we  have  Sundays  after  Easter, 
and  Sundays  after  Pentecost,  so  also  we  count  six 
Sundays  after  the  Epiphany. 

The  Epiphany  is  indeed  a  great  Feast,  and  the 
joy  caused  us  by  the  Birth  of  our  Jesus  must  be  re- 
newed on  it,  for,  as  though  it  were  a  second  Christmas 
Day,  it  shows  us  our  Incarnate  God  in  a  new  light. 
It  leaves  us  all  the  sweetness  of  the  dear  Babe  of 
Bethlehem,  who  hath  appeared  to  us  already  in  love  ; 
but  to  this  it  adds  its  own  grand  manifestation  of 
the  divinity  of  our  Jesus.  At  Christmas,  it  was  a  few 
Shepherds  that  were  invited  by  the  Angels  to  go  and 
recognise  the  Woed  made  Flesh  ;  but  now,  at  the 
Epiphany,  the  voice  of  God  himself  calls  the  whole 
world  to  adore  this  Jesus,  and  hear  him. 

The  mystery  of  the  Epiphany  brings  upon  us 
three  magnificent  rays  of  the  Sun  of  Justice,  our 
Saviour.  In  the  calendar  of  pagan  Rome,  this  sixth 
day  of  January  was  devoted  to  the  celebration  of  a 
triple  triumph  of  Augustus,  the  founder  of  the  Roman 
Empire  :  but  when  Jesus,  our  Prince  of  peace,  whose 
empire  knows  no  limits,  had  secured  victory  to  his 
Church  by  the  blood  of  the  Martyrs — then  did  this 
his  Church  decree,  that  a  triple  triumph  of  the  Im- 
mortal King  should  be  substituted,  in  the  Christian 
Calendar,  for  those  other  three  triumphs  which  had 
been  won  by  the  adopted  son  of  Cassar. 

The  Sixth  of  January,  therefore,  restored  the  cele- 
bration of  our  Lord's  Birth  to  the  Twenty-Fifth  of 


December  ;  but,  in  return,  there  were  united  in  the 
one  same  JEpiphany,  three  manifestations  of  Jesus' 
glory :  the  mystery  of  the  Magi  coming  from  the 
East,  under  the  guidance  of  a  star,  and  adoring  the 
Infant  of  Bethlehem  as  the  divine  King  ;  the  mystery 
of  the  Baptism  of  Christ,  who,  whilst  standing  in  the 
waters  of  the  Jordan,  was  proclaimed  by  the  Eternal 
Father  as  Son  of  God ;  and  thirdly,  the  mystery  of 
the  divine  power  of  this  same  Jesus,  when  he  changed 
the  water  into  wine  at  the  marriage-feast  of  Cana. 

But,  did  these  three  Mysteries  really  take  place  on 
this  day  ?  Is  the  Sixth  of  January  the  real  anniver- 
sary of  these  great  events  ?  As  the  chief  object  of 
this  work  is  to  assist  the  devotion  of  the  Faithful,  we 
purposely  avoid  everything  which  would  savour  of 
critical  discussion  ;  and  with  regard  to  the  present 
question,  we  think  it  enough  to  state,  that  Baronius, 
Suarez,  Theophilus  Raynaldus,  Honorius  De  Sancta- 
Maria,  Cardinal  Gotti,  Sandini,  Benedict  14th,  and  an 
almost  endless  list  of  other  writers,  assert  that  the 
Adoration  of  the  Magi  happened  on  this  very  day. 
That  the  Baptism  of  our  Lord,  also,  happened  on  the 
sixth  of  January,  is  admitted  by  the  severest  historical 
critics,  even  by  Tillemont  himself;  and  has  been 
denied  by  only  two  or  three.  The  precise  day  of  the 
miracle  at  the  marriage-feast  of  Cana  is  far  from 
being  as  certain  as  the  other  two  mysteries,  though 
it  is  impossible  to  prove  that  the  sixth  of  January  was 
not  the  day.  For  us  the  children  of  the  Church,  it 
is  sufficient  that  our  Holy  Mother  has  assigned  the 
commemoration  of  these  three  manifestations  for 
this  Feast ;  we  need  nothing  more  to  make  us  rejoice 
in  the  triple  triumph  of  the  Son  of  Mary. 

If  we  now  come  to  consider  these  three  mysteries 
of  our  Feast  separately,  we  shall  find,  that  the  Church 
of  Borne,  in  her  Office  and  Mass  of  to-day,  is  more 
intent  on  the  Adoration  of  the  Magi  than  on  the 
other  two.     The  two  great  Doctors  of  the  Apostolic 


See,  St.  Leo  and  St.  Gregory,  in  their  Homilies  for 
this  Feast,  take  it  as  the  almost  exclusive  object  of 
their  preaching ;  though,  together  with  St.  Augustine, 
St.  Paulinus  of  Nola,  St.  Maximus  of  Turin,  St.  Peter 
Chrysologus,  St.  Hilary  of  Aries,  and  St.  Isodore  of 
Seville,  they  acknowledge  the  three  mysteries  of  to- 
day's Solemnity.  That  the  mystery  of  the  Vocation 
of  the  Gentiles  should  be  made  thus  prominent  by 
the  Church  of  Rome,  is  not  to  be  wondered  at ;  for, 
by  that  heavenly  vocation  which,  in  the  three  Magi, 
called  all  nations  to  the  admirable  light  of  Faith, 
Rome,  which  till  then  had  been  the  head  of  the  Gen- 
tile world,  was  made  the  head  of  the  Christian  Church 
and  of  the  whole  human  race. 

The  Greek  Church  makes  no  special  mention,  in 
her  Office  of  to-day,  of  the  Adoration  of  the  Magi,  for 
she  unites  it  with  the  mystery  of  our  Saviour's  Birth 
in  her  celebration  of  Christmas  Day.  The  Baptism 
of  Christ  absorbs  all  her  thoughts  and  praises  on  the 
solemnity  of  the  Epiphany. 

In  the  Latin  Church,  this  second  mystery  of  our 
Feast  is  celebrated,  unitedly  with  the  other  two,  on 
the  sixth  of  January,  and  mention  is  made  of  it  seve- 
ral times  in  the  Office.  But,  as  the  coming  of  the 
Magi  to  the  crib  of  our  new-born  King  absorbs  the 
attention  of  Christian  Rome  on  this  day,  the  mystery 
of  the  sanctification  of  the  waters  was  to  be  comme- 
morated on  a  day  apart.  The  day  chosen  by  the  West- 
ern Church  for  paying  special  honour  to  the  Baptism 
of  our  Saviour  is  the  Octave  of  the  Epiphany. 

The  third  mystery  of  the  Epiphany  being  also 
somewhat  kept  in  the  shade  by  the  prominence 
given  to  the  first,  (though  allusion  is  several  times 
made  to  it  in  the  Office  of  the  Feast,)  a  special  day 
has  been  appointed  for  its  due  celebration  ;  and  that 
day  is  the  second  Sunday  after  the  Epiphany. 

Several  Churches  have  appended  to  the  Mystery  of 
changing  the  water  into  wine  that  of  the  multiplica- 


tion  of  the  loaves,  which  certainly  bears  some  analogy 
with  it,  and  was  a  manifestation  of  our  Saviour's 
divine  power.  But,  whilst  tolerating  the  custom  in 
the  Ambrosian  and  Mozarabic  rites,  the  Roman 
Church  has  never  adopted  it,  in  order  not  to  inter- 
fere with  the  sacredness  of  the  triple  triumph  of  our 
Lord,  which  the  sixth  of  January  was  intended  to 
commemorate  ;  as  also,  because  St.  John  tells  us,  in 
his  Gospel,  that  the  miracle  of  the  multiplication  of 
the  Loaves  happened  when  the  Feast  of  the  Pasch 
was  at  hand,1  which,  therefore,  could  not  have  any 
connection  with  the  season  of  the  year  when  the 
Epiphany  is  kept. 

We  propose  to  treat  of  the  three  mysteries,  united 
in  this  great  Solemnity,  in  the  following  order.  To- 
day, we  will  unite  with  the  Church  in  honouring 
all  three;  during  the  Octave,  we  will  contemplate 
the  Mystery  of  the  Magi  coming  to  Bethlehem ;  we 
will  celebrate  the  Baptism  of  our  Saviour  on  the 
Octave  Day ;  and  we  will  venerate  the  Mystery  of 
the  Marriage  of  Cana  on  the  Second  Sunday  after  the 
Epiphany,  which  is  the  day  appropriately  chosen  by 
the  Church  for  the  Feast  of  the  Most  Holy  Name  of 

Let  us,  then,  open  our  hearts  to  the  joy  of  this 
grand  Day ;  and  on  this  Feast  of  the  Theophany,  of 
the  Holy  Lights,  of  the  Three  Kings,  let  us  look 
with  love  at  the  dazzling  beauty  of  our  Divine  Sun, 
who,  as  the  Psalmist  expresses  it,2  runs  his  course  as 
a  Giant,  and  pours  out  upon  us  floods  of  a  welcome 
and  yet  most  vivid  light.  The  Shepherds,  who  were 
called  by  the  Angels  to  be  the  first  worshippers, 
have  been  joined  by  the  Prince  of  Martyrs,  the 
Beloved  Disciple,  the  dear  troop  of  Innocents,  our 
glorious  Thomas  of  Canterbury,  and  Sylvester  the 
Patriarch  of  Peace ;  and  now,  to-day,  these  Saints 

1  St.  John,  vi.  4.  2  Ps.  xviii.  6. 


open  their  ranks  to  let  the  Kings  of  the  East  come  to 
the  Babe  in  his  crib,  bearing  with  them  the  prayers 
and  adorations  of  the  whole  human  race.  The  hum- 
ble Stable  is  too  little  for  such  a  gathering  as  this, 
and  Bethlehem  seems  to  be  worth  all  the  world 
besides.  Mary,  the  Throne  of  the  divine  Wisdom, 
welcomes  all  the  members  of  this  court  with  her 
gracious  smile  of  Mother  and  Queen ;  she  offers  her 
Son  to  man,  for  his  adoration,  and  to  God,  that  he 
may  be  well  pleased.  God  "manifests  himself  to  men, 
because  he  is  great;  but  he  'manifests  himself  by 
Mary,  because  he  is  full  of  mercy. 

The  great  Day,  which  now  brings  us  to  the  crib  of 
our  Prince  of  Peace,  has  been  marked  by  two  great 
events  of  the  first  ages  of  the  Church.  It  was  on  the 
sixth  of  January,  in  the  year  361,  and  Julian,  (who, 
in  heart,  was  already  an  apostate,)  happened  to  be  at 
Vienne,  in  Gaul.  He  was  soon  to  ascend  the  impe- 
rial throne,  which  would  be  left  vacant  by  the  death 
of  Constantius,  and  he  felt  the  need  he  had  of  the 
support  of  that  Christian  Church,  in  which  it  is  said 
he  had  received  the  order  of  Lector,  and  which, 
nevertheless,  he  was  preparing  to  attack  with  all  the 
cunning  and  cruelty  of  a  tiger.  Like  Herod,  he,  too, 
would  fain  go,  on  this  Feast  of  the  Epiphany,  and 
adore  the  new-born  King.  His  panegyrist  Ammianus 
Marcellinus  tells  us,  that  this  crowned  Philosopher, 
who  had  been  seen,  just  before,  coming  out  of  the 
pagan  temple,  where  he  had  been  consulting  the 
soothsayers,  made  his  way  through  the  porticoes  of 
the  Church,  and,  standing  in  the  midst  of  the  faithful 
people,  offered  to  the  God  of  the  Christians  his  sacri- 
legious homage. 

Eleven  years  later,  in  the  year  372,  another  Em- 
peror found  his  way  into  the  Church,  on  the  same 
Feast  of  the  Epiphany.  It  was  Valens ;  a  Christian, 
like  Julian,  by  baptism ;  but  a  persecutor,  in  the  name 
of  Arianism,  of  that  same  Church  which  Julian  per- 


secuted  in  the  name  of  his  vain  philosophy  and  still 
vainer  gods.  As  Julian  felt  himself  necessitated  by 
motives  of  worldly  policy  to  bow  down,  on  this  day, 
before  the  divinity  of  the  Galilean;  so,  on  this  same 
day,  the  holy  courage  of  a  saintly  Bishop  made 
Valens  prostrate  himself  at  the  feet  of  Jesus  the  King 
of  kings. 

Saint  Basil  had  just  then  had  his  famous  interview 
with  the  Prefect  Modestus,  in  which  his  episcopal 
intrepidity  had  defeated  all  the  might  of  earthly 
power.  Valens  had  come  to  Csesarea,  and,  with  his 
soul  denied  with  the  Arian  heresy,  he  entered  the 
Basilica,  when  the  Bishop  was  celebrating,  with  his 
people,  the  glorious  Theojphany.  Let  us  listen  to  St. 
Gregory  Nazianzum,  thus  describing  the  scene  with 
his  usual  eloquence.  "The  Emperor  entered  the 
"  Church.  The  chanting  of  the  psalms  echoed  through 
"  the  holy  place  like  the  rumbling  of  thunder.  The 
"  people,  like  a  waving  sea,  filled  the  house  of  God. 
"Such  was  the  order  and  pomp  in  and  about  the 
"  sanctuary,  that  it  looked  more  like  heaven  than 
"  earth.  Basil  himself  stood  erect  before  the  people, 
"  as  the  Scripture  describes  Samuel — his  body,  and 
"  eyes,  and  soul,  motionless  as  though  nothing  strange 
"  had  taken  place,  and,  if  I  may  say  so,  his  whole 
"  being  was  fastened  to  his  God  and  the  holy  Altar. 
"  The  sacred  ministers,  who  surrounded  the  Pontiff, 
"  were  in  deep  recollectedness  and  reverence.  The 
"Emperor  heard  and  saw  all  this.  He  had  never 
"  before  witnessed  a  spectacle  so  imposing.  He  was 
"  overpowered.  His  head  grew  dizzy,  and  darkness 
"  veiled  his  eyes." 

Jesus,  the  King  of  ages,  the  Son  of  God  and  the 
Son  of  Mary,  had  conquered.  Valens  was  disarmed  ; 
his  resolution  of  using  violence  against  the  holy 
Bishop  was  gone ;  and  if  heresy  kept  him  from  at 
once  adoring  the  Word  consubstantial  to  the  Father, 
he,  at  least,  united  his  exterior  worship  with  that 


which  Basil's  flock  was  paying  to  the  Incarnate  God. 
When  the  Offertory  came,  he  advanced  towards  the 
Sanctuary,  and  presented  his  gifts  to  Christ  in  the 
person  of  his  holy  Priest.  The  fear  lest  Basil  might 
refuse  to  accept  them  took  such  possession  of  the 
Emperor,  that  had  not  the  sacred  ministers  supported 
him,  he  would  have  fallen  at  the  foot  of  the  Altar. 

Thus  has  the  Kingship  of  our  new-born  Saviour 
been  acknowledged  by  the  great  ones  of  this  world. 
The  Royal  Psalmist  had  sung  this  prophecy — the 
Kings  of  the  earth  shall  serve  him,  and  his  enemies 
shall  lick  the  ground  under  his  feet.1 

The  race  of  Emperors  like  Julian  and  Valens  was 
to  be  followed  by  Monarchs,  who  would  bend  their 
knee  before  this  Babe  of  Bethlehem,  and  offer  him 
the  homage  of  orthodox  faith  and  devoted  hearts. 
Theodosius,  Charlemagne,  our  own  Alfred  the  Great 
and  Edward  the  Confessor,  Stephen  of  Hungary,  the 
Emperor  Henry  2nd,  Ferdinand  of  Castile,  Louis  9th 
of  France,  are  examples  of  Kings  who  had  a  special 
devotion  to  the  Feast  of  the  Epiphany.  Their  am- 
bition was  to  go,  in  company  with  the  Magi,  to  the 
feet  of  the  Divine  Infant,  and  offer  him  their  gifts. 
At  the  English  Court,  the  custom  is  still  retained, 
and  the  reigning  Sovereign  offers  an  ingot  of  Gold  as 
a  tribute  of  homage  to  Jesus  the  King  of  kings  :  the 
ingot  is  afterwards  redeemed  by  a  certain  sum  of 

But  this  custom  of  imitating  the  Three  Kings  in 
their  mystic  gifts  was  not  confined  to  Courts.  In 
the  Middle-Ages,  the  Faithful  used  to  present,  on  the 
Epiphany,  gold,  frankincense,  and  myrrh,  to  be 
blessed  by  the  Priest.  These  tokens  of  their  devoted- 
ness  to  Jesus  were  kept  as  pledges  of  God's  blessing 
upon  their  houses  and  families.  The  practice  is  still 
observed  in  some  parts  of  Germany :  and  the  prayer 

1  Ps.  had.  9,  11. 


for  the  Blessing  was  in  the  Roman  Ritual,  until  Pope 
Paul  5th  suppressed  it,  together  with  several  others, 
as  being  seldom  required  by  the  Faithful. 

There  was  another  custom,  which  originated  in  the 
Ages  of  Faith,  and  which  is  still  observed  in  many 
countries.  In  honour  of  the  Three  Kings,  who  came 
from  the  East  to  adore  the  Babe  of  Bethlehem,  each 
family  chose  one  of  its  members  to  be  King.  The 
choice  was  thus  made.  The  family  kept  a  feast, 
which  was  an  allusion  to  the  third  of  the  Epiphany- 
Mysteries — the  Feast  of  Cana  in  Galilee — a  Cake  was 
served  up,  and  he  who  took  the  piece  which  had  a 
certain  secret  mark,  was  proclaimed  the  King  of  the 
day.  Two  portions  of  the  Cake  were  reserved  for  the 
poor,  in  whom  honour  was  thus  paid  to  the  Infant 
Jesus  and  his  Blessed  Mother ;  for,  on  this  Day  of  the 
triumph  of  Him,  who,  though  King,  was  humble  and 
poor,  it  was  fitting  that  the  poor  should  have  a  share 
in  the  general  joy.  The  happiness  of  home  was  here, 
as  in  so  many  other  instances,  blended  with  the 
sacredness  of  Religion.  This  custom  of  King's  Feast 
brought  relations  and  friends  together,  and  encou- 
raged feelings  of  kindness  and  charity.  Human 
weakness  would  sometimes,  perhaps,  show  itself  dur- 
ing these  hours  of  holiday-making ;  but  the  idea  and 
sentiment  and  spirit  of  the  whole  feast  was  pro- 
foundly Catholic,  and  that  was  sufficient  guarantee 
to  innocence. 

Kings  Feast  is  still  a  Christmas  joy  in  thousands 
of  families  ;  and  happy  those  where  it  is  kept  in  the 
Christian  spirit  which  first  originated  it !  For  the 
last  three  hundred  years,  a  puritanical  zeal  has  decried 
these  simple  customs,  wherein  the  seriousness  of 
religion  and  the  home  enjoyments  of  certain  Festivals 
were  blended  together.  The  traditions  of  Christian 
family  rejoicings  have  been  blamed  under  pretexts  of 
abuse  ;  as  though  a  recreation,  in  which  religion  had 
no  share  and  no  influence,  were  less  open  to  intem- 
(2)  K 


perance  and  sin  !  Others  have  pretended,  (though 
with  little  or  no  foundation,)  that  the  Twelfth  Cake 
and  the  custom  of  choosing  a  King,  are  mere  imita- 
tions of  the  ancient  pagan  Saturnalia.  Granting 
this  to  be  correct,  (which  it  is  not,)  we  would  answer, 
that  many  of  the  old  pagan  customs  have  undergone 
a  Christian  transformation,  and  no  one  thinks  of 
refusing  to  accept  them  thus  purified.  All  this 
mistaken  zeal  has  produced  the  sad  effect  of  divorcing 
the  Church  from  family  life  and  customs,  of  excluding 
every  religious  manifestation  from  our  traditions, 
and  of  bringing  about  what  is  so  pompously  called, 
(though  the  word  is  expressive  enough,)  the  seculari- 
sation of  society. 

But  let  us  return  to  the  triumph  of  our  sweet 
Saviour  and  King.  His  magnificence  is  manifested 
to  us  so  brightly  on  this  Feast!  Our  mother,  the 
Church,  is  going  to  initiate  us  into  the  mysteries  we 
are  to  celebrate.  Let  us  imitate  the  faith  and 
obedience  of  the  Magi :  let  us  adore,  with  the  holy 
Baptist,  the  divine  Lamb,  over  whom  the  heavens 
open :  let  us  take  our  place  at  the  mystic  feast  of 
Cana,  where  our  dear  King  is  present,  thrice  mani- 
fested, thrice  glorified.  In  the  last  two  mysteries,  let 
us  not  lose  sight  of  the  Babe  of  Bethlehem ;  and  in 
the  Babe  of  Bethlehem  let  us  cease  not  to  recognise 
the  Great  God,  (in  whom  the  Father  was  well-pleased,) 
and  the  supreme  Ruler  and  Creator  of  all  things. 

The  Church  begins  the  Solemnity  of  the  Epiphany 
by  singing  First  Vespers. 


1.  Ant.    Ante  luciferum        1.  Ant.    The     Lord     our 

genitus  et  ante  ssecula,  Do-  Saviour,  begotten  before  the 

minus  Salvator  noster  hodie  day-star  and  all  ages,  appeared 

mundo  apparuit.  to  the  world  on  this  day. 

Psalm :  Dixit  Dominus,  page  99. 


2.  Ant.  Thy  light  is  come, 
O  Jerusalem,  and  the  glory  of 
the  Lord  is  risen  upon  thee  ; 
and  the  Gentiles  shall  walk  in 
thy  light.    Alleluia. 

2.  Ant.  Venit  lumen  tu- 
um,  Jerusalem,  et  gloria 
Domini  super  te  orta  est  : 
et  ambulabunt  Gentes  in 
lumine  tuo.    Alleluia. 

Psalm :  Confitebor  tibi,  page  100. 

3.  Ant.  Opening  their  trea- 
sures, the  Magi  offered  to  the 
Lord  gold,  frankincense,  and 
myrrh.    Alleluia. 

3.  Ant.  Apertis  thesau- 
ris  suis,  obtulerunt  Magi 
Domino  aurum,  thus,  et 
myrrham.     Alleluia. 

Psalm :  Beatus  vir,  page  101. 

4.  Ant.  Ye  seas,  and  rivers,  4.  Ant.  Maria  et  flumi- 
bless  the  Lord  :  ye  fountains,  na,  benedicite  Domino  : 
sing  a  hymn  to  the  Lord,  hymnum  dicite,  fontes,  Do- 
Alleluia,  mino.     Alleluia. 

Psalm :  Laudate  pueri,  page  102. 

5.  Ant.  This  star  shineth 
as  a  flame,  and  pointeth  out 
God,  the  King  of  kings  :  the 
Magi  saw  it,  and  offered  gifts 
to  the  great  King. 

5.  Ant.  Stella  ista  sicut 
flamma  coruscat,  et  Regem 
regum  Deum  demonstrat : 
Magi  earn  viderunt,  et  mag- 
no  Regi  munera  obtulerunt. 


PSALM   116. 

Laudate  Dominum  omnes  O  praise  the  Lord,  all  ye 

gentes  :  *  laudate  eum  om-  nations  :    praise   him,  all   ye 

nes  popnli.  people. 

Quoniam   confirmata  est  For  his  mercy  is  confirmed 

super  nos  misericordia  ejus  :  upon  us  :  and  the  truth  of  the 

*et  Veritas  Domini  manet  in  Lord  remaineth  for  ever, 

The  holy  Church — after  having  thus  celebrated 
the  power  given  to  the  Divine  Babe  over  kings, 
whom  he  shall  break,  in  the  day  of  his  wrath  ;  his 
covenant  with  the  Gentiles,  whom  he  will  give  as  an 
inheritance  to  his  Church ;  the  light  that  is  risen 
up  in  darkness ;  his  Name  blessed  from  the  rising 
to  the  setting  of  the  sun ;  and  after  having,  on  this 
the  day  of  the  Vocation  of  the  Gentiles,  invited  all 
nations,  and  all  people,  to  praise  the  eternal  mercy 
and  truth  of  God  ; — addresses  herself  to  Jerusalem, 
the  figure  of  the  Church,  and  conjures  her,  by  the 
Prophet  Isaias,  to  take  advantage  of  the  Light,  which 
has  this  day  risen  upon  the  whole  human  race. 


(Is.  LX.) 

Surge,  illuminare,   Jeru-  Arise,  be  enlightened,  O  Je- 

salem,  quia  venit  lumen  tu-  rusalem,  for  thy  light  is  come, 

um,  et  gloria  Domini  super  and  the  glory  of  the  Lord  is 

te  orta  est.  risen  upon  thee. 

Then  follows  the  Hymn.  It  is  the  beautiful  one 
composed  by  Sedulius,  of  which  we  sang  the  opening 
stanzas  in  the  Lauds  of  Christinas  Day.  In  the 
verses  selected  for  the  present  Feast,  the  Church 
celebrates  the  three  Epiphanies :  Bethlehem,  the 
Jordan,  and  Cana,  each,  in  its  turn,  manifested  the 
glory  of  Jesus,  our  great  King. 




Cruel  tyrant  Herod !  why 
tremblest  thou  at  the  coming 
of  the  King,  our  God?  He 
that  gives  men  a  heavenly 
kingdom,  takes  not  from  kings 
their  earthly  ones. 

On  went  the  Magi,  follow- 
ing the  Star  that  went  before 
them,  and  which  they  had 
seen  in  the  East.  They 
seek  by  this  light  Him  that 
is  the  Light,  and,  by  their 
gifts,  acknowledge  him  to  be 

The  heavenly  Lamb  touched 
the  pure  stream,  wherein  he 
deigned  to  be  baptised :  it  is 
we  whom  he  hereby  washes 
from  our  sins,  for  he  could 
have  none  to  be  cleansed. 

At  Cana,  he  showed  a  new 
sort  of  power :  the  water  in 
the  vases  at  the  feast  turns 
red ;  and,  when  ordered  to 
be  poured  out,  lo!  it  had 
changed  its  nature,  and  was 

Glory  be  to  thee,  O  Jesus, 
that  manifestest  thyself  to  the 

Crudelis  Herodes,  Deum 
Regem  venire  quid  times  1 
Non  eripit  mortalia, 
Qui  regna  dat  ccelestia. 

Ibant  Magi,  quam  vide- 
Stellam  sequentes  prseviam ; 
Lumen  requirunt  lumine  ; 
Deum  fatentur  munere. 

Lavacra  puri  gurgitis 
Ccelestis  Agnus  attigit : 
Peccata  quae  non  detulit, 
Nos  abluendo  sustulit. 

Novum  genus  potentiae 
Aquae  rubescunt  hydriae, 
Vinumque  jussa  f  undere, 
Mutavit  unda  originem. 

Jesu,  tibi  sit  gloria, 
Qui  te  revelas  Gentibus, 

In  the  Monastic  Rite  it  is  as  follows  : 

R.  breve.  Omnes  de  Saba  ve- 
nient :  *  Alleluia,  alleluia.  Om- 
nes. V.  Aurum  et  thus  defe- 
rentes.  *  Alleluia.  Gloria  Pa- 
tri.     Omnes. 

Hostis  Herodes  impie, 
Christum  venire  quid  times  ? 
Non  eripit  mortalia, 
Qui  regna  dat  ccelestia. 

Ibant  Magi  quam  viderant, 
Stellam  sequentes  prseviam ; 
Lumen  requirunt  lumine, 
Deum  fatentur  munere. 

Lavacra  puri  gurgitis 
Ccelestis  Agnus  attigit  : 
Peccata  quae  non  detulit, 
Nos  abluendo  sustulit. 

Novum  genus  potentiae  : 
Aquae  rubescunt  hydriae, 
Vinumque  jussa  f undere, 
Mutavit  unda  originem. 

Gloria  tibi  Domine, 
Qui  apparuisti  hodie, 
Cum  Patre  et  Sancto  Spiritu, 
In  sempiterna  saecula. 




Cum  Patre,  et   almo    Spi- 

In  sempiterna  sascula. 

p.  Eeges  Tharsis,  et  in- 
sulse  mnnera  offerent. 

1$.  Eeges  Arabum,  et  Sa- 
ba dona  adducent. 

Gentiles  :  and  to  the  Father, 
and  to  the  Spirit  of  love,  for 
everlasting  ages.     Amen. 

"ft.  The  kings  of  Tharsis,  and 
the  islands,  shall  offer  pre- 

I£.  The  kings  of  the  Ara- 
bians and  of  Saba  shall  bring 

antiphon"  of  the  Magnificat. 

Magi  videntes  stellam, 
dixerunt  ad  invicem  :  Hoc 
signum  magni  Regis  est  : 
eamus  et  inquiramus  eum, 
et  offeramus  ei  munera, 
aurum,  thus  et  myrrham. 

The  Magi,  seeing  the  Star, 
said  to  each  other  :  This  is 
the  sign  of  the  great  King  : 
let  us  go  and  seek  him,  and 
offer  him  gifts,  gold,  frankin- 
cense, and  myrrh.     Alleluia. 

Tlie  Canticle  Magnificat,  page  107. 


Deus,  qui  hodierna  die 
Unigenitum  tuum  Genti- 
bus,  stella  duce,  revelasti  : 
concede  propitius,  ut  qui 
jam  te  ex  tide  cognovimus, 
usque  ad  contemplandam 
speciem  tuse  celsitudinis 
perducamur.  Per  eum- 

0  God,  who  by  the  direc- 
tion of  a  star  didst  this  day 
manifest  thy  only  Son  to  the 
Gentiles ;  mercifully  grant, 
that  we,  who  now  know  thee 
by  faith,  may  come  at  length 
to  see  the  glory  of  thy  Ma- 
jesty.    Through  the  same,  <kc. 

The  Church  has  thus  opened  her  chants  in  honour 
of  the  divine  Tlieoyjhany .  To-morrow,  the  offering 
of  the  great  Sacrifice  will  unite  us  all  in  the  prayers 
we  present  to  our  King  and  Saviour.  Let  us  finish 
this  day  in  recollection  and  joy. 

The  Matins  for  the  Epiphany  are  exceedingly  rich 
and  magnificent ;  but,  as  the  Faithful  do  not  assist 
at  them,  we  will  not  give  them.  At  Milan,  they  are 
sung  during  the  Night,  like  the  Christmas  Matins, 
and  are  also  composed  of  three  Nocturns — contrary 


to  the  custom  of  the  Ambrosian  Liturgy,  which  has 
only  one  Nocturn  at  Matins.  The  people  assist  at 
them,  and,  altogether,  these  holy  Vigils  are  kept  up 
with  almost  as  much  devotion  as  those  of  Christmas 



The  day  of  the  Magi,  the  day  of  the  Baptism,  the 
day  of  the  Marriage  Feast,  has  come  :  our  divine 
Sun  of  Justice  reflects  upon  the  world  these  three 
bright  rays  of  his  glory.  Material  darkness  is  less 
than  it  was ;  Night  is  losing  her  power ;  Light  is 
progressing  day  by  day.  Our  sweet  Infant  Jesus, 
who  is  still  lying  in  his  humble  crib,  is  each  day 
gaining  strength.  Mary  showed  him  to  the  Shep- 
herds, and  now  she  is  going  to  present  him  to  the 
Magi.  The  gifts  we  intend  to  offer  him  should  be 
prepared :  let  us,  like  the  three  Wise  Men,  follow  the 
star,  and  go  to  Bethlehem,  the  House  of  the  Bread  of 


At  Rome,  the  Station  is  at  St.  Peter's,  on  the 
Vatican,  near  the  tomb  of  the  Prince  of  the  Apostles, 
to  whom,  in  Christ,  all  nations  have  been  given  as 
an  inheritance. 

The  Church  proclaims,  in  the  opening  chant 
of  the  Mass,  the  arrival  of  the  great  King,  for  whom 
the  whole  earth  was  in  expectation,  and  at  whose 
Birth  the  Magi  are  come  to  Jerusalem,  there  to  con- 
sult the  prophecies. 


Ecce  advenit  Dominator  Behold  the  Lord  the  Ruler 

Dominus  :    et    regnum    in  is  come  :  and  dominion,  and 

manu  ejus,  et  potestas  et  power,  and  empire,  are  in  his 

imperium.  hand. 



Ps.  Give  to  the  King  thy  Ps.  Dens,  judicium  tuum 

judgment,  0  God,  and  to  the  Regi  da  :  et  justitiam  tuam 

King's  Son  thy  justice.  Glory.  Filio  Regis.      Gloria  Patri. 

Behold.  Ecce  advenit. 

After  the  Angelic  Hymn,  Gloria  in  excelsis,  the 
holy  Church,  all  in  gladness  at  the  bright  Star  which 
leads  the  Gentiles  to  the  crib  of  the  Divine  King, 
prays,  in  the  Collect,  that  she  may  be  permitted  to 
see  that  living  Light,  for  which  faith  prepares  us, 
and  which  will  enlighten  us  for  all  eternity. 


O  God,  who  by  the  direc- 
tion of  a  star,  didst  this  day 
manifest  thy  only  Son  to  the 
Gentiles :  mercifully  grant, 
that  we,  who  now  know  thee 
by  faith,  may  come  at  length 
to  see  the  glory  of  thy  Ma- 
jesty.   Through  the  same,  &c. 

Deus,  qui  hodierna  die 
Unigenitum  tuum  Gentibus, 
stella  duce,  revelasti  :  con- 
cede propitius,  ut  qui  jam 
te  ex  fide  cognovimus,  usque 
ad  contemplandam  speciem 
tuse  celsitudinis  perduca- 
mur.    Per  eumdem. 


Lesson  from  the  Prophet 


Ch.  LX. 

Arise,  be  enlightened,  O 
Jerusalem :  for  thy  light  is 
come,  and  the  glory  of  the 
Lord  is  risen  upon  thee.  For 
behold  darkness  shall  cover 
the  earth,  and  a  mist  the 
people ;  but  the  Lord  shall 
arise  upon  thee,  and  his  glory 
shall  be  seen  upon  thee.  And 
the  Gentiles  shall  walk  in  thy 
light,  and  Kings  in  the  bright- 
ness of  thy  rising.  Lift  up 
thine  eyes  round  about,  and 
see  :  all  these  are  gathered 
together,  they  are  come  to 
thee :  thy  sons  shall  come 
from  afar,  and  thy  daughters 

Lectio  Isaiae  Prophetas. 

Cap.  LX. 
Surge,  i]luminare,  Jeru- 
salem :  quia  venit  lumen 
tuum,  et  gloria  Domini  su- 
per te  orta  est.  Quia  ecce 
tenebrse  operient  terram,  et 
caligo  populos ;  super  te  au- 
tem  orietur  Dominus,  et 
gloria  ejus  in  te  videbitur. 
Et  ambulabunt  Gentesin  lu- 
mine  tuo,  et  Reges  in  splen- 
dore  ortus  tui.  Leva  in  cir- 
cuitu  oculos  tuos,  et  vide  : 
omnes  isti  congregati  sunt, 
venerunt  tibi  :  filii  tui  de 
longe  venient,  et  filiae  tuse 
de  latere  surgent.  Tunc  vi- 
debis  et  afnues,  et  mirabi- 


tur  et  dilatabitur  cor  tuum,  shall  rise  up  at  thy  side.  Then 
quando  conversa  fuerit  ad  shalt  thou  see  and  abound, 
te  multitudo  maris,  forti-  and  thy  heart  shall  wonder, 
tudo  Gentium  venerit  tibi.  and  be  enlarged,  when  the 
Inundatio  camelorum  ope-  multitude  of  the  sea  shall  be 
riet  te,  dromedarii  Madian  converted  to  thee,  the  strength 
et  Epha  :  omnes  de  Saba  of  the  Gentiles  shall  come  to 
venient,  aurum  et  thus  de-  thee.  The  multitude  of  camels 
ferentes,  et  laudem  Domino  shall  cover  thee,  the  drome- 
annuntiantes.  daries  of  Madian  and  Epha: 

all  they  from  Saba  shall  come, 
bringing  gold  and  frankin- 
cense, and  showing  forth  praise 
to  the  Lord. 

Oh  !  the  greatness  of  this  glorious  Day,  on  which 
begins  the  movement  of  all  nations  towards  the 
Church,  the  true  Jerusalem  !  Oh !  the  mercy  of 
our  heavenly  Father,  who  has  been  mindful  of  all 
these  people,  that  were  buried  in  the  shades  of  death 
and  sin !  Behold !  the  glory  of  the  Lord  has  risen 
upon  the  Holy  City ;  and  Kings  set  out  to  find  and 
see  the  Light.  Jerusalem  is  not  large  enough  to 
hold  all  this  sea  of  nations ;  another  city  must  be 
founded,  and  towards  her  shall  be  turned  the  count- 
less Gentiles  of  Madian  and  Epha.  Thou,  0  Rome ! 
art  this  Holy  City,  and  thy  heart  shall  wonder 
and  be  enlarged.  Heretofore,  thy  victories  have 
won  thee  slaves ;  but,  from  this  day  forward,  thou 
shalt  draw  within  thy  walls  countless  Children. 
Lift  up  thine  eyes,  and  see — all  these,  that  is,  the 
whole  human  race,  give  themselves  to  thee  as  thy 
sons  and  daughters  ;  they  come  to  receive  from  thee 
a  new  birth.  Open  wide  thine  arms,  and  embrace 
them  that  come  from  North  and  South,  bringing  gold 
and  frankincense  to  Him,  who  is  thy  King  and  ours. 


Omnes  de  Saba,  venient,  All  shall  come  from  Saba, 

aurum  et  thus  deferentes,  bringing   gold    and    frankin- 

et  laudem  Domino  annun-  cense,    and    publishing    the 

tiantes.  praises  of  the  Lord. 



y.  Arise,  be  enlightened,  0 
Jerusalem,  for  the  glory  of  the 
Lord  is  risen  upon  thee. 

Alleluia,  alleluia. 

"ft.  We  saw  his  star  in  the 
east,  and  are  come,  with  our 
offerings,  to  adore  the  Lord. 

ft.  Surge  et  illuminare, 
Jerusalem,  quia  gloria  Do- 
mini super  te  orta  est. 

Alleluia,  alleluia. 

$\  Vidimus  stellam  ejus 
in  Oriente :  et  venimus  cum 
muneribus  adorare  Domi- 
num.    Alleluia. 


Sequel   of   the    holy  Gospel 
according  to  Matthew. 
Cap.  II. 

When  Jesus  was  born  in 
Bethlehem  of  Juda,  in  the 
days  of  King  Herod,  behold 
there  came  wise  men  from  the 
East,  to  Jerusalem,  saying  : 
Where  is  he  that  is  born  King 
of  the  Jews  1  for  we  have  seen 
his  star  in  the  east,  and  are 
come  to  adore  him.  And 
Herod  hearing  this,  was 
troubled,  and  all  Jerusalem 
with  him.  And  assembling 
together  all  the  chief  priests, 
and  the  scribes  of  the  people, 
he  enquired  of  them  where 
Christ  should  be  born.  But 
they  said  to  him  :  In  Bethle- 
hem of  Juda  :  for  it  is  writ- 
ten by  the  Prophet :  And  thou, 
Bethlehem,  the  land  of  Juda, 
art  not  the  least  among  the 
princes  of  Juda  :  for  out  of 
thee  shall  come  forth  the  cap- 
tain that  shall  rule  my  people 
Israel.  Then  Herod  privately 
calling  the  Wise  Men,  learned 
diligently  of  them  the  time  of 
the  star,  which  appeared  to 
them  :  and  sending  them  into 
Bethlehem,  said  :  Go,  and  di- 
ligently enquire  after  the 
Child :  and  when  you  have 

Sequentia  sancti  Evangelii 
secundum  Matthaeum. 

Gh.  II. 

Cum  natus  esset  Jesus  in 
Bethlehem  Juda,  in  diebus 
Herodis  regis,  ecce  Magi 
ab  Oriente  venerunt  Jeroso- 
lymam,  dicentes  :  Ubi  est 
qui  natus  est  Rex  Judseo- 
rum?  vidimus  enim  stellam 
ejus  in  Oriente,  et  venimus 
adorare  eum.  Audiens  au- 
tem  Herodes  rex,  turbatus 
est,  et  omiris  Jerosolyma 
cum  illo.  Et  congregans, 
omnes  principes  sacerdo- 
tum,  et  scribas  populi,  scis- 
citabatur  ab  eis  ubi  Chris- 
tus  nasceretur.  At  illi  dixe- 
runt  ei  :  In  Bethlehem 
Juda3 :  sic  enim  scriptum 
est  per  Prophetam  :  Et  tu, 
Bethlehem,  terra  Juda,  ne- 
quaquam  minima  es  in 
principibus  Juda  :  ex  te 
enim  exiet  dux  qui  regat  po- 
pulum  meum  Israel.  Tunc 
Herodes,  clam  vocatis  Ma- 
gis,  diligenter  didicit  ab  eis 
tempus  stellae,  quae  apparuit 
eis  :  et  mittens  illos  in  Beth- 
lehem, dixit :  Ite,  et  inter- 
rogate diligenter  de  puero  : 
et,  cum  inveneritis,  renun- 
tiate  mihi,  ut  et  ego  veniens 



adorem  eum.  Qui,  cum 
audissent  regem,  abierunt. 
Et  ecce  stella,  quam  vide- 
rant  in  Oriente,  antecede- 
bat  eos,  usque  dum  veniens 
staret  supra  ubi  erat  puer. 
Videntes  autem  stellam, 
gavisi  sunt  gaudio  magno 
valde.  Et  intrantes  do- 
mum,  invenerunt  puerum 
cum  Maria  matre  ejus,  {here, 
all  kneel,)  et  procidentes 
adoraverunt  eum.  Et,  aper- 
tis  thesauris  suis,  obtulerunt 
ei  munera ;  aurum,  thus  et 
myrrham.  Et  responso  ac- 
cepto  in  somnis  ne  redirent 
ad  Herodem,  per  aliam  viam 
reversi  sunt  in  regionem 

found  him,  bring  me  word 
again,  that  I  also  may  come 
and  adore  him.  Who,  having 
heard  the  king,  went  their 
way.  And  behold  the  star, 
which  they  had  seen  in  the 
east,  went  before  them, 
until  it  came  and  stood  over 
where  the  Child  was.  And 
seeing  the  star,  they  rejoiced 
with  exceeding  great  joy.  And 
entering  into  the  house,  they 
found  the  Child  with  Mary, 
his  Mother,  {here,  all  kneel,) 
and  falling  down,  they  adored 
him.  And,  opening  their  trea- 
sures, they  offered  him  gifts, 
gold,  frankincense,  and  myrrh. 
And  having  received  an  answer 
in  sleep,  that  they  should  not 
return  to  Herod,  they  went 
back  another  way  into  their 
own  country. 

The  Magi,  the  first-fruits  of  the  Gentile-world,  have 
been  admitted  into  the  court  of  the  great  King  whom 
they  have  been  seeking,  and  we  have  followed  them. 
The  Child  has  smiled  upon  us,  as  he  did  upon  them. 
All  the  fatigues  of  the  long  journey — which  man 
must  take  to  reach  his  God — all  are  over  and  for- 
gotten ;  our  Emmanuel  is  with  us,  and  we  are  with 
him.  Bethlehem  has  received  us,  and  we  will  not 
leave  her  again — for,  in  Bethlehem,  we  have  the 
Child,  and  Mary  his  Mother.  Where  else  could  we 
find  riches  like  these  that  Bethlehem  gives  us  ?  Oh  ! 
let  us  beseech  this  incomparable  Mother  to  give  us 
this  Child  of  hers,  (for  he  is  our  light,  and  our  love, 
and  our  Bread  of  life,)  now  that  we  are  about  to 
approach  the  Altar,  led  by  the  Star  of  our  faith.  Let 
us,  at  once,  open  our  treasures  ;  let  us  prepare  our 
gold,  our  frankincense,  and  our  myrrh,  for  the  sweet 
Babe,  our  King.     He  will  be  pleased  with  our  gifts, 


and  we  know  lie  never  suffers  himself  to  be  outdone 
in  generosity.  When  we  have  to  return  to  our  duties, 
we  will,  like  the  Magi,  leave  our  hearts  with  our 
Jesus ;  and  it  shall  be  by  another  way,  by  a  new 
manner  of  life,  that  we  will  finish  our  sojourn  in  this 
country  of  our  exile,  looking  forward  to  that  happy 
day,  when  life  and  light  eternal  will  come  and  absorb 
into  themselves  the  shadows  of  vanity  and  time, 
which  now  hang  over  us. 

In  Cathedral  and  other  principal  Churches,  after 
the  Gospel  has  been  sung,  the  approaching  Feast  of 
Easter  Sunda}^  is  solemnly  announced  to  the  people. 
This  custom,  which  dates  from  the  earliest  ages  of 
the  Church,  shows  both  the  mysterious  connection 
which  unites  the  great  Solemnities  of  the  year  one 
with  another,  and  the  importance  the  Faithful  ought 
to  attach  to  the  celebration  of  that  which  is  the 
greatest  of  all,  and  the  centre  of  all  Religion.  After 
having  honoured  the  King  of  the  universe  on  the 
Epiphany,  we  shall  have  to  celebrate  him,  on  the 
day  which  is  now  announced  to  us,  as  the  conqueror 
of  death.  The  following  is  the  formula  used  for  this 
solemn  announcement. 


Know,  dearly  beloved  Bre-  Noveritis,  fratres  charis- 
thren,  that  by  the  mercy  of  simi,  quod  annuente  Dei 
God,  as  we  have  been  rejoicing  misericordia,  sicut  de  Nati- 
in  the  Nativity  of  our  Lord  vitate  Domini  nostri  Jesu 
Jesus  Christ,  so  also  do  we  Christi  gavisi  sumus,  ita  et 
announce  unto  you  the  joy  of  de  Resurrectione  ejusdem 
the  Resurrection,  of  the  same  Salvatoris  nostri  gaudium 
our  Saviour.  Septuagesima  'vobisannuntiamus.  Die... 
Sunday  will  be  on  the  .  .  .  erit  Dominica  in  Septn age- 
day  of  .  .  .  Ash  Wednesday  sima  .  .  .  Dies  cinerum,  et 
and  the  beginning  of  the  fast  initium  jejunii  sacratissi- 
of  most  holy  Lent  will  be  on  mae  Quadragesimae  .  .  . 
the  .  .  .  of  .  .  .  On  the  .  .  .  Sanctum  PaschaDomininos- 
of  .  .  .we  shall  celebrate  with  tri  Jesu  Christi  cum  gaudio 
joy  the  holy  Pasch  of  our  Lord  celebrabimus.  Dominica  se- 
Jesus    Christ.    The  Diocesan  cunda  post  Pascha,  Dicece- 



sana  Synodus  habebitur  .  . . 
erit  Ascensio  Domini  nostri 
Jesu  Christi  .  .  .  Festum 
Pentecostes  .  .  .  Festum  sa- 
cratissimi  Corporis  Christi 
.  .  .  Dominica  prima  Ad- 
ventus  Domini  nostri  Jesu 
Christi,  cui  est  honor  et  glo- 
ria in  saecula  sseculorum. 

Synod  will  be  held  on  the  se- 
cond Sunday  after  Easter.  The 
Ascension  of  our  Lord  Jesus 
Christ  will  be  on  the  ...  of 
.  .  .  The  Feast  of  Pentecost 
on  the  .  .  .  of  .  .  .  The  Feast 
of  Corpus  Christi  on  the  .  .  . 
of  .  .  .  On  the  .  .  .  of  .  .  .  will 
occur  the  first  Sunday  of  the 
Advent  of  our  Lord  Jesus 
Christ,  to  whom  are  honour 
and  glory  for  ever  and  ever. 

During  the  Offertory,  the  holy  Church,  whilst  pre- 
senting the  Bread  and  Wine  to  God,  makes  use  of 
the  words  of  the  Psalmist,  who  prophesies  that  the 
Kings  of  Tharsis,  Arabia,  and  Saba,  together  with 
the  kings  and  people  of  the  whole  earth,  would  come 
to  the  new-born  Saviour  and  offer  him  their  gifts. 


Reges  Tharsis  et  insulse 
munera  offerent  :  Reges 
Arabum  et  Saba  dona  ad- 
ducent :  et  adorabunt  eum 
omnes  Reges  terrae  ;  omnes 
gentes  servient  illi. 

The  Kings  of  Tharsis,  and 
the  islands,  shall  offer  pre- 
sents :  the  Kings  of  the  Ara- 
bians and  of  Saba  shall  bring 
gifts  :  and  all  the  Kings  of  the 
earth  shall  adore  him  ;  all  na- 
tions shall  serve  him. 


Ecclesiae  tuas,  qusesumus, 
Domine,  dona  propitius  in- 
tuere,  quibus  non  jam  au- 
rum,  thus  et  myrrha  pro- 
fertur :  sed  quod  eisdem 
muneribus  declaratur,  im- 
molatur  et  sumitur,  Jesus 
Christus  Films  tuus  Domi- 
nus  noster.    Qui  tecum. 

Mercifully  look  down,  O 
Lord,  we  beseech  thee,  on  the 
offerings  of  thy  Church,  among 
which  gold,  frankincense,  and 
myrrh,  are  no  longer  offered  : 
but  what  is  signified  by  these 
offerings,  is  sacrificed,  and  re- 
ceived— Jesus  Christ,  thy  Son, 
our  Lord.    Who  liveth,  &c. 

There  is  a  proper  Preface  for  the  Feast  and  Octave 
of  the  Epiphany.      It   celebrates   the   Divine   and 


immortal  Light  that  appeared  through  the  veil  of  our 
human  nature,  under  which  the  Word,  out  of  love  for 
us,  concealed  his  glory. 


It  is  truly  meet  and  just,  Vere  dignum  et  justum 

right  and  available  to  salva-  est,  aequum  et  salutare,  nos 

tion,  that  we  should  always,  tibi  semper  et  ubique  gra- 

and  in  all  places,  give  thanks  tias  agere  :  Domine  sancte, 

to  thee,  0  Holy  Lord,  Almighty  Pater    omnipotens,    aeterne 

Father,  Eternal  God  ;  because  Deus  :  quia  cum  Unigenitus 

when  thine  Only  Begotten  Son  tuus  in   substantia  nostras 

appeared  in  the  substance  of  mortalitatis  apparuit,  nova 

our  mortal  flesh,  he  repaired  us  nos  immortalitatis  suae  luce 

by  the  new  light  of  his  immor-  reparavit.  Et  ideo  cum  An- 

tality.      And  therefore,   with  gelis    et  Archangelis,    cum 

the  Angels    and  Archangels,  Thronis  et  Dominationibus, 

with  the  Thrones  and  Domi-  cumque    omni  militia    coe- 

nations,  and  with  all  the  hea-  lestis     exercitus,    hymnum 

venly  host,  we  sing  a  hymn  to  glorise  tuse  canimus  sine  fine 

thy  glory,  saying  unceasingly :  dicentes  :  Sanctus,  Sanctus, 

Holy,  Holy,  Holy.  Sanctus. 

During  the  Communion,  the  holy  Church,  now 
united  to  Him  who  is  her  King  and  Spouse,  sings 
the  praises  of  that  Star,  which  was  the  messenger  of 
this  Jesus;  she  is  full  of  joy  that  she  followed  its 
light,  for  it  has  brought  her  to  her  God. 


We  have  seen  his  star  in  the  Vidimus  stellam  ejus  in 
East :  and  are  come  with  offer-  Oriente  :  et  venimus  cum 
ings  to  adore  the  Lord.  muneribus    adorare  Domi- 


Such  graces  as  these  that  you  have  received  require 
from  you  a  corresponding  fidelity ;  the  Church  asks 
it  for  you  in  her  Postcommunion ;  she  begs  of  God  to 
give  you  that  spiritual  understanding  and  purity, 
which  these  ineffable  mysteries  call  for. 



Prsesta,  qusesumus,  omni-  Grant,  we  beseech  thee,  O 

potens  Deus,  ut  quae  solemni  Almighty  God,  that  our  minds 

celebramus  officio,  purificatae  may  be  so  purified,  as  to  un- 

mentis  intelligentia  conse-  derstand  what  we  celebrate  on 

quamur.     Per  Dominum.  this  great  solemnity.  Through, 


The  Second  Yespers  of  our  great  Feast  are  almost 
exactly  the  same  as  the  First.  The  same  Antiphons 
tell  us  of  the  Theophany,  the  divine  Apparition, 
here  below,  of  that  eternal  Word  begotten  before  the 
day-star,  and  come  down  to  us  to  be  our  Saviour ; 
of  the  glory  of  the  Lord  that  has  risen  upon  Jeru- 
salem, and  of  the  Gentiles  walking  in  the  light  he 
gives  them ;  of  the  Magi  opening  their  treasures,  and 
laying  their  mystic  gifts  at  the  feet  of  the  Child  our 
King ;  of  the  seas,  and  rivers,  and  fountains,  that 
are  sanctified  by  the  baptism  of  the  God-Man ;  and 
lastly,  of  the  wonderful  brightness  of  the  Star,  which 
points  out  the  King  of  kings. 

But  the  fifth  Psalm  is  changed.  Instead  of  the 
Psalm,  which  yesterday  invited  all  nations  to  praise 
the  Lord,  the  Church  sings  the  113th,  In  exitu 
Israel,  (page  103,)  wherein  the  Royal  Prophet,  after 
having  commemorated  the  deliverance  of  Israel,  de- 
nounces the  idols  of  the  Gentiles  as  the  works  of  the 
hands  of  men ;  all  are  to  fall  at  the  approach  of  Jesus. 
The  adoption  granted  to  Jacob  is  now  extended  to  all 
nations.  God  will  bless,  not  ouly  the  house  of  Israel, 
and  the  house  of  Aaron,  but  all  that  fear  the  Lord, 
no  matter  of  what  race  or  nation  they  may  be. 

The  Antiphons  and  Psalms  are,  therefore,  as  in 
First  Yespers,  (page  130,)  excepting  the  fifth  Psalm, 
which  is  In  exitu  Israel,  (page  103). 



The  Capituluni  is,  also,  as  in  First  Vespers, 
page  132. 

The  Hymn,  Crudelis  Herodes,  after  the  Capitulum. 
After  the  Hymn,  the  following  versicle : 

$\  The  Kings  of  Tharsis,  "ft.  Reges   Tharsis   et  in- 

and   the  islands,  shall    offer  sulse  munera  offerent. 

I£.    The     Kings     of      the  I£.  Reges  Arahum  et  Saba 

Arabians  and  of  Saba  shall  dona  adducent, 
bring  gifts. 

In  the  Antiphon  of  our  Lady's  Canticle,  the 
Church  once  more  commemorates  the  triple  mystery 
of  to-day's  solemnity. 

antiphon  of  the  Magnificat. 

Ant.  We  celebrate  a  festi- 
val adorned  by  three  miracles : 
this  day,  a  star  led  the  Magi 
to  the  manger ;  this  day, 
water  was  changed  into  wine 
at  the  marriage-feast ;  this 
day,  Christ  vouchsafed  to  be 
baptised  by  John  in  the  Jor- 
dan, for  our  salvation.  Alle- 

Ant.  Tribus  miraculis  or- 
natum  diem  sanctum  coli- 
mus  :  hodie  stella  Magos 
duxit  ad  prsesepium  :  hodie 
vinum  ex  aqua  factum  est 
ad  nuptias  :  hodie  in  Jor- 
dane  a  Joanne  Christus 
baptizari  voluit,  ut  salvaret 
nos.     Alleluia. 


O  God,  who  by  the  direc- 
tion of  a  star,  didst  this  day 
manifest  thy  only  Son  to  the 
Gentiles  :  mercifully  grant, 
that  we,  who  now  know  thee 
by  faith,  may  come  at  length 
to  see  the  glory  of  thy  Ma- 
jesty.    Through  the  same,  doc. 


Deus,  qui  hodierna  die 
Unigenitum  tuum  Gentibus 
stella  duce,  revelasti :  con- 
cede propitius,  ut  qui  jam 
te  ex  fide  cognovimus,  us- 
que ad  contemplandam  spe- 
ciem  tuse  celsitudinis  per- 
ducamur.     Per  eumdem. 

On  each  day  during  the  Octave  of  this  great  Feast, 
we  intend  giving  portions  from  the  ancient  Liturgies, 

eo  l 



which  were  used  by  the  several  Churches  in  honour 
either  of  the  triple  mystery  of  the  Epiphany,  or  of 
the  coming  of  the  Wise  Men  to  Bethlehem,  or  of 
the  Baptism  of  Christ.  Some  of  these  pieces  were 
upon  the  Birth  of  the  Infant  God,  or  upon  the  Mater- 
nity of  the  Holy  Virgin. 

We  commence  our  selection  for  to-day  by  the 
Hymn  composed  by  St.  Ambrose ;  it  is  used  by  the 
Church  of  Milan. 


Illuminans  Altissimus 
Micantium  astrorum  globos, 
Pax,  vita,  lumen,  Veritas, 
Jesu,  fave  precantibus. 

Seu  mystico  baptismate, 
Fluenta  Jordanis  retro 
Conversa  quondam  tertio, 
Praesentem  sacraris  diem. 

Seu  stella  partum  Virginis 
Ccelo  micans  signaveris, 
Et  hac  adoratum  die 
Prsesepe  Magos  duxeris. 

Vel  hydriis  plenis  aqua 
Vini  saporem  infuderis  : 
Hausit  minister  conscius 
Quod  ipse  non  impleverat. 

Gloria  tibi,  Domine, 
Qui  apparuisti  hodie, 
Cum  Patre  et  Sancto  Spi- 

In  sempiterna  ssecula. 


Most  High  God  !  thou  that 
enkindlest  the  fires  of  the 
shining  stars  !  O  Jesus  !  thou 
that  art  life,  and  light,  and 
truth,  hear  and  grant  our 

This  present  day  has  been 
made  holy  by  thy  mystic  Bap- 
tism, whereby  thou  didst 
sanctify  those  waters  of  the 
Jordan,  which,  of  old,  were 
thrice  turned  back. 

It  is  holy  by  the  Star  shin- 
ing in  the  heavens,  whereby 
thou  didst  announce  thy  Vir- 
ginal Mother's  delivery,  and 
didst,  on  this  same  day,  lead 
the  Magi  to  adore  thee  in  thy 

It  is  holy,  too,  by  thy  chang- 
ing the  water  of  the  pitchers 
into  wine  ;  which  the  steward 
of  the  feast,  knowing  that  he 
had  not  so  filled  them,  drew 
forth  for  the  guests. 

Glory  be  to  thee,  O  Lord 
Jesus  !  that  didst  appear  on 
this  Day !  and  to  the  Father 
and  to  the  Holy  Ghost,  for 
everlasting  ages. 




The  following  Preface  is  from  the  Sacramentary 
of  St.  Gelasius. 


It  is  truly  meet  and  just, 
right  and  available  to  salva- 
tion, that  we  give  thee  praise, 
O  Lord,  for  that  thou  art 
wonderful  in  all  thy  works, 
whereby  thou  hast  revealed 
the  mysteries  of  thy  Kingdom. 
Thus  it  was  that  a  Star,  the 
messenger  of  the  Virginal 
Delivery,  was  the  forerunner 
of  this  Feast ;  a  Star,  which 
proclaimed  to  the  wondering 
Magi,  that  the  Lord  of  heaven 
was  born  on  the  earth  :  that 
thus,  the  God  who  was  to  be 
manifested  unto  the  world, 
might  both  be  made  known 
by  a  heavenly  indication,  and 
He  that  was  to  be  born  in 
time  be  revealed  by  the  mi- 
nistry of  those  signs  which 
serve  to  mark  time. 

Vere  dignum  et  justum 
est,  aequum  et  salutare,  te 
laudare  mirabilem  Domi- 
num  in  omnibus  operibus 
tuis,  quibus  regni  tui  mys- 
teria  revelasti.  Hancque 
enim  festivitatem  index 
puerperae  virginalis  stella 
praecessit,  quae  natum  in 
terra  cceli  Dominum  Magis 
stupentibus  nuntiaret,  ut 
manifestandus  mundo  Deus, 
et  ccelesti  denunciaretur  in- 
dicio,  et  temporaliter  pro- 
creatus,  signorum  tempora- 
lium  ministerio  pandere- 

The  Sequence-book  of  the  Monastery  of  St.  Gall 
contains  the  one  we  now  give  :  it  was  composed  in 
the  ninth  century  by  the  celebrated  Notker. 


Let  the  whole  of  Christen- 
dom celebrate  the  feasts  of 

They  are  adorned  in  a  won- 
derful way,  and  are  venerated 
by  all  nations. 

They  commemorate  the 
coming  of  Him  that  is  Lord 
of  all  things,  and  the  vocation 
of  the  Gentiles. 

_  Festa  Christi  omnis  chris- 
tianitas  celebret. 

Quae  miris  sunt  modis 
ornata,  cunctisque  vene- 
randa  populis. 

Per  omnitenentis  adven- 
tum,  atque  vocationem  Gen- 



Ut  natus  est  Christus,  est 
Stella  Magis  visa  lucida. 

At  illi  non  cassam  putan- 
tes  tanti  signi  gloriam, 

Secum  munera  deferunt, 
parvulo  offerunt,  ut  Regi 
eoeli  quern  sidus  prsedicat. 

Atque  aureo  tumidi  prin- 
cipis  lectulo  transito,  Chris- 
ti  prsesepe  quseritant. 

Hinc  ira  saevi  Herodis  f  er- 
vida  invidi  recens  rectori 

Bethlehem  parvulos  prae- 
cipit  ense  crudeli  perdere. 

0  Christe  !  quantum  Pa- 
tri  exercitum,  juvenis  doc- 
tus  ad  bella  maxima,  populis 
praedicans  colliges,  sugens 
cum  tantum  miseris. 

Anno  hominis  tricesimo, 
subtus  famuli  se  inclyti  in- 
clinaverat  magnus  Deus, 
consecrans  nobis  baptisma, 
in  absolutionem  criminum. 

Ecce  Spiritus  in  specie 
ipsum  alitis  innocuae,  unc- 
turus  Sanctis  prae  omnibus, 
visitat,  semper  ipsius  con- 
tentus  mansione  pectoris. 

Patris  etiam  insonuit  vox 
pia,  veteris  oblita  sermonis  : 
pcenitet  me  fecisse  homi- 

When  Christ  was  born,  a 
bright  star  was  seen  by  the 

Whereupon,  they,  knowing 
that  the  splendour  of  such  a 
sign  could  not  be  unmeaning, 

Take  with  them  gifts,  and 
offer  them  to  the  Little  Child, 
as  the  King  foretold  by  the 
star  of  heaven. 

Passing  by  the  golden  couch 
of  a  haughty  prince,  they  set 
out  in  search  of  the  Crib  of 

At  this,  the  cruel  Herod 
boils  with  anger  ;  he  is  jealous 
of  the  new-born  King. 

He  commands  the  male  chil- 
dren of  Bethlehem  to  be  cru- 
elly put  to  death  by  the  sword. 

O  Jesus !  what  an  army  wilt 
thou  not  levy  for  thy  Father, 
when  in  the  fulness  of  thine 
age  thou  shalt  carry  on  the 
supreme  battle,  preaching  thy 
doctrines  to  mankind  1 — for 
even  now  that  thou  art  a  weak 
Babe  thou  sendest  such  a 

Having  reached  his  thirtieth 
year,  this  great  God  bowed 
himself  down  beneath  the 
hand  of  his  glorious  servant ; 
thus  consecrating  Baptism  for 
us,  unto  the  remission  of  our 

Lo  !  the  Spirit  visits  him  in 
the  form  of  the  innocent  dove : 
he  is  about  to  anoint  him 
above  all  the  Saints,  and  will 
abide  with  everlasting  love  in 
the  dwelling  of  that  Breast. 

The  loving  voice  of  the 
Father  is  also  heard ;  and 
those  ancient  words :  it  re- 
pents me  that  I  made  man,  are 
now  forgotten. 



"  Thou  art,"  he  says,  "  nry 
"  Son,  my  beloved,  in  whom  I 
"  am  well  pleased.  This  day, 
"  my  Son  !  have  I  begotten 
"  thee." 

"  All  ye  people,  hear  this 
"  your  Teacher."    Amen. 

Vere  Filius  es  tu  meus, 
mihimet  placitus,  in  quo 
sum  placatus :  hodie,  Fili 
mi,  genui  te. 

Huic  omnes  ausculate  po- 
puli  praeceptori.     Amen. 

The  Mensea  of  the  Greek  Church  give  us  the  fol- 
lowing fine  stanzas  in  the  Hymn  for  the  Nativity  of 
our  Lord. 


I  hear  the  Angels  singing  at 
Bethlehem  Gloria  in  excelsis 
Deo  !  I  hear  them  tell  us,  that 
there  is  peace  on  earth,  to  men 
of  good  will.  Oh  !  see  that 
Virgin,  she  is  lovelier  than  the 
heavens  : — for,  from  her  has 
risen  a  Light  to  them  that  sat 
in  darkness,  exalting  humble 
hearts  that  sing,  as  did  the 
Angels,  Gloria  in  excelsis  Deo! 

Rejoice,  O  Israel !  Sing  forth 
praise,  all  ye  that  love  Sion  ! 
The  chain  of  Adam's  condem- 
nation is  broken  ;  Paradise  is 
opened  to  us  ;  the  Serpent  is 
weakened,  for  woman,  whom 
he  had  deceived  in  the  begin- 
ning, is  now  before  his  gaze — 
the  Mother  of  the  Creator. 
Oh !  the  depth  of  the  riches 
and  wisdom  and  knowledge  of 
God  !  She  that  had  brought 
Death — the  work  of  sin — into 
all  flesh,  is  now,  through  the 
Mother  of  God,  made  the 
source  of  salvation.  For,  of 
Her  is  born  a  Little  Child, 
who  is  the  all-perfect  God,  and 
who,  by  his  Birth,  did  but 
consecrate  the  Virginity  of  his 
Mother  ;  by  his  swathing- 
bands,  he  loosened  the  chains 

Gloria  in  excelsis  Deo,  in 
Bethlehem  audio  ab  Ange- 
lis  ;  in  terra  pacem  fieri  ho- 
minibus  bonse  voluntatis. 
Nunc  Virgo  ccelis  amplior  ; 
exortum  est  enim  lumen 
sedentibus  in  tenebris,  et 
exaltavit  humiles  ac  ange- 
lice  canentes  :  Gloria  in  ex- 
celsis Deo. 

Laetare,  Israel  :  laudem 
dicite  omnes  qui  diligitis 
Sion.  Solutum  est  vinculum 
damnationis  Adam ;  Para- 
disus  apertus  est  nobis  ;  ser- 
pens debilitatus  est :  quam 
enim  deceperat  principio, 
nunc  contemplatur  Creato- 
ris  Matrem  efiectam.  O 
abyssus  divitiarum  et  sa- 
pientiae  et  scientiae  Dei ! 
Quae  mortem  in  omnem  car- 
nem  introduxerat  peccati 
opus,  salutis  principium 
facta  est  per  Deiparam.  Par- 
vulus  enim  ex  ea  nascitur, 
omniperfectus  Deus,  et  per 
partum  Virginitati  apponit 
sigillum,  peccatorum  cate- 
nas fasciis  resolvens,  et  pro- 
pria infantia,  Evae  mceste 
parturientis  doloribus  me- 



delam  afferens.  Choreas  du- 
cat nunc  omnis  creatura  et 
exsultet  :  ad  revocandam 
enim  earn  advenit  Christus, 
et  ad  salvandas  animas  nos- 

Nativitas  tua,  Deus  nos- 
ter,  lumen  gnoseos  attulit 
mundo  :  in  ipsa  enim  qui 
adorabant  sidera,  a  sidere 
discunt  adorare  te  Solem 
Justitise,  et  cognoscere  Ori- 
entem  ex  alto  :  Domine, 
gloria  tibi. 

Eden  in  Bethlehem  aper- 
tum  est  :  venite,  videamus, 
thesaurum  absconditum  in- 
veniemus ;  venite,  teneamus 
in  antro  quae  sunt  in  Para- 
diso.  Hie  apparuit  radix 
non  irrigata,  germinans  ve- 
niam  ;  hie  invenitur  puteus 
infossus  e  eujus  aqua  olim 
David  bibere  desideravit ; 
hie  Virgo  parvulum  enixa, 
sitimDavidis  et  Adami  ocius 
sedavit ;  ideoque  magis  fes- 
tinemus  ad  locum  ubi  natus 
est  parvulus  novus  ante  sae- 
cula  Deus. 

Gaudete  justi ;  cceli  ju- 
bilate, exsultate  montes  : 
Christus  natus  est;  Yirgo 
sedet,  Cherubim  imitata, 
portans  in  sinu  suo  Deum 
Verbum  carofactum  :  pas- 
tores  natum  glorificant  : 
Magi  Domino  dona  offerunt: 
Angeli    hymnificantes    cla- 

of  sin  ;  and  by  his  own  In- 
fancy, he  comforted  the  pangs 
of  child-birth  to  sorrowing 
Eve.  Let  every  creature  now 
keep  choir  and  be  glad,  for 
Christ  is  come  that  he  may 
reclaim  mankind,  and  save 
our  souls. 

Thy  Nativity,  0  Lord  our 
God  !  brought  to  the  world 
the  light  of  knowledge ;  for, 
by  it,  they  that  had  adored  the 
stars,  were  taught,  by  a  Star, 
to  adore  thee,  the  Sun  of  Jus- 
tice, and  acknowledge  thee  as 
the  Orient  from  on  high. 
Glory  be  to  thee,  O  Lord  ! 

Eden  has  been  opened  in 
Bethlehem  !  Come,  let  us  go 
and  see  ;  we  shall  find  the 
hidden  Treasure.  Come,  let 
us  go  and  possess  in  the  Cave 
the  things  that  are  in  Paradise. 
Here  it  is  that  there  has  ap- 
peared the  unwatered  Boot, 
that  has  budded  forth  our 
pardon.  Here  is  the  well 
not  dug  by  human  hand,  of 
whose  water  David  heretofore 
desired  to  drink.  Here  a 
Virgin  has  brought  forth  a 
Child,  by  whom  she  quickly 
slakes  the  thirst  of  Adam  and 
David.  ;  Therefore,  let  us  go 
with  quicker  haste  to  the  place 
where  is  born  the  new  Babe, 
who  is  God  before  all  ages. 

Bejoice,  ye  just ;  be  glad, 
ye  heavens ;  exult,  ye  moun- 
tains !  Christ  is  born.  The 
Virgin,  cherub-like,  sits  bear- 
ing on  her  lap  God,  the  Word 
made  Flesh.  The  Shepherds 
are  giving  glory  to  the  Babe. 
The  Magi  are  offering  gifts  to 
the    Lord.     The  Angels   are 



singing  this  hymn  :  0  Incom-    mant :    Incomprehensibilis 
prehensible  God  !  glory  be  to    Domine,  gloria  tibi. 

Let  us  recite  the  following  Prose,  composed  by  the 
pious  Monk  Herman  Contract :  it  will  assist  us  to 
honour  the  ever  Blessed  Mother  of  our  Jesus. 


Hail,  Mary  !  beautiful  Star 
of  the  Sea  !  that  hast  risen,  by 
God's  mercy,  to  give  light  to 
all  nations. 

Welcome  !  O  Gate  open  to 
none  but  God  !  Thou  bringest 
into  the  world  the  Light  of 
truth,  the  very  Sun  of  Justice, 
clad  in  human  flesh. 

O  Virgin  !  thou  beauty  of 
the  world,  Queen  of  heaven, 
brilliant  as  the  Sun,  lovely  as 
the  moon's  brightness  !  think 
on  all  us  who  love  thee. 

The  ancient  Fathers  and 
Prophets,  full  of  faith,  longed 
for  thee  to  be  born,  the  Rod  of 
the  fair  root  of  Jesse. 

Gabriel  spoke  of  thee  as  the 
Tree  of  Life,  that,  by  the  dew 
of  the  Holy  Spirit,  shouldst 
bring  forth  the  divine  flower- 
ing Almond  Tree. 

'Twas  thou  didst  lead  the 
Lamb,  the  King  that  rules  the 
earth,  from  the  rock  of  the 
desert  of  Moab  to  the  mount 
of  the  daughter  of  Sion. 

'Twas  thou  didst  free  the 
world  of  its  destroying  sin,  by 
crushing  the  angry  Leviathan, 
the  crooked  and  bar  Serpent. 

We,  therefore,  the  remnants 
of  the  nations,  in  honour  of 
thy  dear  memory,  call  down 
upon  our  altar,  there  to  be 

Ave,  praeclara  maris  stella, 
in  lucem  gentium,  Maria, 
divinitus  orta. 

Euge,  Dei  porta,  quae  non 
aperta  ;  veritatis  lumen,  ip- 
sum  Solem  justitiae,  indu- 
tum  carne,  ducis  in  orbem. 

Virgo  decus  mundi,  re- 
gina  coeli,  praeelecta  ut  sol, 
pulchra  lunaris  ut  fulgor  : 
agnosce  omnes  te  diligentes. 

Te  plena  fide,  virgam  al- 
mae  stirpis  Jesse  nascituram 
priores  desideraverant  Pa- 
tres  et  Prophetae. 

Te  lignum  vitae,  Sancto 
rorante  Pneumate  paritu- 
ram  divini  floris  amygda- 
lum,  signavit  Gabriel. 

Tu  Agnum,  Regem  terrae 
dominatorem,  Moabitici  de 
petra  deserti  ad  montem 
filiae  Sion  traduxisti. 

Tuque  furentem  Levia- 
than, serpentem  tortuosum 
etvectem  colli  dens,  damnoso 
crimine  mundum  exemisti. 

Hinc  gentium  nos  reli- 
quiae, tuae  sub  cultu  me- 
moriae, mirum  in  modum 
quern  es  enixa  Agnum  reg- 



nantem  coelo  aeternaliter, 
revocanms  ad  aram,  mac- 
tandum  mysterialiter. 

Hinc  manna  verumlsrael- 
itis  veris,  veri  Abrahse  fi- 
liis  adnrirantibus,  quondam 
Moysi  quodTypus  figurabat, 
jam  nunc  abducto  velo  datur 
perspici.  Ora  Virgo,  nos  illo 
pane  cceli  dignos  efnci. 

Fac  f  ontem  dulcem,  quern 
in  deserto  petra  prsemons- 
travit,  degustare  cum  sin- 
cera  fide,  renesque  con- 
stringi  lotos  in  mari,  anguem 
aeneum  in  cruce  speculari. 

Fac  igni  sancto  Patris- 
que  verbo,  quod,  rubus  ut 
flammam,  tu  portasti,  Virgo 
mater  facta,  pecuali  dis- 
tinctos  pede,  mundos  labiis 
cordeque  propinquare. 

Audi  nos  :  nam  te  Filius 
nihil  negans  honorat. 

Salva  nos,  Jesu,  pro  qui- 
bus  Virgo  mater  te  orat. 

Da  f ontem  boni  visere, 
da  purae  mentis  oculos  in  te 

Quo  liaustu  sapientise  sa- 
porem  vitas  valeat  mens  in- 

Christianismi  fidem  ope- 
ribus     redimire,    beatoque 

mystically  immolated,  the 
Lamb  that  reigns  eternally  in 
heaven,  whom  thou  didst  so 
wonderfully  bring  forth. 

The  veil  is  now  drawn  aside, 
and  we,  the  true  Israelites,  the 
children  of  the  true  Abraham, 
are  permitted  to  fix  our  asto- 
nished eyes  on  the  true  Manna, 
of  which  that  of  Moses  was 
the  figure  and  type.  Pray  for 
us,  0  Virgin,  that  we  may  be 
made  worthy  of  that  Bread  of 

Pray  for  us,  that,  with  sin- 
cere faith,  we  may  taste  of 
that  sweet  fountain,  which  was 
prefigured  by  the  rock  in  the 
desert ;  and  that,  having  our 
loins  girt,  we  may  safely  cross 
the  sea,  and  be  permitted  to 
look  upon  the  brazen  serpent 
on  the  Cross. 

Having  our  sandals  off  our 
feet,  and  our  lips  and  hearts 
made  pure,  pray  for  us,  that 
we  may  come  nigh  to  that 
holy  flame,  the  Word  of  the 
Father,  which  thou,  O  Virgin 
Mother,  didst  carry  within 
thee,  as  the  Bush  did  the  fire. 

Hear  us,  O  Mary !  for  thy 
Son  honours  thee  by  granting 
thee  all  thy  prayers. 

And  thou,  0  Jesus  !  save 
us,  for  whom  thy  Virgin 
Mother  prays. 

Grant  us  to  see  the  source 
of  every  good  !  Grant  us  to 
fix  on  thee  the  eyes  of  our 
purified  souls. 

May  our  souls  drink  in  the 
water  of  wisdom,  and  feed 
with  understanding  on  the 
sweet  food  of  Life. 

Do  thou,  Creator  of  the 
world  !  give  us  grace  to  adorn 


our  Christian  faith  with  works,  fine  ex  hujus  incolatu,  sse- 

and,  by  a  happy  death,  to  pass  culi  auctor,  ad  te  transire. 

from  this  life's  exile  to  thee.  Amen. 

We  also,  O  Jesus  !  come  to  adore  thee  on  this 
glorious  Epiphany,  which  brings  all  nations  to  thy 
feet.  We  walk  in  the  footsteps  of  the  Magi ;  for  we, 
too,  have  seen  the  Star,  and  we  are  come  to  thee. 
Glory  be  to  thee,  dear  King  !  to  thee  who  didst  say 
in  the  Canticle  of  David  thine  ancestor:  "  I  am  ap- 
"  pointed  King  over  Sion,  the  holy  mountain,  that  I 
"may  preach  the  commandment  of  the  Lord.  The 
"Lord  hath  said  to  me,  that  he  will  give  me  the 
"  Gentiles  for  mine  inheritance,  and  the  utmost  parts 
"  of  the  earth  for  my  possession.  Now,  therefore,  O 
"  ye  kings,  understand  :  receive  instruction,  ye  that 
"judge  the  earth."1 

Thou  wilt  say,  0  Emmanuel !  with  thine  own  lips  : 
All  power  is  given  to  me  in  heaven  and  on  earth,2 
and  a  few  years  after,  the  whole  earth  will  have  re- 
ceived thy  law.  Even  now,  Jerusalem  is  troubled  ; 
Herod  is  trembling  on  his  throne ;  bnt  the  day  is  at 
hand  when  the  heralds  of  thy  coming  will  go  through- 
out the  whole  world,  proclaiming  that  He,  who  was 
the  Desired  of  nations?  is  come.  The  word  that  is 
to  subject  the  earth  to  thee,  will  go  forth,4  and,  like 
an  immense  fire,  will  stretch  to  the  uttermost  parts 
of  the  universe.  In  vain  will  the  strong  ones  of  this 
world  attempt  to  arrest  its  course.  An  Emperor 
will  propose  to  the  Senate,  as  the  only  means  of 
staying  the  progress  of  thy  conquests,  that  thy  Name 
be  solemnly  enrolled  in  the  list  of  those  gods,  whom 
thou  comest  to  destroy.  Other  Emperors  will  en- 
deavour to  abolish  thy  kingdom  by  the  slaughter  of 
thy  soldiers.     But,  all  these  efforts  are  vain.     The 

1  Ps.  ii.  6,  8,  10.  3  Agg.  ii.  8. 

2  St.  Matth.  xxviii.  18.  *  Ps.  xviii.  5. 


day  will  come,  when  the  Cross,  the  sign  of  thy 
power,  will  adorn  the  imperial  banner  ;  the  Emperors 
will  lay  their  crown  at  thy  feet ;  and  proud  Rome 
will  cease  to  be  the  capital  of  the  empire  of  this 
world's  strength  and  power,  in  order  that  she  may 
become,  for  ever,  the  centre  of  thy  peaceful  and 
universal  kingdom. 

We  already  see  the  dawn  of  that  glorious  day. 
Thy  conquests,  0  King  of  ages  I  begin  with  thine 
Epiphany.  Thou  callest,  from  the  extreme  parts  of 
the  unbelieving  East,  the  first-fruits  of  that  Gentile- 
world,  which  hitherto  had  not  been  thy  people,  and 
which  is  now  to  form  thine  inheritance.  Hence- 
forth, there  is  to  be  no  distinction  of  Jew  and  Greek, 
of  Barbarian  and  Scythian.1  Thou  hast  loved  Man 
above  Angel,  for  thou  hast  redeemed  the  one,  whilst 
thou  hast  left  the  other  in  his  fall.  If  thy  predilec- 
tion, for  a  long  period  of  ages,  was  for  the  race  of 
Abraham,  henceforth  thy  preference  is  to  be  given  to 
the  Gentiles.  Israel  was  but  a  single  people ;  we  are 
numerous  as  the  sands  of  the  sea,  and  the  stars  of 
the  firmament.2  Israel  was  under  the  law  of  fear ; 
thou  hast  reserved  the  law  of  love  for  us. 

From  this  day  of  thy  Manifestation,  O  divine 
King !  begins  thy  separation  from  the  Synagogue, 
which  refuses  thy  love  ;  and  on  this  same  Day,  thou 
takest,  in  the  person  of  the  Magi,  the  Gentiles  as  thy 
Spouse.  Thy  union  with  her  will  soon  be  proclaimed 
from  the  Cross,  when,  turning  thy  face  from  the  un- 
grateful Jerusalem,  thou  wilt  stretch  forth  thy  hands 
towards  the  nations  of  the  Gentiles.  0  ineffable  joy 
of  thy  Birth  !  but  0  still  better  joy  of  thine  Epiphany, 
wherein  we,  the  once  disinherited,  are  permitted  to 
approach  to  thee,  offer  thee  our  gifts,  and  see  thee 
graciously  accept  thero,  0  merciful  Emmanuel  ! 

Thanks  be  to  thee,  0  Infant  God !  for  that  un- 

1  Coloss.  iii.  11.  2  Gen.  xxii.  17. 


speahable  gift1  of  Faith,  which,  as  thy  Apostle  teaches 
us,  hath  delivered  us  from  the  power  of  darkness,  and 
hath  translated  us  into  thy  kingdom,  making  us  par- 
takers of  the  lot  of  the  Saints  in  Light.2  Give  us  grace 
to  grow  in  the  knowledge  of  this  thy  Gift,  and  to  un- 
derstand the  importance  of  this  great  Day,  whereon 
thou  makest  alliance  with  the  whole  human  race, 
which  thou  wouldst  afterwards  make  thy  Bride  by 
espousing  her.  Oh !  the  mystery  of  this  Marriage 
Feast,  dear  Jesus  !  "  A  Marriage,"  says  one  of  thy 
Vicars  on  earth,3  "  that  was  promised  to  the  Patri- 
"  arch  Abraham,  confirmed  by  oath  to  King  David, 
"accomplished  in  Mary  when  she  became  Mother, 
"and  consummated,  confirmed,  and  declared,  on  this 
"  day ;  consummated  in  the  adoration  of  the  Magi, 
"  confirmed  in  the  Baptism  in  the  Jordan,  and  de- 
clared in  the  miracle  of  the  water  changed  into 
"  wine."  On  this  Marriage-Feast, — where  the  Church, 
thy  Spouse,  already  receives  queenly  honours — we 
will  sing  to  thee,  0  Jesus !  with  all  the  fervour  of 
our  hearts,  these  words  of  to-day's  Office,  which 
sweetly  blend  the  Three  Mysteries  into  one — that  of 
thy  Alliance  with  us. 


Ant.  This  day,  is  the  Church  Ant.  Hodie  ccelesti  Spon- 
united  to  the  heavenly  Spouse,  so  juncta  est  Ecclesia,  quo- 
f or  Christ,  in  the  Jordan,  niam  in  Jordane  lavit  Chris- 
washes  away  her  sins :  the  tus  ejus  crimina  :  currunt 
Magi  run  to  the  royal  Nup-  cum  muneribus  Magi  ad  re- 
tials  with  their  gifts  :  and  the  gales  nuptias,  et  ex  aqua 
guests  of  the  Feast  are  glad-  facto  vino  lsetantur  convivse. 
dened  by  the  water  changed  Alleluia, 
into  wine.    Alleluia. 

1 II.  Cor.  ix.  15.       2  Coloss.  i.  12,  13.       3  Innocent  the  Third. 




(If  the  Epiphany  fall  on  a  Saturday,  the  Mass 
and  Office,  we  now  give,  are  said  on  the  following 
Day.  Otherwise,  they  are  deferred  to  the  day  within 
the  Octave  which  is  Sunday) 


It  is  the  Kingship  of  the  divine  Infant  that  the 
Church  again  proclaims  in  the  opening  Canticle  of 
the  Mass  for  the  Sunday  within  the  Octave  of  the 
Epiphany.  She  sings  the  praises  of  her  Emmanuel's 
Throne,  and  takes  her  part  with  the  Angels  who 
hymn  the  glory  of  Jesus'  eternal  Empire.  Let  us 
do  the  same,  and  adore  the  King  of  Ages,  in  his 


In    excelso    throno    vidi  I  saw  a  man  seated  on  a 

sedere  virum,  quern  adorat  high  throne,  whom  a  multi- 

multitudo  Angelorum  psal-  tude  of  Angels  adored,  sing- 

lentes  in  unum  :  ecce  cujus  ing  all  together  :  Behold  him, 

imperii  nomen  est  in  seter-  whose  name  and  empire  are 

num.  to  last  for  ever. 

Ps.  Jubilate   Deo  omnis  Ps.  Sing  joyfully  to  God,  all 

terra  :    servite  Domino    in  the  earth  :  serve  ye  the  Lord 

laetitia.  Gloria  Patri.  In  with  gladness.  Glory.  I  saw. 

The  prayer  made  by  the  holy  Church  to  the  hea- 
venly Father,  in  the  Collect,  is,  that  she  may  be 


enlightened  by  that  Sun  of  Justice,  her  Jesus,  who 
alone  can  teach  us  the  way  in  which  we  are  to  walk, 
and,  by  his  vivifying  warmth,  give  us  strength  to 
reach  our  home. 


According  to  thy  divine 
mercy,  O  Lord,  receive  the 
vows  of  thy  people,  who  pour 
forth  their  prayers  to  thee  : 
that  they  may  know  what  their 
duty  requireth  of  them,  and 
be  able  to  comply  with  what 
they  know.     Through,  &c. 

Vota,  quaesumus  Domine, 
supplicantis  populi  ccelesti 
pietate  prosequere  :  ut  et 
quae  agenda  sunt,  videant  ; 
et  ad  implenda  quae  vide- 
rint,  convalescant.  Per  Do- 

Commemoration  of  the  Epiphany. 

O  God,  who  by  the  direc- 
tion of  a  star,  didst  this  day 
manifest  thy  only  Son  to  the 
Gentiles  :  mercifully  grant, 
that  we,  who  now  know  thee 
by  faith,  may  come  at  length 
to  see  the  glory  of  thy  Majesty. 
Through  the  same,  &c. 

Deus,  qui  hodierna  die 
Unigenitum  tuumGentibus, 
stella  duce,  revelasti :  con- 
cede propitius,  ut  qui  jam 
te  ex  fide  cognovimus,  us- 
que ad  contemplandam  spe- 
ciem  tuae  celsitudinis  per- 
ducamur.     Per  eumdem. 


Lesson  of  the  Epistle  of  Saint 
Paul  the  Apostle  to  the 

Ch.  XII 

Brethren,  I  beseech  you,  by 
the  mercy  of  God,  that  you 
present  your  bodies  a  living 
sacrifice,  holy,  pleasing  unto 
God,  your  reasonable  service. 
And  be  not  conformed  to  this 
world,  but  be  reformed  in  the 
newness  of  your  mind  :  that 
you  may  prove  what  is  the 
good,  and  the  acceptable,  and 
the  perfect  will  of  God.  For 
I  say,  by  the  grace  that  is 
given  me,  to  all  that  are  among 

Lectio  Epistolae  Beati  Pauli 
Apostoli  ad  Romanos. 

Cap.  XII. 

Fratres,  obsecro  vos  per 
misericordiam  Dei,  ut  exhi- 
beatis  corpora  vestra  hos- 
tiam  viventem,  sanctam, 
Deo  placentem,  rationabile 
obsequium  vest  rum.  Et  no- 
lite  conformari  huic  saeculo, 
sed  reformamini  in  novitate 
sensus  vestri :  ut  probetis 
quae  sit  voluntas  Dei  bona, 
et  beneplacens,  et  perfecta. 
Dico  enim  per  gratiam  quae 
data  est  mihi,  omnibus  qui 


sunt  inter  vos  :  Non  plus  you,  not  to  be  more  wise  than 

sapere  quam  oportet  sapere,  it  behoveth  to  be  wise,  but  to 

sed  sapere  ad  sobrietatem  :  be  wise  unto  sobriety,  and  ac- 

et  unicuique  sicut  Deus  di-  cording  as  God-  hath  divided 

visit  mensuram  fidei.     Sicut  unto  every  one  the  measure 

enim  in  uno  corpore  multa  of  faith.     For  as  in  one  body 

membra    habemus,     omnia  we  have  many  members,  but 

autem  membra  non  eumdem  all  the  members  have  not  the 

actum,    habent  :    ita   multi  same    office :    so    we,    being 

unum    corpus    sumus     in  many,  are  one  body  in  Christ, 

Christo,  singuli  autem  alter  and  every  one  members  of  one 

alterius  membra  :  in  Christo  another,  in  Jesus  Christ  our 

Jesu  Domino  nostro.  Lord. 

The  Apostle  invites  us  to  make  our  offering  to  the 
new-born  King,  after  the  example  of  the  Magi ;  but, 
the  offering  which  this  Lord  of  all  things  asks  of  us, 
is  not  anything  material  or  lifeless.  He  that  is  Life, 
gives  his  whole  self  to  us  ;  let  us,  in  return,  present 
him  our  hearts,  that  is,  a  living  sacrifice,  holy, 
pleasing  unto  God;  whose  service  may  be  reason- 
able, that  is,  whose  obedience  to  the  divine  will  may 
be  accompanied  by  a  formal  intention  of  offering 
itself  to  its  Creator.  Here  again,  let  us  imitate  the 
Magi,  who  went  bach  another  way  into  their  own 
country — let  us  not  adopt  the  ideas  of  this  world, 
for  the  world  is  the  covert  enemy  of  our  beloved 
King.  Let  us  reform  oar  worldly  prudence  accord- 
ing to  the  divine  wisdom  of  Him,  who  may  well  be 
our  guide,  seeing  he  is  the  Eternal  Wisdom  of  the 
Father.  Let  us  understand,  that  no  man  can  be 
wise  without  Faith,  which  reveals  to  us  that  we  must 
all  be  united  by  love,  so  as  to  form  one  body  i/n 
Christ,  partaking  of  his  life,  his  wisdom,  his  light, 
and  his  kingly  character. 

In  the  chant  which  follows  the  Epistle,  the  Church 
returns  to  her  praise  of  the  ineffable  wonders  of  a 
God  with  us  :  Justice  and  righteousness  have  come 
down  from  heaven,  to  take  up  their  abode  on  our 
mountains  and  hills. 



Blessed  be    the  Lord,  the  BenedictusDominusDeus 

God  of  Israel,  who  alone  hath  Israel,   qui    facit  mirabilia 

done  great  wonders  from,  the  magna  solus  a  saeculo. 

ft.  Let  the   mountains  re-  ft.  Suscipiant  montes  pa- 

ceive  peace  for  thy  people,  and  cem  populo  tuo,   et  colles 

the  hills  righteousness.  justitiam. 

,    Alleluia,  alleluia.  Alleluia,  alleluia. 

$".  Sing  joyfully  to  the  Lord  ft.  Jubilate    Deo    omnis 

all  the  earth  :   serve  ye  the  terra :    servite    Domino  in 

Lord  with  gladness.    Alleluia,  lsetitia.    Alleluia. 


Sequel  of    the    holy    Gospel 
according  to  Luke. 

Ch.  II. 

When  Jesus  was  twelve 
years  old,  they  went  up  to 
Jerusalem,  according  to  the 
custom  of  the  feast ;  and  hav- 
ing fulfilled  the  days,  when 
they  returned,  the  Child  Jesus 
remained  in  Jerusalem,  and 
his  Parents  knew  it  not.  And 
thinking  that  he  was  in  the 
company,  they  came  a  day's 
journey,  and  sought  him 
among  their  kinsfolk  and  ac- 
quaintance. And  not  finding 
him,  they  returned  into  Jeru- 
salem, seeking  him.  And  it 
came  to  pass,  that  after  three 
days  they  found  him  in  the 
temple,  sitting  in  the  midst  of 
the  doctors,  hearing  them,  and 
asking  them  questions.  And 
all  that  heard  him,  were  as- 
tonished at  his  wisdom  and 
his  answers.  And  seeing  him, 
they  wondered.  And  his 
Mother  said  to  him  :  Son,  why 
hast  thou  done  so  to  us  1  Be- 
hold thy  father  and  I  have 

Sequentia  sancti  Evangelii 
secundum  Lucam. 

Cap.  II. 

Cum  factus  esset  Jesus 
annorum  duodecim,  ascen- 
dentibus  illis  Jerosolymam 
secundum  consuetudinem 
diei  festi,  consummatisque 
diebus,  cum  redirent,  re,- 
mansit  puer  Jesus  in  Jeru- 
salem, et  non  cognoverunt 
parentes  ejus.  Existimantes 
autem  ilium  esse  in  comi- 
tatu,  venerunt  iter  diei,  et 
require  bant  eum  inter  cog- 
natos  et  notos.  Et  non  in- 
venientes,  regressi  sunt  in 
Jerusalem,  requirentes  eum. 
Et  factum  est,  post  triduum 
invenerunt  ilium  in  templo 
sedentem  in  medio  docto- 
rum,  audientem  illos,  et  in- 
terrogantem  eos.  Stupebant 
autem  omnes,  qui  eum  au- 
diebant,  super  prudentia  et 
responsis  ejus.  Et  videntes 
admirati  sunt.  Et  dixit 
mater  ejus  ad  ilium  :  Fili, 
quid  fecisti  nobis  sic  1  ecce 
pater  tuus  et  ego  dolentes 


quserebamus  te.  Et  ait  ad  sought  thee  sorrowing.  And 
illos  :  Quid  est  quod  me  he  said  to  them  :  How  is  it 
quserebatis  1  Nesciebatis  that  you  sought  me  1  Did  you 
quia  in  his  quae  Patris  mei  not  know  that  I  must  be  about 
sunt,  oportet  me  esse  1  Et  my  Father's  business  %  And 
ipsi  non  intellexerunt  ver-  they  understood  not  the  word 
bum,  quod  locutus  est  ad  that  he  spoke  unto  them.  And 
eos.  Et  descendit  cum  eis,  he  went  down  with  them,  and 
et  venit  Nazareth  :  et  erat  came  to  Nazareth,  and  was 
subditus  illis.  Et  mater  subject  to  them.  And  his 
ejus  conservabat  omnia  ver-  Mother  kept  all  these  words 
ba  hsec  in  corde  suo.  Et  in  her  heart.  And  Jesus  ad- 
Jesus  proficiebatsapientia,et  vanced  in  wisdom,  and  age, 
setate  et  gratia  apud  Deum  and  grace,  with  God  and  men. 
et  homines. 

Thus,  0  Jesus !  didst  thou  come  down  from 
heaven  to  teach  us.  The  tender  age  of  Childhood, 
which  thou  didst  take  upon  thyself,  is  no  hindrance 
to  the  ardour  of  thy  desire  that  we  should  know  the 
one  only  God,  who  made  all  things,  and  thee,  his  Son, 
whom  he  sent  to  us.  When  laid  in  the  Crib,  thou 
didst  instruct  the  Shepherds  by  a  mere  look  ;  when 
swathed  in  thy  humble  swaddling-clothes,  and  sub- 
jected to  the  voluntary  silence  thou  hadst  imposed 
on  thyself,  thou  didst  reveal  to  the  Magi  the  light  they 
sought  in  following  the  Star.  When  twelve  years 
old,  thou  explainest  to  the  Doctors  of  Israel  the 
Scriptures  which  bear  testimony  to  thee.  Thou 
gradually  dispellest  the  shadows  of  the  Law  by  thy 
presence  and  thy  words.  In  order  to  fulfil  the  com- 
mands of  thy  heavenly  Father,  thou  dost  not  hesitate 
to  occasion  sorrow  to  the  heart  of  thy  Mother,  by 
thus  going  in  quest  of  souls  that  need  enlightening. 
Thy  love  of  man  will  pierce  that  tender  Heart  of 
Mary  with  a  still  sharper  sword,  when  she  shall 
behold  thee  hanging  on  the  Cross,  and  expiring  in 
the  midst  of  crudest  pain.  Blessed  be  thou,  sweet 
Jesus,  in  these  first  Mysteries  of  thine  Infancy, 
wherein  thou  already  showest  thyself  devoted  to  us, 
and   leaving   the   company  of  thy  Blessed  Mother 


for  that  of  sinful   men,  who  will  one  day  conspire 
thy  Death. 

During  the  Offertory,  the  Church  resumes  her 
canticles  of  joy ;  the  presence  of  the  Divine  Infant 
fills  her  with  joy. 


Sing  joyfully  to  the  Lord,  Jubilate  Deo  omnis  terra  : 

all  the  earth :    serve  ye  the  servite  Domino  in  lsetitia  : 

Lord  with  gladness  :  present  intrate  in  conspectu  ejus  in 

yourselves  to  him  with  trans-  exsultatione  :  quia  Dominus 

ports  of  joy  :  for  the  Lord  is  ipse  est  Deus. 


May  the  Sacrifice  we  have  Oblatum  tibi  Domine  Sa- 

offered    to    thee,     O     Lord,  crincium  vivificet  nos  sem- 

always    enliven    and    defend  per  et  muniat.     Per  Domi- 

us.     Through,  &c.  num. 

Commemoration  of  the  Epiphany. 

Mercifully  look  down,  O  Ecclesige  tuas,  quaesumus 
Lord,  we  beseech  thee,  on  the  Domine,  dona  propitius  in- 
offeringsof  thy  Church:  among  tuere  ;  quibus  non  jam  au- 
which,  gold,  frankincense,  and  rum,  thus  et  myrrha  pro- 
myrrh,  are  no  longer  offered  ;  f ertur  ;  sed  quod  eisdem 
but  what  was  signified  by  those  muneribus  declaratur,  im- 
offerings,  is  sacrificed,  and  re-  molatur  et  sumitur,  Jesus 
ceived,  Jesus  Christ,  thy  Son,  Christus  Filius  tuus  Domi- 
our  Lord.     Who  liveth,  <kc.  nus  noster.     Qui  tecum. 

Whilst  distributing  the  Bread  of  Life  come  down 
from  heaven,  the  Church  repeats  the  words  addressed 
by  Mary  to  her  Son :  Why  hast  thou  done  so  to  us  ? 
I  and  thy  father  have  sought  thee.  The  Good  Shep- 
herd, who  feeds  his  Sheep  with  his  own  Flesh,  replies, 
that  he  must  needs  do  the  will  of  his  Father  who  is 
in  heaven.  He  is  come  to  be  our  Life,  our  light,  and 
our  food  :  he,  therefore,  leaves  everything  in  order  to 
give  himself  to  us.  But,  whilst  the  Doctors  in  the 
Temple  only  saw  and  heard  him,  we,  in  this  Living 
Bread,  possess  him  and  are  united  with  him  in 
sweetest  union. 





Fili,  quid  fecisti  nobis 
sic  ?  Ego  et  pater  tuus  do- 
lentes  quaerebamus  te.  Et 
quid  est,  quod  me  qusereba- 
tis?  Nesciebatis,  quia  in 
his,  quae  Patris  mei  sunt, 
oportet  me  esse  ] 

Son,  why  hast  thou  done  so 
with  us]  I  and  thy  father 
have  sought  thee  with  sorrow. 
— And  why  did  you  seek  me  ] 
Did  you  not  know  that  I  must 
be  about  the  concerns  of  my 

The  holy  Church,  having  seen  her  Children  re- 
freshed by  this  heavenly  nourishment,  prays  that 
they  may  have  the  grace  of  becoming  well-pleasing 
to  Him,  who  has  given  them  this  proof  of  his 
immense  love. 


Supplices  te  rogamus, 
omnipotens  Deus  :  ut  quos 
tuis  reiicis  Sacramentis,  tibi 
etiam  placitis  moribus  dig- 
nanter  deservire  concedas. 
Per  Dominum. 

Grant,  we  humbly  beseech 
thee,  0  Almighty  God,  that 
those  whom  thou  refreshest 
with  thy  Sacraments,  may,  by 
a  life  well-pleasing  to  thee, 
worthily  serve  thee.  Through, 

Commemoration  of  the  Epiphany. 

Prsesta,  quaasumus,  omni- 
potens Deus :  ut  quae  so- 
lemni  celebramus  officio, 
purificatae  mentis  intelli- 
gentia  consequamur.  Per 

Grant,  we  beseech  thee,  O 
Almighty  God,  that  our  minds 
may  be  so  purified,  as  to 
understand  what  we  cele- 
brate on  this  great  solemnity. 
Through,  <&c. 


The  Antiphons  and  Psalms  are  of  the  Epiphany, 
as  above,  page  144.  After  which  the  Priest  intones 
the  following  Capitulum : 


(Mom.  XII.) 

Fratres,  obsecro  vos  per  Brethren,  I  beseech  yOu  by 
misericordiam  Dei,  ut  exhi-    the  mercy  of  God,  that  you 


present  your  bodies  a  living    beatis  corpora  vestra  hos 
sacrifice,  holy,  pleasing  unto 
God,  your  reasonable  service. 

tiam  viventem,  sanctam, 
Deo  placentem,  rationabile 
obsequium  vestrum. 

The  Hymn  Crudelis  Herodes  Deum,  page  132. 
antiphon  of  the  Magnificat. 

Ant.  Son  !  why  hast  thou 
done  so  to  us1?  Behold,  thy 
father  and  I  have  sought  thee 
sorrowing. — How  is  it  that 
you  sought  mel  Did  you  not 
know  that  I  must  be  about 
my  Father's  business"? 


According  to  thy  divine 
mercy,  O  Lord,  receive  the 
vows  of  thy  people,  who  pour 
forth  their  prayers  to  thee  : 
that  they  may  know  what 
their  duty  requireth  of  them, 
and  be  able  to  comply  with 
what  they  know.      Through, 

Ant.  Fili !  quid  fecisti 
nobis  sic1?  ego  et  pater  tuus 
dolentes  quasrebamus  te. 
Quid  est  quod  me  quaere- 
batis  1  nesciebatis  quia  in 
his  quae  Patris  mei  sunt, 
oportet  me  esse  % 


Vota,  quaesumus  Domine, 
supplicantis  populi  ccelesti 
pietate  prosequere  :  ut  et 
quae  agenda  sunt  videant, 
et  ad  implenda  quae  vide- 
rint,  convalescant.  Per  Do- 

Commemoration  of  the  Epiphany. 

Ant.  We  celebrate  a  festival 
adorned  by  three  miracles  : 
this  day,  a  star  led  the  Magi 
to  the  manger ;  this  day,  water 
was  changed  into  wine,  at 
the  marriage-feast ;  this  day, 
Christ  vouchsafed  to  be  bap- 
tised by  John,  in  the  Jordan, 
for  our  salvation.    Alleluia. 

"ft.  All  they  from  Saba  shall 
come,  alleluia. 

I£.  Bringing  gold  and  frank- 
incense, alleluia. 

Ant.  Tribus  miraculis 
ornatum  diem  sanctum  co- 
limus  :  hodie  stella  Magos 
duxit  ad  praesepium  :  hodie 
vinum  ex  aqua  factum  est 
ad  nuptias  :  hodie  in  Jor- 
dane  a  Joanne  Christus  bap- 
tizari  voluit,  ut  salvaret  nos. 

7fj .  Omnes  de  Saba  ve- 
nient,  alleluia. 

I£.  Aurum  et  thus  defe- 
rences, alleluia. 


O  God,  who  by  the  direc- 
tion of  a  star,  didst  this  day 


Deus,    qui  hodierna    die 
Unigenitum  tuum  Gentibus 



stella  duce,  revelasti  :  con- 
cede propitius,  ut  qui  jam 
te  ex  fide  cognovimus,  us- 
que ad  contemplandam 
speciem  tuse  celsitudinis 
perducamur.    Per  eumdem. 

manifest  thy  Only  Son  to  the 
Gentiles  :  mercifully  grant, 
that  we,  who  now  know  thee 
by  faith,  may  come,  at  length, 
to  see  the  glory  of  thy  Majesty. 
Through  the  same,  &c. 


January  7. 


A  SOLEMNITY  of  such  importance  as  the  Epiphany 
could  not  be  without  an  Octave.  The  only  Octaves, 
during  the  year,  that  are  superior  to  this  of  the 
Epiphany,  are  those  of  Easter  and  Pentecost.  It 
has  a  privilege,  which  the  Octave  of  Christmas  has 
not ;  for  no  Feast  can  be  kept  during  the  Octave  of  the 
Epiphany,  unless  it  be  that  of  a  Patron  of  first  class; 
wdiereas,  Feasts  of  a  double  and  semi-double  rite  are 
admitted  during  the  Christmas  Octave.  It  would 
even  seem,  judging  from  the  ancient  Sacramentaries, 
that,  anciently,  the  two  days  immediately  following 
the  Epiphany  were  Days  of  Obligation,  as  were  the 
Monday  and  Tuesday  of  Easter  and  Whitsuntide. 
The  names  of  the  Stational  Churches  are  given, 
where  the  Clergy  and  Faithful  of  Rome  assembled 
on  these  two  days. 

In  order  that  we  may  the  more  fully  enter  into  the 
spirit  of  the  Church,  during  this  glorious  Octave,  we 
will  contemplate,  each  day,  the  Mystery  of  the  Voca- 
tion of  the  Magi,  and  we  will  enter,  together  with 
them,  into  the  holy  Cave  of  Bethlehem,  there  to 
offer  our  gifts  to  the  Divine  Infant,  to  whom  the 
Star  has  led  the  Wise  Men. 

These  Magi  are  the  harbingers  of  the  conversion 
of  all  nations  to  the  Lord  their  God ;  they  are  the 
Fathers  of  the  Gentiles  in  the  faith  of  the  Redeemer 
that    is    come;    they    are    the    Patriarchs  of  the 


human  race  regenerated.  They  arrive  at  Bethlehem, 
according  to  the  tradition  of  the  Church,  three  in 
number ;  and  this  tradition  is  handed  down  by  St. 
Leo,  by  St.  Maximus  of  Turin,  by  St.  Cesarius  of 
Aries,  and  by  the  christian  paintings  in  the  Cata- 
combs of  Rome,  which  paintings  belong  to  the  period 
of  the  Persecutions. 

Thus  is  continued  in  the  Magi  the  Mystery  pre- 
figured by  the  three  just  men  at  the  very  commence- 
ment of  the  world :  Abel,  who,  by  his  death,  was 
the  figure  of  Christ ;  Seth,  who  was  the  father  of 
the  children  of  God,  as  distinct  from  the  family  of 
Cain ;  and  Enos,  who  had  the  honour  of  regulating 
the  ceremonies  and  solemnity  to  be  observed  in 
man's  worship  of  his  Creator. 

The  Magi  also  continued,  in  their  own  person,  that 
other  Mystery  of  the  three  new  parents  of  the  human 
family,  after  the  Deluge,  and  from  whom  all  races 
have  sprung :  Sem,  Cham,  and  Japheth,  the  Sons  of 

And,  thirdly,  we  behold  in  the  Magi  that  third 
Mystery  of  the  three  fathers  of  God's  chosen  people : 
Abraham,  the  Father  of  believers;  Isaac,  another 
figure  of  Christ  immolated ;  and  Jacob,  who  was 
strong  against  God,1  and  was  the  father  of  the 
twelve  Patriarchs  of  Israel. 

All  these  were  but  the  receivers  of  the  Promise, 
although  the  hope  of  mankind,  both  according  to 
nature  and  grace,  rested  on  them;  they,  as  the 
Apostle  says  of  them,  saluted  the  accomplishment  of 
that  Promise  afar-off.2  The  Nations  did  not  follow 
them,  by  serving  the  true  God ;  nay,  the  greater  the 
light  that  shone  on  Israel,  and  the  greater  seemed  the 
blindness  of  the  Gentile- world.  The  three  Magi,  on 
the  contrary,  come  to  Bethlehem,  and  they  are 
followed   by   countless   generations.     In   them,   the 

1  Gen.  xxxii.  28.  2  Heb.  xi.  13. 


figure  becomes  the  grand  reality,  thanks  to  the 
mercy  of  our  Lord,  who  having  come  to  find  what 
was  lost,  vouchsafed  to  stretch  out  his  arms  to  the 
whole  human  race,  for  the  whole  was  lost. 

These  happy  Magi  were  also  invested  with  regal 
power,  as  we  shall  see  further  on  ;  as  such,  they  were 
prefigured  by  those  three  faithful  Kings,  who  were 
the  glory  of  the  throne  of  Juda,  the  earnest  main- 
tainers  among  the  chosen  people  of  the  traditions 
regarding  the  future  Deliverer,  and  the  strenuous 
opponents  of  idolatry :  David,  the  sublime  type  of 
the  Messias ;  Ezechias,  whose  courageous  zeal  de- 
stroyed the  idols  ;  and  Josias,  who  re-established  the 
Law  of  the  Lord,  which  the  people  had  forgotten. 

And  if  we  would  have  another  type  of  these  holy 
pilgrims,  who  come  from  a  far  distant  country  of  the 
Gentiles  to  adore  the  King  of  Peace,  and  offer  him 
their  rich  presents — the  sacred  Scripture  puts  before 
us  the  Queen  of  Saba,  also  a  Gentile,  who  hearing 
of  the  fame  of  Solomon's  wisdom,  whose  name  means 
the  Peaceful,  visits  Jerusalem,  taking  with  her  the 
most  magnificent  gifts — camels  laden  with  gold, 
spices,  and  precious  stones — and  venerates,  under 
one  of  the  sublimest  of  his  types,  the  Kingly  charac- 
ter of  the  Messias. 

Thus,  O  Jesus  !  during  the  long  and  dark  night, 
in  which  the  justice  of  thy  Father  left  this  sinful 
world,  did  the  lightnings  of  grace  appear  in  the 
heavens,  portending  the  rising  of  that  Sun  of  thine 
own  Justice,  which  would  dissipate  the  shadows  of 
death,  and  establish  the  reign  of  Light  and  Day. 
But,  now,  all  these  shadows  have  passed  away ;  we 
no  longer  need  the  imperfect  light  of  types  :  it  is 
thyself  we  now  possess;  and  though  we  wear  not 
royal  crowns  upon  our  heads,  like  the  Magi  and  the 
Queen  of  Saba,  yet  thou  receivest  us  with  love.  The 
very  first  to  be  invited  to  thy  Crib,  there  to  receive 
thy  teachings,  were  simple  Shepherds.     Every  mem- 


ber  of  the  human  family  is  called  to  form  part  of  thy 
co art.  Having  become  a  Child,  thou  hast  opened 
the  treasures  of  thine  infinite  wisdom  to  all  men. 
What  gratitude  do  we  not  owe  for  this  gift  of  the 
light  of  Faith,  without  which  we  should  know  nothing, 
even  whilst  flattering  ourselves  that  we  know  all 
things  !  How  narrow,  and  uncertain,  and  deceitful, 
is  human  science,  compared  with  that  which  has  its 
source  in  thee  !  May  we  ever  prize  this  immense 
gift  of  Faith,  this  Light,  O  Jesus  !  which  thou  makest 
to  shine  upon  us,  after  having  softened  it  under  the 
veil  of  thy  humble  Infancy.  Preserve  us  from  pride, 
which  darkens  the  soul's  vision,  and  dries  up  the 
heart.  Confide  us  to  the  keeping  of  thy  Blessed 
Mother ;  and  may  our  love  attach  us  for  ever  to  thee, 
and  her  maternal  eye  ever  watch  over  us  lest  we 
should  leave  thee,  0  thou  the  God  of  our  hearts ! 

Let  us  now  listen  to  the  Hymns  and  Prayers  of 
the  several  Churches  in  praise  of  the  Mysteries  of 
the  glorious  Epiphany.  "We  will  begin  with  this 
of  Prudentius,  in  which  he  celebrates  that  never- 
setting  Star,  of  which  the  other  was  but  a  figure. 


Quicumque        Christum  O  ye,  that  are  in  search  of 

quseritis,  Jesus,  raise  up  your  eyes  aloft: 

Oculos  in  altum  tollite  :  there  shall  you  see  the  sign  of 

Illic  licebit  visere  his  eternal  glory. 
Signum  perennis  glorise. 

Haec  stella,  quae  solis  ro-  This  Star,  which  surpasseth 

tarn  the  sun's  disc  in  beauty  and 

Vincit  decore,  ac  lumine,  light,  announces  that  God  has 

Venisse  terris  nuntiat  come  upon  the  earth  clothed 

Cum  carne  terrestri  Deum.  in  human  flesh. 

Non  ilia  servit  noctibus,  It  is  not  a  Star,  that  is  made 

Secuta  lunam  menstruam  :  to  serve  the  night,  following 

Sed  solam  ccelum  possidens  the  monthly  changes  of  the 

Cursum  dierum  temperat.  moon  ;  but  it  seems  to  preside 

over  the  heavens  and  mark  the 
course  of  the  day. 

JAN.   7.      SECOND  DAY  WITHIN  THE  OCTAVE.      169 

Tis  true,  that  Polar  Stars 
are  lights  that  never  set ;  yet 
are  they  often  hid  beneath  the 

But    this    Star     is 
dimmed ;  this  Star 
extinguished  ; 
coming  cloud 
blaze  of  light. 


is  never 

nor     does     a 

o'ershadow  her 

Let  comet,  the  harbinger  of 
ill,  and  meteors  formed  by 
Dog-star's  vapourous  heat, 
now  fade  away  before  this 
God's  own  light. 

Arctoa  quamvis  sidera 
In  se  retortis  motibus 
Obire  nolint ;  attamen 
Plerumque  sub  nimbis  la- 
Hoc  sidus  seternum  ma- 
net  : 
Haec  stella  numquam  mer- 

gitur  : 
Nee  nubis  occursu  abdita 
Obumbrat  obductam  facem. 
Tristis  cometa  intercidat, 
Et  si  quod  astrum  Sirio 
Fervet  vapore,  jam  Dei 
Sub  luce  destructum  cadet. 

We  take  the  three  following  solemn  Prayers  from 
the  Gregorian  Sacramentary. 


0  God,  the  enlightener  of 
all  nations,  give  thy  people  to 
enjoy  perpetual  peace,  and  in- 
fuse into  our  hearts  that  shin- 
ing light,  which  thou  didst  en- 
kindle in  the  minds  of  the 
three  Magi. 

Almighty  and  eternal  God, 
the  light  of  faithful  souls,  who 
hast  consecrated  this  solem- 
nity by  the  first-fruits  of  the 
vocation  of  the  Gentiles  ;  fill 
this  world  with  thy  glory,  and 
manifest  thyself  to  thy  devoted 
people  by  the  brightness  of  thy 

Grant  unto  us,  O  Almighty 
God,  that  the  Saviour  sent  by 
thee,  who  was  made  known 
by  a  new  light  in  the  heavens, 
and  comes  down  for  the  sal- 
vation of  the  world  on  this 
day's  solemnity,  may  arise  in 

Deus,  illuminator  om- 
nium gentium,  da  populis 
tuis  perpetua  pace  gaudere, 
et  illud  lumen  splendidum 
infunde  cordibus  nostris, 
quod  trium  Magorum  men- 
tibus  aspirasti. 

Omnipotens,  et  sempi- 
terne  Deus,  fidelium  splen- 
dor animarum,  qui  hanc  so- 
lemnitatem  electionis  gen- 
tium primitiis  consecrasti ; 
imple  mundum  gloria  tua, 
et  subditis  tibi  populis  per 
luminis  tui  appare  clarita- 

Concede  nobis,  omnipo- 
tens Deus,  ut  Salutare  tuum 
nova  coelorum  luce  mira- 
bile,  quod  ad  salutem  mun- 
di  hodierna  festivitate  pro- 
cessit,  nostris  semper  inno- 
vandis  cordibus  oriatur.  Per 



Christum    Dominum 
tram.    Amen. 

nos-  our  hearts  and  give  them  a  per- 
petual renovation.  Through 
Christ  our  Lord.    Amen. 

The  following  Sequence  is  found    in  the  ancient 
Roman-French  Missals. 


Epiphaniam  Domino  ca- 
namus  gloriosam, 

Qua  prolem  Dei  vere  Magi 
adorant  : 

Immensam  Chaldaei  cu- 
jus  Persaeque  venerantur 

Quern  cuncti  Prophetse 
cecinere  venturum,  gentes 
ad  salvandas  : 

Cujus  Majestas  ita  est  in- 
clinata,  ut  assumeret  servi 

Ante  secula  qui  Deus,  et 
tempora,  homofactus  est  in 
Maria : 

Balaam  de  quo  vaticinans : 
Exibit  ex  Jacob  rutilans,  in- 
quit,  stella, 

Et  confringet  ducum  ag- 
minaregionisMoab,  maxima 

Huic  Magi  munera  defe- 
runt  praeclara  :  aurum,  si- 
mul  thus  et  myrrham. 

Thure  Deum  predicant, 
auro  Regem  magnum,  ho- 
minem  mortalem  myrrha. 

In  somnis  hos  monet  An- 
gelus,  ne  redeant  ad  regem 
commotum  propter  regna ; 

Pavebat  etenim  nimium 
Regem  natum,  verens  amit- 
tere  regni  jura. 

Let  us  sing  to  the  Lord  the 
glorious  Epiphany, 

Wherein  the  Magi  adore  the 
true  Son  of  God. 

The  Chaldeans  and  Persians 
offer  homage  to  his  infinite 

All  the  Prophets  had  fore- 
told that  he  would  come  to 
save  the  nations. 

His  Majesty  so  far  humbled 
itself,  as  to  assume  the  form 
of  a  servant. 

He  that  was  God  before  all 
ages  and  time,  was  made  Man 
in  Mary's  womb. 

Balaam  thus  prophesied  con- 
cerning him  :  There  shall  go 
forth  a  bright  star  from  Jacob, 

And  with  exceeding  power 
he  shall  break  the  armies  of 
the  chiefs  of  Moab. 

The  Magi  bring  him  rich 
presents,  gold,  and  frankin- 
cense, and  myrrh. 

By  the  frankincense  they 
confess  him  to  be  God;  by 
the  gold,  the  great  King ;  by 
the  myrrh,  a  mortal  Man. 

An  Angel  warns  them  in 
their  sleep,  that  they  return 
not  to  King  Herod,  who  feared 
to  lose  his  kingdom, 

For  he  was  exceedingly 
troubled  at  the  birth  of  the 
new  King,  and  trembled  lest 
he  should  be  deprived  of  his 

JAN.  7.      SECOND  DAY  WITHIN   THE   OCTAVE.      171 

The  Magi,  guided  by  a  Star 
that  went  before  them,  set  out 
on  their  journey  with  joy. 
The  Star  guided  them  to  their 
own  country,  and  Herod's 
commands  were  not  heeded. 

This  prince,  struck  to  the 
heart  with  exceeding  wrath, 
straightway  commands  that 
the  disobedience  of  the  Magi 
be  chastised,  and  that  they  be 
speedily  put  to  death. 

Now,  therefore,  let  this  as- 
sembly sing  its  songs  of  praise 
accompanied  by  the  organ's 
shrill  sounding  notes, 

And  offer  to  Christ,  the 
King  of  kings,  its  precious 
mystic  gifts, 

Beseeching  him  that  he 
protect  all  the  kingdoms  of 
the  universe  for  ever  and  ever. 

Magi,  stella  sibi  micante 
prsevia,  pergunt  alacres  iti- 
nera, patriam  quae  eos  du- 
cebat  ad  propriam,  linquen- 
tes  Herodis  mandata. 

Qui,  percussus  corde  ni- 
mium  prse  ira,  extemplo 
mandat  eludia  magica  non 
linqui  taliter  impunita,  sed 
mox  privari  eos  vita. 

Omnis  nunc  caterva  tin- 
nulum  jungat  laudibus  or- 
gani  pneuma, 

Mystice  offerens  Regi  re- 
gum  Christo  munera,  pre- 

Poscens  ut  per  orbem  reg- 
na  omnia  protegat  in  ssecu- 
la  sempiterna.     Amen. 

St.  Ephrem  gives  us  the  following  beautiful  Hymn 
upon  the  Nativity  of  our  Lord. 


The  Son  being  born,  Beth- 
lehem resounds  with  loud 
shouts  of  joy.  The  ever  wake- 
ful Angels  come  down  from 
heaven,  singing  their  hymn 
with  voices  loud  as  thunder. 
Men  that  were  in  still  silence 
ran  to  the  cave,  aroused  by 
the  strange  music  ;  they,  too, 
broke  the  silence  with  their 
praises  of  the  new-born  Son  of 

"Let  us,"  said  they,  "give 
"praise  to  the  Infant,  who 
"has  restored  to  Adam  and 
"  Eve  the  years  of  their  youth." 
These  Shepherds  came  bring- 

Nascente  Filio,  altis  re- 
sonat  clamoribus  Bethle- 
hem. Ccelo  delapsi  Vigiles 
canunt  vocibus  tonitruum 
imitantibus.  Concentu  ex- 
citi  novo  convenere  silen- 
tes,  silentium  rupere  lau- 
des  nascentis  Filii  Dei. 

Plaudamus,  aiebant,  In- 
fanti  qui  Evse,  Adaeque  ju- 
ventutis  restituit  annos. 
Confluxere  pastores,  gregum 
suorum  proventum  portan- 



tes,  dulcis  lactis  copiam, 
mundas  carries,  et  decoram 

Distinxere  munera,  car- 
ries Josepho,  Marise  lac,  Fi- 
lio  laudem.  Obtulere  ag- 
num  lactentem  paschali 
Agno,  primum  Primo,  hos- 
tiam  Hostise,  agnum  caduci 
temp  oris  Agno  veritatis 

Decorum  sane  spectacu- 
lum  !  agnus  oblatus  Agno  ! 
balavit  agnus  Unigenito 
prsesentatus,  agnus  Agno 
acceptam  referebat  gratiam, 
quod  suo  adventu  greges  et 
armenta  mactationi  sub- 
traxisset,  et  novum  a  veteri 
Paschata  traductum  Pascha 
Filii  introduxisset. 

Ilium  adoravere  pastores, 
et  prophetantes  Pastorum 
Principem  salutarunt.  Mo- 
saica  virga,  aiebant,  tuum, 
universalis  Pastor,  sceptrum 
commendat,  quique  illam 
gestavit  Moses  te  magnum 
praedicat,  dolens  gregum 
suorum  mutatas  formas,  et 
agnos  in  lupos  transiisse, 
ac  oves  evasisse  dracones, 
et  ferocissimas  bestias.  Sci- 
licet et  istse  in  ilia  horribili 
solitudine  passse  fuerant 
malum,  quando  furentes 
rabidae  in  suum  incubuere 

Divine  Puer,  hanc  tibi 
acceptam  profitentur  gra- 
tiam pastores,  quod  lupos 
et  agnos  in  easdem  caulas 
congregaveris  :  Puer  "Noe 
antiquior,  et  Noe  recentior, 

ing  with  them  the  produce  of 
their  flocks,  abundance  of 
sweet  milk,  clean  meats,  and 
songs  of  praise. 

Thus  did  they  divide  the 
gifts  :  the  meats  to  Joseph ; 
the  milk  to  Mary ;  their  praise 
to  Jesus.  They  offered  a  lamb- 
kin to  the  paschal  Lamb,  a 
first-born  to  the  First-Born,  a 
victim  to  the  Victim,  a  mortal 
lamb  to  the  true  eternal  Lamb. 
Fair  sight  indeed  !  A  lamb 
offered  to  the  Lamb  !  The 
lamb  bleated,  thus  offered  to 
the  Only  Begotten  Son  of 
God  :  it  thanked  him,  for  that 
his  coming  would  save  the 
flocks  and  herds  from  being 
immolated,  and  that  a  new 
Pasch,  that  of  the  Son  of  God, 
would  be  brought  in  in  place 
of  the  Pasch  of  old. 

The  Shepherds  adored  him, 
and,  prophesying,  saluted  him 
as  the  Prince  of  Shepherds. 
They  said  :  "  Thy  sceptre,  O 
universal  Shepherd  !  is  pre- 
figured by  the  rod  of  Moses  ; 
and  Moses,  who  held  it  in 
his  hand,  declares  thy  great- 
ness. But  he  grieves  over  the 
change  that  bef  el  his  flock :  he 
grieves  to  see  his  lambs  chang- 
ed into  wolves,  and  his  sheep 
transformed  into  dragons  and 
savage  beasts.  This  evil  hap- 
pened to  them  in  that  terri- 
ble desert,  where  this  flock, 
grown  mad  with  rage,  at- 
tacked their  Shepherd. 
"  0  Divine  Child !  the  Shep- 
herds give  thee  thanks,  for 
that  thou  hast  united  into 
the  one  fold  both  wolves  and 
lambs.  O  Child !  that  art 
older  and  younger  than  Noe ! 

JAN.   7.      SECOND  DAY  WITHIN  THE  OCTAVE.   173 

'twas  thou  didst  establish 
:  peace  among  them  that  sailed 
;  in  the  ark  on  the  stormy  sea, 
:  and  were  enemies. 

"  Thy  ancestor  David  aven- 
;  ged  the  massacre  of  a  lamb 
'  by  slaying  the  lion :  but  thou, 
:  O  Son  of  David  !  didst  slay 
'  the  invisible  lion,  who  mur- 
'  dered  that  simple  lamb,  who 
'fed  and  bleated  in  Eden — 
'  our  first-parent  Adam. 

qui  intra  arcam,  pelago  fre- 
mente,  pacem  dissidentibus 
vectoribus  sanxisti. 

David  proavus  tuus  agni 
necem  leonis  csede  vindica- 
vit  :  tu  vero,  fill  David,  oc- 
cultum  peremisti  lupum,  a 
quo  interfectus  fuerat  Ada- 
mus,  agnus  ille  simplex,  qui 
in  Paradiso  pastus  est  et 

The  Greek  Church  gives  us,  in  honour  of  the 
Virgin-Mother,  this  beautiful  song  of  Saint  Joseph 
the  Hymnographer. 

The  one  only  God  of  all, 
wishing  to  unite  the  inferior 
creation  with  the  superior  and 
heavenly,  entered  the  womb  of 
the  Virgin  ;  and  when  he  had 
appeared  in  the  Hkeness  of  the 
flesh,  he  established  peace  be- 
tween God  and  man,  having 
taken  away  the  wall  of  enmity 
that  had  stood  between  them  ; 
he  also  bestowed  on  us  life  and 
divine  redemption. 

Thou,  O  most  holy  Mary  ! 
didst  remain  a  pure  Virgin 
after  thy  delivery  ;  for  thou 
didst  give  birth  to  God  the 
Word,  made  like  unto  us  in 
all,  save  sin. 

Heal  the  wounds  of  my 
heart,  0  Virgin  !  and  direct 
the  movements  of  my  soul  in 
a  bright  and  happy  path,  so 
that  I  may  fulfil  God's  will. 

Hail,  incomparable  Mother 
of  Him  who  deigned  to  take 
our  flesh  !  Hail,  0  most  Im- 
maculate Mary,  that  didst 
bring  the  fallen  world  its  re- 

Ut  inferiores  superiori- 
bus  ac  coelestibus  conjun- 
geret  solus  omnium  Deus, 
virginalem  uterum  ingres- 
sus  est,  cumque  in  simili- 
tudine  carnis  apparuisset, 
intermedio  immicitise  pa- 
riete  sublato,  pacem  inter- 
posuit,  vitamque  ac  divi- 
nam  redemptionem  largi- 
tus  est. 

Virgo  casta  post  partum 
permansisti,  6  sanctissima  : 
Deum  enim  Verbum  ge- 
nuisti  similem  nobis  fac- 
tum sine  peccato. 

Sana  vulnera  cordis  mei, 
o  puella,  et  motus  animse 
meae  recta  ac  felici  tramite 
dirige,  o  Virgo,  ad  Dei  vo- 
luntatem  faciendam. 

Salve,  o  unica  Genitrix 
illius  qui  carnem  emendi- 
cavit.  Salve  collapsi  mundi 
erectio,  o  immaculatissima  : 
salve,   moeroris  dissolutio  j 



salve,  salus  fidelium  ;  salve, 
throne  Dei  altissime. 

Mente  revolventes  divine- 
loqui  Prophetae  mysterii  tui 
profunditatem,  o  Virgo,  pro- 
phetice  praenunciaverunt  il- 
lud  divino  Spiritu  illustra- 
te Nos  vero  cum  illorum  va- 
ticinia  opere  completa  nunc 
laeti  intueamur,  credimus. 

O  Puella  omnibus  mira- 
culis  admirabilior ;  ilium 
genuisti  qui  est  ante  omnia 
ssecula,  nobis  similem  fac- 
tum propter  summam  mi- 
sericordiam  suam,  ut  salvos 
faceret  eos  qui  canunt  :  Be- 
nedictus  es  Deus  Patrum 

Divinis  verbis  tuis  homi- 
num  generationes  inhseren- 
tes,  beatam  te  dicunt,  o 
semper  beatissima,  suavi- 
ter  concinentes  :  Benedicite, 
omnia  opera  Dominum. 

O  Virgo  bonorum  ama- 
trix,  bonam  effice  animam 
meam,  peccati  malitia  de- 
pravatam  :  tu  enim  bonum 
Deum  ac  Dominum  pepe- 

Horrescunt  Cherubim  at- 
que  universa  ccelestis  natura 
ob  reverentiam  venerandse 
Prolis  tuse  incomprehensibi- 
lis,  o  immaculatissima,  quse 
similis  facta  est  nobis  propter 
ineffabilem  misericordiam 
suam,  et  secundum  carnem 
baptizata  est,  cujus  divinam 
Apparitionem  nunc  omnes 
exsultantes  celebramus. 

surrection  !  Hail,  thou  dis- 
peller  of  sorrow  !  Hail,  thou 
that  givest  the  faithful  their 
Saviour  !  Hail,  most  high 
throne  of  God ! 

The  divinely-speaking  Pro- 
phets, revolving  in  their  minds 
the  depth  of  thy  mystery,  O 
Virgin !  prophetically  foretold 
it,  for  they  were  enlightened 
by  the  divine  Spirit.  We  that 
now  joyfully  behold  their  pro- 
phecies fulfilled,  we  believe. 

0  Virgin !  thou  that  art 
more  admirable  than  all  mira- 
cles !  thou  didst  give  birth  to 
Him,  who  was  before  all  ages, 
and  who  was  made  like  unto 
us  through  his  great  mercy, 
for  he  came  that  he  might  save 
them  that  sing  :  Blessed  art 
thou,  the  God  of  our  Fathers  ! 

All  generations  of  men, 
keeping  to  thy  most  sacred 
words,  call  thee  Blessed,  0 
most  Blessed  Mother !  and 
sweetly  sing  in  choral  hymns  : 
A 11  ye  works  of  the  Lord,  bless 
the  Lord  ! 

0  Virgin,  that  lovest  holy 
souls  !  make  mine  holy,  for  it 
is  depraved  by  the  evil  of  sin : 
make  it  good,  for  thou  hast 
given  birth  to  the  good  God 
and  Lord. 

The  Cherubim  and  the  whole 
heavenly  kingdom  tremble,  in 
reverence,  before  the  incom- 
prehensible majesty  of  thy  Son, 
O  most  Immaculate  Mother  ! 
He  was  made  like  unto  us, 
through  his  ineffable  mercy, 
and  was  baptised  according  to 
the  flesh  :  and  now  do  we  all 
exultingly  celebrate  his  divine 

JAN.   8.      THIRD  DAY  WITHIN  THE  OCTAVE.      175 

January  8. 


The  great  Mystery  of  the  Alliance  of  the  Son  of 
God  with  the  universal  Church,  and  which  is  repre- 
sented in  the  Epiphany  by  the  Magi,  was  looked 
forward  to  by  the  world  in  every  age  previous  to  the 
coming  of  our  Emmanuel.  The  Patriarchs  and  Pro- 
phets had  propagated  the  tradition  ;  and  the  Gentile 
world  gave  frequent  proofs  that  the  tradition  pre- 
vailed even  with  them. 

When  Adam,  in  Eden,  first  beheld  her  whom  God 
had  formed  from  one  of  his  ribs,  and  whom  he  called 
Eve,  because  she  was  the  Mother  of  all  the  living} — 
he  exclaimed  :  "  This  is  the  bone  of  my  bones,  and 
"  flesh  of  my  flesh.  Man  shall  leave  father  and  mo- 
"  ther,  and  shall  cleave  to  his  wife ;  and  they  shall  be 
"  two  in  one  flesh."2  In  uttering  these  words,  the 
soul  of  our  first  Parent  was  enlightened  by  the  Holy 
Spirit,  and,  as  we  are  told  by  the  most  profound 
interpreters  of  the  Sacred  Scriptures,  (such  as  Ter- 
tullian,  St.  Augustine,  St.  Jerome,  &c.,)  he  foretold 
the  Alliance  of  the  Son  of  God  with  his  Church, 
which  issued  from  his  Side,  when  opened  by  the  spear, 
on  the  Cross ;  for  the  love  of  which  Spouse,  he  left 
the  right  hand  of  his  Father,  and  the  heavenly  Jeru- 
salem, his  mother,  that  he  might  dwell  with  us,  in 
this  our  earthly  abode. 

1  Gen.  iii.  20.  2  Ibid.  ii.  23,  24. 


The  second  father  of  the  human  race,  Noe — after 
he  had  seen  the  Rainbow  in  the  heavens,  announcing 
that  now  God's  anger  was  appeased — prophesied  to 
his  three  Sons  their  own  respective  future,  and,  in 
theirs,  that  of  the  world.  Cham  had  drawn  upon  him- 
self his  father's  curse ;  Sem  seemed  to  be  the  favoured 
son — for  from  his  race,  there  should  come  the  Saviour 
of  the  world  ;  but,  the  Patriarch  immediately  adds  : 
"  May  God  enlarge  Japheth,  and  may  he  dwell  in  the 
"tents  of  Sem."1  In  the  course  of  time,  the  ancient 
alliance,  that  had  been  made  between  God  and  the 
people  of  Israel,  was  broken;  the  Semitic  race  fluc- 
tuated in  its  religion,  and  finally  fell  into  infidelity ; 
and,  at  length,  God  adopts  the  family  of  Japheth,  that 
is,  the  Gentiles  of  the  west,  as  his  own  people;  for 
ages,  they  had  been  without  God,  and  now  the  very 
Seat  of  religion  is  established  in  their  midst,  and 
they  are  put  at  the  head  of  the  whole  human  race. 

Later  on,  it  is  the  great  God  himself  that  speaks 
to  Abraham,  promising  him  that  he  shall  be  the 
father  of  a  countless  family.  "  I  will  bless  thee,"  says 
the  Lord,  "  and  I  will  multiply  thy  seed  as  the  stars 
"  of  heaven."2  As  the  Apostle  tells  us,  more  numerous 
was  to  be  the  family  of  Abraham  according  to  the 
faith,  than  that  which  should  be  born  to  him  of  Sara. 
All  they  that  have  received  the  faith  of  a  Mediator 
to  come,  and  all  they  that,  being  warned  by  the  Star, 
have  come  to  Jesus  as  their  God — all  are  the  children 

The  Mystery  is  again  expressed  in  Rebecca,  the 
wife  of  Isaac.  She  feels  that  there  are  two  children 
struggling  within  her  womb  ;3  and  this  is  the  answer 
she  receives  from  God,  when  she  consulted  him : 
"  Two  nations  are  in  thy  womb,  and  two  peoples  shall 
"be  divided  out  of  thy  womb  ;  and  one  people  shall 
"  overcome  the  other,  and  the  elder  shall  serve  the 

1  Gen.  ix.  27.  2  Ibid.  xxii.  17.  3  Ibid.  xxv.  22. 

JAN.   8.      THIRD  DAY  WITHIN  THE   OCTAVE.        177 

"  younger."1  Now,  who  is  this  "  younger  "  child  that 
overcomes  the  elder,  but  the  Gentiles,  who  struggle 
with  Juda  for  the  light,  and  who,  though  but  the  child 
of  the  promise,  supplants  him  who  was  son  according 
to  the  flesh  ?  Such  is  the  teaching  of  St.  Leo  and 
St.  Augustine. 

Next,  it  is  Jacob,  who,  when  dying,  calls  his  twelve 
sons,  the  fathers  of  the  twelve  tribes  of  Israel,  around 
his  bed,  and  prophetically  assigns  to  each  of  them 
the  career  they  were  to  run.  Juda  is  put  before  the 
rest;  he  is  to  be  the  King  of  his  brethren,  and  from 
his  royal  race  shall  come  the  Messias.  But  the  pro- 
phecy concludes  with  the  prediction  of  Israel's  humi- 
liation, which  humiliation  is  to  be  the  glory  of  the 
rest  of  the  human  race.  "  The  sceptre  shall  not  be 
"  taken  away  from  Juda,  nor  a  Ruler  from  his  thigh, 
"  till  He  come  that  is  to  be  sent,  and  he  shall  be  the 
"Expectation  of  the  Nations."2 

When  Israel  had  gone  out  of  Egypt,  and  was  in 
possession  of  the  Promised  Land,  Balaam  cried  oat, 
setting  his  face  towards  the  desert,  where  Israel  was 
encamped  :  "  I  shall  see  him,  but  not  now ;  I  shall 
"  behold  him,  but  not  near.  A  Star  shall  rise  out  of 
"  Jacob,  and  a  sceptre  shall  spring  up  from  Israel. 
"*  *  Who  shall  live  when  God  shall  do  these 
"  things  ?  They  shall  come  in  galleys  from  Italy ; 
"  they  shall  overcome  the  Assyrians,  and  shall  waste 
"  the  Hebrews,  and,  at  the  last,  they  themselves  also 
"shall  perish."3  And  what  kingdom  shall  succeed 
this  ?  The  kingdom  of  Christ,  who  is  the  Star,  and 
the  King  that  shall  rule  for  ever. 

David  has  this  great  day  continually  before  his 
mind.  He  is  for  ever  celebrating,  in  his  Psalms,  the 
Kingship  of  his  Son  according  to  the  flesh :  he  shows 
him  to  us  as  bearing  the  Sceptre,  girt  with  the 
Sword,  anointed  by  God  his  Father,  and  extending 

1  Gen.  xxv.  23.        2  Ibid.  xlix.  10.        3  Num.  xxiv,  17,  23,  24. 



his  kingdom  from  sea  to  sea :  he  tells  us,  how  the 
Kings  of  Tharsis  and  the  Islands,  the  Kings  of  the 
Arabians  and  of  Saba,  and  the  Princes  of  Ethiopia, 
shall  prostrate  at  his  feet  and  adore  him :  he  men- 
tions their  gifts  of  gold.1 

In  his  mysterious  Canticle  of  Canticles,  Solomon 
describes  the  joy  of  the  spiritual  union  between  the 
divine  Spouse  and  his  Church,  and  that  Church  is 
not  the  Synagogue.  Christ  invites  her,  in  words  of 
tenderest  love,  to  come  and  be  crowned ;  and  she,  to 
whom  he  addresses  these  words,  is  dwelling  beyond 
the  confines  of  the  land  where  lives  the  people  of 
God.  "  Come  from  Libanus,  my  Spouse,  come  from 
"  Libanus,  come  !  Thou  shalt  be  crowned  from  the 
"  top  of  Am  ana,  from  the  top  of  Sanir  and  Hermon, 
"  from  the  dens  of  the  lions,  from  the  mountains  of 
"  the  leopards."2  This  daughter  of  Pharaoh  confesses 
her  unworthiness :  I  am  black,  she  says ;  but,  she 
immediately  adds,  that  she  has  been  made  beautiful 
by  the  grace  of  her  Spouse.3 

The  Prophet  Osee  follows  with  his  inspired  pre- 
diction :  "And  it  shall  be  in  that  day,  saith  the  Lord, 
"  that  she  shall  call  me,  My  Husband,  and  she  shall 
"  call  me  no  more  Baali.  And  I  will  take  away  the 
"  names  of  Baalim  out  of  her  mouth,  and  she  shall 
"  no  more  remember  their  name.  *  *  And  I  will 
"  espouse  thee  to  me  for  ever.  *  *  And  I  will 
"  sow  her  unto  me  in  the  earth,  and  I  will  have 
"  mercy  on  her,  that  was  without  mercy.  And  I 
"  will  say  to  that,  which  was  not  my  people :  Thou 
"  art  my  people  ;  and  they  shall  say :  Thou  art  my 

The  elder  Tobias,  whilst  captive  in  Babylon,  pro- 
phesies the  same  alliance.  The  Jerusalem,  which 
was  to  receive  the  Jews,  after  their  deliverance  by 

1  Ps.  lxxi.  3  Cant.  i.  4. 

2  Cant,  iv.  8.  4  Osee,  ii.  16,  et  seqq. 

JAN.   8.      THIKD  DAY  WITHIN  THE  OCTAVE.      179 

Cyrus,  is  not  the  City  of  which  he  speaks  in  such 
glowing  terms ;  it  is  a  new  and  richer  and  lovelier 
Jerusalem.  "  Jerusalem  !  City  of  God  !  bless  the 
"  God  eternal,  that  he  may  rebuild  his  tabernacle  in 
"  thee,  and  may  call  back  all  the  Captives  to  thee. 
"  Thou  shalt  shine  with  a  glorious  light.  Nations 
"  from  afar  shall  come  to  thee,  and  shall  bring  gifts, 
"  and  shall  esteem  thy  land  as  holy.  For  they  shall 
"  call  upon  the  great  Name  in  thee.  *  *  All  that 
"  fear  God  shall  return  thither.  And  the  Gentiles 
"  shall  leave  their  idols,  and  shall  come  into  Jeru- 
"  salem,  and  shall  dwell  in  it.  And  all  the  kings  of 
"the  earth  shall  rejoice  in  it,  adoring  the  King  of 
"  Israel."1 

It  is  true,  the  Gentiles  shall  be  severely  chastised 
by  God,  on  account  of  their  crimes  ;  but,  that  justice 
is  for  no  other  end,  than  to  prepare  those  very 
Gentiles  for  an  eternal  alliance  with  the  great 
Jehovah.  He  thus  speaks,  by  his  Prophet  Sophonias  : 
"  My  judgment  is  to  assemble  the  Gentiles,  and  to 
"  gather  the  kingdoms :  and  to  pour  upon  them  my 
"  indignation,  all  my  fierce  anger  :  for,  with  the  fire 
"of  my  jealousy  shall  all  the  earth  be  devoured. 
"  Because,  then  I  will  restore  to  the  people  a  chosen 
"  lip,  that  all  may  call  upon  the  name  of  the  Lord, 
"  and  may  serve  him  with  one  shoulder.  From 
"  beyond  the  rivers  of  Ethiopia  shall  my  suppliants, 
"  the  children  of  my  dispersed  people,  bring  me  an 
"  offering."2 

He  promises  the  same  mercy  by  his  Prophet 
Ezechiel :  "  One  King  shall  be  over  all,  and  they  shall 
"no  more  be  two  nations,  neither  shall  they  be 
"  divided  any  more  into  two  kingdoms.  Nor  shall 
"  they  be  defiled  any  more  with  their  idols :  and  I 
"  will  save  them  out  of  all  the  places  in  which  they 
"  have  sinned.     And  they  shall  be  my  people,  and  I 

1  Tob.  xiii.  &  xiv.  2  Soph.  iii.  8,  9,  10. 


"  will  be  their  God.  And  they  shall  have  One  Shep- 
"  herd.  And  I  will  make  a  covenant  of  peace  with 
"  them ;  it  shall  be  an  everlasting  covenant  with 
"  them  :  and  I  will  establish  them,  and  will  multiply 
"  them,  and  will  set  my  Sanctuary  in  the  midst  of 
"  them  for  ever."1 

After  the  Prophet  Daniel  has  described  the  three 
great  Kingdoms,  which  were  successively  to  pass 
away,  he  says  there  shall  be  a  Kingdom,  "which  is 
"  an  everlasting  Kingdom,  and  all  kings  shall  serve 
"him,  (the  King,)  and  shall  obey  him."  He  had  pre- 
viously said  :  "  The  power  "  (that  was  to  be  given  to 
the  Son  of  man)  "  is  an  everlasting  power,  that  shall 
"  not  be  taken  away  ;  and  his  Kingdom  shall  not  be 
"  destroyed."2 

Aggeus  thus  foretells  the  great  events  which  were 
to  happen  before  the  coming  of  the  One  Shepherd, 
and  the  establishment  of  that  everlasting  Sanctuary, 
which  was  to  be  set  up  in  the  very  midst  of  the 
Gentiles  :  "  Yet  one  little  while,  and  I  will  move  the 
"  heaven,  and  the  earth,  and  the  sea,  and  the  dry 
"  land.  And  I  will  move  all  Nations,  and  the  De- 
"  sired  of  all  Nations  shall  come."3 

But,  we  should  have  to  cite  all  the  Prophets,  in 
order  to  describe,  in  all  its  grandeur,  the  glorious 
spectacle  promised  by  God  to  the  world,  when, 
being  mindful  of  the  Gentiles,  he  should  lead  them 
to  the  feet  of  Jesus.  The  Church  has  quoted  the 
Prophet  Isaias  in  the  Epistle  of  the  Feast,  and  no 
Prophet  is  so  explicit  and  so  sublime  as  this  son  of 

The  expression  of  the  same  universal  expectation 
and  desire  is  found  also  among  the  Gentiles.  The 
Sibyls  kept  up  the  hope  in  the  heart  of  the  people  ; 
and  in  Rome  itself,  we  find  the  Poet  Virgil  repeat- 
ing, in  one  of  his  poems,  the  oracles  they  had  pro- 

1  Ezechiel,  xxxvii.  22  &  seqq.     2  Dan.  vii.  27.     3  Agg.  ii.  7,  8. 

JAN.    8.      THIRD  DAY  WITHIN   THE  OCTAVE.      181 

nounced.  "  The  last  age,"  says  he,  "  foretold  by  the 
"  Cumean  Sibyl,  is  at  hand :  a  new  and  glorious  era 
"  is  coming  :  a  new  race  is  being  sent  down  to  earth 
"  from  heaven.  At  the  birth  of  this  Child,  the  iron 
"  age  will  cease,  and  one  of  gold  will  rise  upon  the 
"  whole  world.  *  *  No  remnants  of  our  crimes  will 
"  be  left,  and  their  removal  will  free  the  earth  from 
"  its  never-ending  fear."1 

If  we  are  unwilling  to  accept,  as  did  St.  Augustine 
and  so  many  other  holy  Fathers,  these  Sibylline 
oracles  as  the  expression  of  the  ancient  traditions — 
we  have  pagan  philosophers  and  historians,  such  as 
Cicero,  Tacitus,  and  Suetonius,  testifying,  that,  in 
their  times,  the  world  was  in  expectation  of  a  De- 
liverer ;  that  this  Deliverer  would  come,  not  only  from 
the  East,  but  from  Judea ;  and  that  a  Kingdom  was 
on  the  point  of  being  established,  which  would  in- 
clude the  entire  world. 

O  Jesus,  our  Emmanuel !  this  universal  expecta- 
tion was  that  of  the  holy  Magi,  to  whom  thou  didst 
send  the  Star.  No  sooner  do  they  receive  the  signal 
of  thy  having  come,  than  they  set  out  in  search  of 
thee,  asking — where  is  He  born,  that  is  King  of  the 
Jews  ?  The  oracles  of  thy  Prophets  were  verified 
in  them ;  but,  if  they  received  the  first-fruits  of  the 
great  promise,  we  possess  it  in  all  its  fulness.  The 
Alliance  is  made ;  and  our  souls,  for  love  of  which 
thou  didst  come  down  from  heaven,  are  thine.  The 
Church  is  come  forth  from  thy  divine  side,  with  the 
Blood  and  Water  ;  and  all  that  thou  dost  for  this  thy 
chosen  Spouse,  thou  accomplishest  in  each  of  her 
faithful  children.  We  are  the  sons  of  Japheth,  and 
we  have  supplanted  the  race  of  Sem,  which  refused 
us  the  entrance  of  its  tents ;  the  birth-right,  which 
belonged  to  Juda,  has  been  transferred  to  us.  Each 
age,  do  our  numbers  increase,  for  we  are  to  become 

1  Eclog.  iv. 


numerous  as  the  stars  of  heaven.  We  are  no  longer 
in  the  anxious  period  of  expectation ;  the  Star  has 
risen,  and  the  Kingdom  it  predicted  will  now  for  ever 
protect  and  bless  us.  The  Kings  of  Tharsis  and  the 
Islands,  the  Kings  of  Arabia  and  Saba,  the  Princes  of 
Ethiopia,  are  come,  bringing  their  gifts  with  them ; 
all  generations  have  followed  them.  The  Spouse  has 
received  all  her  honours,  and  has  long  since  for- 
gotten Amana,  and  Sanir,  and  Hermon,  where  she 
once  dwelt  in  the  midst  of  wild  beasts ;  she  is  not 
black,  she  is  beautiful,  with  neither  spot  nor  wrinkle 
upon  her,  but  in  every  way  is  worthy  of  her  divine 
Lord.  Baal  is  forgotten  for  ever,  and  she  lovingly 
speaks  the  language  given  her  by  her  God.  The  One 
Shepherd  feeds  the  one  flock.  The  last  Kingdom, 
the  Kingdom  which  is  to  continue  for  ever,  is  faith- 
fully fulfilling  its  glorious  destiny. 

It  is  thou,  0  Divine  Infant !  that  bringest  us  all 
these  graces,  and  receivest  all  this  devoted  homage 
of  thy  creatures.  The  time  will  soon  come,  dear 
Jesus  !  when  thou  wilt  break  the  silence  thou  hast 
imposed  on  thyself  in  order  that  thou  mightest  teach 
us  humility — thou  wilt  speak  to  us,  as  our  Master. 
Caesar  Augustus  has  long  ruled  over  Pagan  Rome, 
and  she  thinks  herself  the  kingdom  that  is  to  have  no 
end  ;  but  she  and  her  Rulers  must  yield  to  the  Eter- 
nal King  and  his  eternal  City  :  the  throne  of  earthly 
power  must  now  give  place  for  the  Throne  of  chris- 
tian charity,  and  a  new  Rome  is  to  spring  up,  grander 
than  the  first.  The  Gentiles  are  looking  for  thee, 
their  King ;  but  the  day  will  come,  when  they  will 
have  no  need  to  seek  thee,  but  thou,  in  thy  mercy, 
wilt  go  in  search  of  them,  by  sending  them  apostles 
and  missioners,  who  will  preach  thy  Gospel  to  them. 
Show  thyself  to  them,  as  He  to  whom  all  power  has 
been  given  in  heaven  and  on  earth  ;  and  show  them 
also  Her,  whom  thou  hast  made  to  be  Queen  of  the 
universe.      May   this   august  Mother   of  thine   be 

JAN.   8.      THIRD  DAY  WITHIN  THE   OCTAVE.      183 

raised  up  from  the  poor  Stable  of  Bethlehem,  and 
from  the  humble  dwelling  of  Nazareth,  and  be  taken, 
on  the  wings  of  Angels,  to  that  throne  of  mercy 
which  thou  hast  made  for  her,  and  from  which  she 
will  bless  all  peoples  and  generations  with  her  loving 

We  will  now  borrow  some  of  those  Canticles, 
wherewith  the  several  Churches  were  formerly  wont 
to  celebrate  the  Epiphany.  Prudentius,  the  Prince  of 
our  Latin  Liturgical  Poets,  thus  sings  the 
journey  to  Bethlehem. 



Lo  !  in  the  heart  of  Persia's 
world,  where  opens  first  the 
gate  unto  the  rising  sun,  the 
Magi,  most  wise  interpreters, 
perceive  the  standard  of  the 

It  shone,  and  the  other  stars 
of  heaven  put  out  their  lights: 
not  even  would  lovely  Day- 
Star  show  his  face. 

"Who?"  say  they,  "is  this 
great  King,  who  commands 
the  stars'?  at  whose  presence 
the  heavens  tremble,  and  light 
and  air  do  his  bidding  ] 

"  The  sign  we  see  tells  us  of 
"  that  great  Being,  who  is  eter- 
"  nal  and  infinite — the  most 
"  high,  exalted,  boundless  One, 
"who  existed  before  heaven 
"  and  earth  were  made. 

"  This  is  he  that  is  King  of 
"  the  Gentiles,  and  King  of  the 
"  Jews  :  he  was  promised  to 
"  our  Father  Abraham,  and  to 
"  his  seed  for  ever. 

"For  Abraham,  the  first 
"  parent  of  believers,  and  the 

En  Persici  ex  orbis  sinu, 
Sol  unde  sumit  januam, 
Cernunt  periti  interpretes 
Regale  vexillum  Magi. 

Quod  ut  refulsit,  caeteri 
Cessere  signorum  globi  : 
JSTec  pulcher  est  ausus  suam 
Conferre  formam  Lucifer. 
Quis    iste    tantus,     inqui- 

Regnator,  astris  imperans ; 
Quern  sic  tremunt  ccelestia, 
Cui   lux,    et    aethra   inser- 

viunt  1 
Illustre    quiddam    cerni- 

Quod  riesciat  finem  pati  : 
Sublime,    celsum,    intermi- 

Antiquius  ccelo,  et  chao. 

Hie  ille  Rex  est  Gentium 
Populique  Rex  Judaici, 
Promissus  Abrahse  Patri, 
Ej  usque  in  sevum  semini. 

iEquanda  nam  stellis  sua 
Cognovit  olim  germina 



Primus  sator  credenthim, 
Nati  immolator  unici. 

Jam  flos  subit  Davidicus, 
Radice  Jesse  editus  : 
Sceptrique  per  virgam  vi- 

Rerum  cacumen  occupat. 

Exin  sequuntur  perciti 
Fixis  in  altum  vultibus, 
Qua  stella  sulcum  traxerat, 
Claramque  signabat  viam. 

Sed  verticem  pueri  supra 
Signum  pependit  imminens, 
Pronaque  submissum  face 
Caput  sacratum  prodidit. 

Videre    quod    postquam 
Eoa  promunt  munera, 
Stratique  votis  offerunt 
Thus,  myrrham,  et  aurum 

Agnosce  clara  insignia 
Virtutis,  ac  regni  tui, 
Puer  o,  cui  trinam  Pater 
Praedestinavit  indolem. 

Regem,  Deumque  annun- 
Thesaurus  et  fragrans  odor 
Thuris  Sabaei  :  ac  myrrheus 
Pulvis  sepulcrum  praedocet. 

Hoc  est  sepulcrum,  quo 
Dum  corpus  exstingui  sinit, 
Atque  id  sepulcrum  susci- 

Mortis  refregit  carcerem. 

"  sacrificer  of  his  only  Son,  was 
"  told  that  his  race  should  be- 
"  come  numerous  as  the  stars 
"of  heaven. 

"  At  length  the  Flower  of 
"David  is  come,  springing 
"  from  Jesse's  root  :  blooming 
"  by  his  sceptre's  rod,  he  now 
"rules  over  the  universe." 

Then  quickly  do  they  follow, 
with  their  gaze  fixed  aloft, 
and  the  Star  sails  through  the 
air,  pointing  the  bright  path 
to  be  pursued. 

But  when  the  Star  had 
reached  the  point  direct  above 
the  Child's  head,  it  hovered 
there  :  then  stooping  down  its 
torch,  it  showed  the  sacred 
face  they  sought. 

The  Magi  looked  upon  the 
Babe,  then  opening  their  east- 
ern treasures,  prostrate,  and 
offer  him  the  votive  homage  of 
incense,  myrrh,  and  kingly 

These,  dear  Babe,  are  the 
rich  tokens  of  thy  power  and 
kingdom,  for  they  mark  the 
triple  character,  which  thy 
Father  would  have  us  recog- 

The  Gold  proclaims  him 
King;  the  sweet-smelling  Saba 
Incense  declares  him  to  be 
God  ;  and  the  Myrrh  signifies 
that  he  is  Man,  for  it  is  the 
symbol  of  his  future  tomb  ; 

That  Tomb,  whereby  God 
broke  open  the  prison  of 
Death,  after  he  had  permitted 
his  sacred  Body  to  suffer  death, 
and  the  Tomb  had  raised  it 
up  again  to  life. 

We  find  in  the  Sacramentary  of  the  ancient  Galli- 
can  Church  the  following  beautiful  prayer. 

JAN.   8.      THIRD  DAY  WITHIN   THE   OCTAVE.      185 


O  God,  who,  in  all  thy 
works,  art  rich  in  mercy ! 
Father  of  glory !  who  didst 
set  thy  Son  as  a  light  to  the 
Gentiles,  that  he  might  preach 
redemption  to  captives,  and 
give  sight  to  the  blind;  0  thou 
that  art  through  Christ  plen- 
teous in  thy  mercy  !  grant  us 
the  remission  of  our  sins,  and 
fellowship  through  faith  with 
the  Saints.  Through  the  same 
Christ  our  Lord.     Amen. 

Deus  qui  dives  es  in  om- 
nibus misericordia,  Pater 
glorias,  qui  posuisti  Filium 
tuum  lumen  in  nationibus, 
prsedicare  captivis  redemp- 
tionem,  caecis  visum,  remis- 
sionem  peccatorum,  et  sor- 
tem  inter  sanctos  per  fidem, 
qui  es  in  Christo  largus 
miserator  indulge.  Per 
eumdem  Christum  Domi- 
num  nostrum.    Amen. 

Let  us  celebrate  the  mystery  of  the  Birth  of  Jesus 
and  his  alliance  with  mankind,  by  this  Sequence 
taken  from  the  ancient  Roman-French  Missals. 


Lo !  the  year  has  brought 
us  once  again  the  much  loved 

Let  our  voices  unite  in  the 
hymns  of  the  Angels. 

On  this  day,  Christ,  as  a 
Bridegroom,  came  from  his 
Mother's  womb. 

He  hath  rejoiced  to  run,  as 
a  giant,  the  way  of  this  our 

The  Angelic  host  make 
earth  re-echo  with  their  song : 
Glory  in  the  highest ! 

Peace  on  earth  to  men  of 
good  will ! 

Now  begins  the  most  glo- 
rious of  the  eras  of  time  ;  now, 
too,  has  come  that  truthful 
last  age  of  the  Cumean  Sibyl's 

Let  the  Virgin  come,  bring- 
ing new  times  to  the  world. 

Ecce  jam  votiva  festa  re- 
currunt  annua. 

Addat  se  vox  nostra  ad 
Angelorum  carmina. 

Christus  hac  ut  sponsus 
materna  die  processit  clau- 

Exsultans  ut  gigas  ad  hu- 
jus  vitae  currendas  semitas. 

Angelica  gloriam  reboant 
in  excelsis  agmina. 

Pax  in  terra  homines  te- 
neat,  cum  benevolentia. 

Jam  se  replicat  saeculi  se- 
ries maxima  :  venit  etiam 
vatis  Cumaeae  veridica  jam 
aetas  carminis  ultima. 

Virgo  remeat  saecla  reve- 
hens  altera :    adsunt   tern- 



The  day  is  at  hand  for  the  iron 
age  to  cease,  and  the  golden 
one  to  spring  up  on  the  earth. 

The  bright  sun  begins  to 
lengthen  out  our  days  and 

Balaam's  Star  wakens  up 
the  Magi,  and  puts  to  flight 
the  night's  dark  gloom. 

Christ  is  born : — all  the  pro- 
phecies are  fulfilled,  which  were 
fore-spoken  by  the  two  people, 
the  Gentiles  and  the  Jews. 

The  vestiges  of  crime,  both 
new  and  old,  are  now  all 
wiped  away  and  destroyed. 

0  wonderful  and  unheard- 
of  Mother  !  A  Virgin  faith- 
fully believes,  and  the  Fruit  is 
in  her  womb. 

The  gate,  which  was  ever 
closed,  is  opened  to  the  Lord, 

When  he,  the  great  God, 
assumed  the  nature  of  man. 

Grant  us,  0  Jesus  !  ever  to 
hold  fast  these  wondrous  gifts, 
which  thou  hast  bestowed 
upon  us.    Amen. 

The  sublime  Poet  of  the  Syrian  Church,  St. 
Ephrem,  thus  sings  the  sweet  mysteries  of  the  Birth 
of  Jesus. 

pora  quo  gens  ferrea  jam 
desinat,  et  mundo  pullulet 

Adauctas  solis  jubar  die 
pluscula  menses  producere 

Nocturnas  stella  fugat, 
Magos  excitat,  Balaamitica 

Impleta,  quae  praedixerat 
plebs  utraque,  et  Gentilitas 
et  Hebraea,  oracula,  Christo 
nascente,  sunt  omnia. 

Sunt  cuncta  jam  nunc  sce- 
lerum  recidiva  et  recentia  et 
antiqua  vestigia,  quaeque  re- 
manserant  irrita. 

O  mira  atque  nova  geni- 
tura  !  fit  gravida  Virgo  fide- 
liter  credula. 

Et  porta,  quae  fuerat  sem- 
per clausa,  est  reserata, 

Naturam  dum  hominis 
induit  Deitas. 

Conserva  haec,  quaesumus, 
Christe  nobis  munera  tanta, 
a  te  praerogata.    Amen. 


Venere  agrorum  cultores, 
et  vitae  sospitatorem  suae 
venerati  sunt,  laetique  talia 
prophetabant :  Ave,  desig- 
natus  nostrorum  cultor 
agrorum,  tu  cordium  nos- 
trorum arva  coles,  et  fru- 
menta  inde  collecta  in  hor- 
reum  vitae  congregabis. 

There  came  the  husband- 
men of  Bethlehem,  and  they 
paid  homage  to  Him  who  was 
the  protector  of  their  life,  and 
thus,  in  their  joy,  did  they 
prophesy  :  "  Hail !  thou  the 
"  appointed  cultivator  of  our 
"  lands  !  Thou  shalt  till  the 
"  soil  of  our  hearts,  and  thou 
"  shalt  put  into  the  garner- 
"  house  of  life  the  harvests 
"  they  yield." 

JAN.   8.      THIED  DAY  WITHIN  THE  OCTAVE.      187 

The  vine-dressers  came  next. 
They  spoke  the  praises  of  the 
Vine  grown  from  the  root  and 
branch  of  Jesse,  that  bore, 
from  its  venerable  stock,  the 
virginal  Fruit.  "  We  beseech 
"  thee,"  said  they,  "  reform  us 
"into  vessels  worthy  of  thy 
"  new  Wine,  which  maketh  all 
"  things  new.  Restore  thy 
"  vineyard  to  its  former  state. 
"  Hitherto,  it  has  produced 
"  nought  but  wild  grapes.  In- 
"  graft  thine  own  scions  on 
"  our  vines." 

Then,  because  Joseph  was  a 
Carpenter,  Carpenters  ap- 
proach to  this  his  Son.  "  We 
"  greet  thy  happy  birth,"  say 
they — "we  hail  thee  as  our 
"  Prince,  for  thou  it  was  didst 
"  plan  the  Ark  of  Noe.  Thou 
"wast  Architect  of  that  ta- 
"  bernacle  so  soon  built,  and 
"  to  last  but  for  a  time.  Our 
"  works  praise  thee.  We  be- 
"  seech  thee,  be  thou  our 
"  glory,  and  make  for  us  that 
"  yoke  of  thine,  which  we  in- 
"tend  to  carry — for  it  is  a 
"  light  yoke,  and  a  sweet  bur- 

A  like  instinct  brought  the 
newly  married  to  the  new- 
born Babe  :  they  saluted  him, 
and  said  :  "  Hail,  Child  ! 
"  whose  Mother  is  the  Spouse 
"  of  the  Holy  One  !  0  blessed 
"nuptials  those,  where  thou 
"  art  to  be  present !  0  blessed 
"  Spouses  they,  who  shall  see 
"the  Wine,  that  had  failed, 
"  flow  out  abundantly  at  thy 
"  bidding  !" 

Little  Children,  too,  cried 
out  :  "  0  happy  we,  to  whom 
"it  has  been  given  to  have 

Secuti  sunt  vinitores,  vi- 
neamque  laudarunt  ex  ra- 
dice  ramisque  Jesse  propa- 
gatam,  quae  virginem  bo- 
trum  ex  veneranda  vite  pro- 
tulit,  nos,  quseso,  refingito 
in  vasa  digna  vino  tuo  novo 
innovante  omnia  ;  statum 
vinese  tuse  restitue,  quseso  ; 
nil  ilia  prseter  siliquas  hu- 
cusque  protulit ;  tuos  jam 
insere  vitibus  surculos. 

Ad  filium  Joseph  propter 
Joseph  venere  fabri.  Bea- 
tum  natalem  tuum  augura- 
mur,  aiebant,  artificum  Prin- 
ceps,  qui  Noeticam  arcam 
delineasti ;  atque  taberna- 
culum  architectatus  es  illud 
extemporaneum,  et  ad  tem- 
pus  duraturum  ;  nostra  te 
laudant  opificia  :  esto,  pre- 
camur,  tu  gloria  nostra,  ju- 
gum  f abricare,  futurum  ges- 
taturi,  leve  et  suave  onus. 

Simili  instinctu  saluta- 
vere  natum  infantem  novi 
conjuges,  ut  dicerent :  Salve 
puer,  cujus  mater  sponsa 
Sancti  facta  est.  Beatas  nup- 
tias,  quibus  inter  futurus  es, 
beatos  sponsos,  quibus,  cum 
vinum  defuerit,  tuo  repente 
nutu,  illud  affluere  cement. 

Clamavere  simul  parvuli : 
0  nos  beatos,  quibus  con- 
tigit  habere  te  fratrem,  et 



in  foris  sodalem  :  felicem 
diem,  felices  pueros,  quibus 
continget  laudare  te  arbo- 
rem  vitse,  qui  celsitudinem 
tuam  ad  nostram  aetatulam 

Rumor  pervaserat  aures 
feminarum,  fore  ut  virgo 
aliquando  pareret ;  injecta 
est  cuilibet  illarum  hujus- 
modi  partus  spes  ;  speravere 
nobiles,  speravere  formosse 
tuas  se  fore  matres.  Tibi, 
Altissime,  benedicimus, 
quod  pauperem  matrem  ele- 

Prophetavere  etiam  puel- 
lse,  quibus  obtigit  ad  ilium 
deferri,  dicentes  :  Seu  de- 
f  ormis  sim,  seu  f  ormosa  sim, 
seu  humilis  sim,  tibi  ero, 
adhaerebo  tibi :  mortales 
thalami  tuo  numquam  milii 
erunt  potiores. 

"  Thee  for  our  Brother  and  our 
"  Companion  !  Happy  day  ! 
"  and  happy  children  who,  on 
"  that  day,  shall  be  permitted 
"to  praise  Thee,  the  tree  of 
"  life,  who  hast  humbled  thy 
"immensity  to  the  littleness 
"  of  our  infant  age  !" 

The  report  of  the  prophecy, 
that  a  Virgin  would,  one  day, 
bring  forth  a  Child,  came  to 
the  women's  ears  ;  and  each 
one  hoped  that  this  privilege 
would  fall  to  their  lot.  "  No- 
"ble  women,  and  beautiful 
"women,  hoped  that  they 
"  might  be  thy  mother.  We 
"  bless  thee,  0  Most  High  God, 
"  that  thou  chose  for  thy  Mo- 
"  ther  one  that  was  poor." 

Young  Maidens,  too,  were 
presented  to  Jesus,  and  they 
prophesied,  saying  :  "  I  may 
"be  uncomely,  or  I  may  be 
"  beautiful,  or  I  may  be  poor — 
"but,  thine  will  I  be,  and  to 
"  thee  will  I  cling.  I  will  pre- 
"  fer  espousals  with  thee  to 
"  those  I  could  contract  with 
"  mortal  man." 

Let  us,  in  honour  of  the  Blessed  Mother,  sing  this 
sweet  Hymn  used  by  some  Churches  in  the  Middle 



Verbum  bonum  et  suave, 
Person  emus  illud  Ave 
Per  quod  Christi  fit  conclave 
"Virgo,  mater,  filia. 

Per  quod  Ave  salutata 
Mox  concepit  fcecundata 

Let  us  sing  that  word,  so 
good  and  sweet  :  Ave — Hail  ! 
It  was  by  that  salutation,  that 
the  Virgin  was  made  the  sanc- 
tuary of  Christ — the  Virgin, 
who  was  both  his  Mother  and 
his  Child. 

Greeted  by  that  Hail,  the 
Virgin,  born  of  the  family  of 

JAN.  8.      THIKD  DAY  WITHIN   THE   OCTAVE.      189 

David,  conceived  the  Divine 
Fruit  in  her  womb — She  that 
was  the  Lily  amidst  the 

Hail!  thou  Mother  of  the 
true  Solomon,  thou  Fleece  of 
Gedeon  !  The  Magi,  by  their 
three  gifts,  praise  thy  deli- 

Hail  I  thou  hast  given  birth 
to  the  Sun  !  Hail  !  thou  hast 
given  us  to  see  the  Sun,  and 
thereby  hast  restored  life  and 
power  to  this  fallen  world. 

Hail!  thou  Spouse  of  the 
Divine  Word  !  Haven  of  the 
sea  !  Burning  Bush  !  Cloud 
of  sweet  aromatic  spices  ! 
Queen  of  Angels ! 

We  beseech  thee,  convert 
us  ;  and  commend  us,  so  con- 
verted, to  thy  Son,  that  he 
bestow  upon  us  the  eternal 
joys  of  heaven.    Amen. 

Virgo  David  stirpe  nata, 
Inter  spinas  lilia. 

Ave,  veri  Salomonis 
Mater,  vellus  Gedeonis, 
Cujus  Magis  tribus  donis 
Laudant  puerperium. 

Ave,  solem  genuisti  ; 
Ave,  solem  protulisti, 
Mundo  lapso  contulisti 
Vitam  et  imperium. 

Ave,  sponsa  Verbi  summi, 
Maris  portus,  signum  dumi, 
Aromatum  virga  fumi, 
Angelorum  Domina. 

Supplicamus :  nos  emen- 
Emendatos  nos  commenda 
Tuo  Nato,  ad  habenda 
Sempiterna  gaudia.    Amen. 


January  9. 


The  Star  foretold  by  Balaam  having  risen  in  the 
East,  the  three  Magi,  whose  hearts  were  full  of  the 
expectation  of  the  promised  Redeemer,  are  immedi- 
ately inflamed  with  the  desire  of  going  in  search  of 
him.  The  announcement  of  the  glad  coming  of  the 
King  of  the  Jews  is  made  to  these  holy  Kings  in  a 
mysterious  and  silent  manner  ;  and  hereby  it  differs 
from  that  made  to  the  Shepherds  of  Bethlehem,  who 
were  invited  to  Jesus'  Crib  by  the  voice  of  an  Angel. 
But  the  mute  language  of  the  Star  was  explained  to 
them  by  God  himself,  for  he  revealed  his  Son  to  them ; 
and  this  made  their  Vocation  superior  in  dignity  to 
that  of  the  Jewish  Shepherds,  who,  according  to  the 
dispensation  of  the  Old  Law,  could  know  nothing  save 
by  the  ministry  of  Angels. 

The  divine  grace,  which  spoke,  directly  and  by 
itself,  to  the  souls  of  the  Magi,  met  with  a  faithful 
and  unhesitating  correspondence.  St.  Luke  says  of 
the  Shepherds,  that  they  came  with  haste  to  Bethle- 
hem i1  and  the  Magi  show  their  simple  and  fervent 
eagerness  by  the  words  they  addressed  to  Herod : 
We  have  seen  his  Star  in  the  East,  they  say,  and  ive 
are  come  to  adore  him? 

When  Abraham  received  the  command  from  God 
to  go  out  of  the  land  of  Chaldea,  which  was  the  land 

1  St.  Luke,  ii.  16.  2  St.  Matth.  ii.  2. 

JAN.  9.      FOTJKTH  DAY  WITHIN  THE  OCTAVE.     191 

of  his  fathers  and  kindred,  and  go  into  a  strange 
country,  he  obeyed  with  such  faithful  promptitude,  as 
to  merit  the  being  made  the  Father  of  all  them  that 
believe  .-1  so,  likewise,  the  Magi,  by  reason  of  their 
equally  docile  and  admirable  faith,  have  been  judged 
worthy  to  be  called  the  Fathers  of  the  Gentile 

They,  too,  or  at  least  one  or  more  of  them,  went 
out  from  Chaldea,  if  we  are  to  believe  St.  Justin  and 
Tertullian.  Several  of  the  Fathers,  among  whom 
are  the  two  just  mentioned,  assert  that  one,  if  not 
two,  of  these  holy  Kings  was  from  Arabia.  A 
popular  tradition,  now  for  centuries  admitted  into 
christian  Art,  tells  us  that  one  of  the  three  was  from 
Ethiopia ;  and  certainly,  as  regards  this  last  opinion, 
we  have  David  and  other  Prophets  telling  us  that 
the  coloured  inhabitants  of  the  banks  of  the  Nile 
were  to  be  objects  of  God's  special  mercy. 

The  term  Magi  implies  that  they  gave  themselves 
to  the  study  of  the  heavenly  bodies,  and  that,  too, 
for  the  special  intention  of  finding  that  glorious 
Star,  whose  rising  had  been  prophesied.  They  were 
of  the  number  of  those  Gentiles  who,  like  the 
centurion  Cornelius,  feared  God,  had  not  been  defiled 
by  the  worship  of  idols,  and  maintained,  in  spite  of 
all  the  ignorance  which  surrounded  them,  the  sacred 
traditions  of  the  religion  that  was  practised  by 
Abraham  and  the  Patriarchs. 

The  Gospel  does  not  say  that  they  were  Kings; 
but  the  Church  applies  to  them  those  verses  of  the 
Psalm,  where  David  speaks  of  the  Kings  of  Arabia 
and  Saba,  that  should  hereafter  come  to  the  Messias, 
bringing  their  offerings  of  gold.  The  tradition  of 
their  being  Kings  rests  on  the  testimony  of  St. 
Hilary  of  Poitiers,  of  St.  Jerome,  of  the  Poet  Juven- 
cus,  of  St.  Leo,  and  several  others ;  and  it  would  be 

1  Rom.  iv.  11. 


impossible   to  controvert  it  by  any   well-grounded 
arguments.     Of  course,  we  are  not  to  suppose  them 
to  have  been  Monarchs,  whose  kingdoms  were  as  great 
as  those  of  the  Roman  Empire ;  but  we  know,  that  the 
Scripture  frequently  applies  this  name  of  King  to 
petty  princes,  and  even  to  mere  governors  of  provinces. 
The  Magi,  therefore,  would  be  called  Kings,  if  they 
exercised  authority  over  a  considerable  number  of 
people;  and,  that  they  were  persons  of  great  impor- 
tance, we  have  a  strong  proof  in  the  consideration 
and  attention  showed  them  by  Herod,  into  whose 
palace  they  enter,  telling  him  that  they  are  come  to 
pay  their  homage  to  the  new-born  King  of  the  Jews. 
The   city  of   Jerusalem  is  thrown  into   a  state  of 
excitement  by  their  arrival,  which  would  scarce  have 
occurred  had  not  the  three  strangers,  who  came  for 
a  purpose  which  few  heeded,  been   attended  by   a 
numerous  retinue,  or  had  not  attracted  attention  by 
their  imposing  appearance. 

These  Kings,  then,  docile  to  the  divine  inspiration, 
suddenly  leave  their  country,  their  riches,  their 
quiet,  in  order  to  follow  a  Star :  the  power  of  that 
God,  who  had  called  them,  unites  them  in  the  same 
path,  as  they  were,  already,  one  in  faith.  The  Star 
goes  on  before  them,  marking  out  the  route  they 
were  to  follow :  the  dangers  of  such  a  journey,  the 
fatigues  of  a  pilgrimage  which  might  last  for  weeks 
or  months,  the  fear  of  awakening  suspicions  in  the 
Roman  Empire  towards  which  they  wrere  evidently 
tending — all  this  was  nothing  to  them ;  they  were 
told  to  go,  and  they  went. 

Their  first  stay  is  at  Jerusalem,  for  the  Star  halts 
there.  They,  Gentiles,  come  into  this  Holy  City, 
(which  is  soon  to  have  God's  curse  upon  it,)  and  they 
come  to  announce  that  Jesus  Christ  is  come !  With 
all  the  simple  courage,  and  all  the  calm  conviction, 
of  Apostles  and  Martyrs,  they  declare  their  firm  re- 
solution of  going  to  him,  and  of  adoring  him.     Their 

JAN.   9.      FOUKTH  DAY  WITHIN  THE  OCTAVE.   193 

earnest  inquiries  constrain  Israel,  who  was  the  guar- 
dian of  the  divine  prophecies,  to  confess  one  of  the 
chief  marks  of  the  Messias — his  Birth  in  Bethlehem. 
The  Jewish  Priesthood  fulfils,  though  with  a  sinful 
ignorance,  its  sacred  ministry,  and  Herod  sits  rest- 
lessly on  his  throne,  plotting  murder.  The  Magi 
leave  the  faithless  City,  which  has  turned  the 
presence  of  the  Magi  into  a  mark  of  its  own  repro- 
bation. The  Star  re-appears  in  the  heavens,  and 
invites  them  to  resume  their  journey.  Yet  a  few 
hours,  and  they  will  be  at  Bethlehem,  at  the  feet  of 
the  King  they  are  in  search  of. 

O  dear  Jesus  !  we,  also,  are  following  thee ;  we 
are  walking  in  thy  light,  for  thou  hast  said,  in  the 
Prophecy  of  thy  beloved  Disciple :  /  am  the  bright 
and  morning  Star.1  The  meteor  that  guides  the 
Magi  is  but  thy  symbol,  O  divine  Star !  Thou  art 
the  morning  Star;  for  thy  Birth  proclaims  that  the 
darkness  of  error  and  sin  is  at  an  end.  Thou  art 
the  morning  Star;  for,  after  submitting  to  death  and 
the  tomb,  thou  wilt  suddenly  arise  from  that  night 
of  humiliation  to  the  bright  morning  of  thy  glorious 
Resurrection.  Thou  art  the  morning  Star;  for,  by 
the  Birth  and  the  Mysteries  which  are  to  follow, 
thou  announcest  unto  us  the  cloudless  day  of  eter- 
nity. May  thy  light  ever  beam  upon  us  !  May  we, 
like  the  Magi,  be  obedient  to  its  guidance,  and  ready 
to  leave  all  things  in  order  to  follow  it !  We  were 
sitting  in  darkness  when  thou  didst  call  us  to  thy 
grace,  by  making  this  thy  light  shine  upon  us.  We 
were  fond  of  our  darkness,  and  thou  gavest  us  a  love 
for  the  Light !  Dear  Jesus !  keep  up  this  love  within 
us.  Let  not  sin,  which  is  darkness,  ever  approach 
us.  Preserve  us  from  the  delusion  of  a  false  con- 
science. Avert  from  us  that  blindness  into  which 
fell  the  city  of  Jerusalem  and  her  king,  and  which 

1  Apoc.  xxii.  16. 
(2)  O 



prevented  them  from  seeing  the  Star.  May  thy  Star 
guide  us  through  life,  and  bring  us  to  thee,  our  King, 
our  Peace,  our  Love  ! 

We  salute  thee,  too,  0  Mary,  thou  Star  of  the  Sea, 
that  shinest  on  the  waters  of  this  life,  giving  calm 
and  protection  to  thy  tempest- tossed  children  who 
invoke  thee  !  Thou  didst  pray  for  the  Magi  as  they 
traversed  the  desert ;  guide  also  our  steps,  and  bring 
us  to  Him  who  is  thy  Child  and  thy  Light  eternal. 

Let  us  close  this  day  with  the  expressions  of 
divine  praise  offered  us  by  the  ancient  Liturgies. 
Let  us  begin  with  the  continuation  of  the  Hymn  of 
Prudentius,  on  the  vocation  of  the  Gentiles.  The 
following  are  the  concluding  stanzas. 


O  sola  magnarum  urbiuni 
Major    Bethlein :    cui  con- 

Ducem  salutis  coelitus 
Incorporation  gignere. 

Altrice  te,  summo  Patri 
Hseres  creatur  unicus, 
Homo  ex  Tonantis  Spiritu, 
Idemque  sub  menibris  Deus. 

Hunc  et  Prophetis  testi- 
Iisdemque  signatoribus, 
Testator,  et  Sator  jubet 
Adire  regnum,  et  cernere. 

Regnum,  quod  ambit  om- 
Dia,  et  marina,  et  terrea, 
A  sohs  ortu  ad  exitum, 
Et  tartara,  et  coelum  supra. 

0  Bethlehem  !  greater  than 
the  greatest  of  cities  !  'Twas 
thy  happy  lot  to  give  birth  to 
the  Prince  of  our  salvation, 
who  had  become  incarnate  by 
the  heavenly  mystery. 

;Twas  thou  didst  nurse  Him 
who  is  the  Only  Begotten  Son 
and  Heir  of  the  eternal  Father ; 
he  was  made  Man  by  the  power 
of  the  Spirit  of  the  God  who 
darts  the  thunder-bolts;  and 
this  same  Jesus  is  God  under 
human  flesh. 

His  eternal  Father,  who 
bears  witness  to  him,  bids  him 
enter  on  his  kingdom,  and  in- 
herit it.  The  Prophets,  who 
are  his  witnesses  and  vouchers, 
were  the  proclaimers  of  the 
Father's  will. 

This  kingdom  of  Jesus  in- 
cludes all  things — the  firma- 
ment, the  sea,  the  earth,  from 
where  the  sun  rises  to  where 
he  sets,  and  hell,  and  heaven. 

JAN.   9.      FOTJKTH  DAY  WITHIN  THE  OCTAVE.     195 

He  is  the  King  of  those  an- 
cient judges,  who  ruled  the 
race  of  Jacob  :  he  is  the  King 
of  the  Church,  (the  Mistress  of 
the  earth)  :  he  is  King  of  both 
temples,  the  new  and  old. 

The  children  of  Ephraim 
and  the  holy  family  of  Ma- 
nasses  worship  him ;  the  tribes 
of  the  twelve  Brethren,  sons  of 
Jacob,  also  receive  him  as 
their  God. 

The  degenerate  race,  too, 
which,  observing  the  rites  of 
idolatrous  worship,  had  framed 
in  hot  furnaces  the  statue  of 
the  cruel  Baal, 

Now  turns  to  worship  Christ, 
leaving  for  his  sake  the  smoke- 
grimed  gods  of  their  fathers, 
stones,  and  metals,  and  stocks, 
planed,  hewn,  and  chiselled  by 
the  hands  of  man. 

Rejoice,  all  ye  nations  of  the 
earth !  Judea,  Rome,  and 
Greece,  Egypt,  Thrace,  Persia, 
Scythia  !  Ye  are  now  all 
under  the  one  same  King  ! 

Praise  your  King,  O  all  ye 
people !  just  and  sinners, 
living,  weak,  and  dead,  give 
him  praise.  None  must  die 
henceforth ! 

Hie  Rex  priorum   judi- 

Rexere  qui  Jacob  genus, 
Domingeque  Rex  ecclesise, 
Templi  et  novelli,  et  pris- 

Hunc    posteri,    Ephraim 

Hunc  sancta  Manasse  do- 

Omnesque    suscipiunt    tri- 

Bissena  fratrum  semina. 

Quin  et  propago  degener, 
Ritum  secuta  inconditum, 
Qusecumque  dirum  ferviclis 
Baal  caminis  coxerat  : 

Fumosa  avorum  numina, 
Saxum,  metallum,  stipitem, 
Rasum,  dolatum,  sectile, 
In  Christi  honorem.  deserit. 

Gaudete    quidquid    gen- 
tium est, 
Judse,  Roma,  et  Grascia, 
iEgypte,  Thrax,  Persa,  Scy- 

Rex  unus  omnes  possidet. 
Laudate  vestrum  Princi- 
Omnes,  beati,  ac  perditi, 
Vivi,  imbecilli,  ac  mortui  : 
Jam  nemo  posthac  mortuus. 

The  following  beautiful  prayer,  from  the  Mozarabic 
Missal,  will  assist  us  to  celebrate,  in  a  becoming 
manner,  the  triple  Mystery  of  the  Epiphany. 


0  God,  who,  to  lighten  the  Deus  qui  nobis  ad  rele- 
labours  of  this  present  life,  vandos  istius  vitse  labores, 
hast   conferred  upon  us  the    diversa    donorum    tuorum 



solatia  et  gaudia  contulisti, 
quibus  insignes  annuis  re- 
cursibus    dies    agimus,    ut 
Ecclesise  tuse  vota  solemnia 
praesenti  festivitate  celebre- 
mus  :  unde  et  proxime  Na- 
talem  Domini  Salvatoris  per- 
egimus,  qui  nobis  natus  in 
tempore  est,  qui  de  te  natus 
sine  tempore,  omnium  sse- 
culorum  et  temporum   est 
antecessor  et  conditor :  de- 
inde  subsecutum  diem  Cir- 
cumcisionis  octavum,  Uni- 
geniti  luce  signatum,  pari 
observantia    recolentes,   sa- 
crificiis    solemnibus    hono- 
ravimus  :   nunc  Epiphanise 
diem,  revelante  in   nomine 
divinitate,     excolimus,    di- 
versa    Domini  nostri  Jesu 
Christi  Filii  tui  in  hoc  mun- 
do  suum  adventum  mani- 
festantia  insignia  prsedican- 
tes,  sive  quod  stellam  ortus 
sui  nunciam  misit  e  coelo, 
quam    stupentibus     Magis 
usque  ad  cunabula  suse  car- 
nalis  infantiae  praeviam  fe- 
cit :    sive  quod  aquas  bap- 
tismate    suo,    ad    omnium 
gentium    lavationem,    Jor- 
danis  alveum   sanctificatu- 
rus  intravit :  ubi  ipsum  esse 
Filium    unigenitum    dilec- 
tum,  Spiritu,  columbae  spe- 
cie,  advolante,    monstrasti, 
et  paterna  insuper  voce  do- 
cuisti :    sive  quod  primum 
in   Cana  Galilaeae  prodidit 
signum,   cum  in   connubio 
nuptiali,   aquas    in    vinum 
convertit,  alto  et  admirabili 
sacramento    docens,     quod 
a  sseculis  sponsae  sibi  jun- 
gendus  Ecclesise  advenerat, 
ac  in  vinum  prudentiae  spi- 

various  consolations  and  joys 
of  thy  gifts,  the  which  we  com- 
memorate in  the  yearly  recur- 
rence of  the  festivals  : — thou 
grant  est  us  now,  on  this  present 
solemnity,    to    unite    in    the 
mysteries  celebrated   by  thy 
Church.     Having  kept,  a  few 
days  past,  the  feast  of    the 
Nativity  of    our    Lord    and 
Saviour,  who  was  born  unto 
us  in  time,  and  yet  was  born 
of    thee    from  eternity,   and 
preceded  and  created  all  ages 
and  time  ;  having,  eight  days 
after  that,  with  like  devotion 
and    with    the   same  solemn 
sacrifice,  honoured    the    Cir- 
cumcision, that  feast  resplen- 
dent with  the  light  of  thine 
Only  Begotten  Son  ;  we  now, 
on  this  day,  worship  the  Epi- 
phany, which  revealed  unto  us 
the  divinity  of  Him,  who  had 
assumed  our  Humanity.     We 
proclaim  those  various  mani- 
festations, whereby  our  Lord 
Jesus  Christ,  thy  Son,  made 
known  his  having  come  into 
this^  world.    We  proclaim  his 
having  sent  from  the  heavens 
that  Star,   which  announced 
his  own  rising,  and  by  whose 
guidance,  he  led  the  wondering 
Magi  to  the  cradle  where  he 
lay  in    his    assumed    Infant 
Flesh.     We  proclaim  his  sanc- 
tifying,  unto    the    cleansing 
of  all  nations,  the  waters  by 
his    own    Baptism,  when  he 
entered  the  bed  of  the  Jordan, 
and     where,    by    thy    Spirit 
hovering  in  the  shape  of  a 
dove  over  him,  thou  didst  show 
and    by    thy   paternal   voice 
didst  declare  that  he  was  thy 
beloved  Only  Begotten  Son. 

JAN.   9.      FOUETH  DAY  WITHIN  THE   OCTAVE.    197 

We  proclaim  his  first  miracle 
wrought  in  Cana  of  Galilee, 
when,  at  the  marriage-feast,  he 
changed  the  water  into  wine, 
teaching  us,  by  a  sublime  and 
admirable  mystery,  that  he  had 
come  in  order  to  be  united  to 
the  Church,  the  Spouse  he  had, 
for  ages,  chosen  to  himself,  and 
that  the  faith  in  the  promises 
was  henceforth  to  be  changed 
into  the  wine  of  sweet  spiritual 
wisdom.  Thus  it  is,  that  in 
the  three  wonders,  which  are 
the  object  of  our  faith  on  this 
day's  solemnity,  our  Lord  Jesus 
Christ,  thy  Son,  achieves  both 
the  operation  of  thy  power, 
and  the  preparation  of  our 
salvation.  Wherefore,  we  be- 
seech thee,  0  Lord,  grant  us, 
agreeably  to  these  three  pro- 
digies, that  there  may  abide  in 
us  the  soundness  of  spiritual 
grace,  that  our  hearts  may 
relish  the  wine  of  prudence, 
and  that  the  star  of  justice 
may  shine  forth  in  our  works. 

ritualis  saporis  fidem  veri- 
tatis  esse  mutandum  :  ita- 
que  in  his  tribus  mirabi- 
lium  tuorum  causis  fide  ho- 
diernae  solemnitatis  edita, 
Dominusnoster  Jesus  Chris- 
tus,  Filius  tuus,  nihilomi- 
nus  tuae  virtutis  operatio, 
et  nostrae  salutis  praeparatio 
est.  Propterea,  Domine, 
secundum  hsec  tria  magna 
mirabilia,  maneat  in  nobis 
gratiae  spiritualis  integri- 
tas,  sapiat  in  cordibus  nos- 
tris  vinum  prudentiae,  ful- 
geat  in  operibus  Stella  jus- 
titiae.    Amen. 

The  ancient  Paris  Missal  of  1584  contains  the 
following  Sequence  for  one  of  the  days  during  this 
Octave.     It  is  full  of  unction. 


The  Star  of  the  Cross  has 
risen ;  let  us  most  earnestly 
seek  the  King  of  kings. 

Let  us  seek  him  in  humility, 
for  it  is  to  humble  hearts  alone 
that  he  shows  himself. 

He  lies  in  a  crib,  for  he 
scorns  a  regal  couch,  and  lives 
in  poverty. 

Orto  crucis  sidere, 
Quasramus  summopere 
Regem  regum  omnium. 

Quaeramus  humiliter, 
JSTon  panditur  aliter 
Cordibus  quaerentium. 

Jacet  in  praesepio, 
Spreto  regum  solio, 
Degens  in  penuria. 



Formam  dans  quserenti- 
Calcatis  terrestribus, 
Amare  coelestia. 

Herode  postposito, 
Magos  cultu  debito 
Sequaniur  celeriter. 

Stella  duce  cursitant 
Ad  Regem  quem  praedicant 
Regnare  perenniter. 

Offerainus  typice, 
Quod  illi  magnifice 
Tulerunt  realiter. 

Thus  superno  Numini, 
Myrrham  vero  bomini, 
Aurum  Regi  pariter. 

His  donis,  o  lilium, 
Placa  nobis  Filium 
Repletuni  dulcedine. 

Ut  possimus  libere, 
Secum  semper  vivere 
Paradisi  culniine.    Amen. 

He  thus  teacbes  them  tbat 
seek  bim,  to  despise  tbe  things 
of  earth,  and  love  those  of 

Let  us  turn  away  from 
Herod,  and  follow,  without 
delay,  the  Magi,  and  pay  our 
homage  to  Jesus. 

They  are  led  by  tbe  Star, 
and  hasten  to  the  King,  whom 
they  proclaim  as  tbe  everlast- 
ing Ruler. 

Let  us  mystically  offer  the 
gifts,  which  they  really  offered 
bim  so  magnificently  : 

Let  us  offer  Incense  to  Jesus, 
as  our  God ;  our  Myrrh  to 
bim,  as  Man  :  our  Gold  to  him, 
as  King. 

Do  thou,  O  Mary,  pure  Lily ! 
pray  for  us  to  thy  Son,  who  is 
full  of  sweetness,  that  these 
our  gifts  may  render  bim  pro- 
pitious ; 

Tbat  so,  being  freed  from 
this  world,  we  may  live  with 
him  for  ever  in  the  heavenly 
land  above.    Amen. 

We  here  insert  a  few  stanzas  from  the  exquisite 
Hymn  composed  by  St.  Epbrem  for  tbe  Syrian 


Quam  mitis  es  Puer,  quam 
vehemens  judiciorum  tuo- 
rum  vis  omnipotens,  et  ine- 
luctabilis  est,  suavis  et  dul- 
cis  est  amor  tuus  ;  quis  tibi 
obsistet  1 

In  sublimi  habitat  Pater 
tuus,  tua  Mater  humi  jacet ; 
undenam  tui  notitiam  quis 
capiat?  Si  quis  terrenus 
homo  tuam  disquirat  natu- 
ram  ab  humanis  remotam 

How  gentle  art  thou,  dear 
Babe  !  How  mighty  is  the 
omnipotent  and  irresistible 
power  of  thy  judgments!  How 
sweet  and  amiable  is  thy  love ! 
Who  can  withstand  thee  1 

Thy  Father  dwells  in  the 
high  heavens  ;  thy  Mother 
stands  on  the  lowly  earth ; 
who  can  understand  thee  1  If 
the  earthly  man  investigate 
thy  nature,  which  surpasses 

JAN.  9.     FOURTH  DAY  WITHIN  THE  OCTAVE.     199 

the  ken  of  mortals,  it  is  found 
in  the  highest  heavens,  hid  in 
the  vast  bosom  of  the  divinity. 

If,  again,  one  wish  to  see 
thy  Body  made  visible  to  the 
eye  of  man,  lo  !  it  lies  upon 
the  earth — it  has  issued  from 
the  narrow  womb  of  Mary,  and 
all  may  see  it.  The  soul  knows 
not  what  to  think,  and  the 
mind  grows  bewildered  in  the 
calculation  of  thy  ways,  O 
Jesus  !  rich  Lord  and  God  ! 

Thy  divinity  is  shut  beneath 
a  twofold  barrier;  yet  art  thou, 
and  I  confess  it,  an  immeasur- 
able ocean  to  him  who  at- 
tempts to  fathom  thee,  even 
now  that  thou  hast  humbled 
thy  greatness  to  our  littleness. 
When  we  seek  for  a  sight  of 
thee,  we  see  thee  a  Man,  hav- 
ing hoped  to  see  thee  as  the 
great  God  :  and  when  we  wish 
to  look  upon  thee  as  Man, 
then  straightways  is  our  eye 
struck  and  dazzled  by  the 
bright  splendour  of  thy  Divi- 

And  who  would  think  thee 
to  be  the  Heir  of  David's 
throne  1  Instead  of  costly  fur- 
niture, thou  hast  but  a  Crib  : 
instead  of  the  regal  palaces, 
thou  hast  but  a  Cave  :  instead 
of  the  richly  caparisoned 
steeds,  there  stands  near  thee 
one  poor  ass. 

Yet,  dear  Babe,  how  lovely 
art  thou !  accessible  to  all, 
and  meeting  with  thy  smile 
all  who  come  to  thee  !  Thy 
love  is  verily  the  love  of  one 
who  longeth  after  men,  as  a 
hungry  man  that  longeth  after 

Thou   welcomest   to   thee, 

sensibus,  haec  supereminet 
ccelo  in  magnum  divinitatis 
retrusa  sinum. 

Si  rursus  quispiam  cor- 
pus cognoscere  cupiat  oculis 
expositum,  en  humi  jacet, 
teque  ab  angusto  Mariae 
gremio  praabet  aspectabilem. 
Errat  incertus  animus,  ne- 
que  sibi  constat  mens  tuas, 
o  dives,  rationes  supputans. 

Congeminatis  seris  clau- 
ditur  tua  divinitas  ;  pelagus 
es  tamen  immensum,  cedo, 
qui  ejus  fundum  attingat, 
etiam  postquam  magnitudi- 
nem  tuam  ad  nostram  par- 
vitatem  deduxisti.  Cum 
tuum  conspectum  petimus, 
hominem  videmus,  visuros 
nos  Deum  sperantes  ;  si  ho- 
minem videre  velimus,  inde 
statim  in  oculos  incurrit 
hebetatque  aciem  coruscans 
divinitatis  splendor. 

Jam  quis  credat  haeredem 
te  esse  Davidici  throni,  cui 
ex  lauta  ejus  supellectile 
prsesepe  duntaxat  relictum 
est,  et  ex  amplissimis  sedi- 
bus,  spelunca,  deque  ejus 
equitatu  vix  vilem  asellum 
cernere  aliquando  contin- 
getl  m 

Attamen  quam  benignus 
es,  puer,  qui  te  omnibus  in- 
dulges, et  obviis  quibusque 
arrides !  talis  nempe  tuus 
amor  est,  qualem  credibile 
est  futurum  fuisse  ejus,  qui 
homines  desideraret,  ut 
panem  quilibet  esuriens. 

Parentes  ab  externis  non 



discernis,  nee  genitricem  ab 
ancillis,  nee  virginem  te 
lactantem  ab  impuris  pros- 
titutse  pudicitiae  feminis. 
Quid  ?  Num  ttri  ingenii  na- 
turalis  facilitas  hue  te  de- 
misit,  an  charitas,  qui  nihil 
odisti  eorum  quae  f ecisti  ? 

Quid  istuc  quod  te  movet, 
ut  ad  omnes  descendas,  ad 
locupletes  ac  tenues,  et  ad 
eos  accurras  etiam  non  vo- 
catus  1  Unde  tibi  istud  in- 
ditum,  ut  homines  tanto- 
pere  cupias  1 

Quas  hsec  tua  charitas  est, 
ut  si  quis  te  objurgat,  non 
succenseas,  si  minis  terret, 
non  trepides,  si  duriter  te- 
cum agit,  frontem  non  con- 
trahas  1  Tua  nimirum  cha- 
ritas antecellit  legem  illo- 
rum,  qui  suas  persequeban- 
tur  injurias  et  vindicabant. 

with  a  like  affection,  strangers 
and  thy  kindred,  women  and 
thy  Mother,  impure  prostitutes 
and  the  Virgin  that  feeds  thee 
at  her  Breast.  And  how  is 
this  1  Is  it  the  sweet  condes- 
cension of  thy  heart,  or  is  it 
the  love,  wherewith  thou  lov- 
est  all  things  thou  hast  made, 
that  has  brought  thee  to  this 
excess  of  affection  1 

What  is  it  that  induces  thee 
to  stoop  thus  towards  all,  rich 
and  poor,  and  run  even  to 
them  that  ask  thee  not  to 
come  1  Whence  hast  thou  this 
inclination  to  love  us  men  so 

What  charity  is  this,  that  if 
a  man  insult  thee,  thou  art  not 
indignant  1  or  if  he  threaten 
thee,  thou  fearest  not  to  go  to 
him  1  or  if  he  treat  thee  with 
cruelty,  there  is  not  a  wrinkle 
on  thy  brow  1  Ah  !  thy  cha- 
rity is  of  another  sort  from 
theirs  who  persecute  them  that 
do  them  wrong  and  who  seek 
revenge  upon  their  enemies. 

Let  us  honour  the  Virgin -Mother,  by  addressing 
to  her  these  stanzas  of  a  Hymn  composed  by  St. 
Joseph  the  Hymnographer.  It  is  in  the  Menaea  of 
the  Greek  Church. 

IV.  Die  Jantjakii. 

Divinum  Regis  palatium 
honoremus,  in  quo,  quem- 
admodum  ipse  voluit,  ha- 
bitavit,  innuptam  ac  solam 
Deiparam,  per  quam  deifi- 
cati  sumus,  collaudemus. 

Casta  ante  partum,  in 
partu,  et  post  partum,  vere, 

Let  us  honour  the  divine 
Palace  of  the  King,  in  which 
it  was  his  will  to  dwell — the 
virgin  and  incomparable 
Mother  of  God  :  let  us  sing 
our  praises  to  Her,  by  whom 
we  were  raised  up  to  God. 

Thou,  O  truly  Virgin-Mother, 
wast  pure  before  thy  delivery, 

JAN.   9.      FOURTH  BAY  WITHIN  THE   OCTAVE.     201 

and  in  thy  delivery,  and  after 
thy  delivery ;  for  thou  didst 
give  birth  to  that  God,  whom 
the  Apostolic  College  made 
known  to  the  world  by  their 

The  most  blessed  choir  of 
the  Prophets  of  old,  divinely 
inspired  by  the  Spirit,  did,  in 
their  sacred  prophecies,  call 
thee,  O  most  chaste  one,  the 
Gate  and  the  Mountain  o'er- 

Enlighten,  0  Virgin  !  the 
eyes  of  my  heart,  and  send 
within  me  the  bright  ray  of 
compunction  ;  deliver  me  from 
eternal  darkness  ;  0  thou  Gate 
of  Light,  and  Refuge  of  all 
Christians  faithfully  praising 

I  praise  thee,  the  creature 
alone  worthy  of  all  praise ;  I 
glorify  thee,  0  thou  that  hast 
ever  been  glorified  by  God ; 
and  I  bless  thee,  0  Virgin, 
thou  most  happy  in  a  divine 
blessedness,  who  art  called 
Blessed  by  all  generations.  • 

O  most  pure  one  !  thou  hast 
been  made  the  propitiatory  of 
them  that  sin  often,  for  thou 
didst  miraculously  bring  forth 
Christ,  who  taketh  away  the 
sins  of  the  world,  and  to  whom 
we  cry  :  Blessed  art  thou,  O 
Lord  and  God  of  our  fathers  ! 

O  miracle  that  surpasseth 
all  miracles  !  How  is  it,  0 
most  chaste  Spouse  of  God, 
that  thou  bearest  a  Child  yet 
remainest  a  Virgin  1  Thou 
hast  given  birth  to  the  Word, 
co-eternal  with  the  Father,  to 
whom  we  all  thus  sing  :  Praise 
him,  all  ye  his  works,  and 
magnify  the  Lord  above  all 
for  ever. 

o  Virgo  mater,  apparuisti : 
Deum  enim  peperisti,  quern 
Apostolorum  collegium  ma- 
nifeste  praedicavit. 

Beatissimus  olim  Prophe- 
tarum  chorus  sacris  vatici- 
niis  in  Spiritu  diyinitus  te, 
o  castissima,Portam  et  Mon- 
tem  umbrosum  nominavit. 

Illumina,  o  Virgo,  oculos 
cordis  mei,  effulge  super  me 
pcenitentise  radio ;  a  tene- 
bris  perennibus  libera  me ; 
o  Porta  lucis,  Befugium  om- 
nium christianorum  te  fide- 
liter  laudantium. 

Laudo  te,  o  sola  digna 
omni  laude  ;  glorifico  te,  o 
semper  a  Deo  glorificatis- 
sima ;  et  beatifico,  te  o 
Virgo,  divina  beatitudine  f e- 
licissima,  quam  generatio- 
ns generationum  beatam 

Expiatorium  facta  es,  o 
purissima,  eorum  qui  assi- 
due  delinquunt,  supra  na- 
turae ordinem  enixa  Chris- 
tum, qui  tollit  peccata  mun- 
di,  ad  quern  clamamus  :  Do- 
minus  ac  Deus  patrum, 
benedictus  es. 

O  miraculum,  quod  om- 
nia miracula  transcendit ; 
quomodo  paris  et  permanes 
virgo,  o  castissima  sponsa 
Dei  !  nimirum  Verbum  Pa- 
tri  coseternum  genuisti,  cui 
omnes  psallimus  :  Laudate 
omnia  opera,  et  superexal- 
tate  Dominum  in  omnia  sse- 



Jubar  fulgoris  partus  tui 
effulsit,  atque  universum 
terrarum  orbem  lsetissimo 
lumine  perfudit,  ac  tene- 
brarum  principem  perdidit, 
o  Dei  Genitrix  castissima, 
Angelorum  gloriatio,  atque 
omnium  hominum  salus, 
qui  incessantibus  vocibus  te 

The  bright  splendour  of  thy 
delivery  has  shone  forth,  and 
has  shed  a  most  joyful  light 
over  the  whole  earth,  and  has 
destroyed  the  prince  of  dark- 
ness, O  most  chaste  Mother  of 
God,  thou  joy  of  the  Angels, 
and  protectress  of  all  who 
honour  thee  with  their  unceas- 
ing praises. 

JAN.    10.      FIFTH  DAY  WITHIN  THE  OCTAVE.      203 

JANUAKY   10. 



The  Magi  have  reached  Bethlehem;  the  humble 
dwelling  of  the  King  of  the  Jews  has  been  thrown 
open  to  them ;  there,  says  St.  Matthew,  they  found 
the  Child,  with  Mary  his  Mother.1  Falling  down, 
they  adore  the  divine  King  they  have  so  fervently 
sought  after,  and  for  whom  the  whole  earth  has  been 

Here  we  have  the  first  commencement  of  the 
Christian  Church.  In  this  humble  Stable,  we  have 
the  Son  of  God,  made  Man,  presiding  as  Head  over 
his  mystical  body ;  Mary  is  present,  as  the  co-opera- 
trix  in  the  world's  salvation,  and  as  the  Mother  of 
divine  Grace ;  Juda  is  represented  by  this  Holy 
Queen  and  her  Spouse  St.  Joseph ;  the  Gentiles  are 
adoring,  in  the  person  of  the  Magi,  whose  faith  is 
perfect  now  that  they  have  seen  the  Child.  It  is  not 
a  Prophet  that  they  are  honouring,  nor  is  it  to  an 
earthly  King  that  they  open  their  treasures  ;  he,  be- 
fore whom  they  prostrate  in  adoration,  is  their  God. 
"  See,  I  pray  you,"  says  St.  Bernard,  "  and  attentively 
"  consider  how  keen  is  the  eye  of  faith.  It  recog- 
nises the  Son  of  God  whether  feeding  at  his 
"  Mother's  breasts,  or  hanging  on  the  Cross,  or  dying 
"  in  the  midst  of  suffering ;  for  the  Good  Thief  re- 
"  cognises  him  on  the  Cross,  and  the  Magi  recognise 

1  St.  Matth.  ii.  11. 


"him  in  the  Stable;  he,  in  spite  of  the  nails  which 
"  fasten  him,  and  they,  in  spite  of  the  clouts  which 
"  swathe  him."1 

So  that  all  is  consummated.  Bethlehem  is  not  merely 
the  birth-place  of  our  Redeemer;  it  is  the  cradle  of  the 
Church.  Well  did  the  Prophet  say  of  it :  And  thou, 
Bethlehem,  art  not  the  least  among  the  princes  of 
Juda.2  We  can  understand  St.  Jerome's  leaving  all 
the  ambitions  and  comforts  of  Rome,  to  go  and  bury 
himself  in  the  seclusion  of  this  Cave,  where  all  these 
mysteries  were  accomplished.  Who  would  not  gladly 
live  and  die  in  this  privileged  place,  sanctified  as  it 
is  by  the  presence  of  our  Jesus,  embalmed  with  the 
fragrance  of  the  Queen  of  Heaven,  filled  with  the 
lingering  echoes  of  the  songs  of  Angels,  and  fresh, 
even  yet,  with  the  memory  of  those  ancestors  of  our 
faith,  the  holy  Magi ! 

These  happy  Kings  are  not  scandalised  at  the 
sight  they  behold  on  entering  the  humble  dwelling. 
They  are  not  disappointed  at  rinding,  at  the  end  of 
their  long  journey,  a  weak  Babe,  a  poor  Mother,  and 
a  wretched  Stable.  On  the  contrary,  they  rightly  un- 
derstand the  mystery.  Once  believing  in  the  pro- 
mise, that  the  Infinite  God  would  visit  his  creature 
Man,  and  show  him  how  he  loved  him — they  are  not 
surprised  at  seeing  him  humbling  himself,  and  taking 
upon  himself  all  our  miseries  that  he  might  be  like 
us  in  all,  save  sin.  Their  own  hearts  told  them  that 
the  wound  inflicted  on  man  by  pride  was  too  deep  to 
be  healed  by  anything  short  of  an  extreme  remedy  ; 
so  that,  to  them,  these  strange  humiliations  at  Beth- 
lehem bespeak  the  design  and  action  of  a  God.  Israel, 
too,  is  in  expectation  of  the  Messias,  but  he  must  be 
mighty  and  wealthy  and  exalted,  above  all  other 
kings,  in  earthly  glory ;  the  Magi,  on  the  contrary, 

1  Second  Sermon  for  the  Epiphany. 
8  Sfc.  Matth.  ii.  6  ;  Mich.  v.  2. 

JAN.   10.      FIFTH  DAY  WITHIN  THE  OCTAVE.      205 

see  in  the  humility  and  poverty  of  this  weak  Babe  of 
Bethlehem  the  indications  of  the  true  Messias.  The 
grace  of  God  has  triumphed  in  these  faithful  men  ; 
they  fall  down  before  him,  and,  full  of  admiration 
and  love,  they  adore  him. 

Who  could  describe  the  sweet  conversations  they 
held  with  his  Blessed  Mother  ?  for,  the  King  himself, 
whom  they  were  come  in  search  of,  broke  not,  even 
for  their,  the  voluntary  silence  he  had  imposed 
on  himself  by  becoming  an  Infant.  He  accepted 
their  homage,  he  sweetly  smiled  upon  them,  he  blessed 
them ;  but  he  would  not  speak  to  them ;  Mary  alone 
was  to  satisfy,  by  her  sublime  communications,  the 
holy  curiosity  of  the  three  pilgrims,  who  represented 
the  entire  human  race.  How  amply  must  she  not 
have  rewarded  their  faith  and  love,  by  announcing 
to  them  the  Mystery  of  that  virginal  Birth,  which 
was  to  bring  salvation  to  the  world  ;  by  telling  them 
of  the  joys  of  her  own  maternal  heart ;  and  by  describ- 
ing to  them  the  sweet  perfections  of  the  divine  Child ! 
They  themselves  would  fix  their  eyes  on  the  Blessed 
Mother,  and  listen  to  her  every  word  with  devout 
attention  ;  and  oh  !  how  sweetly  must  not  divine  grace 
have  penetrated  their  hearts  through  the  words  of 
Her,  whom  God  himself  has  chosen  as  the  means  to 
lead  men  to  the  knowledge  and  the  love  of  his  sove- 
reign Majesty  !  The  Star,  which,  but  an  hour  ago, 
had  brightly  shone  for  them  in  the  heavens,  was 
replaced  by  another,  of  a  lovelier  light,  and  stronger 
influence;  and  it  prepared  them  for  the  contemplation 
of  that  God,  who  calls  himself  the  bright  and  morn- 
ing Star  I1  The  whole  world  seemed  now  a  mere 
nothing  in  their  eyes ;  the  Stable  of  Bethlehem  held 
within  it  all  the  riches  of  heaven  and  earth.  They 
had  shared  in  that  long  expectation  of  the  human 
race,  the  expectation  of  four  thousand  years — and  now, 

1  Apoc.  xxii.  16. 


it  seemed  but  as  a  moment,  so  full  and  perfect  was 
their  joy  at  having  found  the  God,  who  alone  can 
satisfy  the  desires  of  man's  heart. 

They  understood  and  entered  into  the  merciful 
designs  of  their  Emmanuel;  they  gratefully  and 
humbly  contracted  with  him  the  alliance  he  so  mer- 
cifully made,  through  them,  with  the  human  race; 
they  adored  the  just  judgments  of  God,  who  was 
about  to  cast  off  an  unbelieving  people  ;  they  rejoiced 
at  the  glories  of  the  Christian  Church,  which  had 
thus  been  begun  in  their  persons ;  they  prayed  for 
us,  their  posterity  in  that  same  Church. 

We,  dear  Babe  of  Bethlehem ! — we  the  Gentiles, 
who,  by  our  regeneration,  have  become  the  posterity 
of  these  first  Christians — we  adore  thee  as  they  did. 
Since  their  entrance  into  Bethlehem,  long  ages  have 
passed  away ;  but  there  has  been  an  unbroken  pro- 
cession of  people  and  nations  tending  towards  thee 
under  the  guidance  of  the  Star  of  Faith.  We  have 
been  made  members  of  thy  Church,  and  we  adore  thee 
with  the  Magi.  In  one  thing  are  we  happier  than 
these  first-born  of  the  Church;  we  have  heard  thy 
sacred  words  and  teachings,  we  have  contemplated 
thy  sufferings  and  thy  Cross,  we  have  been  witnesses 
of  thy  Resurrection,  we  have  heard  the  whole  universe, 
from  the  rising  to  the  setting  of  the  sun,  hymning  thy 
blessed  and  glorious  Name  :  well  may  we  adore  and 
love  thee  as  King  of  the  earth  !  The  Sacrifice, 
whereby  all  thy  Mysteries  are  perpetuated  and  re- 
newed, is  now  offered  up  daily  in  every  part  of  the 
world ;  the  voice  of  thy  Church  is  heard  speaking  to 
all  men ;  and  all  this  light  and  all  these  graces  are 
ours!  The  Church,  the  ever-endnring  Bethlehem, 
the  House  of  the  Bread  of  Life,  gives  thee  to  us,  and 
we  are  for  ever  feasting  on  thy  adorable  beauty.  Yea, 
sweet  Jesus,  we  adore  thee  with  the  Magi. 

And  thou,  0  Mary  !  teach  us  as  thou  didst  teach 
the  Magi.     Unfold  to  us,  and  each  year  more  clearly, 

JAN.  10.      FIFTH  DAY  WITHIN  THE  OCTAYE.      207 

the  sweet  Mystery  of  thy  Jesus,  and,  at  length,  win 
us  over  unreservedly  to  his  service.  Thou  art  our 
Mother — watch  over  us,  and  suffer  us  not  to  lose 
any  of  the  lessons  he  teaches  us.  May  Bethlehem, 
wherein  we  have  entered  in  company  "with  the  holy 
Magi,  work  in  us  the  renovation  of  our  whole  lives. 

Let  us  close  the  day  by  reciting  some  of  the  ancient 
Hymns  written  in  honour  of  the  Mystery  of  our  new- 
born King.  Let  us  begin  with  these  stanzas  of  one 
composed  by  St.  Ambrose. 


The  Gate  of  Christ  is  opened 
— a  Gate  all  filled  "with  grace: — 
the  King  passes,  and  the  Gate 
remains  shut,  as  it  had  for  ever 

The  Son  of  the  infinite  God 
came  forth  from  the  Virgin's 
womb  :  he  is  the  Spouse,  Re- 
deemer, Creator,  and  (as  the 
Psalm  speaks,)  the  Giant  of 
his  Church. 

He  is  the  glory  and  the  joy 
of  his  Mother ;  he  is  the  im- 
mense hope  of  them  that  be- 
lieve in  him.  He  drank  the 
bitter  cup  of  death,  and  so 
absolved  our  sins. 

He  is  the  Stone  that  came 
from  the  mountain,  filling  the 
world  with  grace.  The  ancient 
prophets  tell  us  that  this  Stone 
is  to  come,  and  is  not  to  be  cut 
by  the  hand. 

It  is  he,  the  Word,  who  was 
made  Flesh  as  the  Angel  was 
speaking ;  He  was  born  a  Vir- 
gin from  the  Virgin's  virginal 

The  heavens  give  forth  their 
Dew,  and  the  clouds  rained 

Fit  porta  Christi  pervia, 

Referta  plena  gratia. 
Transit  que  Eex,  et  permanet 
Clausa  nt  fuit  per  saecula. 

Genns  superni  Xnminis 
Processit  aula  Yirginis, 
Sponsus,  Eedemptor,  condi- 

Sua?  gigas  Ecclesiae. 

Honor  Matris  et  gaudium, 
Immensa  spes  credentium, 
Per  atra  mortis  pocnla 
Eesolvit  nostra  crimina. 

Lapis  de  monte  veniens, 
Mimdmnque  replens  gratia, 
Quern  non  praecisum  niani- 

Yates  vetusti  nuntiant. 

Qui  Verbum  caro  factus 
Proeconio  angelic  o, 
De  claustris  virginalibus 
Yirginis  virgo  natus  est. 

Eorem  dederunt  sethera, 
Nubesque  justuni  fuderunt, 



Patens  excepit  Dominum 
Terra  salutem  generans. 

Mirabilis  conceptio  : 
Christum  protulit  sobolem, 
Ut  Yirgo  partum  funderet, 
Post  partum  virgo  sisteret. 

Exsulta  omnis  anima, 
Nunc    Redemptorem    gen- 
Mundi  venisse  Dominum 
Redimere  quos  condidit. 

Creator  cuncti  generis, 
Orbis  quern  totus  non  capit, 
In  tua,  sancta  Genitrix, 
Sese  reclusit  viscera. 

Quern    Pater    ante    tem- 
Deus  Deumque  genuit, 
Matris  almse  virginitas 
Cum  tempore  partum  edi- 

Tollens  cuncta  facinora, 
Et  donans  sancta  munera, 
Augmentum  lucis  afferens, 
Tenebris  damnum  inferens. 

down  the  Just  One  ;  the  earth 
opens  and  buds  forth  its  Sa- 
viour, our  Lord. 

O  wonderful  conception  ! 
the  Child  it  has  produced  is 
Christ,  and  the  Mother  that 
was  Virgin  in  giving  him  birth, 
remained  a  Virgin  after  she 
had  given  him  birth. 

Let  every  soul  be  glad,  for 
the  Redeemer  of  nations,  the 
Lord  of  the  world,  is  come  to 
redeem  the  creatures  he  had 

The  Creator  of  the  human 
race,  whom  the  whole  world 
is  too  little  to  hold,  has  hid 
himself,  O  holy  Mother!  in 
thy  womb. 

He  that  was  born  of  his  Fa- 
ther, before  all  ages,  God  of 
God,  is  now  born  in  time  of 
his  dear  Virgin-Mother. 

He  takes  away  all  sin,  and 
gives  his  sacred  gifts ;  he 
brings  increase  of  light,  and 
breaks  the  power  of  night. 

The  following  prayer  is  from  the  Breviary  of  the 
Gothic  Church  of  Spain. 


Domine  Jesu  Christe,  qui 
ad  interrogationem  Hero- 
dis,  ita  Magorum  ora  prse- 
conio  veritatis  tuse  irradias, 
ut  te  Regem  regum  per  eos 
nuntiatum  ostendas,  dum 
se  vidisse  aiunt  stellse  re- 
fulgentis  indicium,  quod 
mundum  illuminet  univer- 
sum  :  Te  quaesumus,  te  pre- 
camur,  ut  des  in   Ecclesia 

0  Lord  Jesus  Christ,  who, 
when  the  Magi  were  ques- 
tioned by  Herod,  didst  en- 
lighten them  with  the  an- 
nouncement of  thy  truth,  by 
showing  thyself  to  be  the  King 
of  kings  whom  they  declared 
by  their  saying  that  they  had 
seen  thy  sign,  the  bright  Star, 
which  gives  light  to  the  whole 
world  :  we  beseech  and   im- 

JAN.    10.      FIFTH  DAY  WITHIN  THE   OCTAVE.      209 

plore  thee,  that  thou  grant  to 
thy  Church  the  light  she  so 
much  desires  of  thy  vision. 
Show  thyself,  also,  in  her  as 
the  Star  prized  by  all ;  that 
so,  when  questioned  by  our 
enemy,  we  may  not  be  afraid, 
but  may  so  boldly  confess  thy 
mysteries,  as  that  we  may  shine 
for  all  eternity  in  the  man- 
sion of  eternal  light.    Amen. 

tua  visionis  tuae  lumen  opta- 
tum  :  appareas  etiam  in  ea 
sidus  omnibus  pretiosum, 
quod  nulla  adversarii  inter- 
rogatione  deterriti,  sic  mag- 
nalia  tua  praedicemus  ore 
diffuso,  ut  in  aeternae  lucis 
radiemus  usquequaque  prae- 
sidio.    Amen. 

The  Church  of  Syria  received  the  following  Hymn 
of  the  Magi  from  her  admirable  Poet,  St.  Ephrem. 


The  Persian  Princes  were 
filled  with  joy,  and  took  with 
them  such  gifts  as  their  coun- 
try yielded,  and  brought  to 
the  Son  of  the  Virgin  gold, 
myrrh,  and  frankincense. 

Having  entered,  they  found 
the  Child  lying  in  the  house 
of  a  poor  maid  :  but  falling 
down  they  adored  him  with 
much  joy,  and  offered  him 
their  treasures. 

Mary  spoke  to  them  and 
said  : — To  whom  offer  ye  these 
things  1  and  why  offer  ye  them  ? 
what  has  brought  you  from 
your  country,  to  come  to  my 
Child  with  your  treasures  1 

They  answered: — Thy  Child 
is  King,  and  all  diadems  are 
made  by  him,  for  he  is  the 
King  of  all  kings,  and  his  king- 
dom is  above  this  world,  and 
all  things  are  subject  to  his 

—  But  how  could  this  have 
happened,  that  a  poor  maid 
should  have  given  birth  to  a 


Exsultantes  Principes  Per- 
sidis  ex  sua  regione  acce- 
perunt  munera,  et  Filio 
Virginis  attulerunt  aurum, 
myrrham  et  incensum. 

Ingressi  ut  infantem  re- 
pererunt  ilium  in  domo 
jacentem  pauperculaa :  at 
procidentes  exsultando  ado- 
raverunt  eum,  et  suos  ipsi 
obtulerunt  thesauros. 

Dixit  Maria :  Cui  haec  ?  et 
ad  quid  1  et  quae  causa  vo- 
cavit  vos  ex  vestra  regione, 
ut  ad  puerum  cum  thesauris 
vestris  veniretis. 

Eespondent  illi :  Rex  est 
films  tuus,  et  diademata 
connectit  cum  sit  Rex 
omnium,  altiusque  munclo 
est  regnum  ejus,  ac  imperio 
ipsius  singula  parent. 

Quando  contigit  hoc  un- 
quam,  ut  paupercula  Regem 
pariat  ?    Inops  sane  sum,  ac 



egena,  undeque  mihi  erit  ut 
Regem  pariam  1 

Tibi  soli  hoc  contigit,  ut 
magnum  Regem  parias  ;  et 
per  te  magnificabitur  pau- 
pertas,  filioque  tuo  subji- 
cientur  diademata. 

Non  sunt  mihi  gazae  re- 
gum,  nee  divitise  unquam 
mihi  obvenerunt ;  domus  en 
paupercula  est,  et  vacuum 
domicilium  :  cur  ergo  filium 
meum  Regem  praedicatis  ? 

Gazae  magnae  est  filius 
tuus,  et  divitise,  quae  omnes 
ditare  valent;  gazae  nam- 
que  regum  deficiunt ;  ille 
vero  nee  deficiet,  nee  men- 

Ne  alius  forte  sit  vester 
Rex,  qui  natus  est,  hunc 
perquirite ;  etenim  hie  pau- 
perculae  est  filius,  quae  Re- 
gem vel  videre  nequit. 

Numquid  fieri  unquam 
potest,  ut  aberret  viam  lu- 
men, quando  immittitur '] 
Siquidem  non  tenebrae  nos 
vocarunt  et  adduxerunt  : 
sed  in  lumine  ambulavimus, 
et  filius  tuus  Rex  est. 

Ecce  videtis  infantem  si- 
lentem,  et  matris  domum 
inanem,  et  vacuam,  nullum- 
que  in  ea  Regis  apparere 
vestigium ;  quomodo  ergo 
ejusmodi  incolans  domum 
Rex  est  ? 

Ecce  sane  videmus  ilium 
silentem,  et  quietum  ;  sed 
Regem,  etsi  pauperam,  ut 
dixisti :  at  videmus  etiam 
eum  suo  commovere  impe- 
rio  astra  coeli,  ut  praenun- 
tient  ortum  ejus. 

King1?  I  am  indeed  needy 
and  poor :  could  I  have 
brought  forth  a  King  1 

—  Thou  alone  hast  had  this 
happiness,  to  give  birth  to  the 
great  King.  Poverty  shall  now 
be  honoured  on  thy  account, 
and  thrones  shall  be  subject  to 
thy  Son. 

—  But,  I  have  no  treasures 
such  as  kings  have,  nor  did  I 
ever  possess  riches.  Lo!  my 
house  is  little  and  poor,  and 
empty  is  this  my  dwelling :  why 
then  call  you  my  Son  King  1 

—  Thy  Son  himself  is  trea- 
sure and  riches,  enough  to  en- 
rich allmen  ;  for  the  treasures  of 
kings  fail ;  but  He  shall  never 
fail,  and  there  shall  be  no 
limits  to  his  wealth. 

—  Go,  seek  this  your  King, 
who  is  born ;  for  this  Babe  is 
the  Child  of  a  poor  maid,  who 
would  not  be  allowed  to  even 
look  at  a  king. 

—  No,  it  cannot  be  that  light 
sent  down  from  heaven  can 
mislead  us.  It  is  not  darkness 
that  has  called  and  guided  us ; 
but  we  have  walked  in  the 
light,  and  thy  Son  is  King. 

—  But,  this  Babe  is  speech- 
less, and  his  Mother's  house  is 
poor,  and  empty,  and  there  is 
nought  here  that  suits  a  King : 
how  can  He  be  King  that  dwells 
in  such  a  house  1 

—  Silent,  indeed,  he  is,  and 
motionless,  and,  as  thou  sayest, 
poor  ;  still  is  he  King,  for  we 
have  seen  him  move  the  stars 
of  heaven,  when  he  bade  them 
proclaim  his  birth. 

JAN.   10.      FIFTH  DAY  WITHIN  THE  OCTAVE.     211 

—  He  is  but  a  tiny  Babe, 
and,  as  you  see,  he  has  neither 
crown  nor  throne  :  what  is  it 
that  makes  you  honour  him 
with  your  treasures,  as  though 
he  were  a  King? 

—  He  is  a  little  Child,  for  he 
wished  so  to  be,  and  he  will 
love  meekness  and  humility, 
until  the  day  shall  come  for 
him  to  show  himself  :  but  the 
time  shall  be,  when  crowned 
heads  shall  bow  before  him 
and  adore  him. 

—  My  Son  has  no  troops,  or 
legions,  or  armies,  but  lies 
couched  as  best  his  Mother's 
poverty  can  provide :  how, 
then,  call  you  him  King  1 

—  The  armies  of  thy  Child 
are  there  above,  they  ride  on  the 
clouds  of  heaven,  and  light  up 
the  firmament  with  their 
brightness,  and  one  of  their 
number  came  down  to  call  us, 
and  all  our  people  were  in 
consternation.  . 

Parvulus  est  infans,  et 
ecce,  ut  cernitis,  nee  dia- 
dema  regium  habet,  nee 
thronum  :  quid  ergo  videtis 
ut  honoretis  eum  thesauris 
vestris,  ut  Regem  1 

Parvulus  est,  quia  ipse 
voluit,  et  diliget  mansuetu- 
dinem,  et  humilitatem,  do- 
nee manifestetur.  At  erit 
tempus,  cum  incurvabun- 
tur  illi  diademata,  ac  ilium 

Virtutes  nullas  habet,  ne- 
que  legiones ;  nequecohortes 
films  meus,  in  paupertate 
suae  jacet  matris ;  et  Rex  a 
vobis  quomodo  appellatur  ] 

Virtutes  filii  tui  desuper 
sunt,  ccelum  equitant,  et 
micant  flammis,  ex  quorum 
numero  unus  nos  vocare 
venit,  totaque  perterrita  est 
regio  nostra. 

As  our  offering  to  our  Lady,  we  will  recite  this 
beautiful  Sequence,  which  our  own  dear  England 
used  to  sing  in  the  Middle-Ages. 


0  flower  of  purity !  Sanc- 
tuary of  chastity !  Mother  of 
mercy ! 

Hail,  gentle  Maid  !  Source 
of  Life!  Beautiful  light!  Full 
of  the  dew  of  the  sevenfold 
Spirit !  Adorned  with  all  vir- 
tues, and  blooming  in  holiness 
of  life ! 

Flos  pudicitiae, 
Aula  munditiae, 
Mater  misericordiae. 

Salve,  Virgo  serena, 
Vitae  vena, 
Lux  amoena, 
Bore  plena 
Septiformis  Spiritus, 
Ac  moribus 
Vernantibus ! 



Eosa  jucunda, 
Castitatis  lilium, 
Prole  fcecunda, 
Gignis  Dei  Filiuni ; 
Virgoque  munda 
Tu  post  puerperium. 

Modo  miro, 
Sine  viro, 
Prole  foecundaris. 

Summi  Ducis, 
Verse  lucis 
Partu  decoraris. 

Yirga,  flore, 
Rubo,  rore 
Virgo  designaris. 

Digna  Domini  paris. 

Virgo  prolem, 
Stella  solem, 
Profers,  expers  paris. 

Ob  hoc  rite, 
Via  vitse 
Jure  praedicaris. 

Tu  spes,  et  refugium 
Lapsorum  humilium  : 
Tu  medela  criminum, 
Salus  pcenitentium. 

Tu  solamen  tristium, 
Levamen  debiliuni ; 
Tu  purgatrix  sordium, 
Confirmatrix  cordium. 

Tu  laus,  tu  remedium 
In  te  confidentium  : 
Tu  vitale  premium 
Tibi  servientium. 

Sweet  Rose  !  Lily  of  chas- 
tity !  Fruitful  Mother,  thou 
givest  birth  to  the  Son  of  God ! 
And  after  thy  delivery  thou 
remainest  a  pure  Virgin  ! 

Thou  art  made  his  Mother 
in  a  wonderful  way — nature 
stood  aside  to  let  its  God  do 

How  beautiful  art  thou  by 
giving  birth  to  Him  that  is  the 
very'^Light — the  great  King  ! 

Those  ancient  figures  of  the 
Law — the  Rod,  the  Flower, 
the  Bush,  the  Dew — all  were 
types  of  thee,  sweet  Virgin- 
Mother  ! 

And  Gedeon's  Fleece,  soaked 
with  the  dew  of  heaven,  fore- 
shadowed thee,  0  Mary,  the 
worthy  Mother  of  our  God  ! 

Thou  art  a  Virgin,  and  thou 
hast  a  Child  !  Thou  art  a 
Star,  and  thou  bringest  forth  a 
Sun  !     Dear  peerless  Queen  ! 

And  after  this,  can  men  be 
found  who  deem  it  wrong  to 
call  thee  "  the  Way  of  Life"  % 

Thou  art  the  Hope,  and  the 
Refuge  of  humble  sinners ; 
thou  healest  them  whose  hearts 
are  sick  from  crime,  and  thou 
winnest  salvation  for  them 
that  repent. 

Thou  art  the  comfortress  of 
the  afflicted,  and  the  support  of 
the  weak ;  the  unclean  of  heart 
ask  thee  to  pray  them  pure, 
and  souls  discouraged  get 
bravery  from  thee. 

Thou  art  the  glory  and  the 
helper  of  them  that  have  con- 
fidence in  thee;  and,  by  thy 
prayers,  thou  obtainest  the  re- 
ward of  eternal  life  for  them 
that  serve  thee. 

JAN.   10.      FIFTH  DAY  WITHIN  THE   OCTAVE.      213 

O  Mary,  full  of  motherly 
love !  thou  art  the  sinner's 
advocate,  and  the  sweet  con- 
soling hope  of  them  that  are 
in  wretchedness. 

Raise  up  the  hearts  of  us 
thy  clients,  and  turn  them  to 
the  holy  joys  of  the  heavenly 

Where  we  may,  by  thy  in- 
tercession, truly  rejoice,  and 
reign  together  with  thy  Son. 

0  pia  Maria, 

Lapsis  advocata, 
Tu  cunctis  miseris 
Dulcis  spes  et  grata. 

Erige,  dirige 
Corda  tuorum, 
Ad  pia  gaudia 
Eegni  ccelorum. 

Quo  vere  gaudere 
Per  te  possimus, 
Cum  Natoque  tuo, 
Regnantes  simus.    Amen. 


January  11. 


The  Magi  were  not  satisfied  with  paying  their  ado- 
rations to  the  great  King,  whom  Mary  presented  to 
them.  After  the  example  of  the  Queen  of  Saba,  who 
paid  her  homage  to  the  Prince  of  Peace,  in  the  per- 
son of  King  Solomon,  these  three  Eastern  Kings 
opened  their  treasures,  and  presented  their  offerings 
to  Jesus.  Our  Emmanuel  graciously  accepted  these 
mystic  gifts,  and  suffered  them  not  to  leave  him  until 
he  had  loaded  them  with  gifts  infinitely  more  precious 
than  those  he  had  vouchsafed  to  receive.  The  Magi 
had  given  him  of  the  riches  which  this  earth  pro- 
duces ;  Jesus  repays  them  with  heavenly  gifts.  He 
strengthened  in  their  hearts  the  virtues  of  faith,  hope, 
and  charity  ;  he  enriched,  in  their  persons,  the  Church 
of  which  they  were  the  representatives ;  and  the 
words  of  the  Canticle  of  Mary  were  fulfilled  in  them : 
He  hath  filled  the  hungry  with  good  things,  and  the 
rich  he  hath  sent  empty  away}  for  the  Synagogue 
refused  to  follow  them  in  their  search  after  the  King 
of  the  Jews. 

But  let  us  consider  the  gifts  made  by  the  Magi, 
and  let  us,  together  with  the  Church  and  the  Holy 
Fathers,  acknowledge  the  Mysteries  expressed  by 
them.  The  gifts  were  three  in  number,  in  order  to 
honour  the  sacred  number  of  the  Persons  in  the 

1  St.  Luke,  i.  53. 

JAN.    11.      SIXTH  DAY  WITHIN  THE   OCTAVE.      215 

divine  Essence,  as  likewise  to  express  the  triple 
character  of  the  Emmanuel.  He  had  come,  that  he 
might  be  King  over  the  whole  world ;  it  was  fitting 
that  men  should  offer  Gold  to  him,  for  it  is  the 
emblem  of  sovereign  power.  He  had  come  to  be 
High  Priest,  and,  by  his  mediation,  reconcile  earth 
to  heaven  ;  Incense,  then,  was  an  appropriate  gift,  for 
the  Priest  uses  it  when  he  offers  sacrifice.  But, 
thirdly,  it  was  only  by  his  own  death  that  he  was  to 
obtain  possession  of  the  throne,  which  was  prepared 
for  his  glorified  Human  Nature,  and  the  perpetual 
Sacrifice  of  the  Divine  Lamb  was  to  be  inaugurated 
by  this  same  his  Death  :  the  gift  of  Myrrh  was  ex- 
pressive of  the  Death  and  Burial  of  an  immortal 
Victim.  The  Holy  Ghost,  who  inspired  the  Pro- 
phets, had  guided  the  Magi  in  their  selection  of  these 
three  gifts.  Let  us  listen  to  St.  Leo,  who  speaking 
of  this  Mystery,  says  with  his  usual  eloquence  : 

"  O  admirable  Faith,  which  leads  to  Knowledge 
"  and  perfect  Knowledge,  and  which  was  not  taught 
"  in  the  school  of  earthly  wisdom,  but  was  enlight- 
"  ened  by  the  Holy  Ghost  himself !  For,  whence 
"  had  they  learnt  the  supernatural  beauty  of  their 
"  three  Gifts  ? — they,  that  had  come  straight  from 
"  their  own  country,  and  had  not,  as  yet,  seen  Jesus, 
"  nor  beheld,  in  his  Infant  Face,  the  Light  which 
"  directed  them  in  the  choice  of  their  offerings  ? 
"  Whilst  the  Star  met  the  gaze  of  the  bodily  eye, 
"  their  hearts  were  instructed  by  a  stronger  light — 
"  the  ray  of  Truth.  Before  setting  out  on  the 
"  fatiguing  journey,  they  knew  Him,  to  whom  were 
"  due,  by  Gold,  the  honours  of  a  King ;  by  Incense, 
"  the  worship  of  God ;  by  Myrrh,  the  faith  in  his 
"  Mortal  Nature."1 

But  these  three  gifts,  which  so  sublimely  express 
the  three  characters  of  the  Man-God,  are  fraught 
with  instruction  for  us.     They  signify  three  great 

1  Sermon  the  Fourth  On  the  Epiphany. 


virtues,  which  the  Divine  Infant  found  in  the  souls 
of  the  Magi,  and  to  which  he  added  increase  by  his 
grace.  Gold  signifies  charity,  which  unites  us  to 
God ;  Frankincense  prayer,  which  brings  God  into 
man's  heart ;  and  Myrrh  self-abnegation,  suffering, 
and  mortification,  whereby  we  are  delivered  from  the 
slavery  of  corrupt  nature.  Find  a  heart  that  loves 
God,  that  raises  herself  up  to  him  by  prayer,  that 
understands  and  relishes  the  power  of  the  cross — 
and  you  have  in  that  heart  the  worthiest  offering 
which  can  be  made  to  God,  and  one  which  he  always 

We,  too,  0  Jesus  !  offer  thee  our  treasure  and  our 
gifts.  We  confess  thee  to  be  God,  and  Priest,  and 
Man.  We  beseech  thee  to  accept  the  desire  we  have 
of  corresponding  to  the  love  thou  showest  us  by  giving 
thee  our  love  in  return  ;  we  love  thee,  dear  Saviour  ! 
do  thou  increase  our  love.  Receive,  also,  the  gift  of 
our  Prayer,  for,  though  of  itself  it  be  tepid  and  poor, 
yet  it  is  pleasing  to  thee  because  united  with  the 
prayer  of  thy  Church  :  teach  us  how  to  make  it  worthy 
of  thee,  and  how  to  give  it  the  power  of  obtaining 
what  thou  desirest  to  grant :  form  within  us  the  gift 
of  prayer,  that  it  may  unceasingly  ascend  up  like 
sweet  Incense  in  thy  sight.  And,  lastly,  receive  the 
homage  of  our  contrite  and  humble  hearts,  and  the 
resolution  we  have  formed  of  restraining  and  purify- 
ing our  senses  by  mortification  and  penance. 

The  sublime  Mysteries,  which  we  are  celebrating 
during  this  holy  season,  have  taught  us  the  greatness 
of  our  own  misery,  and  the  immensity  of  thy  love  for 
us,  and  we  feel  more  than  ever  the  obligation  we  are 
under  of  fleeing  from  the  world  and  its  concupis- 
cences, and  of  uniting  ourselves  to  thee.  The  Star 
shall  not  have  shone  upon  us  in  vain :  it  has  brought 
us  to  thee,  dear  King  of  Bethlehem  !  and  thou  shalt 
be  King  of  our  hearts.  What  have  we  that  we  prize 
and  hold  dear,  which  we  can  hesitate  to  give  thee  in 

JAN.   11.      SIXTH  DAY  WITHIN  THE   OCTAVE.     217 

return  for  the  sweet  infinite  treasure  of  Thyself,  which 
thou  hast  given  to  us  ? 

Dear  Mother  of  our  Jesus !  we  put  these  our  offer- 
ings into  thy  hands.  The  gifts  of  the  Magi  were 
made  through  thee,  and  they  were  pleasing  to  thy 
Son ;  thou  must  present  ours  to  him,  and  he  will  be 
pleased  with  them,  in  spite  of  their  poverty.  Our 
love  is  deficient ;  fill  up  its  measure  by  uniting  it 
with  thine  own  immense  love.  Second  our  prayer  by 
thy  maternal  intercession.  Encourage  us  in  our  war- 
fare against  the  world  and  the  flesh.  Make  sure  our 
perseverance,  by  obtaining  for  us  the  grace  of  a  con- 
tinual remembrance  of  the  sweet  Mysteries  which  we 
are  now  celebrating ;  pray  for  us,  that,  after  thine 
own  example,  we  may  keep  all  these  things  in  our 
hearts.  That  must  be  a  hard  and  depraved  heart, 
which  could  offend  Jesus  in  Bethlehem ;  or  refuse 
him  anything,  now  that  he  is  seated  on  thy  lap,  wait- 
ing for  our  offering !  O  Mary  !  keep  us  from  for- 
getting that  we  are  the  children  of  the  Magi,  and  that 
Bethlehem  is  ever  open  to  receive  us. 

Let  us  borrow  the  language  of  the  ancient  Litur- 
gies, in  order  to  give  expression  to  the  sentiments 
awakened  in  us  by  all  these  ineffable  Mysteries.  Let 
us  begin  with  this  Hymn  on  the  Nativity  of  our 
Lord,  left  us  by  the  saintly  Bishop  of  Poitiers,  Venan- 
tius  Fortunatus. 


Let  all  ages  acknowledge  that  Agnoscat  omne  sgeculum 

He  is  come,  who  is  the  reward  Venisse  vitse  praemium ; 

of  life.     After  mankind  had  Post  hostis  asperi  jugum 

carried  the  yoke  of  its  cruel  Apparuit  redemptio. 
enemy,   our  Redemption  ap- 

What  Isaias    foretold,  has  Esaias  quae  cecinit 

been  fulfilled  in  the  Virgin  ;  Completa  sunt  in  Virgine : 

an  Angel  announced  the  mys-  Annuntiavit  Angelus, 

tery    to  her,    and    the  Holy  Sanctus  replevit  Spiritus. 
Ghost  filled  her  by  his  power. 



Maria  ventre  concipit 
Verbi  fidelis  semine  : 
Quern  totus  orbis  non  capit 
Portant  puellse  viscera. 

Radix  Jesse  floruit, 
Et  virga  fructum  edidit ; 
Foecunda  partum  protulit, 
Et  virgo  mater  permanet. 

Prsesepe  poni  pertulit 
Qui  lucis  auctor  exstitit, 
Cum  Patre  ccelos  condidit, 
Sub  Matre  pannos  induit. 

Legem  dedit  qui  sasculo, 
Cujus  decern  prsecepta  sunt, 
Dignando  factus  est  homo 
Sub  Legis  esse  vinculo. 

Adam  vetus  quod  polluit 
Adam  novus  hoc  abluit : 
Tumens  quod  ille  dejicit 
Humillimus  hie  erigit. 

Jam  nata  lux  est  et  salus, 
Fugata  nox  et  victa  mors, 
Venite  gentes,  credite, 
Deum  Maria  protulit. 

Mary  conceived  in  her  womb, 
for  she  believed  in  the  word 
that  was  spoken  to  her :  the 
womb  of  a  youthful  maid  holds 
Him,  whom  the  whole  earth 
cannot  contain. 

The  Root  of  Jesse  has  given 
its  flower,  and  the  Branch  has 
borne  its  fruit :  Mary  has  given 
birth  to  Jesus,  and  the  Mother 
is  still  the  spotless  Virgin. 

He  that  created  the  light 
suffers  himself  to  be  laid  in  a 
manger;  He  that,  with  the 
Father,  made  the  heavens,  is 
now  wrapt  by  his  Mother's 
hand  in  swaddling-clothes. 

He  that  gave  to  the  world 
the  ten  commandments  of  the 
law,  deigns,  by  becoming  Man, 
to  be  under  the  bond  of  the  law. 

What  the  old  Adam  de- 
filed, that  the  new  Adam  has 
purified  ;  and  what  the  first 
cast  down  by  his  pride,  the 
second  raised  up  again  by 
his  humility. 

Light  and  salvation  are  now 
born  to  us,  night  is  driven 
away,  and  death  is  vanquished : 
oh!  come,  all  ye  people,  be- 
lieve ;  God  is  born  of  Mary. 

The   Mozarabic  Breviary  contains   the   following 
eloquent  prayer. 


Deus,  Dei  Filius,  Patris 
ineffabilis  Virtus,  qui  novo 
sidere  in  Gentibus  Rex  re- 
gum  ostenderis  magnus,  et 
in  civitate  ilia  beata  appa- 
res  gloriosus  :  quern  insulse 
tremunt:  cui  principes  et 
nationes  Gentium  obse- 
quuntur,   dum   tibi   omnia 

0  God,  Son  of  God,  the  in- 
effable Power  of  the  Father, 
who,  by  the  rising  of  a  new 
star,  didst  reveal  thyself  to  the 
Gentiles  as  the  King  of  kings, 
and  now  art  seen  in  thy  glory 
in  that  happy  city  above  :  O 
thou  before  whom  the  islands 
tremble,     and     the     Gentile 


princes  and  nations  bow  in 
homage,  and  to  whom  all  king- 
doms are  subject,  and  at  whose 
feet  all  kings  lay  down 
their  crowns :  vouchsafe 
now,  by  thy  grace,  to  show 
thyself  in  thy  mercy  to  our 
souls,  and  manifest  thyself  by 
our  lives  :  that  having  within 
us  the  first-fruits  of  the  Spirit, 
we  may  ever  offer  thee  such 
gifts,  as  thereby  to  merit  to 
enter,  with  hearts  well-pleas- 
ing to  thee,  into  the  blessed 
Jerusalem,  and  by  offering  thee 
now  the  most  pure  gold  of  our 
works, we  may  deserve  to  be  par- 
takers of  thy  kingdom.  Amen. 

regna  cedunt,  tibi  regum 
diademata  substernuntur  ; 
dignare  jam  gratia  nostris 
te  ostendere  sensibus  pium, 
et  in  conversationibus  ma- 
nifestum  :  ut  primitias  Spi- 
ritus  habentes,  ea  tibi  sem- 
per munera  dedicemus,  per 
quae  introire  beatam  illam 
Hierusalem  placitis  cordi- 
bus  mereamur,  ut  tibi  mun- 
dissimum  aurum  nostrorum 
operum  deferentes,  regni  tui 
mereamur  esse  participes. 

We  take  the  following  Sequence  from  the  Paris 
Missal  of  1584. 


There  is  sung  in  the  highest 
heavens  :  Glory  be  to  the  new- 
born King,  by  whom  peace  is 
restored  between  heaven  and 

Hightly  do  we  keep  the 
Birth-day  of  Jesus  as  a  feast ; 
for,  by  his  birth,  the  grace  of 
the  new  law  is  born. 

He,  our  Mediator,  is  given  to 
us  to  be  the  reward  of  our  sal- 
vation :  he  takes  upon  himself 
our  nature,  refusing  only  the 
being  like  us  in  our  sin. 

As  a  star  loses  nothing  of 
its  brightness  by  giving  forth 
its  ray  ;  so  neither  does  Mary 
suffer  the  loss  of  her  purity  by 
giving  birth  to  her  Son. 

Who  is  the  Stone  cut  from 
the  mountain  and  not  by  the 
hand  of  man,  if  not  our  Jesus, 
who  was  of  the  line  of  kings, 

In  excelsis  canitur 
Nato  Pegi  gloria, 
Per  quern  terrae  redditur 
In  ccelo  concordia. 

Jure  dies  colitur 
Christi  natalitia, 
Quo  nascente,  nascitur 
Novas  legis  gratia. 

Mediator  nobis  datus 
In  salutis  prsemium, 
Non  naturae,  sed  reatus 
Effugit  consortium. 

Non  amittit  claritatem 
Stella  fundens  radium, 
ISTec  Maria  castitatem, 
Pariendo  Filium. 

Quis  de  monte  lapis  ceesus 
Sine  manu,  nisi  Jesus 
Qui  de  Regum  linea, 



Sine  carnis  opere, 
De  carne  puerperae 
Processit  virginea  1 

Solitudo  gaudeat, 
Et  desertum  floreat : 
Virga  Jesse  floruit. 

Radix  virgam,  virga  flo- 
Virgo  profert  Salvatorem, 
Sicut  Lex  praecinuit. 

Eadix  David  typum  ges- 
sit  : 
Virga,  matris  quae  processit 
Ex  regali  semine. 

Flos  est  Puer  nobis  natus, 
Jure  flori  comparatus 
Prae  mira  dulcedine. 

In  praesepe  reclinatur, 
Cujus  ortus  celebratur 
Ccelesti  praeconio. 

Cceli  cives  jubilant, 
Dum  pastores  vigilant 
Sub  noctis  silentio. 

Cuncta  laudes  intonant 
Super  partum  Virginis. 

Lex  et  psalmi  consonant 
Prophetarum  paginis. 

Angelorum  et  pastorum, 
Stellae  simul  et  Magorum 
Concordant  indicia. 

Reges  currunt  Orientis 
Ad  praesepe  vagientis, 
Gentium  primordia. 

Jesu  puer  immortalis, 
Ex  terreno  temporalis, 
ISTos  ab  hujus  vitae  malis 
Tu  potenter  erue. 

Tu,  post  vitam  hanc  mor- 
Sive  mortem  hanc  vitalem, 
Vitam  nobis  immortalem 
Clementer  restitue.    Amen. 

And  was  born  from  the  womb 
of  his  Virgin-Mother,  after  she 
had  virginally  conceived  % 

Let  the  wilderness  be  glad, 
and  the  desert  bloom ; — the 
rod  of  Jesse  has  flowered. 

As  was  foretold  in  the  Law, 
the  Root  has  yielded  its 
Branch,  the  Branch  its  Flow- 
er, and  the  Virgin  our  Saviour. 

The  Root  was  the  figure  of 
David  :  the  Branch  was  the 
type  of  Mary,  who  was  born 
of  a  kingly  race. 

The  Flower  is  the  Child 
that  is  born  unto  us,  well 
likened  to  a  flower,  by  reason 
of  his  wonderful  sweetness. 

He,  whose  birth  is  celebrated 
by  the  heavenly  spirits,  is  laid 
in  a  manger ! 

The  citizens  of  heaven  are 
in  jubilee,  whilst  the  Shep- 
herds are  keeping  watch  in  the 
still  night. 

Let  all  creatures  give  forth 
praise  for  that  the  Virgin  has 
given  birth  to  her  Son. 

The  law  and  the  psalms 
harmonise  with  the  writings 
of  the  Prophets. 

The  Angels  and  the  Shep- 
herds, the  Star  and  the  Magi, 
all  agree  in  proclaiming  the 

The  Eastern  Kings  run  to 
the  Crib  of  the  Babe — they  are 
the  first-fruits  of  the  Gentiles. 

O  Jesus,  immortal  Babe  ! 
born  in  time  because  thou 
wouldst  assume  our  nature, 
snatch  us,  by  thy  power,  from 
this  life's  woes. 

After  this  our  mortal  life,  or 
rather  this  living  death,  mer- 
cifully restore  unto  us  that 
life  which  is  immortal.  Amen. 

JAN.  11.      SIXTH  DAY  WITHIN   THE   OCTAVE.       221 

St.  Ephrem,  the  holy  Deacon  of  Edessa,  thus  con- 
tinues his  admirable  dialogue  between  Mary  and  the 


—  Tell  me,  I  beg  of  you  as 
friends,  how  the  mystery  was 
declared  to  you  in  your  coun- 
try, and  who  it  was  that  told 
you  to  come  to  me. 

— A  star  of  great  size  appear- 
ed to  us,  more  brilliant  far  than 
other  stars ;  its  light  illumined 
our  land,  and  it  was  an  an- 
nouncement to  us,  that  the 
King  was  born. 

— Tell  not  this,  I  pray  you,  in 
these  our  parts,  lest  the  kings 
of  the  earth  should  hear  it, 
and  plot,  in  their  envy,  against 
the  Child. 

—  Fear  not,  0  Virgin  !  for 
thy  Son  shall  be  master  of  all 
crowns,  and  shall  crush  them  ; 
neither  shall  the  envy  of  kings 
be  able  to  hurt  him. 

—  I  fear  that  unclean  wolf 
Herod,  lest  perhaps  he  bring 
grief  upon  me,  and  draw  his 
sword  to  cut  from  off  its  vine 
my  sweet  though  not  yet 
ripened  Fruit. 

—  Fear  not  Herod,  for  his 
throne  shall  be  o'erthrown  by 
thy  Son,  and  his  reign  shall  be 
short,  and  his  crown  shall  fall 
from  his  head. 

—  Jerusalem  is  a  torrent  of 
blood,  and  all  that  are  good 
are  slain ;  if  this  be  known, 
the  city  will  plot  against  my 
Child.  I  pray  you,  then, 
whisper  these  things,  and  noise 
them  not  abroad. 

—  All  blood-sheddings  shall 
be  stayed,  and  all  weapons 
sheathed  by  the  hand  of  thy 

Totum  mysterium  ut  ac- 
tum est  apud  vos  in  regione 
vestra,  aperite  nunc  mihi, 
ut  amici :  et  quis  vocabit 
vos,  ut  ad  me  veniretis  % 

Magna  Stella  nobis  appa- 
ruit,  reliquis  multo  splen- 
didior  stellis,  cujus  lumine 
nostra  terra  est  inflammata, 
et  quod  Rex  ortus  sit,  nobis 

Nollem,  vos  quseso,  lo- 
quamini  haec  in  regione 
nostra,  ne  sentientes  Reges 
terrse,  machinentur  sua  in- 
vidia  adyersus  puerum. 

Ne  timeas,  Virgo,  quia 
omnia  diademata  solvet  Fi- 
lms tuus,  eaque  pessumda- 
bit,  nee  sua  invidia  nocu- 
mentum  inferreillivalebunt. 

Herodem  timeo,  lupum 
pollutum,  ne  me  perturbet, 
gladium  stringat,  quo  prse- 
cidat  dulcem  botrum  adhuc 

Herodem  ne  timeas  :  per 
Filium  enim  tuum  subver- 
tetur  ejus  thronus,  et  statim 
atque  regnabit,  destruetur, 
et  ejus  diadema  decidet. 

Torrens  sanguinis  est  Hie- 
rusalem,  in  eaque  optimi 
quique  cadunt  :  quare  si 
hoc  praesenserit,  machina- 
bitur  in  ilium  ;  ideoque  se- 
creto  loquamini,  precor,  et 
ne  tumultuetis. 

Torrentes  omnes,  et  lan- 
cese  etiam  per  manus  Filii 
tui  sedabuntur,  et  Hieroso- 



lymse  obstupescet    gladius, 
et  nisi  voluerit,  non  cadet. 

Scribse  et  sacerdotes  Hie- 
rusalem,  qui  sanguinem 
subdole  effundere  solent, 
excitabunt  forte  letliale  li- 
tigium  adversum  me,  et 
adversum  puerum  :  Magi, 
quaeso,  silete. 

Scribse  et  sacerdotes  ne- 
quaquaru  valebunt  sua  in- 
vidia  Filio  tuo  nocere ;  et 
per  ipsum  solvetur  eorurn 
sacerdotium,  et  soleninitates 
eorirm  cessabunt. 

Angelus  apparuit  milii, 
quando  concepi  puerum ; 
quod  Rex  sit  Filius  meus, 
et  quod  ab  alto  sit  ejus  dia- 
dema,  et  non  solvetur,  ipse 
quoque  explicavit  mini  ut 
et  vobis. 

Angelus  igitur,  quern  di- 
cis,  ipse  venit  sub  specie 
sideris  et  apparuit  nobis, 
atque  annuntiavit  quod 
Puer  major  sit  et  splendi- 
dior  stellis. 

Coram  vobis  ecce  aperio 
aliud  arcanum,  ut  connr- 
memini ;  scilicet  virgo  pe- 
peri  filium,  Filiumque  Dei ; 
euntes  predicate  ipsum. 

Jam  nos  prsedocuit  stella, 
nativitatem  ejus  extra  ordi- 
nem  esse  naturas,  et  super 
omnia  esse  Filium  tuum, 
eumdemque  etiam  Filium 
esse  Dei. 

Pacem  referte  in  terram 
vestram  ;  pax  gliscat  in  fini- 
bus  vestris :  veraces  veri- 
tatis  nuntii  habeamini  in 
toto  itinere  vestro. 

Son  ;  Jerusalem's  sword  shall 
be  stupefied,  powerless  to 
strike,  unless  by  his  consent. 

—  The  Scribes  and  Pharisees 
of  Jerusalem  are  skilled  in 
secret  murders,  and  may  stir 
up  some  deadly  purposes 
'gainst  me  and  the  Child.  Be 
silent,  Magi,  I  beseech  you. 

—  Not  so :  the  envious 
Scribes  and  Pharisees  shall  not 
have  power  to  injure  thy  Child ; 
nay,  he  will  take  away  their 
priesthood,  and  put  an  end  to 
their  solemn  feasts. 

—  An  Angel  appeared  to  me 
when  I  conceived  my  Babe ; 
he  told  me,  as  he  told  you, 
that  my  Child  is  King,  and 
that  his  throne  is  from  above, 
and  shall  never  have  an  end. 

—  This  Angel,  then,  of  whom 
thou  speakest,  is  he  that  ap- 
peared to  us  under  the  figure 
of  the  star,  and  told  us  that 
thy  Son  is  greater  and  brighter 
than  the  stars. 

—  Lo,  now,  I  will  reveal  to 
you  another  secret,  that  you 
may  take  fresh  courage :  I  have 
given  birth  to  my  Child,  who 
is  the  Son  of  God,  and  yet  am 
I  a  Virgin.  Go  forth,  and 
preach  his  name  to  the  nations. 

—  All  this  was  taught  us  by 
the  Star  :  it  told  us  that  his 
birth  was  beyond  the  course 
of  nature,  and  that  thy  Son  is 
above  all  creatures,  and  that 
he  is  the  Son  of  God. 

—  Take  peace  back  with  you 
to  your  land  ;  may  peace  be 
in  your  territories  ;  may  you 
be  the  truthful  messengers  of 
the  Truth  on  all  your  journey. 

JAN.    11.      SIXTH  DAY  WITHIN  THE  OCTAVE.      223 

—  May  the  peace  of  thy  Son, 
which,  brought  us  hither,  lead 
us  back  safe  to  our  country  ; 
and,  when  his  kingdom  shall 
be  declared  to  the  world,  may 
he  visit  our  land,  and  bless 

—  May  Persia  rejoice  at  your 
tidings,  and  Assyria  be  glad 
in  your  return ;  and  when  the 
kingdom  of  my  Son  shall  be 
declared,  he  shall  set  his 
standard  in  your  land. 

Pax  Filii  tui  nos  reducat 
incolumes  in  regionem  nos- 
tram,  ut  duxit ;  et  cum  im- 
perium  ejus  mundo  mani- 
festabitur,  invisat  terram 
nostram,  et  benedicat  illi. 

Gaudeat  Persis  vestro 
nuntio,  exsultet  Assyria 
vestro  reditu ;  et  quando 
regnum  Filii  mei  manif esta- 
bitur,  in  regione  vestra 
suum  collocabit  vexillum. 

Let  us  turn  to  this  tender  Mother,  and  sing  to  her 
this  Hymn  of  the  Greek  Church,  which  breathes  so 
sweetly  the  unction  and  piety  of  St.  Joseph  the 


Tossed  by  the  troublesome 
attacks  of  my  passions,  as  by 
so  many  storms,  and  buffeted 
by  the  blows  of  my  sins  as  by 
angry  billows,  I  lovingly  fly 
to  thy  untiring  protection,  O 
Maid  most  worthy  of  all  praise. 
Have  pity  on  me,  and  save 
me,  0  ever  spotless  Virgin  ! 

When  the  God  of  purity 
found  thee,  0  spotless  Virgin, 
in  the  lowly  valleys  as  the 
Rose  that  breathes  forth  sweet 
fragrance,  he  dwelt  within 
thee,  and  filled  the  human 
race  with  the  most  delicious 

Turn  the  faculties  of  my 
soul,  O  most  pure  one,  to  the 
divine  commandments  of  Him 
who  shone  forth  from  thy 
womb,  and,  by  thy  prayers, 
deliver  me  from  the  storm  of 
this  life's  scandals. 

Molestissimis  passionum 
insultibus,  quasi  tempesta- 
tibus  exagitatus,  et  peccato- 
rum  ictibus  quasi  fluctibus 
concussus,  ad  indefessam 
protectionem  tuam  confugio 
cum  affectu,  o  puella  omni 
laude  dignissima  :  miserere 
mei,  et  salva  me,  o  Virgo 

Cum  te  tamquam  rosam 
redolentem  purus  ille  in 
convallibus  reperisset,  o  in- 
violata  ;  in  medio  tui  habi- 
tavit,  humanum  genus  sua- 
vissimo  replens  odore. 

Dirige  motus  animse  meae, 
o  purissima,  ad  divina  illius 
prsecepta  qui  ex  utero  tuo 
coruscavit,  atque  a  tempes- 
tate  scandalorum  hujus  vitse 
eripe  me  intercessionibus 



Omnium  Dominum  Em- 
manuel sine  viri  opera  pe- 
peristi,  manens  Virgo  post 
partum,  o  Virgo  mater. 
Eumdem  incessanter  exora 
ut  ab  hostium  invasionibus 
liberentur  illi  qui  confu- 
giunt  sub  protectionem 

Verbum  quod  sequale  est 
in  operatione  et  in  throno 
Genitori  suo,  ex  visceribus 
tuis  corporasti,  o  casta ;  at- 
que  inde  propter  ineffabi- 
lem  misericordiam  suam, 
totam  naturam  nostram  as- 

Prolem  tuam  laudamus, 
o  benedicta,  per  quam  ab 
antiqua  damnatione  re- 
dempti  sumus ;  te  vero  bea- 
tificamus,  o  divina  felici- 
tate cumulatissima  ;  quam 
solam  dilexit  ille  qui  est  be- 
nedictus,  ac  supergioriosus. 

Fluvium  perennem  nobis 
effundis  recurrentibus  ad  te, 
o  casta ;  cujus  uberem  gra- 
tiam  delibantes,  partum 
tuum  laudamus,  o  inviola- 
tissima,  et  superexaltamus 
in  omnia  ssecula. 

Lucis  habitaculum  venter 
tuus  factus  est,  per  quam 
sedentes  in  tenebris  vide- 
runt  lumen :  unde  te  in- 
cessabili  voce  semper  lau- 
damus, o  Dei  Mater ;  et  cum 
affectu  veneramur  te  spem 
animarum  nostrarum. 

Thou  didst  virginally  bring 
forth  our  Emmanuel,  the  Lord 
of  all,  O  Virgin-Mother,  and 
didst  remain  a  Virgin  after 
thy  delivery.  Pray  to  him 
unceasingly,  that  they  who  fly 
to  thy  protection,  may  be  freed 
from  the  attacks  of  their  ene- 

0  chaste  Virgin !  thou  didst, 
from  thy  womb,  clothe  with  a 
human  body  Him  who  is  the 
Word,  equal  to  his  Father  in 
works  and  in  majesty ;  from 
thee,  by  reason  of  his  unspeak- 
able mercy,  did  he  assume  our 
entire  human  nature. 

O  Blessed  Mother !  we 
praise  thy  Son,  who  redeemed 
us  from  the  old  curse.  We 
bless  thee,  0  blessed  by  God 
above  all  women,  who  art 
loved  above  all  by  Him  who 
is  blessed  and  glorious  above 

Thou  pourest  forth  an  ever- 
flowing  stream  on  us  who  have 
recourse  to  thee,  0  Virgin- 
Mother  !  Kefreshed  by  its 
plentiful  grace,  we  praise  thy 
Son,  0  purest  Maid,  and  we 
extol  him  above  all  for  ever. 

Thy  womb  was  made  the 
dwelling-place  of  Light,  where- 
by they  saw  the  light  that  sat 
in  darkness.  Therefore,  do  we 
ever  praise  thee  with  our  un- 
ceasing hymns,  0  Mother  of 
God,  and  devoutly  venerate 
thee,  the  hope  of  our  hearts. 

The  Church  makes  commemoration,  to-day,  of  the 
holy  Pope  and  Martyr  Hyginus.  He  held  the  Apos- 
tolic Chair  under  the  reign  of  Antoninus,  and  closed 

JAN.    11.      SIXTH  DAY  WITHIN  THE   OCTAVE.     225 

his  four-years'  Pontificate  by  martyrdom.  We  have 
no  history  of  his  life,  but  we  venerate  in  him  one  of 
the  links  of  that  grand  chain  of  Pontiffs,  which 
unites  us,  by  St.  Peter,  to  our  Lord  Jesus  Christ. 
The  whole  weight  of  the  government  of  the  Church 
was  upon  his  shoulders,  and  he  was  courageous  and 
faithful  in  the  discharge  of  his  duties;  his  reign 
was  during  the  age  of  Persecution,  when  to  be  Pope 
was  to  be  a  victim  of  tortures  and  death.  As  we 
have  already  said,  he  soon  won  his  Palm,  and  was 
associated  in  heaven  with  the  three  Magi,  who  had, 
before  leaving  this  world,  preached  the  gospel  in 
Greece,  the  country  of  our  Saint.  Let  us  ask  him 
to  bless  the  offerino-s  we  are  making  to  the  Divine 
Infant  of  Bethlehem,  and  to  pray  for  us,  that  we  may 
obey  this  sweet  King,  who  asks  us  to  give  him, 
not  our  blood  by  martyrdom,  but  our  hearts  by 

Let  us  honour  the  memory  of  this  holy  Pope,  and 
say  with  the  Church  : 

Ant.  This  Saint  fought, 
even  unto  death,  for  the  law 
of  his  God,  and  feared  not  the 
words  of  the  wicked;  for  he 
was  set  upon  a  firm  rock. 


Have  regard,  0  Almighty 
God,  to  our  weakness;  and 
whereas  we  sink  under  the 
weight  of  our  own  doings,  let 
the  glorious  intercession  of 
blessed  Hyginus,  the  Martyr 
and  Bishop,  be  a  protection  to 
us.  Through  Christ  our  Lord. 

Ant.  Iste  Sanctus  pro  lege 
Dei  sui  certavit  usque  ad 
mortem,  et  a  verbis  impio- 
rum  non  timuit ;  fundatus 
enim  erat  supra  firmam  pe- 


Infirmitatem  nostram  res- 
pice,  omnipotens  Deus,  et 
quia  pondus  propria^  actio- 
nis  gravat,  beati  Hygini 
Martyris  tui  atque  Pontifi- 
cis  intercessio  gloriosa  nos 
protegat.  Per  Christum  Do- 
minum  nostrum.    Amen. 



226     .  CHRISTMAS. 

January  12. 


Having  laid  their  offerings  at  the  feet  of  Jesus,  as 
the  sign  of  the  alliance  they  had,  in  the  name  of  all 
mankind,  contracted  with  him,  and  laden  with  his 
graces  and  blessings,  the  Magi  take  their  leave  of  the 
Divine  Babe ;  for  such  was  his  will.  They  take  their 
departure  from  Bethlehem,  and  the  rest  of  the  world 
seems  a  wilderness  to  them.  Oh  !  if  they  might  be 
permitted  to  fix  their  abode  near  the  new-born  King 
and  his  incomparable  Mother  ! — but  no  ;  God's  plan 
for  the  salvation  of  the  world  requires  that  every- 
thing savouring  of  human  pomp  and  glory  should  be 
far  from  Him,  who  had  come  to  take  upon  himself 
all  our  miseries. 

Besides,  they  are  to  be  the  first  messengers  of  the 
Gospel ;  they  must  go  and  tell  to  the  Gentiles  that 
the  Mystery  of  Salvation  has  begun,  that  the  earth  is 
in  possession  of  its  Saviour,  and  that  their  salvation 
is  nigh  at  hand.  The  Star  does  not  return  to  them ; 
they  needed  it  to  find  Jesus ;  but,  now,  they  have 
him  in  their  hearts,  and  will  never  lose  him.  These 
three  men  are  sent  back  into  the  midst  of  the  Gen- 
tile-world, as  the  leaven  of  the  Gospel,  which,  not- 
withstanding its  being  so  little,  is  to  leaven  the  whole 
paste.1     For  their  sakes,  God  will  bless  the  nations 

1  St.  Matth.  xiii.  33. 


of  the  earth;  from  this  day  forward,  infidelity  will 
lose  ground,  and  faith  will  progress ;  and,  when  the 
Blood  of  the  Lamb  having  been  shed,  Baptism  shall 
be  promulgated,  the  Magi  shall  be,  not  merely  men 
of  desire,  but  perfect  Christians,  initiated  into  all  the 
Mysteries  of  the  Church. 

The  ancient  tradition,  which  is  quoted  by  the 
author  of  The  Imperfect  Work  on  St.  Matthew, 
which  is  put  in  all  the  editions  of  St.  John  Chrysos- 
tom,  and  was  probably  written  about  the  close  of  the 
6th  century — tells  us  that  the  three  Magi  were  bap- 
tised by  St.  Thomas  the  Apostle,  and  devoted  them- 
selves to  the  preaching  of  the  Gospel.  But  we 
scarcely  need  a  tradition  on  such  a  point  as  this. 
The  vocation  of  these  three  Princes  could  never  be 
limited  to  the  mere  privilege  of  being  the  first,  among 
the  Gentiles,  to  visit  the  eternal  King,  who  had  come 
down  from  heaven  to  be  born  on  this  earth  and  show 
himself  to  his  creatures ;  a  second  vocation  was  the 
consequence  of  the  first,  the  vocation  of  preaching 
Jesus  to  men. 

There  are  many  details  relating  to  the  life  and 
actions  of  the  Magi,  after  they  had  become  Chris- 
tians, which  have  been  handed  down  to  us ;  but  we 
refrain  from  mentioning  them,  as  not  being  suffi- 
ciently ancient  or  important  traditions,  to  have  in- 
duced the  Church  to  give  them  place  in  her  Liturgy. 
We  would  make  the  same  observation  with  regard  to 
the  names  assigned  to  them  of  Melchior,  Gaspar, 
and  Balthassar ;  the  custom  of  thus  naming  them  is 
too  modern  to  deserve  credit ;  and  though  it  might 
be  indiscreet  to  deny  that  these  were  their  true 
names,  it  seems  very  difficult  to  give  proofs  of  their 

The  Relics  of  these  holy  Kings  were  translated 
from  Persia  to  Constantinople,  under  the  first  chris- 
tian Emperors,  and,  for  a  long  time,  were  kept  in  the 
Church  of  Saint  Sophia.    At  a  later  period,  they  were 

228  chUtstmas. 

translated  to  Milan,  when  Eustorgius  was  Bishop  of 
that  City.  There  they  remained  till  the  12th  century, 
when,  through  the  influence  of  the  Emperor  Frederic 
Barbarossa,  they  were  translated  to  the  Cathedral 
Church  of  Cologne,  by  Reynold,  Archbishop  of  that 
metropolitan  See.  The  Relics  are  in  a  magnificent 
Shrine,  perhaps  the  finest  specimen  now  extant 
of  medieval  metallic-art,  and  the  superb  Cathedral, 
where  it  is  religiously  kept,  is,  by  its  size  and  archi- 
tectural beauty,  one  of  the  grandest  Churches  of  the 
Christian  world. 

Thus  have  we  followed  you,  O  blessed  Magi ! 
Fathers  of  the  Gentile- world  !  from  your  first  setting 
out  from  the  East  for  Bethlehem,  to  your  return  to 
your  own  country,  and  even  to  your  sacred  resting- 
place,  which  the  goodness  of  God  has  made  to  be  in 
this  cold  West  of  ours.  It  was  the  love  of  children 
for  their  parents  that  made  us  thus  cling  to  you. 
Besides,  were  we  not  ourselves  in  search  of  that  dear 
King,  whom  you  so  longed  for  and  found  ?  Blessed 
be  those  ardent  desires  of  yours,  blessed  be  your 
obedience  to  the  guidance  of  the  Star,  blessed  be 
your  devotion  at  the  Crib  of  Jesus,  blessed  be  the 
gifts  you  made  him,  which  while  they  were  accep- 
table to  God  were  full  of  instruction  to  us  !  We  re- 
vere you  as  Prophets,  for  you  foretold  the  charac- 
ters of  the  Messias  by  the  selection  of  your  three 
gifts.  We  honour  you  as  Apostles,  for  you  preached, 
even  to  Jerusalem  herself,  the  Birth  of  the  humble 
Jesus  of  Bethlehem,  of  that  Jesus  whom  his  Disciples 
preached  not  till  after  the  triumph  of  his  Resur- 
rection. We  hail  you  as  the  Spring-Flowers  of  the 
Gentile-world,  but  Flowers  which  produced  abundant 
and  rich  fruits,  for  you  brought  over  entire  nations 
and  countless  people  to  the  service  of  our  divine 
King.  Watch  over  us,  and  protect  the  Church.  Be 
mindful  of  those  Eastern  countries,  whence  rises  to 
the  earth  the  light  of  day,  the  beautiful  image  of 


your  own  journey  towards  Bethlehem.  Bless  this 
Western  world  of  ours,  which  was  buried  in  darkness 
when  you  first  saw  the  Star,  and  is  now  the  favoured 
portion  of  God's  earth,  and  on  which  the  Divine 
Sun  of  Justice  pours  forth  his  brightest  and  warmest 
rays.  Faith  has  grown  weak  among  us  ;  re-enkindle 
it.  Obtain  of  the  divine  mercy,  that  the  West  may 
ever  send  forth  her  messengers  of  salvation  to  the 
south,  and  north,  and  even  to  that  infidel  East,  where 
are  laid  the  tents  of  Sem,  and  where  the  light  that 
you  gave  her  has  been  long  extinguished  by  her 
apostacy.  Pray  for  the  Church  of  Cologne,  that 
illustrious  sister  of  our  holiest  Churches  in  the 
West ;  may  she  preserve  the  faith,  may  she  defend 
her  sacred  rights  and  liberty ;  may  she  be  the  bul- 
wark of  Catholic  Germany,  and  be  ever  blessed  by 
the  protection  of  her  Three  Kings,  and  the  patron- 
age of  the  glorious  Ursula  and  her  virginal  army. 
Lastly,  we  beseech  you,  0  venerable  Magi  !  to  intro- 
duce us  to  the  Infant  Jesus,  and  his  Blessed  Mother  ; 
and  grant  us  to  go  through  these  forty  days,  which 
the  Church  consecrates  to  the  Mystery  of  Christmas, 
with  hearts  burning  with  love  for  the  Divine  Child, 
and  may  that  same  love  abide  with  us  during  the 
pilgrimage  of  our  life  on  this  earth. 

Te-day,  also,  we  will  make  use  of  the  formulas 
employed  by  the  several  ancient  Churches  in  honour 
of  the  Mystery  of  the  Epiphany.  Our  first  selection 
is  a  Hymn  written  by  the  great  Fulbert  of  Chartres. 


"  I  bring  you  tidings  from  Nuntium  vobis    fero  de 

"  heaven  above  :   Christ,  the  supernis  ; 

"  Ruler  of  the  earth,  is  born  Natus  est  Christus,  Domi- 

"  in  Bethlehem  of  Juda  :  for  nator  orbis, 

"  thus  was  it  foretold  by  the  In  Bethlehem    Judae  ;    sic 

"  Prophet."  enim  Propheta 

Dixerat  ante.  < 



Hunc  canit  laetus  chorus 
Stella  declarat,  veniunt  Eoi 
Principes,  dignum  celebrare 

Mystica  dona. 
Thus  Deo,  myrrham  tri- 
buunt  sepulchro, 
Auream  Regi   speciem  de- 

Dum  colunt  unum,  memi- 
nere  Trino 
Tres  dare  tenia. 

Gloriam    trinse    monadi 
Cum    Deo    divas    Genitore 

Flamini  necnon  ab  utroque 
Corde  fideli.    Amen. 

Thus  sing  the  glad  choir  of 
Angels ;  the  same  is  an- 
nounced by  the  Star,  and  the 
Eastern  Kings  come  to  offer 
to  Jesus  the  worthy  homage 
of  their  mystic  gifts. 

They  offer  their  Frankin- 
cense to  him  as  to  their  God  ; 
the  Myrrh  honours  his  sepul- 
chre ;  the  Gold  is  the  token  of 
his  Kingly  character.  Whilst 
thus  worshipping  One,  the 
three  offerers  give  three  gifts 
to  the  Blessed  Three. 

Let  us,  too,  sing  praise  to 
our  Tri-Une  God  :  glory  to  the 
Father,  and  to  his  divine  Son, 
and  to  the  Holy  Spirit,  who 
is  sent  into  the  hearts  of  the 
faithful  by  the  Father  and  the 
Son.    Amen. 

The  two  following   Prayers  are   taken  from  the 
Mozarabic  Breviary. 


Tu  es,  Domine,  stella  ve- 
ritatis  oriens  ex  Jacob,  ho- 
mo que  consurgens  ex  Israel : 
et  in  novo  sidere  ostenderis 
Deus,  et  in  prassepio  positus 
Deus  et  homo,  unus  crccleris 
Christus:  propter  magnam 
inisericordiam  tuam  visionis 
tuae  nobis  proroga  gratiam  : 
appareat  in  nobis  lucis  tuse 
radiabile  signum,  quod  ex- 
pellat  omnes  tenebras  vitio- 
rum  :  ut,  qui  visionis  tuse 
desiderio  anhelamus,  visio- 
nis tuge  prsemio  consolemur. 

Thou,  0  Lord,  art  the  Star 
of  truth,  that  riseth  out  of 
Jacob,  and  the  Man  thau 
springeth  from.  Israel.  In  the 
new  Star  thou  showest  thyself 
as  God,  and,  lying  in  the  Crib 
God  and  Man,  we  confess  thee 
to  be  the  one  Christ.  In  thy 
great  mercy,  grant  us  the  grace 
of  seeing  thee,  and  show  unto 
us  the  radiant  sign  of  thy 
light,  whereby  all  the  darkness 
of  our  sins  may  be  put  to 
flight :  that  so,  we  who  now 
languish  with  the  desire  of 
seeing  thee,  may  be  refreshed 
with  the  enjoyment  of  that 
blissful  vision.    Amen. 

JAN.  12.      SEVENTH  DAY   WITHIN  THE  OCTAVE.    231 


The  heavens  are  shining 
with  the  clear  beauty  of  the 
stars,  O  Lord,  and  the  very 
earth  is  made  beautiful  by  a 
shining  light,  because  thou 
didst  vouchsafe  to  appear  to 
the  world  from  out  thy  holy 
dwelling-place.  Remove,  there- 
fore, from  our  hearts  all  sad- 
ness, for  unto  this  end  art  thou 
come,  that  thou  mayest  make 
all  things  new.  Grant  also 
that  light  unto  our  eyes,  which 
may  purify  us  and  fit  us  to 
behold  thee  for  ever.  That 
thus,  we  who  preach  to  the 
nations  the  glad  joys  of  thy 
Apparition,  may  be  made  glad 
with  thee  in  infinite  joy. 

We  take  the  following  Sequence  from  the  ancient 
Missals  of  the  Churches  of  Germany. 


Fulget,  Domine,  ccelum 
rutilum  serenitate  astrorum, 
terraque  ipsa  refulgenti  lu- 
mine  serenatur,  quia  appa- 
rere  dignatus  es  mundo  de 
habitaculo  sancto  tuo  ;  sana 
ergo  cordis  nostri  mcesti- 
tiam,  quia  ad  hoc  venisti,  ut 
redimas  universa :  illudque 
nostris  oculis  lumen  attri- 
bue,  quo  te  purificati  sem- 
per mereamur  aspicere  :  ut 
qui  Apparitionis  tuse  gaudia 
lsetabunda  nuntiamus  in 
gentibus,  infinita  tecum 
laetitia  gaudeamus.    Amen. 

Our  Saviour  is  born  unto 
us  !  Let  us  solemnly  cele- 
brate his  Birth-Day. 

To  us  was  he  given,  unto  us 
was  he  born,  and  with  us  has 
he  lived,  He  the  light  and  sal- 
vation of  the  Gentiles. 

In  the  beginning,  Eve  caused 
our  death  ;  but  Jesus,  by  the 
merits  of  the  human  nature 
he  assumed,  has  redeemed  us. 

Our  first  mother  brought  us 
woe ;  but  Mary  joyfully 
brought  forth  for  us  the  fruit 
of  life. 

We  neglected  our  heavenly 
Father,  but  he  did  not  neglect 
us ;  he  looked  down  upon  us 
from  heaven,  and  sent  us  his 
only  Son. 

Nato  nobis  Salvatore 
Celebremus  cum  honore 
Diem  natalitium. 

Nobis  datus,  nobis  natus, 
Et  nobiscum  conversatus, 
Lux  et  salus  gentium. 

Eva  prius  interemit ; 
Sed  Salvator  nos  redemit 
Carnis  suae  merito. 

Prima  parens  nobis  luc- 
Sed  Maria  vitae  fructum 
Protulit  cum  gaudio. 

Negligentes  non  neglexit, 
Sed  ex  alto  nos  prospexit 
Pater  mittens  Filium. 



Praesens  mundo,  sed  abs- 
De  secreto  tamquam  spon- 

Prodiit  in  publicum. 

Gigas  velox,  gigas  fortis, 
Gigas  nostrae  victor  mortis, 
Accinctus  potentia. 

Adcurrendam  venit  viam, 
Complens  in  se  prophetiam 
Et  Legis  mysteria. 

Jesu,  nostra  salutaris 
Medicina,  singularis 
Nostra  pax  et  gloria  ; 

Quia  servis  redimendis 
Tarn  decenter  condescendis, 
Te  collaudant  omnia. 


This  Jesus,  though  in  the 
world,  was  hidden  from  the 
world  ;  but,  at  length,  he  came 
forth,  as  a  Bridegroom  from 
the  nuptial  chamber,  and  made 
himself  known. 

He  is  the  Giant  foretold  by 
the  Psalmist  —  swift,  and 
strong,  and  vanquishing  our 
death,  for  he  was  girt  with 

He  came  that  he  might  run 
his  course,  and  so  verify  the 
prophecy,  and  the  mysteries 
of  the  Law. 

Jesus,  thou  our  saving  me- 
dicine, our  only  Peace  and 
glory ! 

May  all  creatures  give  thee 
praise,  for  that  thou  didst  so 
mercifully  condescend  to  re- 
deem us  thy  servants  ! 


This  beautiful  canticle  in  honour  of  the  Infant 
Jesus  is  from  the  pen  of  St.  Ephrern,  the  sublime 
bard  of  the  Syrian  Church. 


Hebraeae  virgines  assuetae 
alias  Jeremise  Threnos  re- 
cantare,  pro  lugubri  sua- 
rum  Scripturarum  carmine, 
indidem  acceptos  laetitiae 
hymnos  hujusmodi  refude- 
runt,  Spiritu  ipsarum  ora 
movente : 

Laeta  jam  nunc  oculos  ab 
inferis  attollat  Eva  hunc 
visura  diem,  in  quo  ipskis 
nepos  vitae  auctor  descendit 
extinctam  Matris  suae  geni- 
tricem   excitaturus.     Ado- 

The  Hebrew  maidens,  who 
heretofore  had  been  wont  to 
chant  the  Lamentations  of 
Jeremias  in  the  plaintive  strain 
of  their  Scriptures,  now  bor- 
rowed from  the  same  holy 
volume  joyful  thoughts,  and, 
under  the  inspiration  of  the 
Holy  Spirit,  sang  them  thus 
in  hymns  : 

"  Let  Eve,  in  Limbo,  now 
raise  up  her  eyes,  and  see  this 
day,  whereon  one  of  her  race, 
and  He  the  author  of  life, 
descends  to  raise  up  from 
death  the  mother  of  his  own 


dear  Mother.  The  adorable 
Infant  crushed  the  head  of 
the  serpent,  by  whose  poison 
Eve  had  perished. 

"  Sara,  the  fair  Isaac's  mo- 
ther, foresaw  thine    Infancy, 

0  Jesus,  in  her  own  son's 
crib ;  the  lullaby  she  sang 
over  him  told  the  mysteries  of 
thy  Childhood,  which  were 
foreshadowed  and  prefigured 
in  her  own  child.  Thus  did 
she  sing  :  '  Sweet  Babe  !  fruit 
'  of  my  prayers  !  I  see  in  thee 
'the  Lord,  who  is  hidden  in 

1  thee  as  in  his  type  :  'tis  He 
'  receives  the  wishes  and  the 
'  prayers  of  pious  hearts,  and 
'  grants  them  their  requests.' 

"  The  Nazarite  Samson,  the 
youth  of  exceeding  strength, 
was  a  figure  of  thy  strength, 
0  Jesus  !  He  tore  a  lion  to 
pieces,  typifying  the  death 
thou  didst  slay,  for  thou  didst 
crush  death,  and  from  its  bit- 
ter entrails  didst  draw  forth 
life,  whose  taste  would  be 
most  sweet  to  us. 

"Anna,  too,  pressed  Thee 
to  her  bosom  in  the  person  of 
Samuel  the  Prophet,  who  was 
twice  a  figure  of  thy  ministry  ; 
firstly,  when  he  prefigured  thy 
most  just  severity  on  the  day 
when  he  slew  King  Agag,  the 
figure  of  the  devil,  and  cut 
him  to  pieces;  secondly,  by 
imitating  thy  mercy,  though 
imperfectly,  when  he  unceas- 
ingly shed  his  tears  of  loving 
and  sincere  compassion  over 
the  fall  of  Saul. 

randus  puer  caput  serpen- 
tis  contudit,  cujus  ilia  olim 
infecta  veneno  periit. 

A  cunis  decori  Isaac,  Sara 
mater  tuam  speculabatur 
infantiam,  teque  illo  adum- 
bratum  suo  mulcebat  cantu ; 
relegensque  infantias  tuse 
mysteria  in  eo  puero  ex- 
pressa  :  Euge,  fili,  votorum 
fructus  meorum,  cantabat  • 
jam  nunc  video  in  te,  qui 
latet  in  te  Dominum,  om- 
nium piorum  vota  preces- 
que  suscipiens,  et  ratas  ef- 

Nazarseus  Samson  juvenis 
fortissimus  tuse  fortitudinis 
umbra  fuit ;  leonem  lacera- 
vit,  mortis  quam  concidisti 
typum  ;  rupisti  scilicet  mor- 
tem, vitamque  ex  ejus  ama- 
rissimo  ventre  exclusisti, 
cujus  usura  nobis  futura 
erat  jucundissima. 

Anna  pariter  te  in  Sa- 
muele  figuratum,  suo  non 
semel  pectori  oppressit, 
turn  primum,  quando  tuam 
prsesensit  justissimam  seve- 
ritatem  ab  illo  reprsesenta- 
tam  eo  die,  quo  regem 
Agag  in  frusta  dissectum 
occidit,  expressam  diaboli 
imaginem :  turn  iterum, 
quando  tuam  contemplaba- 
tur  clementiam  ab  eodem 
velut  rudiore  manu  de- 
scriptam,  eo  tempore  quo 
Saiilis  ruinam  piis  et  veris 
lacrymis  lugere  non  de- 



The  Mensea  of  the  Greek  Church  furnish  us  with 
these  beautiful  stanzas,  in  honour  of  the  Holy  Mo- 
ther of  God. 


Terra  inarata  apparuisti, 
o  augustissima,  quae  spicam 
nobis  protulisti,  universi 
nutritorem  Dominum  Je- 
sum,  ex  quo  nos  comeden- 
tes,  ad  vitam  revocamur. 

Deum  ex  te  incariiatum 
videntes,  o  Virgo  casta, 
Deiparam  te  proprie  confi- 
temur,  quae  omnium  refor- 
mationis,  absque  ulla  dubi- 
tatione,  causa  fuisti. 

Superessentialis  ille,  qui 
carnis  erat  expers,  ex  vene- 
randis  sanguinibus  tuis  in- 
carnatus  est,  o  castissima; 
et  caro  sine  ulla  mutatione 
factus,  cum  hominibus  con- 
versatus  est. 

Naturae  leges  in  te,  o  pu- 
rissima  Virgo,  revera  inno- 
vantur :  Virgo  quippe  post 
partum  manes,  velut  ante 
partum,  Christum  legislato- 
rem  enixa. 

Miserabilis  animal  meae 
passionibus  medere,  o  Dei 
Genitrix  castissima ;  men- 
tem  tranquilla  hostilibus 
invasionibus  velut  tempes- 
tatibus  jactatam,  et  cor 
meum  pacatum  redde,  o 

Kosam  in  medio  spina- 
rum  te  vere  invenit  in  hu- 
jus  mundi  convallibus,  o 
casta  Virgo,  Jesus  omnium 

0  most  august  Queen  !  thou 
wast  the  untilled  land  that 
gavest  us  our  Wheat,  Jesus, 
the  Lord  and  feeder  of  the 
universe  ;  by  eating  this  Bread 
we  are  restored  to  life. 

Seeing  our  Lord  made  in- 
carnate from  thee,  chaste 
Virgin  !  we  confess  thee  to 
be  in  very  deed  the  Mother  of 
God,  that  didst  thus  become, 
we  hesitate  not  to  proclaim  it, 
the  cause  of  the  regeneration 
of  all  things. 

He,  the  Being  above  all 
beings,  who  was  a  pure  spirit, 
took  flesh  to  himself  from  thy 
pure  blood,  0  Spotless  Maid  ! 
and,  remaining  God  as  before, 
he  was  made  Flesh,  and  lived 
among  men. 

Nature's  laws  were  truly 
suspended  in  thee,  most  pure 
Virgin  !  for  thou  remain- 
est  a  Virgin  after  thy  de- 
livery, as  thou  wast  before  it, 
for  thou  didst  give  birth  to 
Him  who  is  the  giver  of  all 
laws,  Christ. 

Spotless  Mother  of  God  ! 
heal  the  passions  of  my  wretch- 
ed soul :  appease  my  mind, 
tossed  by  the  attacks  of  my 
enemy  as  with  tempests,  and 
bring,  O  Virgin,  peace  unto 
my  heart. 

Jesus,  the  divine  Husband- 
man of  the  world,  found  thee, 
chaste  Virgin  !  in  the  lowly 
valley  of  this  earth,  growing 


as  a  Rose  amidst  thorns.  He 
entered  thy  womb,  and  was 
born  of  thee,  refreshing  us 
with  the  delicious  fragrance  of 
the  knowledge  of  divine  things. 

O  Virgin  Mary  !  we  acknow- 
ledge thee  to  be  the  mystic 
candlestick,  on  which  was 
placed  the  Light  inaccessible ; 
thereby,  thou  hast  enlightened 
the  minds  of  all  the  faithful, 
and  hast  put  to  flight  the  dark- 
ness of  sin. 

Thus  do  we  cry  out  to  thee 
in  words  of  thankful  love: 
Hail,  most  pure  dwelling  of 
spiritual  Light !  Hail,  cause 
of  our  union  with  God  !  Hail, 
destroyer  of  the  curse  !  Hail, 
O  thou  that  didst  call  from 
their  exile  the  children  of  this 
earth  ! 

plantator,  atque  ex  utero 
tuo  natus,  nos  divinae  cogni- 
tionis  suavissimo  perfudit 

Te  spirituale  candela- 
brum, quae  lucem  inacces- 
sibilem  suscepisti,  agnovi- 
mus,  o  Virgo  Maria,  quae 
omnium  ficlelium  animos 
illuminasti,  et  peccati  tene- 
bras  eliminasti. 

Vocibus  gratiarum  actio- 
ne  plenis  ad  te  clamamus  : 
Ave,  immaterialis,  lucis  ha- 
bitaculum  purissimum ;  ave, 
causa  deihcationis  omni- 
um ;  ave,  maledictionis  dis- 
solutio  ;  ave,  terrigenarum 
expulsorum  revocatio. 


January  13. 

The  thoughts  of  the  Church,  to-day,  are  fixed  on  the 
Baptism  of  our  Lord  in  the  Jordan,  which  is  the 
second  of  the  three  Mysteries  of  the  Epiphany.  The 
Emmanuel  manifested  himself  to  the  Magi,  after 
having  shown  himself  to  the  Shepherds ;  but  this 
manifestation  was  made  within  the  narrow  space  of 
a  stable  at  Bethlehem,  and  the  world  knew  nothing  of 
it.  In  the  Mystery  of  the  Jordan,  Christ  manifested 
himself  with  greater  publicity.  His  coming  is  pro- 
claimed by  the  Precursor ;  the  crowd,  that  is  flocking 
to  the  river  for  Baptism,  is  witness  of  what  happens; 
Jesus  makes  this  the  beginning  of  his  public  life. 
But  who  could  worthily  explain  the  glorious  circum- 
stances of  this  second  Epiphany  \ 

It  resembles  the  first  in  this,  that  it  is  for  the 
benefit  and  salvation  of  the  human  race.  The  Star 
has  led  the  Magi  to  Christ ;  they  had  long  waited  for 
his  coming,  they  had  hoped  for  it ;  now,  they  believe. 
Faith  in  the  Messias'  having  come  into  the  world  is 
beginning  to  take  root  among  the  Gentiles.  But  faith 
is  not  sufficient  for  salvation ;  the  stain  of  sin  must 
be  washed  away  by  water.  He  that  believeth  and  is 
baptised,  shall  be  saved.1  The  time  is  come,  then,  for 
a  new  manifestation  of  the  Son  of  God,  whereby 
there  shall  be  inaugurated  the  great  remedy,  which  is 
to  give  to  Faith  the  power  of  producing  life  eternal. 

Now,  the  decrees  of  divine  Wisdom  had  chosen 

1  St.  Mark,  xvi.  16. 

JAN.    13.      THE  OCTAVE  OF   THE   EPIPHANY.        237 

Water  as  the  instrument  of  this  sublime  regeneration 
of  the  human  race.  Hence,  in  the  beginning  of  the 
world,  we  find  the  Spirit  of  God  moving  over  the 
Waters,1  in  order  that  they  might  "even  then  conceive 
"  a  principle  of  sanctifying  power,"  as  the  Church 
expresses  it  in  her  Office  for  Holy  Saturday.2  But, 
before  being  called  to  fulfil  the  designs  of  God's 
mercy,  this  element  of  Water  had  to  be  used  by  the 
divine  justice  for  the  chastisement  of  a  sinful  world. 
With  the  exception  of  one  family,  the  whole  human 
race  perished,  by  the  terrible  judgment  of  God,  in  the 
Waters  of  the  Deluge. 

A  fresh  indication  of  the  future  supernatural  power 
of  this  chosen  element  was  given  by  the  Dove,  which 
Noe  sent  forth  from  the  Ark ;  it  returned  to  him, 
bearing  in  its  beak  an  Olive-branch,  the  symbol  that 
peace  was  given  to  the  earth  by  its  having  been  buried 
in  Water.  But,  this  was  only  the  announcement  of 
the  mystery ;  its  accomplishment  was  not  to  be  for 
long  ages  to  come. 

Meanwhile,  God  spoke  to  his  people  by  many 
events,  which  were  figurative  of  the  future  Mystery 
of  Baptism.  Thus,  for  example,  it  was  by  passing 
through  the  waters  of  the  Red  Sea,  that  they  entered 
into  the  Promised  Land,  and  during  the  miraculous 
passage,  a  pillar  of  a  cloud  was  seen  covering  both  the 
Israelites,  and  the  Waters,  to  which  they  owed  their 

But,  in  order  that  Water  should  have  the  power  to 
purify  man  from  his  sins,  it  was  necessary  that  it 
should  be  brought  in  contact  with  the  sacred  Body  of 
the  Incarnate  God.  The  Eternal  Father  had  sent 
his  Son  into  the  world,  not  only  that  he  might  be  its 
Lawgiver,  and  Redeemer,  and  the  Victim  of  its  sal- 
vation— but  that  he  might  also  be  the  Sanctifier  of 
Water ;  and  it  was  in  this  sacred  element  that  he 

1  Gen.  i.  2.  2  The  Blessing  of  the  Font. 


would  divinely  bear  testimony  to  his  being  his  Son, 
and  manifest  him  to  the  world  a  second  time. 

Jesus,  therefore,  being  now  thirty  years  of  age, 
comes  to  the  Jordan,  a  river  already  celebrated  for 
the  prophetic  miracles  which  had  been  wrought  in 
its  waters.  The  Jewish  people,  roused  by  the  preach- 
ing of  John  the  Baptist,  were  nocking  thither  in 
order  to  receive  a  Baptism,  which  could,  indeed,  excite 
a  sorrow  for  sin,  but  could  not  effect  its  forgiveness. 
Our  divine  King  approaches  the  river,  not,  of  course, 
to  receive  sanctincation,  for  he  himself  is  the  author 
of  all  justice — but  to  impart  to  Water  the  power  of 
bringing  forth,  as  the  Church  expresses  the  mystery, 
a  new  and  heavenly  progeny.1  He  goes  down  into 
the  stream,  not,  like  Josue,  to  walk  dry-shod  through 
its  bed,  but  to  let  its  waters  encompass  him,  and 
receive  from  him,  both  for  itself  and  for  the  Waters 
of  the  whole  earth,  the  sanctifying  power  which  they 
would  retain  for  ever.  The  saintly  Baptist  places  hit: 
trembling  hand  upon  the  sacred  head  of  the  Redeemer, 
and  bends  it  beneath  the  water  ;  the  Sun  of  Justice 
vivifies  this  his  creature  ;  he  imparts  to  it  the  glow 
of  life-giving  fruitfulness ;  and  Water  thus  becomes 
the  prolific  source  of  supernatural  life. 

But,  in  this  the  commencement  of  a  new  creation, 
we  look  for  the  intervention  of  the  Three  Persons  of 
the  Blessed  Trinity.  All  Three  are  there.  The 
heavens  open ;  the  Dove  descends,  not,  as  a  mere 
symbol,  prophetic  of  some  future  grace,  but  as  the 
sign  of  the  actual  presence  of  the  Holy  Ghost,  the 
Spirit  of  love,  who  gives  peace  to  men  and  changes 
their  hearts.  The  Dove  hovers  above  the  head  of 
Jesus,  overshadowing,  at  one  and  the  same  time,  the 
Humanity  of  the  Incarnate  Word  and  the  water 
which  bathed  his  sacred  Body. 

The  manifestation  is  not  complete ;  the  Father's 

1  The  Blessing  of  the  Font. 

JAN.    13.      THE  OCTAVE   OF   THE   EPIPHANY.     239 

voice  is  still  to  be  heard  speaking  over  the  Water, 
and  moving  by  its  power  the  entire  element  through- 
out the  earth.  Then  was  fulfilled  the  prophecy  of 
David  :  The  Voice  of  the  Lord  is  upon  the  waters  ; 
the  God  of  majesty  hath  thundered.  The  Voice  of 
the  Lord  breaketh  cedars,  (that  is,  the  pride  of  the 
devils).  The  Voice  of  the  Lord  divideth  the  flame  of 
fire,  (that  is,  the  anger  of  God).  The  Voice  of  the 
Lord  shaketh  the  desert,  and  maketh  the  flood  to  chuell, 
(that  is,  announces  a  new  Deluge,  the  Deluge  of  divine 
Mercy).1  And  what  says  this  Voice  of  the  Father? 
This  is  my  beloved  Son,  in  whom  I  am  well  pleased.2 

Thus  was  the  Holiness  of  the  Emmanuel  mani- 
fested by  the  presence  of  the  Dove  and  by  the  voice 
of  the  Father,  as  his  Kingly  character  had  been  pre- 
viously manifested  by  the  mute  testimony  of  the 
Star.  The  mystery  is  accomplished,  the  Waters  are 
invested  with  a  spiritual  purifying  power,  and  Jesus 
comes  from  the  Jordan  and  ascends  the  bank,  raising 
up  with  himself  the  world,  regenerated  and  sanctified, 
with  all  its  crimes  and  defilements  drowned  in  the 
stream.  Such  is  the  interpretation  and  language  of 
the  Holy  Fathers  of  the  Church  regarding  this  great 
event  of  our  Lord's  Life. 

The  Feast  of  the  Epiphany  celebrates  this  wonder- 
ful mystery  of  Jesus'  Baptism ;  and  we  cannot  wonder 
at  the  Eastern  Church  having  selected  this  Day  for 
one  of  the  solemn  administrations  of  the  sacrament 
of  Baptism.  The  same  custom  was  observed,  as  we 
learn  from  ancient  documents,  in  certain  Churches  in 
the  West.  John  Mosch  tells  us,  that,  as  regards  the 
Oriental  Church,  the  Font  was  more  than  once  mira- 
culously filled  with  water  on  the  Feast  of  the  Epi- 
phany, and  that  immediately  after  having  adminis- 
tered the  Sacrament,  the  people  saw  the  water 
disappear.     The  Roman  Church,  even  so  early  as  the 

1  Ps.  cxxviii.  3,  5,  7,  8,  10.  2  St.  Matth.  iii.  17. 


time  of  St.  Leo,  decreed  that  Easter  and  Pentecost 
should  be  the  only  two  days  for  the  solemn  adminis- 
tration of  Baptism  ;  but  the  custom  of  blessing  the 
baptismal  water  with  great  solemnity  on  the  Epi- 
phany was  still  retained,  and  is  observed  even  now 
in  some  parts  of  the  West. 

The  Eastern  Church  has  always  religiously  observed 
it.  Amidst  all  the  pomp  of  sacred  rites,  accompanied 
by  his  Priests  and  Ministers,  who  are  clothed  in  the 
richest  vestments,  and  followed  by  the  whole  people, 
the  Bishop  repairs  to  the  banks  of  a  river.  After 
reciting  certain  beautiful  prayers,  which  we  regret 
not  being  able  to  offer  to  our  readers,  the  Bishop 
plunges  into  the  water  a  Cross  richly  adorned  with 
precious  stones  ;  it  represents  our  Lord  being  baptised 
by  St.  John.  At  St.  Petersburg,  the  ceremony  takes 
place  on  the  river  Neva,  and  it  is  through  a  hole 
made  on  the  ice  that  the  Metropolitan  dips  the  Cross 
into  the  water.  This  same  ceremony  is  observed  by 
those  Churches  in  the  West,  which  have  retained  the 
custom  of  blessing  the  baptismal  water  on  this  Feast. 

The  faithful  are  very  anxious  to  carry  home  with 
them  the  water  of  the  stream  thus  sanctified ;  and  St. 
John  Chrysostom,  in  his  twenty-fourth  Homily,  on 
the  Baptism  of  Christ,  speaks  to  his  audience  of  the 
circumstance,  which  was  well  known  by  all  of  them, 
of  this  water  never  turning  corrupt.  The  same  has 
been  often  seen  in  the  Western  Church. 

Let  us  honour  our  Lord  in  this  second  Manifesta- 
tion of  his  divinity,  and  thank  him,  with  the  Church, 
for  his  having  given  us  both  the  Star  of  Faith  which 
enlightens  us,  and  the  Water  of  Baptism  which 
cleanses  -us  from  our  iniquities.  Let  us  lovingly 
appreciate  the  humility  of  our  Jesus,  who  permits 
himself  to  be  weighed  down  by  the  hand  of  a  mortal 
man,  in  order,  as  he  says  himself,  that  he  might  fulfil 
all  justice  ,J  for  having  taken  on  himself  the  likeness 

1  St.  Matth.  iii.  15. 

JAN.  13.      THE  OCTAVE  OF  THE  EPIPHANY.        241 

of  sin,  it  was  requisite  that  he  should  bear  its  humi- 
liation, that  so  he  might  raise  us  from  our  debase- 
ment. Let  us  thank  him  for  this  grace  of  Baptism, 
which  has  opened  to  us  the  gates  of  the  Church  both 
of  heaven  and  earth ;  and  let  us  renew  the  engage- 
ments we  made  at  the  holy  Font,  for  they  were  the 
terms  on  which  we  were  regenerated  to  our  new  life 
in  God. 


The  Introit,  Epistle,  Gradual  and  Alleluia- Yerse, 
Offertory,  Preface,  and  Communion,  are  the  same  as 
on  the  Feast. 


Behold  the  Lord  the  ruler  is  Ecce  advenit    dominator 

come ;  and  dominion,  power,  Domimis ;    et    regnum    in 

and  empire  are  in  his  hand.  manu  ejus,  et  potestas,  et 


Ps.  Give  to  the  king  thy  Ps.  Deus,  judicium  tuum 

judgment,  O  God,  and  to  the  Eegi  da,  et  justitiam  tuam 

king's    son    thy   justice.     $".  filio  Regis.   "ft.  Gloria  Patri. 

Glory.    Behold.  Ecce  advenit. 

In  the  Collect,  the  Church  prays  that  her  children 
may  have  the  grace  of  becoming  like  to  Jesus,  who 
appeared  in  the  Jordan,  filled,  indeed,  with  the  Holy 
Ghost,  and  the  object  of  the  Heavenly  Father's  love, 
but,  at  the  same  time,  truly  Man  like  us,  and  faith- 
ful in  the  fulfilment  of  all  justice. 


0  God,  whose  Only  Begotten  Deus,  cujus  Unigenitus 
Son  appeared  in  the  substance  in  substantia  nostrae  carnis 
of  our  flesh  :  grant,  we  beseech  apparuit  :  prsesta,  qusesu- 
thee,  that  we  may  be  interiorly  mus,  ut  per  eum,  quern  si- 
reformed  by  him,  whom  we  milem  nobis  foris  agnovi- 
confess  to  have  outwardly  mus,  intus  reformari  me- 
taken  our  flesh  on  himself,  reamur.  Qui  tecum. 
Who  liveth,  &c. 

(2)  R 




Lectio  Isaise  Prophetse. 

Cap.  LX. 

Surge,  illuminare,  Jeru- 
salem ;  quia  venit  lumen 
tuum,  et  gloria  Domini  su- 
per te  orta  est.  Quia  ecce 
tenebrse  operient  terrain,  et 
caligo  populos ;  super  te 
autem  orietur  Dominus,  et 
gloria  ejus  in  te  videbitur. 
Et  ambulabunt  gentes  in 
lumine  tuo,  et  Reges  in 
splendore  ortus  tui.  Leva 
in  circuitu  oculos  tuos,  et 
vide  :  omnes  isti  congregati 
sunt,  venerunt  tibi ;  rllii  tui 
de  longe  venient,  et  filice  tuse 
de  latere  surgent.  Tunc  vi- 
debis  et  afrlues,  et  mirabi- 
tur  et  dilatabitur  cor  tuum, 
quando  conversa  fuerit  ad 
te  multitudo  maris,  fortitu- 
do  gentium  venerit  tibi. 
Inundatio  camelorum  ope- 
riet  te,  dromadarii  Madian 
et  Epha.  Omnes  de  Saba 
venient,  aurum  et  thus  de- 
ferentes,  et  laudem  Domino 

Lesson  from  Isaias  the 
Ch.  LX. 

Arise,  be  enlightened,  0  Je- 
rusalem ;  for  thy  light  is  come, 
and  the  glory  of  the  Lord  is 
risen  upon  thee.  For  behold 
darkness  shall  cover  the  earth, 
and  a  mist  the  people  ;  but  the 
Lord  shall  arise  upon  thee,  and 
his  glory  shall  be  seen  upon 
thee.  And  the  Gentiles  shall 
walk  in  thy  light,  and  Kings 
in  the  brightness  of  thy  rising. 
Lift  up  thine  eyes  round  about, 
and  see  :  all  these  are  gathered 
together,  they  are  come  to  thee ; 
thy  sons  shall  come  from  afar, 
and  thy  daughters  shall  rise  up 
at  thy  side.  Then  shalt  thou 
see  and  abound,  and  thy  heart 
shall  wonder  and  be  enlarged, 
when  the  multitude  of  the  sea 
shall  be  converted  to  thee,  the 
strength  of  the  Gentiles  shall 
come  to  thee.  The  multitude 
of  camels  shall  cover  thee,  the 
dromedaries  of  Madian  and 
Epha :  all  they  from  Saba  shall 
come,  bringing  gold  and  frank- 
incense, and  showing  forth 
praise  to  the  Lord. 


Omnes  de  Saba  venient. 

aurum  et  thus  deferentes 

et  laudem  Domino  annun-    cense 


ff.  Surge  et  illuminare, 
Jerusalem,  quia  gloria  Do- 
mini super  te  orta  est. 

Alleluia,  alleluia. 

~ff.  Vidimus  stellam  ejus 
in  Oriente,  et  venimus  cum 
muneribus  adorare  Dorni- 
num.    Alleluia. 

All  shall  come  from  Saba, 
bringing  gold  and  frankin- 
and  publishing  the 
praises  of  the  Lord. 

ff.  Arise,  and  be  enlightened, 
0  Jerusalem,  for  the  glory  of 
the  Lord  is  risen  upon  thee. 

Alleluia,  alleluia. 

ff.  We  saw  his  star  in  the 
East,  and  are  come,  with  our 
offerings,  to  adore  the  Lord. 

JAN.    13.      THE   OCTAVE   OF   THE  EPIPHANY.      243 


Sequel    of    the  holy  Gospel 
according  to  John. 

Ch.  I. 

At  that  time  :  John  saw 
Jesus  coming  to  him,  and  he 
saith:  Behold  the  Lamb  of  God, 
behold  him  who  taketh  away 
the  sins  of  the  world.  This  is  he 
of  whom  I  said :  After  me  there 
cometh  a  man,  who  is  preferred 
before  me  ;  because  he  was  be- 
fore me.  And  I  knew  him  not, 
but  that  he  may  be  made  mani- 
fest in  Israel,  therefore  am  I 
come  baptising  with  water. 
And  John  gave  testimony,  say- 
ing :  I  saw  the  Spirit  coming 
down  as  a  dove  from  heaven, 
and  he  remained  upon  him. 
And  I  knew  him  not ;  but  he 
who  sent  me  to  baptise  with 
water,  said  to  me  :  He  upon 
whom  thou  shalt  see  the  Spirit 
descending  and  remaining 
upon  him,  he  it  is  that  bap- 
tiseth  with  the  Holy  Ghost. 
And  I  saw :  and  I  gave  testi- 
mony, that  this  is  the  Son  of 

Sequentia  sancti  Evangelii 
secundum  Joannem. 

Cap.  I. 
In  illo  tempore  :  vidit  Jo- 
annes Jesum  venientem  ad 
se,  et  ait  :  Ecce  Agnus  Dei, 
ecce  qui  tollit  peccatum 
mundi.  Hie  est  de  quo  dixi  : 
Post  me  venit  vir,  qui  ante 
me  factus  est ;  quia  prior 
me  erat.  Et  ego  nesciebam 
eum  ;  sed  ut  manifestetur 
in  Israel,  propterea  veni  ego 
in  aqua  baptizans.  Et  testi- 
monium perhibuit  Joannes, 
dicens  :  Qui  vidi  Spiritual 
descendentem  quasi  colum- 
bam  de  ccelo,  et  mansit 
super  eum.  Et  ego  nescie- 
bam eum,  sed  qui  misit  me 
baptizare  in  aqua,  ille  mihi 
dixit  :  Super  quern  videris 
Spiritum  descendentem,  et 
manentem  super  eum,  hie 
est  qui  baptizat  in  Spiritu 
Sancto.  Et  ego  vidi :  et  testi- 
monium perhibui,  quia  hie 
est  Filius  Dei. 

0  Lamb  of  God  I  thou  didst  enter  into  the  stream 
to  purify  it,  the  Dove  came  down  from  heaven,  for 
thy  sweet  meekness  attracted  the  Spirit  of  love ;  and 
having  sanctified  the  Waters,  the  mystery  of  thy 
Baptism  was  over.  But,  what  tongue  can  express 
the  prodigy  of  mercy  effected  by  it !  Men  have  gone 
down,  after  thee,  into  the  stream  made  sacred  by 
contact  with  thee ;  they  return  regenerated ;  they 
were  wolves,  and  Baptism  has  transformed  them  into 
lambs.  We  were  defiled  by  sin,  and  were  unworthy 
to  stand  near  thee,  the  spotless  Lamb;  but  the 
waters  of  the  holy  Font  have  been  poured  upon  us, 


and  we  are  made  as  the  sheep  of  the  Canticle,  which 
come  up  from  the  washing  fruitful,  and  none  is 
barren  among  them  y1  or,  as  doves  upon  the  brooks 
of  water,  white  and  spotless  as  though  they  had 
been  washed  with  milk,  sitting  near  the  plentiful 
streams  !2  Preserve  us,  0  Jesus,  in  this  white  robe 
which  thou  hast  put  upon  us.  If,  alas  !  we  have 
tarnished  its  purity,  cleanse  us  by  that  second  Bap- 
tism, the  Baptism  of  Penance.  Permit  us,  too,  dear 
Lord,  to  intercede  for  those  countries  to  whom  thy 
Gospel  has  not  yet  been  preached ;  let  this  river  of 
peace,3  the  waters  of  Baptism,  flow  out  upon  them, 
and  inundate  the  whole  earth.  We  beseech  thee, 
by  the  glory  of  thy  manifestation  at  thy  Baptism, 
forget  the  crimes  of  men,  which  have  hitherto  caused 
the  Gospel  to  be  kept  from  those  unhappy  countries. 
Thy  heavenly  Father  bids  every  creature  hear  thee  ; 
speak,  dear  Jesus  !  to  every  creature. 


Eeges  Tharsis  et  insulae  The  Kings  of  Tharsis  and  the 

nrunera  offerent,  Reges  Ara-  islands  shall  offer  presents,  the 

bum  et  Saba  dona  adducent:  Kings  of  the  Arabians  and  of 

et    adorabunt    eum   omnes  Saba  shall  bring  gifts  :  and  all 

Eeges  terrse  ;  omnes  gentes  the  Kings  of  the  earth  shall 

servient  ei.  adore  him  j  all  nations  shall 

serve  him. 

In  the  Secret,  the  Church  once  more  proclaims  the 
divine  Manifestation,  and  begs  that  the  Lamb,  who, 
by  his  Sacrifice,  has  enabled  us  to  offer  God  an 
acceptable  oblation,  may  graciously  receive  it  at  our 


Hostias  tibi,  Domine,  pro  We  offer  sacrifice  to  thee,  0 

nati  Filii    tui  Apparitione  Lord,  in  remembrance  of  the 

deferimus,   suppliciter  exo-  Manifestation  of  thy  Son,  hum- 

rantes ;  ut  sicut  ipse  nos-  bly  beseeching  thee ;  that  as 

trorum    auctor    est    mune-  our  Lord  Jesus  Christ  is  the 

1  Cant.  iv.  2.  2  Ibid.  v.  12.  3  Is.  lxvi.  12. 

JAN.    13.      THE    OCTAVE   OF  THE  EPIPHANY.      245 

author  of  what  we  offer,  so  he  rum,  ita  sit  ipse  misericors 
may  mercifully  receive  the  et  susceptor,  Jesus  Christus 
same.    Who  liveth,  &c.  Dominus  noster.  Qui  tecum. 


We  have  seen  his  star  in  the  Vidimus  stellam  ejus  in 
East,  and  are  come  with  offer-  Oriente,  et  venimus  cum 
ings  to  adore  the  Lord.  muneribus   adorare    Domi- 


"While  giving  thanks  for  the  heavenly  nourishment 
just  received,  the  holy  Church  prays  for  the  unceas- 
ing help  of  that  divine  Light,  which  has  appeared  to 
her,  and  which  will  enable  her  to  contemplate  the 
purity  of  the  Lamb,  and  to  love  him  as  he  deserves. 


May  thy  heavenly  light,  we  Ccelesti  lumine,  qusesu- 
beseech  thee,  O  Lord,  go  be-  mus,  Domine,  semper  et 
fore  us  at  all  times,  and  in  all  ubique  nos  prseveni  ;  ut 
places  ;  that  we  may  contem-  mysterium,  cujus  nos  par- 
plate  with  a  clear  sight,  and  ticipes  esse  voluisti,  et  puro 
receive  with  due  affection,  the  cernamus  intuitu,  et  digno 
mystery  whereof  thou  hast  percipiamus  affectu.  Per 
been  pleased  we  should  par-  Dominum. 
take.    Through,  <kc. 

Let  us,  once  more,  sing  the  praises  of  the  divine 
Epiphany — the  Theophany.  Let  us  make  a  concert, 
as  it  were,  of  the  Liturgies  of  all  the  Churches.  St. 
Hilary  of  Poitiers  shall  be  our  first  chanter,  in  the 
Hymn  he  has  written  on  the  three  mysteries  of  this 
great  Octave. 


Jesus,  the  merciful  Redeemer  Jesus  refulsit  omnium 

of  all  nations,  shone  forth  on  Pius  Redemptor  gentium  ; 

this  day  ;  let  the  faithful  of  Totum  genus  fidelium 

every  race  celebrate  him  in  Laudes  celebret  dramatum. 
their  songs  of  praise. 

A  Star,  shining  in  the  hea-  Quern  stella  natum  ful- 

vens,    announces    his  Birth;  gida 

it  leads  the  way,  and  guides  Monstrat  micans  in  sethera, 

them  to  his  Crib.  Magosque  ducit  praevia 

Ipsius  ad  cunabula. 



Illi  cadentes  parvulum 
Pannis  adorant  obsitum, 
Verum  fatentur  ut  Deum, 
Munus  ferendo  mysticum. 

Denis  ter  armorum  cyclis, 
Jam  parte  vivens  temporis, 
Lympham  petit  baptismatis, 
Cunctis  carens  contagiis. 

Felix  Joannes  mergere 
Ilium  tremiscit  flumine, 
Potest  suo  qui  sanguine 
Peccata  cosmi  tergere. 

Vox  ergo  Prolem  de  polis 
Testatur  excelsa  Patris, 
Virtus  adestque  Pneumatis, 
Sancti  datrix  charismatis. 

Nos,  Cliriste,  subnixa  prece 
Omnes,  precamur,  protege, 
Qui  prsecipis  rubescere 
Aquas  potenter  hydrise. 

Laus  Trinitati  debita, 
Honor,  potestas  omnium, 
Perenniter  sint  omnia 
Per  sssculorum  ssecula. 

Prostrating,  they  adore  the 
Infant  wrapped  in  swaddling 
clothes  ;  they  confess  him  to 
be  the  true  God,  offering  him 
their  mystic  gifts. 

Thirty  years  of  his  life 
had  passed,  and  He,  the  infi- 
nitely pure  God,  seeks  the 
laver  of  baptism. 

John,  the  favoured  Baptist, 
trembles  as  he  bends  the  head 
of  Jesus  beneath  the  waters — 
that  Jesus  whose  Blood  was  to 
purify  the  whole  earth  from 
its  sins. 

The  divine  voice  of  the 
Father  is  heard  from  heaven, 
bearing  testimony  to  his  Son  ; 
and  the  Holy  Spirit,  too,  is 
present,  the  giver  of  holy  grace. 

We  beseech  thee  in  humble 
supplication,  O  Jesus  !  protect 
thy  people  ;  we  ask  it  of  thee 
by  the  power  thou  didst  show 
when  thou  didst  command  the 
water  to  be  changed  into  wine. 

May  praise,  honour,  and  all 
power  be   to  the  Trinity  for 
ever  and  for  ever. 

The  Ambrosian  Church  of  Milan  thus  celebrates 
the  Baptism  of  our  Lord  in  the  beautiful  Preface  we 
take  from  its  Missal. 


Vere,  quia  dignum  et  jus- 
tum  est,  aequum  et  salutare, 
nos  tibi  semper  hie  et  ubique 
gratias  agere,  Domine  sanc- 
te,  Pater  omnipotens,  seterne 
Deus,  qui  te  nobis  super 
Jordanis  alveum  de  ccelis  in 
voce  tonitrui  prsebuisti,  ut 
Salvatorem     cceli    demon- 

It  is  truly  meet  and  just, 
right  and  available  to  salva- 
tion, that  we  should  always, 
here  and  in  all  places,  give 
thanks  to  thee,  0  Holy  Lord, 
Almighty  Father,  Eternal  God, 
who  didst  show  thyself  unto 
us  in  the  river  Jordan  by 
speaking  to  us  from  heaven  in 

JAN.    13.      THE   OCTAVE  OF   THE   EPIPHANY.      247 

the  voice  of  thunder,  whereby 
thou  wouldst  manifest  unto  us 
our  heavenly  Saviour,  and  show 
thyself  to  be  the  Father  of 
eternal  light,  and  therefore 
thou  didst  open  the  heavens, 
and  bless  the  air,  and  purify 
the  stream  :  and  thou  didst 
announce  him  to  be  thine 
Only  Begotten  Son  by  the 
Holy  Ghost,  who  appeared  in 
the  form  of  a  Dove.  On  this 
day  did  the  waters  receive  thy 
benediction,  and  take  away 
our  malediction,  so  that  they 
give  to  believers  the  purifica- 
tion of  all  their  sins,  and  make 
them,  by  adoption,  sons  of 
God  unto  life  everlasting.  For, 
they  that  were  born  by  the 
flesh  unto  temporal  life,  and 
made  by  sin  subject  to  death, 
have  been  admitted  into  life 
everlasting,  and  restored  to  the 
glory  of  the  heavenly  kingdom. 

The  venerable  Antiphons  we  now  give,  are  the 
precious  remnants  of  the  ancient  Gallican  Liturgy : 
they  are  of  oriental  origin,  and  are  still  preserved  in 
the  Cistercian  Breviary. 

strares,  et  te  Patrem  seterni 
luminis  ostenderes,  coelos 
aperuisti,  aerem  benedixisti, 
f ontem  purificasti :  et  tuum 
unicum  Filium  per  speciem 
columbse  Sancto  Spiritu  de- 
clarasti.  Susceperunt  hodie 
fontes  benedictionem  tuam, 
et  abstulerunt  maledictio- 
nem  nostram,  ita  ut  creden- 
tibus  purificationem  om- 
nium delictorum  exhibeant, 
et  *Dei  filios  adoptione 
faciant  ad  vitam  seternam. 
Nam,  quos  ad  temporalem 
vitam  carnalis  nativitas  fu- 
derat,  quos  mors  per  prae- 
varicationem  ceperat,  hos 
vita  aeterna  recipiens,  ad 
regni  coelorum  gloriam  re- 


Renewing  our  old  man,  the 
Saviour  comes  to  Baptism, 
that  he  might  by  water  restore 
our  nature  which  had  been 
corrupted  :  he  clothed  us  with 
an  incorruptible  garment. 

We  glorify  thee  as  our  God 
and  Redeemer,  that  didst 
purify  the  contagious  defile- 
ments of  mankind  in  the  Spirit 
and  in  fire. 

The  Baptist  trembled,  and 
dares  not  to  touch  the  head  of 

Veterem  hominem  reno- 
vans  Salvator  venit  ad  bap- 
tismum,  ut  naturam  quae 
corrupta  est,  per  aquam 
recuperaret :  incorruptibili 
veste  circumamictans  nos. 

Te,  qui  in  Spiritu  et  igne 
purificas  humana  contagia, 
Deum  et  Redemptorem  om- 
nes  glorificamus. 

Baptista  contremuit,  et 
non  audet  tangere  sanctum 



Dei  verticem;  sed  clamat 
cum  treniore :  Sanctifica  me, 

Caput  draconis  Salvator 
contrivit  in  Jordane  flu- 
mine,  et  ab  ejus  potestate 
omnes  eripuit. 

Magnum  Mysterium  de- 
claratur  hodie,  quia  creator 
omnium,  in  Jordane,  expur- 
gat  nostra  facinora. 

Baptizat  miles  Eegem, 
servus  Dominum  suum, 
Joannes  Salvatorem :  aqua 
Jordanis  stupuit,  columba 
protestabatur  :  paterna  vox 
audita  est :  Hie  est  Filius 

Fontes  aquarum  sanctifi- 
cati  sunt,  Christo  apparente 
in  gloria :  orbis  terrarum, 
haurite  aquas  de  fonte  Sal- 
vatoris  :  sanctificavit  enim 
tunc  omnem  creaturam 
Christus  Deus  noster. 

God ;  but  cries  out,  with  fear : 
Sanctify  me,  0  Saviour  ! 

The  Saviour  crushed  the 
serpent's  head  in  the  river 
Jordan,  and  delivered  us  all 
from  his  power. 

A  great  Mystery  is  this  day 
declared  to  us ;  for  the  Crea- 
tor of  all  wipes  away  our  sins 
in  the  Jordan. 

The  soldier  baptises  his 
King,  the  servant  his  Lord, 
and  John  his  Saviour :  the 
waters  of  the  Jordan  were 
amazed,  and  testimony  was 
borne  by  the  Dove  :  the  voice 
of  the  Father  was  heard  :  this 
is  my  Son. 

The  springs  of  water  were 
sanctified  when  the  glory  of 
Christ  was  manifested  :  all  ye 
countries  of  the  earth,  draw 
out  waters  from  the  Saviour's 
fountains,  for  on  that  day  did 
Christ  our  God  sanctify  every 

The  following  Sequence,  which  we  take  from  the 
ancient  Paris  Missals,  was  composed  in  the  Middle- 
Ages,  when  it  was  used  by  many  of  the  Churches  in 
the  West.  It  celebrates  the  three  Mysteries  of  the 


Orta  lux  mirifice, 
Praevisa  prophetice, 
Nunc  lucis  deificse 
Monstrat  ortum. 
Hac  Magus  instruitur, 
Herodes  concutitur, 
Ad  Jesum  Gens  ducitur, 
Pacis  p  ortum. 
Stella  prodit  Puerum, 
Conditorem  siderum, 
Et  ultorem  scelerum, 
Deum  fortem, 

A  Star  has  miraculously 
risen,  that  was  foretold  by  the 
Prophets  :  it  tells  the  rising  of 
the  divine  Light. 

It  guides  the  Magi,  it  terri- 
fies Herod,  it  leads  the  Gen- 
tiles to  Jesus,  the  haven  of 

It  reveals  the  Child,  the 
creator  of  the  stars,  the  aven- 
ger of  crime,  the  Strong  God. 

JAN.    13.      THE  OCTAVE  OF  THE  EPIPHANY.   249 

The  mystic  gifts  proclaim 
him  to  be  the  Ruler  of  all 
things,  and  the  Redeemer  who 
saved  us  by  his  death. 

He  is  baptised  in  the  waters, 
and  the  waters  imbibe  from 
him  a  virtue,  whereby  they 
wash  away  Adam's  sins. 

The  Dove  is  seen :  the  voice 
of  the  Father  speaks  his  love 
of  the  Son,  therefore  making 
known  his  glory. 

The  word  of  John  bears  also 
testimony;  and  the  law  of 
love  is  begun. 

The  guests  are  gladdened, 
when  the  spring-water  is  made 
to  do  the  service  of  the  better 

The  Word  of  the  Father  is 
espoused  in  sweet  love  in  the 
womb  of  the  Virgin,  the  Spouse 
without  stain. 

May  he  cleanse  our  sins,  and 
so  loosen  our  chains,  protect- 
ing us  for  ever,  at  his  Mother's 
prayer.     Amen. 

Quern  mystico  munere 
Monstrat  cuncta  regere 
Et  tandem  redimere 
Nos  per  mortem. 
Hie  aquis  abluitur, 
Et  aquis  infunditur 
Virtus  qua  diluitur 
Adas  noxa. 
Columba  conspicitur, 
Vox  Patris  complectitur 
Natum,  quo  dignoscitur 
Ejus  doxa. 
Joannis  praeconium 
Profert  testimonium, 
Et  sumit  initium 
Lex  amoris. 
Laetatur  convivium 
Cum  f  acit  officium 
Vini,  liquor  fontium, 
In  Virginis  clausula, 
Sponsae  sine  macula, 
Dulci  nubit  copula 
Verbum  Patris. 
Abluens  piacula, 
Nostra  solvat  vincula, 
Protegens  in  saecula 

Prece  Matris.    Amen. 

The  Greek  Church  offers  us,  in  her  Mensea,  these 
magnificent  verses  on  the  Baptism  of  our  Lord :  they 
are  full  of  poetry,  doctrine,  and  devotion. 


_  Elias  had  been  taken  up  on 
high :  Eliseus  touched  the 
Jordan  with  his  cloak,  and  the 
stream  was  turned  back  ;  the 
waters  divided,  leaving  the 
Prophet  a  dry,  yet  moistened, 
path,  as  a  true  type  of  that 
Baptism,  whereby  we  pass  the 
stream-like  path  of  lif  e.  Christ 
appeared,  desiring  to  renew 
his  creature. 

Conversus  est  ohm  Jorda- 
nis  fluvius  Elisei  melota, 
rapto  in  altum  Elia^  et  di- 
visae  sunt  aquae  hinc  et 
inde,  et  ipsi  sicca  facta  est 
via,  et  humida  in  typum 
vere  baptismatis,  per  quod 
nos  fluidum  vitae  transimus 
iter.  Christus  apparuit,  om- 
nem  volens  renovare  crea- 



Hodie  aquarum  sanctifi- 
cata  natura,  scinditur  Jor- 
danis,  et  suorum  sistit  flu- 
enta  fontium,  Dominiim 
videns  lavatum. 

Tamquani  homo  in  flu- 
men  venisti,  Cliriste  Eex, 
servile  baptisma  accipere  ; 
festinas,  o  bone,  sub  Prae- 
cursoris  manu,  propter  pec- 
cata  nostra,  philanthrope. 

Ad  vocem  clamantis  in 
deserto  :  Prceparate  viam 
Domini,  venisti,  Domine, 
formam  servi  assumens, 
baptisma  flagitans,  qui  pec- 
catum  nescis  :  viderunt  te 
aquae  et  tremuerunt ;  con- 
tremiscens  effectus  est  Prae- 
cursor,  et  exclamavit  di- 
cens  :  Quomodo  illuminabit 
lampas  lumen  1  Quomodo 
imponet  manus  servus  super 
Dominum?  Sanctifica  me 
et  aquas,  Salvator,  qui  tollis 
mundi  peccatum. 

Praecursoris  et  Baptistse 
et  Prophetae,  super  omnes 
Prophetas  honorati,  tremuit 
dextera,  quia  contempla- 
batur  Agnum  Dei  peccata 
mundi  lavantem,  et  anxie- 
tate  sollicitus,  exclamabat  : 
ISTon  audeo  imponere,  o 
Verbum  manum  capiti  tuo  ; 
tu  ipse  sanctifica  me  et  illu- 
mina,  o  misericors ;  ipse 
enim  es  vita  et  lux  et  pax 

Mira  res  erat  videre  coeli 
terraeque  Dominum  in  flu- 

On  this  day  was  sanctified 
the  element  of  water ;  the 
Jordan  is  divided,  and  its 
waters  cease  to  flow,  seeing  its 
Lord  seeking  baptism  in  its 

Thou  hast  come  to  the  river, 
O  Christ  our  King  !  thou  hast 
come  as  Man  to  receive  bap- 
tism at  thy  servant's  hands ; 
good  Jesus !  lover  of  man- 
kind !  thou  art  eager  to  bend 
beneath  thy  Precursor's  hand. 
At  the  voice  of  him  that 
cried  out  in  the  desert :  Pre- 
pare ye  the  ivay  of  the  Lord  ! 
thou  didst  come,  O  Lord ! 
taking  to  thyself  the  likeness 
of  a  servant,  and,  thou  that 
knowest  not  sin,  asking  for 
Baptism !  The  waters  saw 
thee,  and  trembled.  The  Pre- 
cursor trembled,  and  exclaim- 
ed :  "  How  shall  the  lamp  give 
"light  to  the  Light?  How 
"  shall  the  servant  impose  his 
"hands  on  his  Lord?  O 
"  Saviour  !  that  takest  away 
"  the  sins  of  the  world,  sanc- 
"  tify  me  and  the  waters." 

His  right  hand  trembled, 
for,  though  Precursor,  and 
Baptist,  and  Prophet  greater 
than  all  Prophets,  he  saw  be- 
fore him  the  Lamb  of  God 
that  washes  away  the  sins  of 
the  world :  oppressed  with 
anxious  doubt,  he  exclaimed  : 
O  Word  !  I  dare  not  put 
my  hand  upon  thy  head  : 
do  thou  sanctify  and  en- 
lighten me,  O  Merciful  One  ! 
for  thou  art  the  life,  and 
light,  and  peace  of  the 
It  was  a  wonderful  thing  to 
see  the  Lord  of  heaven  and 

JAN.    13.      THE   OCTAVE  OF   THE  EPIPHANY.      251 

earth  standing  naked  in  the 
river,  receiving  as  a  servant, 
and  from  his  servant,  Baptism 
for  our  salvation.  The  choirs 
of  Angels  stood  amazed,  in 
fear  and  in  joy.  We  adore 
thee,  O  Jesus  !  together  with 
them.     Save  us. 

O  holy  Baptist  !  raise  up  to 
him,  for  us,  that  hand  of  thine, 
which  touched  the  untouched 
Head  of  our  Lord,  and  where- 
with thou  didst  point  him  out 
to  us.  Thou  hast  great  power, 
for  he  declared  thee  to  be 
greater  than  all  the  Prophets. 
Turn,  also,  to  him  thine  eyes, 
which  saw  the  Most  Holy 
Spirit  come  down  in  the  form 
of  a  Dove.  Have  pity  on  us, 
and  be  with  us  encouraging 
our  hymn,  and  thyself  begin- 
ning the  canticle  of  praise. 

The  waters  of  the  Jordan 
received  thee,  O  Jesus,  the 
Fountain  of  life  !  and  the 
Paraclete  came  down  upon 
thee  in  the  form  of  a  Dove. 
He  who  bent  down  the  very 
heavens,  now  bends  his  sacred 
Head  !  The  clay  that  was 
formed  cries  out  complainingly 
to  Him  who  formed  it :  "Why 
"  biddest  thou  me  do  what  is 
"  above  me  1  I  have  need  to 
"  be  baptised  by  thee,  0  Sin- 
"  less  One  !" 

Thou  didst  bend  thine  Head 
to  thy  Precursor  ;  thou  didst 
crush  the  heads  of  the  ser- 
pents. Thou  clidst  go  down 
into  the  river  ;  thou  didst  en- 
lighten all  things  that  they 
might  glorify  thee,  O  Saviour, 
thou  Light  of  our  souls  ! 

vio  clenudatum,  baptismum 
a  servo  pro  nostra  salute 
suscipientem  quasi  servum ; 
et  stupebant  Angelorum 
chori  in  timore  et  gaudio  : 
cum  illis  te  adoramus ;  salva 

Manum  tuam,  quae  Do- 
mini intactum  tetigit  caput, 
cum  qua  et  digito  ipsum 
nobis  submonstrasti,  eleva 
pro  nobis  ad  ilium,  Baptista, 
tamquam  potestatem  habens 
magnam :  nam  ab  ipso  major 
Prophetis  declaratus  es,  ocu- 
losque  iterum  tuos,  qui  sanc- 
tissimum  viderunt  Spiritum 
in  columbae  specie  descen- 
clentem,  ad  ipsum  converte, 
Baptista,  misericorditer  cum 
nobis  operatus,  et  hie  sta 
nobiscum  approbans  hym- 
num,  incipiensque  primus 

Jordanica  flumina  te  fon- 
tem  recepernnt,  et  Paracli- 
tus  in  forma  columbae  des- 
cendit.  Inclinat  caput,  qui 
ccelos  inclinavit ;  ejulat  et 
clamat  lutum  plasmanti : 
Cur  mihi  jubes  quae  supra 
me  sunt ;  ego  opus  habeo 
tuo  baptismate,  o  impecca- 

Inclinasti  caput  Praecur- 
sori,  capita  contrivisti  dra- 
conum  ;  in  flumina  descen- 
disti,  illuminasti  omnia  ad 
glorificandum  te,  Salvator, 
lumen  animarum  nostra- 



Qui  indutus  est  lumine 
sicut  vestimento,  pro  nobis 
secundum  nos  fieri  dignatus 
est :  fluenta  induit  hodie 
Jordanica,  istis  ipse  ad  pu- 
rificationem  non  indigens, 
sed  nobis  in  seipso  dispen- 
sans  regenerationem :  o  pro- 
digium ! 

Venite,  imitemur  sapien- 
tes  virgines  ;  venite,  eamus 
obviam  manifestato  Domi- 
no ;  quia  venit  tamquam 
sponsus  ad  Joannem.  Jor- 
danis  te  videns  conversus 
est  retrorsum  ;  inflexit  se  et 
stetit.  Joannes  clamabat : 
Non  audeo  tangere  immor- 
tale  caput ;  Spiritus  descen- 
debat  in  forma  colunibae  ad 
sanctificandum  aquas ;  et 
vox  de  coelo  :  Hie  est  Filius 
meus  veniens  in  mundum 
ad  salvandum  genus  huma- 
num.    Gloria  tibi,  Christe. 

Baptizatur  Christus  et  as- 
cendit  de  aqua ;  sursum 
effert  cum  seipso  mundum, 
et  videt  reseratos  ccelos, 
quos  Adam  sibi  suisque 
clauserat.  Et  Spiritus  con- 
fitetur  divinitatem,  et  simul 
adest  vox  de  coelo ;  inde 
enim  declaratur  Salvator 
animarum  nostrarum. 

Domine,  aclimplere  volens 
quae  ab  seterno  decrevisti, 
ab  omni  creatura  mysterii 
tui  ministeria  suscepisti : 
ex  Angelis,  Gabrielem ;  ex 
hominibus,  Yirginem ;  e  coe- 
lis,  stellam ;  ex  aquis,  Jorda- 

He  that  is  clad  with  light 
as  with  a  garment,  deigned, 
for  our  sakes,  to  become  like 
unto  us.  To-day,  he  girds 
himself  with  the  waters  of  the 
Jordan,  not  needing  them  for 
his  own  purification,  but  that 
he  might  give  regeneration  to 
us  through  himself.  O  won- 
drous work ! 

Come,  let  us  imitate  the 
wise  virgins  ;  come,  let  us  go 
to  meet  our  Lord  thus  mani- 
fested to  us,  for,  like  a  bride- 
groom, he  comes  to  John. 
The  Jordan  turned  back,  when 
it  saw  thee,  O  Jesus  !  it  bent 
its  course  and  stood.  John 
exclaimed  :  "  I  dare  not  touch 
"  the  head  of  the  eternal  God." 
The  Spirit  came  down,  in  the 
form  of  a  Dove,  to  sanctify 
the  waters,  and  a  Voice  said 
from  heaven :  "  This  is  my 
"  Son,  that  is  come  into  the 
"world  to  save  mankind." 
Glory  be  to  thee,  0  Christ ! 

Christ  is  baptised,  and  comes 
up  from  the  water  ;  he  raises 
up  the  world  with  himself, 
and  sees  that  heaven  opened, 
which  Adam  had  closed 
against  himseK  and  his  chil- 
dren. The  Spirit,  too,  pro- 
claims the  divinity  of  Him 
that  was  baptised,  and  a  Voice 
from  heaven  is  heard  at  the 
same  time.  Thus  is  Christ 
declared  to  be  the  Saviour  of 
our  souls. 

When  thou  didst  will,  O 
Lord !  to  fulfil  thy  eternal 
decrees,  thou  didst  permit  all 
creatures  to  minister  to  thy 
Mystery  !  Gabriel,  among  the 
Angels  ;  the  Virgin,  among 
men ;   the    Star,  among    the 

JAN.   13.      THE   OCTAVE  OF  THE  EPIPHANY.        253 

heavenly  bodies ;  the  Jordan, 
among  the  streams  of  water. 
Thou  didst  take  on  thyself  the 
sin  of  the  world.  Glory  be  to 
thee,  O  Saviour ! 

O  Jordan,  why  wonderest 
thou  at  seeing  the  Invisible 
thus  naked  before  thee]  "I 
"saw,"  thou  repliest,  "and 
"  how  should  I  not  tremble  1 
"  The  angels  see  him,  and  are 
"awed.  The  heavens  were 
"  moved,  the  earth  shook,  the 
"  sea  curled  up  its  waves,  and 
"  all  things,  visible  and  invi- 
"  sible,  feared."  Christ  mani- 
fested himself  in  the  Jordan, 
that  he  might  sanctify  the 

The  Precursor,  the  herald  of 
Christ  exclaimed  :  "  Who  is 
"  there  that  has  jseen  a  spot 
"upon  the  sun,  the  orb  of 
"  brightness  !  And  how  shall 
"I,  that  am  but  as  grass  of 
"  the  field,  baptise  thee,  thou 
"brightness  of  glory,  and 
"  image  of  the  eternal  Father  1 
"  How  shall  I  dare  touch  the 
"fire  of  the  Divinity'?  For 
"  thou  art  the  Christ,  the  wis- 
"  dom  and  the  power  of  God." 

Christ,  the  great  Light,  has 
shone  on  Galilee  of  the  Gen- 
tiles, on  the  country  of  Zabu- 
lon,  and  on  the  land  of  Neph- 
thalim ;  to  them  that  sat  in 
darkness  there  has  appeared  a 
bright  light  in  Bethlehem  the 
bright.  But,  the  Sun  of  Jus- 
tice, the  Lord,  has  risen  from 
Mary,  and  shown  far  brighter 
rays  on  the  whole  earth. 

Let  us,  therefore,  who,  in 
Adam,  are  naked  of  all  good, 
put  on  Jesus,  that  we  may 
grow    warm ;    for,    thou    art 

nem  :  peccatum  mundi  sus- 
cepisti.  _  Salvator  noster, 
gloria  tibi. 

Jordanis  flumen,  quid 
obstupescis,  videns  invisi- 
bilem  nudum'?  Vidi,  in- 
quis,  et  exhorrui  :  et  quo- 
modo  non  tremuissem  ? 
Hunc  videntes  Angeli,  hor- 
ruerunt :  commoti  sunt 
cceli,  terra  contremuit,  et 
contractum  est  mare,  et 
omnia  visibilia  et  invisibi- 
lia.  Christus  manifestatus 
est  in  Jordane,  ad  aquas 

Maculatum  solem  quis 
vidit,  clamabat  Prseco,  na- 
tura  coruscantem  1  quomo- 
do  te,  splendor  glorise,  seter- 
ni  Patris  imago,  aquis  ab- 
luam,  cum  fcenum  sim'? 
Quomodo  ignem  tangam 
tuse  divinitatis  1  Tu  enim 
Christus,  Dei  sapientia  et 

Galilsese  gentium,  Zabu- 
lon  regioni,  et  Nephtalim 
terrse,  lumen  magnum  illux- 
it  Christus,  his  qui  erant  in 
tenebris  fulgidus  visus  est 
splendor  in  Bethlehem  ful- 
gida.  Sed  amplius  ex  Maria 
Dominus  uni verso  orbi  ter- 
rarum  ostendit  radios,  Sol 

Ideo  qui  ex  Adam  nudi, 
venite  omnes,  induamus 
eum,  ut  refocillemur ;  te- 
gumentum  enim  nudorum, 



tenebrosorum  splendor  ve- 
nisti :  manifestatus  es  inac- 
cessibile  lumen. 

come,  O  Christ !  to  be  the 
clothing  of  the  naked,  and  the 
light  of  them  that  are  in  dark- 
ness. 0  Light  inaccessible  ! 
thou  hast  appeared  to  the 

Let  us  recite,  in  honour  of  the  Virgin-Mother  of 
our  dear  Jesus,  this  venerable  Hymn  of  our  ancient 
Missals.  It  is  an  imitation  of  the  celebrated  Se- 
quence for  Pentecost,  composed  by  the  holy  king 
Robert,  and  which  we  shall  give  in  its  proper  place. 


Sancti  Spiritus  adsit  no- 
bis gratia, 

Quo  f  oecundata  Deum  pe- 
perit  Virgo  Maria, 

Per  quern  sacrata  floret 
Virginitas  in  Maria. 

Spiritus  alme,  quo  reple- 
tur  Maria, 

Tu  rorem  sacrum  stillasti 
in  Maria. 

Amator  sancte,  quo  in- 
tacta  imprsegnatur  Maria. 

Sub  cujus  umbra  non 
torretur,  dum  f  ovetur  Maria. 

Tu  prseservasti  ne  prima 
culpa  transfusa  sit  in  Maria. 

Tu  cellam  sacrasti  sic  be- 
nedicti  ventris  in  Maria. 

Ut  tumeret,  et  Mater  fie- 
ret  Maria, 

Sic  pareret,  nee  florem 
perderet  Maria. 

May  the  grace  of  that  Holy 
Spirit  be  now  with  us, 

Whereby  the  Virgin  Mary 
conceived,  and  brought  forth 
Jesus,  our  God, 

And  holy  Virginity,  in  this 
Mother,  brought  forth  its 

O  Spirit  of  Love !  thou 
didst  fill  Mary  with  thyself, 

Thou  didst  infuse  the  dew 
of  heaven  into  her. 

O  Divine  Lover  !  the  purest 
Virgin  receives  Jesus  from 

Under  thy  shadow,  she  con- 
tinues a  Virgin,  and  is  made 
the  Mother  of  God. 

Thou  didst  preserve  Mary 
from  contracting  the  original 

Thou  didst  consecrate  the 
sanctuary  of  this  so  blessed  a 

That  it  might  be  the  dwell- 
ing of  Jesus,  and  Mary  be  his 

And  so  bring  forth  her  Son, 
as  to  be  still  the  same  pure 

JAN.    13.      THE   OCTAVE   OF  THE  EPIPHANY.   255 

Thou  it  was  that  didst  in- 
spire the  Prophets  to  foretell 
how  Mary  should  conceive  her 

Thou  it  was  that  didst 
strengthen  the  Apostles  to 
preach  this  God,  the  Son  of 

When  God  created  this 
world,  he  gave  us  a  type  of 

The  virgin-earth  produced 
the  first  Adam  ;  so  did  Mary 
give  birth  to  the  second. 

Thou  art  the  hope  of  sor- 
rowing hearts,  sweet  Mary ! 

Loosen  the  fetters  of  thy 
devoted  servants,  O  Mary  ! 

Thou  didst  restore  to  life 
the  world  that  was  crushed  by 
sin,  O  Mary  ! 

Thou  didst  destroy  idolaters 
and  wicked  laws,  0  Mary  ! 

We  humbly  beseech  thee, 
therefore,  that  thou  mercifully 
help  us,  O  Mary  ! 

And,  pray  to  thy  Son  for 
us  who  sing  to  thee,  Ave 
Maria  I 

Thou  art  Blessed  of  all  the 
blessed,  O  Mary ! 

Thou  art  raised  above  the 
highest  choirs  of  the  Angels, 
O  Mary  ! 

Thou  didst  clad  with  the 
nature  of  Man,  0  Mary, 

Him  who  made  thee,  and 
not  as  other  mothers,  be  his 
Mother,  O  Mary ! 

He  is  our  God  ;  pray  him 
to  have  mercy  on  us,  0  Mary  ! 

Prophetas  tu  inspirasti, 
ut  prsecinerent  quod  Deum 
conciperet  Maria. 

Apostolos  confortasti  ut 
astruerent  hunc  Deum  quern 
edidit  Maria. 

Quando  machinam  Deus 
mundanam  fecit,  est  prse- 
figurata  Maria. 

Tellus  hominem,  virgo 
virginem  fudit  primum,  sic 
secundum  Maria. 

Tu  animarum  spes  afflic- 
tarum  dulcis  Maria. 

Tu  servulorum  tuorum 
nexus  solve,  Maria ; 

Tu  collisum  peccatis  mun- 
dum  ad  vitam  reparasti, 

Idololatras  et  leges  atras 
enervasti,  Maria. 

Ergo  nos  petimus  sup- 
plices  ut  ope  benigna  sub- 
leves,  Maria. 

Et  nato  pro  nobis  sup- 
plices,  qui  tibi  psallimus  : 
Ave,  Maria. 

Tu  felicibus  felicior,  Ma- 

Tu  sublimibus  Angelo- 
rum  ccetibus  es  prselata, 

Ipsum  hominem  induisti, 

Qui  sine  semine,  rigante 
nemine,  te  fcecundavit,  Ma- 

Hunc  Deum  nobis  placa, 






The  third  Mystery  of  the  Epiphany  shows  us  the 
completion  of  the  merciful  designs  of  God  upon  the 
world,  at  the  same  time  that  it  manifests  to  us,  for 
the  third  time,  the  glory  of  our  Lord  and  Saviour, 
Jesus  Christ.  The  Star  has  led  the  soul  to  faith; 
the  sanctified  Waters  of  the  Jordan  have  conferred 
purity  upon  her ;  the  Marriage-Feast  unites  her  tc* 
her  God.  We  have  been  considering,  during  this 
Octave,  the  Bridegroom  revealing  himself  to  his 
Spouse ;  we  have  heard  him  calling  her  to  come  to 
him  from  the  heights  of  Libanus ;  and  now,  after 
having  enlightened  and  purified  her,  he  invites  her 
to  the  heavenly  feast,  where  she  is  to  receive  the 
Wine  of  his  divine  love. 

A  Feast  is  prepared  -,1  it  is  a  Marriage-Feast ;  and 
the  Mother  of  Jesus  is  present  at  it,  for  it  is  just, 
that,  having  co-operated  in  the  mystery  of  the  Incar- 
nation of  the  Word,  she  should  take  part  in  all  that 
her  Son  does,  and  in  all  the  favours  he  bestows  on 
his  elect.  But,  in  the  midst  of  the  Feast,  the  Wine 
fails.  Wine  is  the  symbol  of  Charity  or  Love,  and 
Charity  had  failed  on  the  earth ;  for  the  Gentiles  had 
never  tasted  its  sweetness ;  and  as  to  the  Synagogue, 

1  St.  John,  ii. 

2ND   SUNDAY:  FEAST   OF  THE   HOLY"  NAME.    257 

what  had  it  produced  but  wild  grapes  P  The  True 
Vine  is  our  Jesus,  and  he  calls  himself  by  that 
name.2  He  alone  could  give  that  Wine  which 
gladdeneth  the  heart  of  man  ;3  He  alone  could  give 
us  that  Chalice  which  inebriatethf  and  of  which 
the  Royal  Psalmist  prophesied. 

Mary  said  to  Jesus :  They  have  no  Wine.  It  is 
the  office  of  the  Mother  of  God  to  tell  him  of  the 
wants  of  men,  for  she  is  also  their  Mother.  But 
Jesus  answers  her  in  words,  which  are  apparently 
harsh :  Woman !  what  is  it  to  me  and  to  thee  ? 
My  hour  is  not  yet  come.  The  meaning  of  these 
words  is,  that,  in  this  great  Mystery,  he  was  about  to 
act,  not  as  the  Son  of  Mary,  but  as  the  Son  of  God. 
Later  on,  the  hour  will  come  when,  dying  upon  the 
Cross,  he  will  do  a  work,  in  the  presence  of  his 
Mother,  and  he  will  do  it  as  Man,  that  is,  according 
to  that  human  nature  which  he  has  received  from 
her.  Mary  at  once  understands  the  words  of  her 
Son,  and  she  says  to  the  waiters  of  the  Feast,  what 
she  is  now  ever  saying  to  her  children :  Bo  whatso- 
ever he  shall  say  to  you. 

Now,  there  were  six  large  waterpots  of  stone  there, 
and  they  were  empty.  The  world  was  then  in  its  Sixth 
Age,  as  St.  Augustine  and  other  Holy  Doctors  tell 
us.  Daring  these  six  ages,  the  earth  had  been  await- 
ing its  Saviour,  who  was  to  instruct  and  redeem  it. 
Jesus  commands  these  waterpots  to  be  filled  with 
water ;  and  yet,  water  does  not  suit  the  Feast  of  the 
Spouse.  The  figures  and  the  prophecies  of  the 
ancient  world  were  this  water,  and  until  the  opening 
of  the  Seventh  Age,  when  Christ,  who  is  the  Vine, 
was  to  be  given  to  the  world,  no  man  had  contracted 
an  alliance  with  the  Divine  Word. 

But,  when  the  Emmanuel  came,  he  had  but  to 

1  Is.  v.  2.  3  Ps.  ciii.  15. 

2  St.  JohD,  xv.  1.  4  Ibid.  xxii.  5. 

(2)  S 


say,  Now  draw  out,  and  the  waterpots  were  seen 
to  be  filled  with  the  wine  of  the  New  Covenant,  the 
Wine  which  had  been  kept  to  the  end.  When  he 
assumed  our  human  nature — a  nature  weak  and  un- 
stable as  Water — he  effected  a  change  in  it;  he 
raised  it  up  even  to  himself,  by  making  us  par- 
takers of  the  divine  nature  y1  he  gave  us  the  power 
to  love  him,  to  be  united  to  him,  to  form  that  one 
Body,  of  which  he  is  the  Head,  that  Church  of  which 
he  is  the  Spouse,  and  which  he  loved  from  all 
eternity,  and  with  such  tender  love,  that  he  came 
down  from  heaven  to  celebrate  his  nuptials  with 

O  the  wonderful  dignity  of  man !  God  has  vouch- 
safed, says  the  Apostle,  to  show  the  riches  of  his 
glory  on  the  vessels  of  mercy,  which  had  no  claim  to, 
nay,  were  unworthy  of  such  an  honour.  Jesus  bids 
the  waiters  fill  them  with  water,  and  the  water  of 
Baptism  purifies  us ;  but,  not  satisfied  with  this,  he 
fills  these  vessels,  even  to  the  brim,  with  that  heavenly 
and  new  Wine,  which  was  not  to  be  drunk  save  in 
the  kingdom  of  his  Father.2  Thus,  divine  Charity, 
which  dwells  in  the  Sacrament  of  Love,  is  communi- 
cated to  us  ;  and,  that  we  might  not  be  unworthy  of 
the  espousals  with  himself,  to  which  he  called  us,  he 
raises  us  up  even  to  himself.  Let  us,  therefore, 
prepare  our  souls  for  this  wonderful  union,  and, 
according  to  the  advice  of  the  Apostle,  let  us  labour 
to  present  them  to  our  Jesus  with  such  purity  as 
to  resemble  that  chaste  Virgin,  who  was  presented 
to  the  spotless  Lamb.3 

St.  Matthew,  the  Evangelist  of  the  Humanity  of 
our  Lord,  has  received  from  the  Holy  Ghost  the 
commission  to  announce  to  us  the  Mystery  of  Faith 
by  the  Star;  St.  Luke,  the  Evangelist  of  Jesus' 
Priesthood,  has  been  selected,   by   the   same  Holy 

1  II.  St.  Peter,  i.  4.        2  Eom.  ix.  23.        3  II.  Cor.  xi.  2. 


Spirit,  to  instruct  us  in  the  Mystery  of  the  Baptism 
in  the  Jordan;  but  the  Mystery  of  the  Marriage- 
Feast  was  to  be  revealed  to  us  by  the  Evangelist 
John,  the  Beloved  Disciple.  He  suggests  to  the 
Church  the  object  of  this  third  Mystery,  by  this  ex- 
pression :  This  beginning  of  miracles  did  Jesus  in 
Cana  of  Galilee,  and  he  manifested  his  glory.1  At 
Bethlehem,  the  Gold  of  the  Magi  expressed  the 
Divinity  of  the  Babe  ;  at  the  Jordan,  the  descent  of 
the  Holy  Ghost  and  the  voice  of  the  Eternal  Father 
proclaimed  Jesus,  (known  to  the  people  as  a  carpen- 
ter of  Nazareth,)  to  be  the  Son  of  God ;  at  Cana,  it 
is  Jesus  himself  that  acts,  and  he  acts  as  God,  for, 
says  St.  Augustine,  He  who  changed  the  water  into 
wine  in  the  waterpots  could  be  no  other  than  the 
same  who,  every  year,  works  the  same  miracle  in  the 
vine.  Hence  it  was,  that,  from  that  day,  as  St.  John 
tells  us,  his  disciples  believed  in  him,2  and  the  Apos- 
tolic College  began  to  be  formed. 

We  cannot,  therefore,  be  surprised  that  the 
Church — filled,  as  she  is,  with  holy  enthusiasm  at 
the  Feast  of  her  Jesus'  glory,  his  Epiphany,  and 
desirous  to  add  fresh  joy  to  the  solemnity- — should 
have  chosen  this  Second  Sunday  after  the  Epiphany 
as  the  day  on  which  to  honour  the  Most  Holy  Name 
of  Jesus.  It  is  on  the  Wedding-Day  that  the  Bride- 
groom gives  his  Name  to  his  Bride,  and  it  is  the  sign 
that,  from  that  day  forward,  she  belongs  to  him  alone. 
The  Church,  therefore,  would  honour  the  Name  of 
her  Divine  Spouse  with  an  especial  Feast,  and  no  day 
could  be  more  appropriate  for  it  than  this  of  the 
Marriage  at  Cana. 

In  the  Old  Covenant,  the  Name  of  God  inspired 
fear  and  awe  :  nor  was  the  honour  of  pronouncing  it 
granted  to  all  the  children  of  Israel.  We  can  under- 
stand  this.      God  had   not  yet   come   down   from 

l  St.  John,  ii.  11,  2  Ibid. 


heaven  to  live  on  earth,  and  converse  with  men ;  he 
had  not  yet  taken  upon  himself  our  poor  nature,  and 
become  Man  like  ourselves ;  the  sweet  Name,  ex- 
pressive of  love  and  tenderness,  the  Name  given  by 
the  Spouse  to  her  Beloved,  could  not  be  applied  to 

But,  when  the  fulness  of  time  had  come — when 
the  mystery  of  love  was  about  to  be  revealed — then 
did  heaven  send  down  the  Name  of  "  Jesus  "  to  our 
earth,  as  a  pledge  of  the  speedy  coming  of  Him 
who  was  to  bear  it.  The  Archangel  Gabriel  said  to 
Mary:  Thou  shalt  call  his  Name  Jesus.  "Jesus" 
means  Saviour.  How  sweet  will  this  Name  not  be 
to  poor  lost  man  !  It  seems  to  link  earth  to  heaven  ! 
No  name  is  so  amiable,  none  is  so  powerful.  Every 
knee  in  heaveu,  on  earth,  and  in  hell,  bows  in  adora- 
tion at  hearing  this  Name  !  and  yet,  who  can  pro- 
nounce it,  and  not  feel  love  spring  up  within  his 
heart  ?  But  we  need  such  a  Saint  as  Bernard,  to  tell 
us  of  the  power  and  sweetness  of  this  Blessed  Name. 
He  thus  speaks  of  it  in  one  of  his  Sermons. 

"  The  Name  of  Jesus  is  Light,  and  Food,  and 
"  Medicine.  It  is  Light,  when  it  is  preached  to  us  ; 
"it  is  Food,  when  we  think  upon  it ;  .it  is  the  Medi- 
"  cine  that  soothes  our  pains  when  we  invoke  it.  Let 
"  us  say  a  word  on  each  of  these.  Tell  me,  whence 
"  came  there,  into  the  whole  world,  so  bright  and 
"  sudden  a  light,  if  not  from  the  preaching  of  the 
"Name  of  Jesus  ?  Was  it  not  by  the  light  of  this 
"  Name  that  God  called  us  unto  his  admirable  Light  1 
"  Wherewith  being  enlightened,  and  in  this  light, 
"seeing  the  Light,  Ave  take  these  words  of  Paulas 
"  truly  addressed  to  ourselves :  Heretofore,  you  were 
"  darkness ;  but  noiv,  light  in  the  Lord.1 

"  Nor  is  the  Name  of  Jesus  Light  only ;  it  is  also 
"  Food.     Art  thou  not  strengthened,  as  often  as  thou 

1  Eph.  v.  8. 

rND   SUNDAY  :     FEAST  OF  THE   HOLY  NAME.      261 

"  thinkest  of  this  Name  ?  What  is  there  that  so 
"feeds  the  mind  of  him  that  meditates  upon  this 
"  Name  ?  What  is  there  that  so  restores  the  wearied 
"  faculties,  strengthens  virtue,  gives  vigour  to  good 
"  and  holy  habits,  and  fosters  chastity  ?  Every  food 
"  of  the  soul  is  dry,  that  is  not  steeped  in  this  unc- 
"  tion;  it  is  insipid,  if  it  be  not  seasoned  with  this 
"  salt.  If  thou  write,  I  relish  not  thy  writing,  unless 
"  I  read  there  the  Name  of  Jesus.  If  thou  teach  me, 
"  or  converse  with  me,  I  relish  not  thy  words,  unless 
"I  hear  thee  say  the  Name  of  Jesus.  Jesus  is 
"  honey  to  the  mouth,  and  music  to  the  ear,  and 
"  gladness  to  the  heart. 

"It  is  also  Medicine.     Is  any  one  among  you  sad  ? 
"  Let  but  Jesus  come  into  his  heart,  and  the  mouth 
"  echo  him,  saying  Jesus  !  and  lo  !  the  light  of  that 
"  Name  disperses  every  cloud,  and  brings  sunshine 
"  back  again.      Have  any  of  you    committed  sin  ? 
"  and  is  despair  driving  you  into  the  snare  of  death  % 
"  Invoke  the  Name  of  life,  and  life  will  come  back 
"  to  the  soul.     Was  there  ever  a  man,  that,  hearing 
"this   saving   Name,  could  keep  up  that   common 
"  fault  of  hardness  of  heart,  or  drowsiness  of  slug- 
"  gishness,  or  rancour  of  soul,  or  languor  of  sloth  ? 
"  If  any  one,  perchance,  felt  that  the  fountain  of  his 
"  tears  was  dry,  did  it  not  gush  forth  more  plentifully 
"  than  ever,  and    flow   more  sweetly  than  ever,  as 
"  soon  as  he  invoked  the  Name  of  Jesus  ?     If  any  of 
"  us  were  ever  in  danger,  and  our  heart  beat  with 
"  fear,  did  not  this  Name  of  power  bring  us  confidence 
"  and  courage  the  moment  we  pronounced  it  ?   When 
"  we  were  tossed  to  and  fro  by  perplexing  doubts,  did 
"  not  the  evidence  of  what  was  right  burst  on  us  as 
"  we  called   upon   the  Name  of  light  ?     When  we 
"  were  discouraged,  and  well  nigh  crushed,  by  ad- 
"  versity,  did  not  our  heart  take  courage,  when  our 
"  tongue  uttered  the  Name  of  help  ?    All  this  is  most 
"  true  ;  for  all  these  miseries  are  the  sicknesses  and 


"  faintings  of  our  soul;  and  the  Name  of  Jesus  is  our 
'•  Medicine. 

"  But,  let  us  see  how  all  this  comes  to  pass.  Call 
"  upon  me  in  the  day  of  trouble,  says  the  Lord  ;  1 
"  will  deliver  thee,  and  thou  shalt  glorify  me}  There 
"  is  nothing  which  so  restrains  the  impulse  of  anger, 
"  calms  the  swelling  of  pride,  heals  the  wound  of  envy, 
"  represses  the  insatiability  of  luxury,  smothers  the 
"flame  of  lust,  quenches  the  thirst  of  avarice,  and 
"  dispels  the  fever  of  uncleanliness — as  the  Name  of 
*■  Jesus.  For  when  I  pronounce  this  Name,  I  bring 
"  before  my  mind  the  Man,  who,  by  excellence,  is 
"meek  and  humble  of  heart,  benign,  sober,  chaste, 
"merciful,  and  filled  with  everything  that  is  good 
"  and  holy,  nay,  who  is  the  very  God  Almighty — 
"  whose  example  heals  me,  and  whose  assistance 
"  strengthens  me.  I  say  all  this,  when  I  say  Jesus. 
"  Here  have  I  my  model,  for  he  is  Man;  and  my  help, 
"  for  he  is  God ;  the  one  provides  me  with  precious 
"  drugs,  the  other  gives  them  efficacy ;  and  from  the 
"  two  I  make  a  potion  such  as  no  physician  knows 
"  how  to  make. 

"  Here  is  the  electuary,  my  soul,  hid  in  the  casket 
"  of  this  Name  Jesus ;  believe  me,  it  is  wholesome, 
"  and  good  for  every  ailment  thou  canst  possibly  have. 
"  Ever  have  it  with  thee,  in  thy  bosom  and  in  thy 
"  hand ;  so  that  all  thy  affections  and  actions  may  be 
"  directed  to  Jesus."2 

This  is  the  sweet  and  powerful  Name,  which  was 
given  to  our  Emmanuel,  on  the  day  of  his  Circum- 
cision. But,  as  that  day  was  the  Octave  of  Christmas, 
and  was  already  sacred  to  the  Maternity  of  Mary,  the 
present  Sunday,  the  Second  after  the  Epiphany,  was 
chosen  for  celebrating  the  mystery  of  the  Name  of  the 
Lamb.     The  first  promoter  of  the  Feast  was  St.  Ber- 

'  Ps.  xlix.  15. 

2  Fifteenth  Sermon  on  the  Canticle  of  Canticles. 

2ND   SUNDAY:     FEAST  OF  THE  HOLY  NAME.      263 

nardine  of  Sienna,  who  lived  in  the  15th  century. 
This  holy  man  established  the  practice  of  representing 
the  Holy  Name  of  Jesus  surrounded  with  rays,  and 
formed  into  a  monogram  of  its  three  first  letters,  IHS.1 
The  custom  spread  rapidly  through  Italy,  and  was 
zealously  propagated  by  the  great  St.  John  of  Cap- 
estrano,  who,  like  St.  Bernardine  of  Sienna,  was  of 
the  Order  of  Friars  Minors.  The  Holy  See  gave  its 
formal  approbation  to  this  manner  of  honouring  the 
Name  of  our  Saviour,  and,  in  the  early  part  of  the 
16th  century,  Pope  Clement  the  Sixth,  after  loug 
entreaties,  granted  to  the  whole  Franciscan  Order  the 
privilege  of  keeping  a  special  Feast  in  honour  of  the 
Most  Holy  Name  of  Jesus. 

Rome  extended  the  same  favour  to  various 
Churches ;  and,  at  length,  the  Feast  was  inserted  in 
the  universal  Calendar.  It  was  in  the  year  1721,  at 
the  request  of  Charles  the  Sixth,  Emperor  of  Ger- 
many, that  Pope  Innocent  the  Twelfth  decreed  that 
the  Feast  of  the  Most  Holy  Name  of  Jesus  should  be 
kept  throughout  the  whole  Church;  he  also  chose 
the  Second  Sunday  after  the  Epiphany  as  the  day. 
"We  have  already  explained  how  appropriately  their 
respective  mysteries  have  been  thus  blended  into  the 
one  solemnity. 


The  Church  begins  her  chants  by  proclaiming  the 
glory  of  the  Name  of  her  Spouse.  Heaven,  earth, 
and  hell !  bow  ye  down  at  the  sound  of  this  adorable 
Name,  for  the  Son  of  Man,  who  bears  this  Name,  is 
also  the  Son  of  God. 

1  The  Name  was,  anciently,  often  written  Ihesus;  hence,  in  its 
contracted  form  alluded  to,  the  letter  H  would  be  given  :  the  E 
following  was  virtually  included  in  the  aspirate  !  [Translator.] 




In  Nomine  Jesu  omne 
genu  nectatur,  ccelestium, 
terrestrium  et  infernorum ; 
et  omnis  lingua  confiteatur, 
quia  Dominus  Jesus  Chris- 
tus  in  gloria  est  Dei  Patris. 

Ps.  Domine,  Dominus 
noster,  quam  admirabile  est 
Nomen  tuum  in  universa 
terra  !  $".  Gloria  Patri.  In 
Nomine  Jesu. 

At  the  Name  of  Jesus,  let 
every  knee  bend  in  heaven,  on 
earth,  and  under  the  earth ; 
and  every  tongue  confess,  that 
the  Lord  Jesus  Christ  is  in  the 
glory  of  God  the  Father. 

Ps.  O  Lord,  our  Lord,  how 
wonderful  is  thy  name  over 
the  whole  earth.  $".  Glory. 
At  the  Name. 

In  the  Collect,  the  Church,  which,  during  her  exile, 
finds  consolation  in  the  Name  of  her  divine  Spouse, 
j)rays  that  she  may  see  his  blessed  face  in  heaven. 


Deus,  qui  unigenitum  Fi- 
lium  tuum  constituisti  hu- 
mani  generis  Salvatorem, 
et  Jesum  vocari  jussisti  : 
concede  propitius,  ut  cujus 
sanctum  Nomen  veneramur 
in  terris,  ejus  quoque  as- 
pectu  perfruamur  in  ccelis. 
Per  eumdem. 

O  God,  who  didst  appoint 
thy  Only  Begotten  Son  the 
Saviour  of  mankind,  and  com- 
mandedst  that  his  name  should 
be  called  Jesus  :  mercifully 
grant,  that  we  who  venerate 
this  holy  Name  on  earth,  may 
also  enjoy  his  sight  in  heaven. 
Through  the  same,  &c. 

Commemoration  of  the  2nd  Sunday  after  the  Epiphany. 

Omnipotens  sempiterne 
Deus,  qui  ccelestia  simul  et 
terrena  moderaris  :  suppli- 
cationes  populi  tui  clemen- 
ter  exaudi,  et  pacem  tuam 
nostris  concede  temporibus. 
Per  Dominum. 

O  Almighty  and  Eternal 
God,  supreme  ruler  both  of 
heaven  and  earth;  mercifully 
give  ear  to  the  prayers  of  thy 
people,  and  grant  us  peace  in 
our  time.     Through,  &c. 


Lectio    Actuum   Apostolo- 

Cap.  IV. 

m  In  diebus  illis,  Petrus  Spi- 
ritu  Sancto  repletus,  dixit  : 

Lesson  from  the  Acts  of  the 

Oh.  IV 

In  those  days  :  Peter  being 
filled  with  the  Holy  Ghost, 

2ND  SUNDAY :  FEAST   OF  THE  HOLY  NAME.      265 

said  :  Ye  princes  of  the  people 
and  ancients,  hear.  If  we  this 
day  are  examined  concerning 
the  good  deed  done  to  the 
infirm  man,  by  what  means  he 
hath  been  made  whole,  be  it 
known  to  you  all,  and  to  all 
the  people  of  Israel,  that  by 
the  name  of  our  Lord  Jesus 
Christ  of  Nazareth,  whom  you 
crucified,  whom  God  hath 
raised  from  the  dead,  even  by 
him  this  man  standeth  here 
before  you  whole.  This  is  the 
stone  which  was  rejected  by 
you  the  builders,  which  is  be- 
come the  head  of  the  corner ; 
neither  is  there  salvation  in 
any  other.  For  there  is  no 
other  name  under  heaven 
given  to  men  whereby  we 
must  be  saved. 

Principes  populi,  et  senio- 
res,  audite :  si  nos  hodie 
dijudicamur  in  benefacto 
hominis  infirmi,  in  quo  iste 
salvus  factus  est ;  notum  sit 
omnibus  vobis,  et  omni  ple- 
bi  Israel,  quia  in  Nomine 
Domini  nostri  Jesu  Christi 
Nazareni,  quern  vos  cruci- 
fixistis,  quern  Deus  suscita- 
vit  a  mortuis,  in  hoc  iste 
adstat  coram  vobis  sanus. 
Hie  est  lapis  qui  reprobatus 
est  a  vobis  sedificantibus, 
qui  factus  est  in  caput  an- 
guli ;  et  non  est  in  alio 
aliquo  salus.  Nee  enim 
aliud  nomen  est  sub  ccelo 
datum  hominibus,  in  quo 
oporteat  nos  salvos  fieri. 

Oh !  how  true  is  this,  dear  Jesus  ! — no  other 
Name  but  thine  could  give  us  salvation,  and  thy 
Name  means  Saviour.  Be  thou  praised  for  having 
taken  such  a  Name  !  Be  thou  praised  for  having 
saved  us  !  The  admirable  alliance,  which  thou  re- 
vealest  to  us  in  the  mysterious  Feast  at  Cana,  is  all 
expressed  in  thy  most  sweet  and  holy  Name.  Thou 
art  of  heaven  heavenly,  and  yet  thou  takest  a  Name 
of  earth,  and  one  which  our  mortal  lips  can  say. 
Thou  hast  truly  made  an  alliance  between  the  two 
natures,  the  Divine  and  the  Human,  and  thy  Name 
imports  this  mystery  of  thine  Incarnation.  Oh ! 
make  us  worthy  of  the  sublime  alliance  to  which 
thou  hast  hereby  raised  us,  and  never  permit  us  to 
break  it. 

The  holy  Church  then  commences  a  second  can- 
ticle in  praise  of  this  divine  Name,  which  is  blessed 
by  all  nations,  for  it  is  the  name  of  Him  who  re- 
deemed them  all. 




Salvos  fac  nos,  Domine 
Deus  noster  ;  et  congrega 
nos  de  nationibus  :  ut  con- 
fiteaniur  Nomini  sancto  tuo, 
et  gloriemur  in  lande  tua. 

p.  Tu,  Domine,  Pater  nos- 
ter, et  Redemptor  noster;  a 
sseculo  nomen  tunm. 

Alleluia,  alleluia. 

]t.  Laudem  Domini loque- 
tur  os  meum,  et  benedicat 
omnis  caro  Nomen  sanctum 
ejus.    Alleluia. 

Save  us,  O  Lord,  our  God  ! 
and  gather  us  from  amidst  the 
nations  :  that  we  may  give 
thanks  to  thy  holy  Name,  and 
may  glory  in  thy  praise. 

JJF.  Thou,  Lord,  art  our 
Father  and  Redeemer ;  thy 
Name  is  from  eternity. 

Alleluia,  alleluia. 

$".  My  mouth  shall  publish 
the  praises  of  the  Lord,  and 
let  all  flesh  bless  his  holy 
Name.    Alleluia. 

After  Septuagesima,  the  following  Tract  is  sung, 
instead  of  the  Alleluia. 


Domine,  Deus  virtutum, 
)onverte  nos  ;  et  ostende  fa- 
eiera  tuam  et  salvi  erimus  : 
sonet  vox  tua  in  auribus 

&.  Vox  enim  tua  dulcis, 
et  f  acies  tua  decora  nimis. 

"ft.  Oleum  effusum  No- 
men tuum,  Jesu  ;  ideo  ado- 
lescentulse  dilexerunt  te. 

Convert  us  to  thee,  0  Lord 
God  of  hosts  ;  and  show  thy 
face,  and  we  shall  be  saved  : 
let  thy  voice  sound  in  my 

"ft.  For  sweet  is  thy  voice, 
and  very  beautiful  is  thy 

(t.  Thy  Name,  0  Jesus,  is 
as  oil  poured  out ;  therefore 
have  virgins  loved  thee. 


Sequentia  sancti  Evangelii 
secundum  Lucam. 

Cap.  II. 

In  illo  tempore :  post- 
quam  consummati  sunt 
dies  octo,  ut  circumcidere- 
tur  Puer,  vocatum  est 
Nomen  ejus  Jesus ;  quod 
vocatum  est  ab  Angelo, 
priusquam  in  utero  conci- 

Sequel    of   the   holy  Gospel 
according  to  Luke. 

Ch.  II. 

At  that  time,  after  eight 
days  were  accomplished  that 
the  Child  should  be  circum- 
cised, his  name  was  called 
Jesus,  which  was  called  by 
the  angel,  before  he  was  con- 
ceived in  the  womb. 

2ND  SUNDAY  :      FEAST  OF  THE  HOLY  NAME.    267 

It  is  during  the  first  shedding  of  thy  Blood,  by  the 
Circumcision,  that  thou  didst  receive  this  Name  of 
Jesus,  dear  Lord !  and  it  was  fitting  that  it  should 
be  so,  for  this  Name  signifies  Saviour,  and  we  could 
not  be  saved  but  by  thy  Blood.  The  glorious  alli- 
ance thou  hast  contracted  with  us,  is,  one  day,  to  • 
cost  thee  thy  Blood  !  The  nuptial  ring  thou  puttest 
on  our  finger,  is  to  be  steeped  in  thy  Blood !  Our 
immortal  life  is  to  be  purchased  at  the  price  of  thy 
Death  !  All  these  truths  are  expressed  to  us  by  thy 
Name,  0  Jesus  !  Saviour  !  Thou  art  the  Vine,  and 
thou  invitest  us  to  drink  of  thy  delicious  Wine;  but 
the  heavenly  Fruit  must  be  first  unsparingly  pressed 
in  the  wine-press  of  thy  Eternal  Father's  justice ; 
we  cannot  drink  of  its  juice,  until  it  shall  have  been 
torn  from  the  branch  and  bruised  for  our  sakes. 
May  thy  sacred  Name  ever  remind  us  of  this  sublime 
Mystery,  and  may  the  remembrance  keep  us  from 
sin,  and  make  us  always  faithful. 

During  the  Offertory,  the  holy  Church  resumes 
her  chants  in  honour  of  the  Holy  Name ;  she  cele- 
brates the  mercies,  which  are  reserved  for  all  them 
that  call  on  this  Name. 


I  will  praise  thee,  O  Lord  Confitebor  tibi,   Domine 

my  God,  with  my  whole  heart,  Deus  meus,  in   toto   corde 

and  I  will  glorify  thy  name  meo  ;  et  glorificabo  Nomen 

for  ever;    because,   O    Lord,  tuumin seternuro..  Quoniam 

thou  art  good  and   gracious,  tu,  Domine,  suavis  et  mitis 

and  full  of  mercy  towards  all  es,  multae  misericordiaB  om- 

that  call  upon  thee.    Alleluia,  nibus  invocantibus  te.    Al- 


May  thy  blessing,  0  most  Benedictio    tua,   clemen- 

merciful  God,  by  which  every  tissime    Deus,    qua    omnis 

creature  is  enlivened  and  sub-  viget    creatura,    sanctificet, 

sists,  sanctify  this  our  sacri-  quassumus,  hoc  sacrificium 

fice,  which  we  offer  thee  in  nostrum,  quod  ad  gloriam 


Nominis  Filii   tui   Domini  honour  of  the  name  of  thy 

nostri  Jesu  Christi  offerimus  Son,  our  Lord  Jesus  Christ  : 

tibi  :  ut  majestati  tuae  pla-  that  it  may  be  acceptable  to 

cere  possit   ad   laudem,  et  the  praise  of  thy  majesty,  and 

nobis  proficere  ad  salutem.  available    to    our     salvation. 

Per  eumdem.  Through  the  same,  &c. 

Commemoration  of  the  2nd  Sunday  after  the  Epiphany. 

Oblata,  Domine,  munera  Sanctify,  0  Lord,  our  offer- 

sanctifica  :  nosque  a  pecca-  ings,  and  cleanse  us  from  the 

torum    nostrorum    maculis  stains  of  our  sins.     Through, 

emunda.     Per  Dominum.  <kc. 

The  Faithful  having  received  the  heavenly  food — 
the  Body  and  Blood  of  their  Saviour,  Jesus — the 
Church,  filled  with  gratitude  towards  her  Lord,  in- 
vites all  nations  to  glorify  the  Name  of  Him  who 
made  and  redeemed  them. 


Omnes  gentes   quascum-  All  the  nations  thou  hast 

que  fecisti  venient,  et  ado-  made  shall  come  and  adore 

rabunt   coram  te,  Domine,  before  thee,  O  Lord,  and  they 

et  gloriflcabunt  Nomen  tu-  shall    glorify  thy    name,  for 

um  :  quoniam  magnus  es  tu,  thou  art  great  and  dost  won- 

et  faciens  mirabilia ;  tu  es  derful  things  :  thou  art  God 

Deus  solus.     Alleluia.  alone.     Alleluia. 

The  holy  Church  has  now  but  one  more  prayer  to 
make :  it  is,  that  the  names  of  her  children  may  be 
written,  under  the  glorious  Name  of  "  Jesus,"  in  the 
book  of  eternal  'predestination,  which  is,  as  it  were, 
the  deed  of  the  Contract  made  with  us  by  our 
Saviour.  This  happiness  will  assuredly  be  ours,  if 
we  are  but  wise  enough  to  profit  by  all  that  this 
sweet  Name  offers  us,  and  to  make  our  life  conform- 
able to  the  lessons  it  teaches  us. 


Omnipotens,  seterne  Deus,  0  Almighty  and  Eternal  God, 
qui     creasti    et     redemisti    who  didst  both  create  and  re- 


deem  us,  mercifully  hear  our 
prayers,  and  vouchsafe,  with  a 
pleasing  and  kind  counte- 
nance, to  receive  the  sacrifice 
of  this  victim  of  our  salvation, 
which  we  have  offered  to  thy 
divine  Majesty,  in  honour  of 
the  Name  of  thy  Son,  our 
Lord  Jesus  Christ ;  that  thy 
grace  being  poured  upon  us, 
through  the  glorious  Name  of 
Jesus  as  a  pledge  of  our  eter- 
nal predestination,  we  may 
rejoice  that  our  names  are 
written  in  heaven.  Through 
the  same,  <kc. 

nos':  respice  propitus  vota 
nostra,  et  sacrificium  salu- 
taris  hostise,  quod  in  hono- 
rem  Nominis  Filii  tui  Do- 
mini nostri  Jesu  Christi, 
majestati  tuse  obtulimus, 
placido  et  benigno  vultu 
suscipere  digneris :  ut  gra- 
tia tua  nobis  infusa,  sub 
glorioso  Nomine  Jesu,  aeter- 
na3  prsedestinationis  titulo, 
gaudeamus  nomina  nostra 
scripta  esse  in  ccelis.  Per 

Commemoration  of  the  2nd  Sunday  after  the  Epiphany. 

May  the  efficacy  of  thy 
power,  O  Lord,  be  increased 
in  us,  that  being  fed  with  thy 
divine  sacraments,  we  may, 
through  thy  bounty,  be  pre- 
pared to  receive  what  they 
promise.    Through,  &c. 

Augeatur  in  nobis,  quaa- 
sumus  D omine,  tuse  virtu- 
tis  operatio  :  ut  divinis  ve- 
getati  sacramentis,  ad  eo- 
rum  promissa  capienda  tuo 
munere  praeparerour.  Per 

Instead  of  the  ordinary  Gospel  of  St.  John,  the 
Church  reads,  at  the  end  of  this  Mass,  the  passage 
where  the  same  Evangelist  recounts  to  us  the  mys- 
tery of  the  Marriage-Feast  at  Cana. 


Sequel  of    the    holy   Gospel 
according  to  John. 

Ch.  II. 

At  that  time,  there  was  a 
marriage  in  Cana  of  Galilee  ; 
and  the  Mother  of  Jesus  was 
there.  And  Jesus  also  was  in- 
vited, and  his  disciples  to  the 
marriage.  And  the  wine  fail- 
ing, the  Mother  of  Jesus  saith 
to  him,  They  have  no  wine. 

Sequentia  sancti  Evangelii 
secundum  Joannem. 

Cap.  II. 

In  illo  tempore  :  nuptiae 
factae  sunt  in  Cana  Galilaeae, 
et  erat  Mater  Jesu  ibi.  Vo- 
catus  est  auteni  et  Jesus  et 
discipuli  ejus  ad  nuptias. 
Et  deficiente  vino,  dicit  Ma- 
ter Jesu  ad  eum  :  Vinum 
non  habent.      Et  dicit  ei 



Jesus  :  Quid  mini  et  tibi  est, 
mulier1?  nondum  venit  hora 
mea.    Dicit  Mater  ejus  mi- 
nistris  :  Quodcumque  dixe- 
rit  vobis,  facite.     Erant  au- 
tem  ibi  lapidese  hydrise  sex, 
positae  secundum  purifica- 
tionem  Judaeorum,  capien- 
tes  singular  metreias  binas 
vel  ternas.    Dicit  eis  Jesus  : 
Implete  hydrias  aqua.     Et 
impleverunt  eas  usque  ad 
summum.    Et  dicit  eis  Je- 
sus :  Haurite  nunc,  et  ferte 
architriclino.     Et  tulerunt. 
Ut  autem  gustavit  architri- 
clinus  aquam  vinum  factam, 
et  non  sciebat  unde  esset, 
ministri  autem  sciebant  qui 
hauserant    aquam ;      vocat 
sponsum    architriclinus,  et 
dicit  ei  :  Omnis  homo  pri- 
mum  bonum  vinum  ponit, 
et    cum    inebriati    fuerint, 
tunc  id  quod  deterius  est ; 
tu    autem   servasti  bonum 
vinum  usque  adhuc.     Hoc 
fecit  initium  signorum  Je- 
sus in  Cana  Galilaeaa,  et  ma- 
nifestavit  gloriam  suam,  et 
crediderunt  in  eum    disci- 
puli  ejus. 
ft,  Deo  gratias. 

And    Jesus    saith    to    her, 
"Woman,  what  is  it  to  me  and 
to  thee]  my  hour  is  not  yet 
come.     His  Mother  saith  to 
the   waiters,  Whatsoever   he 
shall  say  to  you,  do  ye.    Now 
there  were  set  there  six  water- 
pots  of  stone  ;  according  to  the 
manner  of  the  purifying  of  the 
Jews,  containing  two  or  three 
measures  a-piece.    Jesus  saith 
to  them,  Fill  the  waterpots 
with  water.    And  they  filled 
them  up  to  the  brim.    And 
Jesus  saith  to  them,  Draw  out 
now,  and  carry  to  the  chief 
steward  of  the  feast :  and  they 
carried    it.     And    when    the 
chief  steward  had  tasted  the 
water  made  wine,  and  knew 
not  whence  it  was,  but  the 
waiters  knew  who  had  drawn 
the  water  ;  the  chief  steward 
calleth   the  bridegroom,   and 
saith  to  him,  Every  man  at 
first  setteth  forth  good  wine, 
and    when    men    have    well 
drank,    then    that    which    is 
worse  :  but  thou  hast  kept  the 
good  wine  until  now.     This 
beginning    of    miracles    did 
Jesus  in  Cana  of  Galilee,  and 
manifested  his  glory,  and  his 
disciples  believed  in  him. 
1$.  Deo  gratias. 


Ant.  Omnis  qui  invoca- 
verit  Nomen  Domini  salvus 

Ant.  Whosoever  shall  call 
upon  the  Name  of  the  Lord, 
shall  be  saved. 

Psalm :  Dixit  Dominus,  page  99. 


Ant.  Holy  and  terrible  is 
his  Name :  the  fear  of  the 
Lord  is  the  beginning  of  wis- 

Ant.  Sanctum  et  terri- 
bile  Nomen  ejus :  initium 
sapientise  timor  Domini, 

Psalm :  Confitebor,  page  100. 

Ant.  But  I  will  rejoice  in 
the  Lord,  and  I  will  joy  in 
God  my  Jesus. 

Psalm:  Beatus  vir, page  101. 

Ant.  Ego  autem  in  Do- 
mino gaudebo,  et  exsultabo 
in  Deo  Jesu  meo. 

Ant.  From  the  rising  of  the  Ant.  A  solis  ortu  usque 
sun  unto  the  going  down  of  the  ad  occasum,  laudabile  No- 
same,  the  Name  of  the  Lord  men  Domini, 
is  worthy  of  praise. 

Psalm :  Laudate  pueri,  page  102. 

Ant.  I  will  sacrifice  the 
sacrifice  of  praise,  and  I  will 
call  upon  the  Name  of  the 

Ant.  Sacrificabo  hostiam 
laudis,  et  Nomen  Domini 

Psalm  115. 

I  have  believed,  therefore 
have  I  spoken  :  but  I  have 
been  humbled  exceedingly. 

I  said  in  my  excess :  Every 
man  is  a  liar. 

What  shall  I  render  to  the 
Lord,  for  all  the  things  that 
he  hath  rendered  to  me  1 

I  will  take  the  chalice  of 
salvation  :  and  I  will  call  upon 
the  Name  of  the  Lord. 

I  will  pay  my  vows  to  the 
Lord  before  all  his  people : 
precious  in  the  sight  of  the 
Lord  is  the  death  of  his  saints. 

O  Lord,  for  I  am  thy  ser- 
vant :  I  am  thy  servant,  and 
the  son  of  thy  handmaid. 

Thou  hast  broken  my  bonds : 
I  will  sacrifice   to  thee   the 

Credidi,  propter  quod  lo 
cutus  sum  :  *  ego  auter, 
humiliatus  sum  nimis. 

Ego  dixi  in  excessu  meo 

*  Omnis  homo  mendax. 
Quid  retribuam  Domino 

*  pro  omnibus,  quae  retri 
buit  mihi  1 

Calicem  salutaris  acci 
piam  :  *  et  Nomen  Domini 

Vota  mea  Domino  red- 
dam  coram  omni  populo 
ejus  :  *  pretiosa  in  con- 
spectu  Domini  mors  sancto- 
rum ejus. 

O  Domine,  quia  ego  ser- 
vus  tuus  :  *  ego  servus  tuus 
et  filius  ancillse  tuse. 

Dirupisti  vincula  mea  :  * 
tibi  sacrificabo  hostiam  lau- 



dis,  et  Nomen  Domini  invo- 

Vota  mea  Domino  red- 
dam  in  conspectu  omnis 
populi  ejus  :  *  in  atriis  do- 
mus  Domini  in  medio  tui 

sacrifice  of  praise,  and  I  will 
call  upon  the  Name  of  the 

I  will  pay  my  vows  to  the 
Lord  in  the  sight  of  all  his 
people,  in  the  courts  of  the 
house  of  the  Lord,  in  the  midst 
of  thee,  O  Jerusalem. 



Fratres,  Christus  humi- 
liavit  semetipsum,  factus 
obediens  usque  ad  mortem, 
mortem  autem  crucis  : 
propter  quod  et  Deus  exal- 
tavit  ilium,  et  donavit  illi 
Nomen  quod  est  super  omne 
nomen  :  ut  in  Nomine  Jesu 
omne  genu  nectatur. 

I.  II.) 

Brethren,  Christ  humbled 
himself,  becoming  obedient 
unto  death,  even  to  the  death 
of  the  cross ;  for  which  cause, 
God  also  hath  exalted  him,  and 
hath  given  him  a  Name,  which 
is  above  all  names  :  that  in 
the  Name  of  Jesus  every  knee 
should  bow. 


Jesu,  dulcis  memoria, 
Dans  vera  cordi  gaudia  : 
Sed  super  mel  et  omnia, 
Ejus  dulcis  prsesentia. 

Nil  canitur  suavius, 
Nil  auditur  jucundius, 
Nil  cogitatur  dulcius, 
Quam  Jesus  Dei  Filius. 

Jesu,  spes  pcenitentibus, 
Quam  pius  es  petentibus  !  < 
Quam  bonus  te  quserenti- 

bus  ! 
Sed  quid  invenientibus  % 

Jestjs  !  how  sweet  the  re- 
membrance of  that  name, 
which  gives  true  joy  to  the 
heart !  But,  the  sweet  pre- 
sence of  Him  who  bears  that 
Name  is  sweeter  than  honey 
and  every  pleasure. 

No  song  is  so  sweet,  no  word 
is  so  sweet,  no  thought  is  so 
sweet  as — Jesus,  the  Son  of 

Dear  Jesus  !  thou  hope  of 
penitent  hearts  !  how  merciful 
thou  art  to  them  that  ask  for 
thee  !  how  good  to  them  that 
seek  thee  !  but,  oh  !  what  art 
thou  to  them  that  find  thee  ! 

*  In  the  Monastic  Breviary,  it  is  preceded  by  this  Resj)onsory. 

IjL  br.  Adjutorium  nostrum  H  in  Nomine  Domini,  *  Alleluia, 
alleluia.  Adjutorium.  V.  Qui  fecit  coelum  et  terram.  *  Alle- 
luia.    Gloria  Patri.     Adjutorium. 

2ND   SUNDAY  :     FEAST  OF  THE   HOLY  NAME.      273 

No  tongue  can  tell,  no  pen 
can  describe,  what  it  is  to  love 
Jesus.  He  that  has  felt  it,  can 
alone  believe  the  bliss. 

Jesus  !  be  thou  our  joy,  as 
thou  wilt,  one  day,  be  our 
reward.  May  our  glory  for 
eternal  ages  be  in  thee. 


$".  Blessed  be  the  Name  of 
the  Lord,  Alleluia. 

R  From  henceforth,  now, 
and  for  ever,  Alleluia. 

Nee  lingua  valet  dicere, 
Nee  littera  exprimere  ; 
Expertus  potest  credere, 
Quid  sit  Jesum  diligere. 

Sis   Jesu    nostrum   gau- 
Qui  es  futurus  praemium, 
Sit  nostra  in  te  gloria, 
Per  cuncta  semper  saecula. 


IV.  Sit    Nomen    Domini 
benedictum,  Alleluia. 

1$.  Ex  hoc  nunc,  et  usque 
in  saeculum,  Alleluia. 

antiphon  of  the  Magnificat. 
Ant.  Thou    shalt   call   his        Ant.  Vocabis  Nomen  ejus 

Name  Jesus;  for  he  shall  save 
his  people  from  their  sins. 


O  God,  who  didst  appoint 
thy  Only  Begotten  Son  the 
Saviour  of  mankind,  and  com- 
mandedst  that  his  Name  should 
be  called  Jesus :  mercifully 
grant,  that  we  who  venerate 
his  holy  Name  on  earth,  may 
also  enjoy  his  sight  in  heaven. 
Through  the  same,  &c. 

Jesum  ;  ipse  enim  salvum 
faciet  populum  suum  a  pec- 
catis  eorum.    Alleluia. 


Deus  qui  unigenitum  Fi- 
lium  tuum  constituisti  hu- 
mani  generis  Salvatorem, 
et  Jesum  vocari  jussisti : 
concede  propitius,  ut,  cujus 
sanctum  Nomen  veneramur 
in  terris,  ejus  quoque  as- 
pectu  perfruamur  in  coelis. 
Per  eumdem. 

Commemoration  of  the  2nd  Sunday  after  the  Epiphany. 

Ant.  The  wine  failing, 
Jesus  commanded  that  the 
waterpots  should  be  filled 
with  water,  and  it  was  chang- 
ed into  wine.    Alleluia. 

"ff.  Let  my  prayer,  O  Lord, 
be  directed, 

1$.  As  incense  in  thy  sight. 


0  Almighty   and   Eternal 


Ant.  Deficiente  vino,  jus- 
sit  Jesus  impleri  hydrias 
aqua,  quae  in  vinum  con- 
versa  est.    Alleluia. 

$".  Dirigatur,  Domine, 
oratio  mea, 

1$.  Sicut  incensum  in 
conspectu  tuo. 






Deus,  qui  coelestia  sinml  et 
terrena  moderaris  :  suppli- 
cationes  populi  tui  clemen- 
ter  exaudi,  et  pacem  tuam 
nostris  concede  temporibus. 
Per  Dominum. 

God,  supreme  Euler  both  of 
heaven  and  earth,  mercifully 
give  ear  to  the  prayers  of  thy 
people,  and  grant  us  peace  in 
our  time.    Through,  <kc. 

The  two  Hymns  which  follow,  and  which  are  used 
by  the  Church  for  the  Matins  and  Lauds  of  the  Feast, 
are  by  the  same  writer  as  the  Hymn  of  Yespers,  Jesu 
dulcis  memoria.  They  were  for  a  long  time  attri- 
buted to  St.  Bernard ;  but  Manuscripts  have  been 
found,  which  prove  beyond  a  doubt,  that  they  were 
composed  by  a  holy  Abbess  rof  the  Order  of  St.  Be- 
nedict, who  lived  in  the  14th  century. 


Jesu,  Rex  admirabilis, 
Et  triumphator  nobilis, 
Dulcedo  ineffabilis, 
Totus  desiderabilis. 

Quando  cor  nostrum  vi- 
Tunc  lucet  ei  Veritas, 
Mundi  vilescit  vanitas, 
Et  intus  f  ervet  charitas. 

Jesu,  dulcedo  cordium, 
Fons   vivus,    lumen    men- 

Excedens  omne  gaudium, 
Et  omne  desiderium. 

Jesum  omnes  agnoscite ; 
Amorem  ejus  poscite ; 
Jesum  ardenter  quserite, 
Quserendo  inardescite. 

Te  nostra,  Jesu,  vox  son- 
Nostri  te  mores  exprimant, 
Te  corda  nostra  dihgant, 
Et  nunc  et  in  perpetuum. 

O  Jesus  !  admirable  King ! 
noble  Conqueror !  ineffable 
Sweetness !  most  lovely  Jesus  ! 

When  thou  visitest  the 
heart,  then  does  truth  shine 
upon  her,  the  vanity  of  the 
world  grows  contemptible, 
and  charity  burns  within. 

O  Jesus  !  Sweetness  of  the 
heart !  Fount  of  life  !  Light 
of  the  soul !  Thou  surpassest 
every  joy,  and  every  desire. 

Acknowledge  this  Jesus,  all 
ye  people  !  Pray  for  his  love, 
seek  him  with  all  eagerness, 
and,  as  ye  seek  him,  burn 
with  love  of  him. 

May  our  tongue  proclaim 
thee,  O  Jesus  !  may  our  lives 
reflect  thy  virtues  !  may  our 
hearts  love  thee,  both  now 
and  for  eternity ! 

2ND  SUNDAY:     FEAST  OF  THE    HOLY  NAME.      275 


My  Jesus,  thou  glory  of  the 
Angels !  Thou  art  sweet 
music  to  the  ear,  sweetest 
honey  to  the  mouth,  heavenly 
nectar  to  the  heart ! 

They  that  taste  thee,  still 
hunger  after  thee ;  they  that 
drink,  still  thirst  to  drink; 
they  know  not  what  to  desire 
save  the  Jesus  whom  they 

O  Jesus !  my  sweetest 
Jesus !  hope  of  this  panting 
heart !  these  tears  of  love,  this 
cry  of  my  innermost  soul, 
both  ask  thee  to  be  mine. 

Abide  with  us,  O  Lord !  and 
illumine  us  with  light ;  drive 
darkness  from  our  souls,  and 
fill  the  world  with  thy  sweet- 

To  thee,  O  Jesus  !  thou 
Mower  of  thy  Virgin-Mother, 
thou  love  of  our  delighted 
nature !  be  praise,  and  the 
honour  of  thy  Name,  and  the 
kingdom  of  eternal  bliss. 


Jesu  decus  Angelicum, 
In  aure  dulce  canticum, 
In  ore  mel  mirificum, 
In  corde  nectar  coelicum. 

Qui  te  gustant  esuriunt ; 
Qui  bibunt  adhuc  sitiunt  j 
Desiderare  nesciunt 
Nisi  Jesum,  quern  diligunt. 

0  Jesu,  mi  dulcissime, 
Spes  suspirantis  animae  ! 
Te  qugerunt  pia3  lacrymae, 
Te  clamor  mentis  intimae. 

Mane  nobiscum,  Domine, 
Et  nos  illustra  lumine ; 
Pulsa  mentis  caligine, 
Mundum  reple  dulcedme. 

Jesu,  flos  Matris  virginis, 
Amor  nostrse  dulcedinis, 
Tibi  laus,  honor  Nominis, 
Eegnum  beatitudinis. 

The  following  Sequence  is  the  composition  of  the 
devout  Bernardine  de  Bustis,  a  Franciscan,  who  also 
composed,  during  the  pontificate  of  Syxtus  the 
Fourth,  an  Office  and  a  Mass  of  the  Holy  Name  of 


Sweet  Jesus  of  Nazareth ! 
dear  King  of  the  Jews  !  the 
good,  the  beautiful,  the  flower- 
like Jesus  ! 

He  suffers  death  and  tor- 
ments for  the  salvation  of  his 
people  :  he  is  pale  and  livid 
with  his  wounds. 

Dulcis  Jesus  Nazarenus, 
Judseorum  Rex  amcenus, 
Pius,  pulcher,  floridus. 

Pro  salute  suse  gentis 
Subit  mortem  cum  tormen- 

Factus  pallens,  lividus. 



Dulce  Nomen  et  cogno- 
Hoc  transcendens  est  prae- 

Omnibus  nominibus. 

Mulcet  reos,  sanat  eos ; 
Fovet  justos,  munit  eos  ; 
Servans  ab  insultibus. 

Hujus  Kegis  sub  vexillo 
Statu  degis  in  tranquillo  : 
Hostes  tui  fugiunt. 

Nomen  Jesu  meditatum 
Belli  fugat  apparatum, 
Hostes  victi  fugiunt. 

Hoc  est  Nomen  recolen- 
Quod  sic    semper  est  tre- 

Malignis  spiritibus. 

Hoc  est  Nomen  salutare, 
Et  solamen  singulare, 
Quod  succurrit  tristibus. 

Hoc  nos  decet  honorare, 
Area  cordis  inserare, 
Cogitare,  peramare, 
Amore  sed  heroico. 

Ignatius  hoc  docuit, 
Hoc  passus  insonuit, 
Cor  ejus  scissum  patuit 
Inscriptum  Jesu  ccelico. 

Ut  quid  majora  cupimus 
Quam  quod  Jesus  sit  inti- 

mus  : 
Qui  est  praeamantissimus, 
Et  quaerit  nos  amare. 

Amat  ferventissime, 
Amat  constantissime, 
Amat  fidelissime, 
Et  suos  vult  juvare. 

Nomen  suum  fecit  tale, 

Sweet  Name  and  epithet ! 
It  is  the  Name  surpassing  all 

It  softens  the  sinner's  heart, 
and  heals  him :  it  warms 
up  the  just,  and  strengthens 
them,  and  defends  them  from 

Under  this  King's  standard, 
thou  livest  in  peace,  for  thine 
enemies  fly  before  thee. 

Think  upon  the  Name  of 
Jesus,  and  it  will  break  up 
thine  enemies'  plans,  conquer 
them,  and  put  them  to  flight. 

This  is  the  Name  deserving 
of  all  honour,  at  which  the 
wicked  spirits  ever  tremble. 

This  is  the  Name  of  salva- 
tion, and  the  wonderful  con- 
solation which  comforts  the 

It  behoves  us  to  honour  this 
Name,  put  it  in  the  treasury 
of  our  heart,  think  on  it,  love 
it,  but  love  it  bravely. 

Ignatius  taught  men  this 
Name  ;  when  he  suffered 
martyrdom  he  had  it  on  his 
lips,  and  when  his  heart  was 
opened,  there  was  found  writ- 
ten on  it  this  heavenly  word 

What  could  we  wish  for 
better  than  this,  to  have 
Jesus  as  a  bosom-friend  ]  He 
is  lovely  above  all  measure, 
and  desires  to  love  us. 

He  loves  most  ardently,  he 
loves  most  constantly,  he  loves 
most  faithfully,  and  seeks  how 
to  assist  his  friends. 

He  made  his  own  Name, 

2ND   SUNDAY:  FEAST  OF  THE  HOLY  NAME.      277 

and  he  made  it  such  as  that 
all  should  love  it  above  all 
names,  and  before  all  names, 
and  more  intimately  than  all 
other  names. 

This  is  nature's  law  :  that 
we  study  our  best  to  love  him 
who  loves  us,  and  cordially  do 
all  we  can  to  please  him. 

The  Name  of  Jesus  includes 
all  good  things  ;  its  sound  is 
sweet  ;  it  merits  for  us  a 
throne  in  the  kingdom ;  it 
gladdens  our  hearing. 

The  brightness  of  the  Father 
shines  in  it ;  the  beauty  of 
the  Mother  beams  through  it ; 
the  honour  of  the  Father  is 
reflected  in  it  ;  the  glory  of 
the  Brethren  comes  from  it. 

Would  any  one,  therefore, 
know,  how  it  is  that  the  Name 
of  Jesus  so  wonderfully  causes 
the  good  to  desire  Him  whose 
Name  it  is  % 

It  is  that  Jesus  is  beautiful 
in  comeliness,  infinitely  good 
in  worth,  meek,  gentle,  and 
sweetly  prone  to  mercy. 

Jesus  is  the  King  of  glory  ; 
Jesus  is  beautiful  in  appear- 
ance ;  Jesus  is  graceful  in 
speech,  and  admirable  in  his 

Jesus  is  strong,  and  valiant ; 
Jesus  is  a  vigorous  combatant ; 
Jesus  is  generous  in  his  gifts, 
and  loves  to  give. 

Jesus  is  tenderly  compas- 
sionate ;  Jesus  is  the  enlight- 
ened guide  ;  Jesus  is  the  de- 
light of  all  who  know  him, 
and  most  sweet  is  his  company. 

Jesus  is  glorified  throughout 
the  world  ;  Jesus  brings  the 
fruit  of  blessings  to  all ;  Jesus 

Ut  sit  cunctis  cordiale, 
Capitale,  principale, 
Dilectum  ex  intimis. 

Habent  hoc  naturae  jura : 
Ut  amantem  tota  cura 
Redamemus,  placitura 
Prsestantes  ex  animis. 

Jesu  Nomen  omne  bonum 
Tenet,  dulcem  f  acit  sonum : 
Promeretur  regni  thronum, 
Auditum  laetificat. 

In  hoc  lucet  splendor  Pa- 
In  hoc  patet  decor  Matris  : 
In  hoc  fulget  honor  Patris, 
Hoc  fratres  magnificat. 

Ergo  si  quis  velit  scire 
Quare  Nomen  Jesu  mire 
Facit  bonos  concupire 
Sui  inhaerentia. 

Jesu,  pulcher  in  decore, 
Summe  bonus  in  valore, 
Mitis,  lenis,  cum  dulcore 
Pronus  ad  clementiam. 

Jesus  est  Rex  gloriosus, 
Jesus  forma  speciosus : 
Jesus  lingua  gratiosus, 
Et  mirandus  opere. 

Jesus  fortis,  animosus, 
Jesus  pugil  vigorosus, 
Jesus  donis  copiosus, 
Et  gaudet  tribuere. 

Jesus  pie  viscerosus, 
Jesus  ductor  luminosus, 
Jesus  est  deliciosus, 
Et  sapit  dulcissime. 

Jesus  fama  gloriosus, 
Jesus       cunctis      fructuo- 



Jesus  totus  virtuosus, 
Fovet  suos  optime, 

Summe  celsus  in  honore, 
Summe  gratus  in  amore, 
Onmem  laudem  obtinet. 

In  sciendo  omne  sapit, 
Ambiendo  cuncta  capit, 
Diligendo  corda  rapit, 
Et  illata  detinet. 

Eia  nobis  Nomen  gratum, 
Dulcis  Jesus  appellatum  : 
Sit  in  corde  sic  firmatum, 
Ut  non  possit  erui. 

Hoc  reatum  peccatorum 
Tollat,  prsestet  jubilorum 
Odas  :  sede  beatorum 
Donet  nobis  perfrui. 

is  the  source  of  every  virtue, 
and  takes  the  tenderest  care  of 
those  that  are  his. 

There  is  none  equal  to  him 
in  honour,  there  is  none  like 
him  in  affection,  and  all  the 
earth  praises  him. 

He  knows  all  things,  and 
holds  all  things  in  his  omni- 
present providence ;  his  love 
wins  him  the  hearts  of  his 
creatures  and  keeps  them  fas- 
tened to  himself. 

All  hail,  then,  to  this  Name 
so  loved — "  Sweet  Jesus  "  / 
May  it  be  so  fixed  within  our 
hearts,  that  no  power  may 
take  it  from  us  ! 

May  it  bring  us  the  forgive- 
ness of  our  sins ;  may  it  in- 
spire us  to  hymn  God's  praise  ; 
may  it  lead  us  to  the  posses- 
sion of  our  blissful  throne  in 
heaven.    Amen. 

We  cannot  refuse  to  our  readers  the  following 
Hymn  from  the  ancient  Missals  of  Germany,  not- 
withstanding its  being,  in  several  of  the  ideas  and 
expressions,  a  repetition  of  the  one  just  given. 


Nomen  jure  sublimatum, 
In  excelsis  adoratum, 
Nomen  sunmise  gloriae  : 
Gabrieli  revelatum, 
Et  in  terris  nunciatum 
Genitrici  gratise. 

Hasc  octavo  die  natum, 
Circumcisum  more  patrum, 
Salvatorem  nominat. 
Universo  publicatum 
Mundo  Nomen  hoc  beatum 
Credentes  salvificat. 

In  hoc  lucet  Trinitatis 
Splendor  atque  unitatis ; 

Jesus,  Name  so  justly 
honoured,  adored  in  heaven, 
and  expressive  of  infinite 
glory  !  It  was  revealed  to  Ga- 
briel, and  announced  on  earth 
to  the  Mother  of  divine  grace. 

She,  on  the  eighth  day,  when 
her  Son  had  been  circumcised 
according  to  the  Jewish  cere- 
mony, she  called  him  Jesus. 
The  blessed  Name  was 
preached  to  the  whole  world, 
and  saves  them  that  believe. 

The  glory  of  the  divine 
Trinity  and  Unity  blazes  forth 

2ND  SUNDAY  :     FEAST  OF  THE  HOLY  NAME.      279 

in  this  Name ;  it  gladdens 
heaven ;  the  brightness  of  the 
Father  shines  in  it ;  the  beauty 
of  the  Mother  beams  through 
it ;  the  glory  of  the  Brethren 
comes  from  it. 

This  is  the  Name  of  salva- 
tion, and  the  wonderful  con- 
solation which  comforts  the 
sorrowful.  It  behoves  us  ever 
to  honour,  and  bless,  and 
praise,  with  joyful  hearts,  this 
dear  Name. 

It  is  music  when  preached 
to  us  ;  it  is  sweet  honey  when 
invoked  by  us  ;  it  defends  us 
from  temptation.  It  is  joy  to 
us  when  we  think  on  it,  and 
the  wicked  spirits  are  seized 
with  strange  fear  when  they 
hear  us  say  it. 

This  is  the  Name  that  is 
full  of  grace,  and  fruit,  and 
virtue,  above  all  names.  It 
makes  known  to  men  the 
gracious,  the  beautiful,  the 
loving  face  of  God. 

It  is  fair  in  beauty,  it  is 
surpassingly  good  in  worth, 
its  inner  relish  is  most  sweet ; 
it  is  most  powerful  in  energy, 
most  high  in  honour,  and 
gives  a  happy  delight. 

Do  thou,  therefore,  good 
Jesus !  Shepherd  and  Light 
unfailing  of  our  souls  !  defend 
us,  and,  for  thy  dear  Name's 
sake,  let  not  the  dismal  chaos 
of  darkness  ingulf  us. 

O  thou  the  Reformer  of  all 
nations,  that  destroyest  death 
by  thy  Life  !  O  Restorer  of 
the  loss  sustained  by  the  An- 
gels, give  thyself  unto  us. 


Hoc  ccelum  lsetificat. 
In  hoc  fulget  honor  Patris, 
In  hoc  patet  decor  Matris, 
Hoc  fratres  glorificat. 

Hoc  est  Nomen  salutare, 
Et  solamen  singulare, 
Quod  succurrit  tristibus. 
Hoc  nos  decet  honorare, 
Benedicere,  laudare 
Semper  laetis  mentibus. 

Hoc  est  melos  praedica- 
Dulce  mel  est  invocatum, 
Servat  ab  insultibus. 
Jubilus  est  cogitatum, 
Nomen  mire  formidatum 
Malignis  spiritibus. 

Ecce  Nomen  gratiosum, 
Fructuosum,  virtuosum 
Prse  cunctis  nominibus 
Vultum  Dei  gratiosum,* 
Speciosum,  amorosum, 
Ostendit  hominibus. 

Nomen  pulchrum  in  de- 
Summe  bonum  in  valore, 
Intus  sapit  dulciter ; 
Summe  potens  in  vigore, 
Summe  celsum  in  honore 
Delectat  feliciter. 

Ergo  Pastor  animarum, 
Bone  Jesu,  et  earum 
Lumen  indeficiens, 
Propter  Nomen  tuum  carum 
Tetrum  chaos  tenebrarum 
Obstrue,  nos  muniens. 

O  Ref ormator  cunctarum 
Nationum  humanarum, 
Vita  mortem  auferens, 
Restaurator  ruinarum 
Virtutum  angelicarum, 
Te  ipsum  sis  largiens. 



The  Mass  and  Vespers  of  the  3rd  and  4<th  Sundays 
after  the  Epiphany,  as  also  of  the  Sundays  of  Sep- 
tuagesima,  Sexagesima,  and  Quinquagesima,  will 
be  found  at  the  end  of  this  Volume.  We  have  done 
this  in  order  not  to  interrupt  the  series  of  the  Forty 
Bays  of  Christmas,  and  to  spare  the  Faithful  the 
trouble  of  searching  for  these  Offices  amidst  the 
Proper  of  the  Saints. 

JAN.    14.      ST.   HILARY.  281 

Januaey  14. 


After  having  consecrated  the  joyous  Octave  of  the 
Epiphany  to  the  glory  of  the  Emmanuel  who  was 
manifested  to  the  earth,  the  Church — incessantly 
occupied  with  the  Divine  Child  and  his  august  Mo- 
ther, during  the  whole  time  from  Christmas  Day  to 
that  whereon  Mary  will  bring  Jesus  to  the  Temple, 
there  to  be  offered  to  God,  as  the  law  prescribes — 
the  Church,  we  say,  has  on  her  Calendar  of  this  por- 
tion of  the  year  the  names  of  many  glorious  Saints, 
who  shine  like  so  many  stars  on  the  path  which  leads 
us,  from  the  joys  of  the  Nativity  of  our  Lord,  to  the 
sacred  mystery  of  our  Lady's  Purification. 

And  firstly,  there  comes  before  us,  on  the  very 
morrow  of  the  day  consecrated  to  the  Baptism 
of  Jesus,  the  faithful  and  courageous  Hilary — the 
pride  of  the  Churches  of  Gaul,  and  the  worthy  asso- 
ciate of  Athanasius  and  Eusebius  of  Vercelli  in  the 
battle  fought  for  the  Divinity  of  our  Emmanuel. 
Scarcely  were  the  cruel  persecutions  of  paganism 
over,  when  there  commenced  the  fierce  contest  with 
Arianism,  which  had  sworn  to  deprive  of  the  glory 
and  honours  of  his  divinity  that  Jesus,  who  had  con- 

1  We  have  put  the  Feast  of  St.  Titus,  the  Disciple  of  St.  Paul,  at 
the  end  of  the  Month.  Having  been  quite  recently  inserted  in 
the  Calendar,  it  has  no  fixed  day  ;  and  each  Church  is  permitted 
to  keep  it  on  the  first  day  not  occupied  by  another  Feast. 


quered,  by  his  Martyrs,  over  the  violence  and  craft  of 
the  Roman  Emperors.  The  Church  had  won  her 
liberty  by  shedding  her  blood,  and  it  was  not  likely 
that  she  would  be  less  courageous  on  the  new  battle- 
field into  which  she  was  driven.  Many  were  the 
Martyrs  that  were  put  to  death  by  her  new  enemies — 
christian,  though  heretical,  Princes: — it  was  for  the 
Divinity  of  that  Lord,  who  had  mercifully  appeared 
on  the  earth  in  the  weakness  of  human  flesh,  that 
they  shed  their  blood.  Side  by  side  with  these,  there 
stood  those  holy  and  illustrious  Doctors,  who,  with 
the  martyr-spirit  within  them,  defended,  by  their 
learning  and  eloquence,  the  Nicene  Faith,  which  was 
the  Faith  of  the  Apostles.  In  the  foremost  rank  of 
these  latter  we  behold  the  Saint  of  to-day,  covered 
with  the  rich  laurels  of  his  brave  confessorship, 
Hilary : — who,  as  St.  Jerome  says  of  him,  was  brought 
up  in  the  pompous  school  of  Gaul,  yet  had  culled  the 
flowers  of  Grecian  science,  and  became  the  Rhone  of 
Latin  eloquence.  St.  Augustine  calls  him  the  illus- 
trious Doctor  of  the  Churches. 

Though  gifted  with  the  most  extraordinary  talents, 
and  one  of  the  most  learned  men  of  the  age,  yet  St. 
Hilary's  greatest  glory  is  his  intense  love  for  the 
Incarnate  Word,  and  his  zeal  for  the  Liberty  of  the 
Church.  His  great  soul  thirsted  after  martyrdom, 
and,  by  the  unflinching  love  of  truth  which  such  a 
spirit  gave  him,  he  was  the  brave  champion  of  the 
Church  in  that  trying  period,  when  Faith,  that  had 
stood  the  brunt  of  persecution,  seemed  to  be  on  the 
point  of  being  betrayed  by  the  craft  of  Princes,  and 
the  cowardice  of  temporising  andun-orthodox  Pastors. 

Let  us  listen  to  the  short  Life  of  our  Saint,  con- 
tained in  the  Lessons  of  his  Office. 

Hilarius,  in  Aquitania  Hilary  was  born  of  a  noble 
nobili  genere  natus,  doc-  family  in  Aquitaine,  and  was 
trina  et  eloquentia  excelluit.    distinguished  for  his  learning 

JAN.   14.      ST.  HILARY. 


and  eloquence.  He  was  mar- 
ried, but  the  life  he  led  was 
almost  that  of  a  monk,  so  that, 
later  on,  on  account  of  his 
great  virtues,  he  was  made 
Bishop  of  Poitiers,  and  so  well 
did  he  discharge  the  episcopal 
office,  as  to  be  the  object  of 
the  deepest  veneration  on  the 
part  of  the  faithful.  At  that 
time,  the  Emperor  Constan- 
tius  was  inflicting  every  sort 
of  harsh  treatment,  intimida- 
tion, confiscation  of  their  pro- 
perty, and  banishment,  on  the 
Catholics  who  refused  to  side 
with  the  Arians.  Hilary  set 
himself  as  a  bulwark  against 
the  Arians,  thereby  bringing 
on  himself  all  their  fury.  On 
this  account,  they  many  times 
sought  to  ensnare  him,  and  at 
length,  by  the  treachery  of 
Saturninus,  the  Bishop  of 
Aries,  he  was  banished  from 
the  Council  at  Beziers  into 
Phrygia.  There  he  raised  a 
dead  man  to  life,  and  wrote 
his  twelve  books  On  the 
Trinity,  against  the  Arians. 

Four  years  after,  a  Council 
was  called  at  Seleucia,  a  town 
in  Isauria,  at  which  Hilary 
was  compelled  to  assist. 
Thence  he  set  out  for  Con- 
stantinople, where,  seeing  the 
extreme  dangers  to  which  the 
true  faith  had  been  exposed, 
he  petitioned  the  Emperor,  by 
three  public  petitions,  to  grant 
him  an  audience,  in  order 
that  he  might  obtain  permis- 
sion to  hold  a  controversy 
with  his  adversaries  con- 
cerning matters  of  faith. 
But  Ursacius  and  Valens,  two 
Arian  Bishops,  whom  Hilary 

Qui  primum  in  matrimonio 
quasi  monachi  vitam  egit ; 
deinde  propter  singulares 
virtutes  Pictavorum  episco- 
pus  creatur :  quod  munus 
episcopale  sic  gessit,  ut  a 
fidelibus  sum  mam  laudem 
consequeretur.  Quo  tem- 
pore, cum  terroribus,  bono- 
rum  spoliatione,  exilio  et 
omni  crudelitate  Constan- 
tius  Imperator  Catholicos 
vexaret,  nisi  ad  Arianas  par- 
tes transirent :  Hilarius  tam- 
quam  firmissimum  murum 
se  Arianis  opponens,  illo- 
rum  furorem  in  se  concita- 
vit.  Itaque  multis  petitus 
insidiis,  tandem  dolo  Satur- 
nini  Arelatensis  Episcopi, 
de  Synodo  Biterrensi  in 
Phrygiam  relegatus  est :  ubi 
et  mortuum  suscitavit,  et 
libros  duodecim  scripsit  de 
Trinitate  contra  Arianos. 

Quadriennio  post  coacto 
Concilio  ad  Seluciam  Isau- 
riee  urbem,  Hilarius  adesse 
compulsus  est :  ac  deinde 
Constantinopolim  profec- 
tus,  ubi  extremum  fidei  peri- 
culum  animadvertit,  tribus 
libellis  publice  datis  audien- 
tiam  Imperatoris  poposcit, 
ut  de  fide  cum  adversaries 
coram  disputaret.  Verum 
cum  Ursacius  et  Valens 
Ariani  Episcopi,  quos  Hila- 
rius scriptis  confutarat, 
praesentis  eruditionem  per- 
timescerent,  Constantio  per- 
suaserunt,  ut  specie  honoris 



eum  in  suum  Episcopatum 
restitueret.  Tunc  Hilarium 
e  prselio  hsereticorum  re- 
vertentem,  ut  inquit  sanctus 
Hieronymus,  Galliarum  Ec- 
clesia  complexa  est  :  quern 
ad  Episcopatum  secutus  est 
Martinus,  qui  postea  Turo- 
nensi  prsefuit  Ecclesiae : 
tantumque  illo  doctore  pro- 
fecit,  quantum  ejus  postea 
sanctitas  declaravit. 

Magna  deinceps  tranquil- 
litate  Pictavorum  Ecclesiam 
administravit  :  Galliamque 
universam  adduxit,  ut  Aria- 
norum  impietatem  condem- 
naret.  Multos  libros  scrip- 
sit  mira  eruditione  :  quos 
omnes  sanctus  Hieronymus 
ad  Last  am,  sine  ulla  erroris 
suspicione  legi  posse  testa- 
tur  illis  verbis  :  Hilarii  li- 
bros inoffenso  decurrat 
pede.  Migravit  in  ccelum 
Idibus  Januarii,  Valenti- 
niano  et  Valente  impera- 
toribus,  anno  post  Chris- 
tum natum  trecentesimo 
sexagesimo  nono.  Eum  a 
multis  Patribus  et  conci- 
liis  insignem  Ecclesiae  Doc- 
torem  nuncupatum,  atque 
uti  talem  in  aliquot  dicece- 
sibus  cultum,  tandem,  in- 
stante  synodo  Burdigalensi, 
Pius  nonus,  Pontifex  Maxi- 
mus,  ex  sacrorum  Rituum 
Congregationis  consulto, 
universse  Ecclesiae  Docto- 
rem  declaravit  et  confirma- 

had  refuted  in  his  writings, 
were  afraid  of  allowing  so 
learned  a  man  to  continue  there 
any  longer,  and  persuaded  Con- 
stantius  to  restore  him  to  his 
episcopal  see,  under  the  pre- 
tence of  showing  him  honour. 
Then  did  the  Church  of  Gaul 
open  her  arms,  as  St.  Jerome 
says,  to  receive  Hilary  on  his 
return  from  battle  with  the 
heretics.  St.  Martin,  who  was 
afterwards  Bishop  of  Tours, 
followed  the  holy  Doctor  to 
Poitiers ;  how  much  he  profit- 
ed by  the  instructions  of  such 
a  master  is  evinced  by  the 
sanctity  of  his  after-life. 

From  that  time,  he  was  left 
in  perfect  peace  in  the  govern- 
ment of  the  Church  of  Poi- 
tiers. He  led  the  whole  of 
Gaul  to  condemn  the  Arian 
blasphemies.  He  composed  a 
great  many  exceedingly  learned 
books,  of  which  St.  Jerome,  in 
a  letter  to  Laeta,  says,  that 
they  may  be  all  read  without 
the  slightest  fear  of  meeting 
any  false  doctrine  in  them ; 
he  assures  her,  that  she  may 
run  through  the  books  of 
Hilary  without  stumbling  on 
anything  dangerous.  He 
passed  from  this  earth  to 
heaven  on  the  Ides  of  January 
(January  13th),  during  the 
reign  of  the  Emperors  Valen- 
tinian  and  Valens,  in  the  year 
of  our  Lord  369.  Hilary  was 
called,  by  several  Fathers  and 
Councils,  an  illustrious  Doctor 
of  the  Church,  and  was 
publicly  honoured  as  such  in 
certain  dioceses.  At  length, 
at  the  petition  of  the  Council 
of    Bordeaux,    the    Supreme 

JAN.   14.      ST.   HILARY. 


Pontiff,  Pius  the  Ninth,  after    vit :    ac   ipsius    festo    die 
having  consulted  the  Congre-    Missam     et     Officium     de 
gation  of  Sacred  Rites,  declared    Doctoribus  ab  omnibus  re- 
him  to  have  been  justly  called,    citare  jussit. 
and  to  be  in  effect,  a  Doctor 
of  the  universal  Church  ;  and 
ordered,  that  on  his  Feast,  all 
should  recite  the  Mass  and 
Office  Of  Doctors. 

The  ancient  Gallican  Liturgy,  of  which  a  few 
precious  remnants  have  been  handed  down  to  us, 
thus  celebrated  the  praise  of  the  most  illustrious  of 
the  Bishops  of  that  great  country.  Our  first  extract 
is  an  Allocution  addressed  to  the  Faithful,  taken  from 
an  ancient  Sacramentary. 


On  the  recurrence,  Brethren, 
of  this  solemn  Feast  of  the 
most  blessed  Bishop  Hilary, 
whose  tongue,  during  his 
mortal  lif e,  so  thundered  forth 
the  truth  concerning  the 
equality  of  the  Three  Divine 
Persons,  that  he,  the  soldier  of 
Christ,  threw  down  the  Prince 
of  this  world,  and  entered  a 
conqueror  into  the  palace  of 
the  heavenly  King — let  us, 
with  more  than  our  wonted 
fervour,  beseech  the  adorable 
God,  that  He,  who  made 
Hilary  so  vigilant  in  all  his 
combats  as  to  give  security  in 
the  battle,  may  mercifully 
grant  to  us,  that  what  we  ask 
in  his  honour,  may  be  granted 
to  us  by  his  intercession. 

This  Preface,  which  extols  the  virtues  and  the 
miracles  of  St.  Hilary,  was  sung  in  the  Church  of 
Gaul,  even  after  the  introduction  of  the  Roman 

Adorabilem,  populi,  bea- 
tissimi  Hilarii  antistitis  f es- 
tivitate  solemniter  recur- 
rente,  cujus  lingua  in  sas- 
culo  pro  sanctse  Trinitatis 
sequalitate  sic  tonuit,  ut 
hujus  mundi  Principem 
miles  Christi  prosterneret, 
et  in  ccelestis  Regis  aula 
victor  intraret,  Dominum 
votis  uberioribus  deprece- 
mur,  ut  qui  eum  inter  di- 
versas  acies  ita  fecit  esse 
sollicitum,  ut  redderet  in- 
ter bella  securum,  nobis 
concedere  dignetur,  ut  quod 
in  ejus  honore  deposcimus, 
eo  suffragante  consequi  me- 




It  is  truly  right  and  just 
that  we  give  thanks,  and  pay 
our  vows,  and  consecrate  our 
gifts  to  thee,  O  Holy  Lord, 
Father  Almighty,  Eternal  God, 
who  didst  choose  unto  thyself 
the  blessed  Hilary  thy  Con- 
fessor, that  he  might  be  the 
Pontiff  of  thy  sacred  doctrines. 
He  was  a  great  and  brilliant 
light,  he  was  full  of  meekness 
in  his  comportment,  he  was 
all  fire  in  fervour  of  faith,  he 
was  a  torrent  of  eloquence. 
How  great  is  his  glory,  is 
shown  by  the  concourse  of 
people  at  his  tomb,  the  deli- 
verance of  the  possessed,  the 
healing  of  sicknesses,  and  the 
miracles  of  wonderful  power. 
He  has,  by  nature's  law,  ended 
his  course  and  passed  hence 
away ;  but  the  merits  of  the 
Pontiff  are  still  living  there, 
beyond  the  grave,  where  reigns 
our  Saviour,  our  Lord  Jesus 

The  following  Prayer  has  been  culled  out  of  several 
old  manuscript  Missals. 

Vere  dignum  et  justum 
est  gratias  agere,  vota  sol- 
vere, munera  consecrare, 
Domine  sancte,  Pater  om- 
nipotens,  aeterne  Deus,  qui 
beatum  Hilarium  Confesso- 
rem  tuum  praeelegisti  tibi 
sacratae  confessionis  tuae  an- 
tistitem,  ingenti  lumine  co- 
ruscantem,  morum  lenitate 
pollentem,  fidei  fervore  fla- 
grantem,  eloquii  fonte  tor- 
rentem  :  cui  quae  sit  gloria- 
tio  ostendit  concursus  ad 
tumulum,  purificatio  incur- 
sorum,  medela  languen- 
tium,  mirandarum  signa 
virtutum.  Qui  etsi  natura 
fecit  finem  per  transitum, 
illic  vivunt  Pontificis  me- 
rita  post  sepulcrum,  ubi 
praesentia  Salvatoris  est 
Jesu  Christi  Domini  nostri. 


Deus,  cujus  miseratione 
delinquentes  mutantur  ad 
veniam,  justi  transferun- 
tur  ad  palmam,  qui  infusus 
in  corde  beati  Hilarii  antis- 
titis  quasi  de  tuo  templo 
fidei  responsa  dedisti,  con- 
cede propitius,  ut  qui  tunc 
inclytumConfessorem  tuum 
fecisti  Caesarem  non  ti- 
mere,  ejus  intercessione  ab 
spiritali  hoste  plebem  pro- 

O  God,  by  whose  mercy 
sinners  are  raised  up  to  par- 
don, and  the  just  are  trans- 
lated to  heaven  for  their 
crown ;  who,  poured  out  into 
the  heart  of  the  blessed  Bishop 
Hilary,  didst  thence,  as  from 
thy  sanctuary,  give  the  answers 
of  faith ;  mercifully  grant 
that,  as  thou  didst  make  thy 
glorious  Confessor  to  be  fear- 
less before  Caesar,  so  mayest 

JAN.   14.      ST.   HILAEY. 


thou,  by  his  intercession,  pro-    tegas  obsecrantem,  ut  cujus 
tect    thy     suppliant    people    solemnitati  tripudiat,    ejus 
from    their  spiritual  enemy  :    sit  fida  prece  defensa. 
thus  may  they,  who  rejoice  on 
his  solemnity,  be  defended  by 
his  powerful  prayers. 

The  Church  of  Poitiers  has  ever  cherished,  with 
the  utmost  devotion,  the  memory  of  her  heroic  Pon- 
tiff, and  his  Feast,  as  we  may  suppose,  is  kept  there 
with  the  utmost  solemnity.  She  sings,  in  the  Mass 
of  this  day,  the  Preface  of  the  Blessed  Trinity,  to 
express  more  forcibly  her  admiration  of  the  zeal, 
wherewith  Hilary  defended  the  master-dogma  of 
our  holy  faith — the  mystery  of  Three  Persons  in  one 
God.  It  will  be  interesting  to  our  readers  to  hear 
a  few  passages  from  the  ancient  liturgical  books  of 
this  illustrious  Church  of  Poitiers.  The  following 
Responsories  are  taken,  in  part,  from  the  Life  of  the 
Saint,  and  were  composed  by  St.  Yenantius  Fortu- 
natus,  one  of  St.  Hilary's  successors. 


I£.  Blessed  Hilary  shone 
above  others  by  the  nobility 
of  his  birth,  to  which  was 
added  an  unsullied  heart ;  * 
He  was  as  the  day-star 
is  among  other  stars,  ft. 
Blessed  Hilary,  the  Bishop  of 
the  city  of  Poitiers,  was  born 
in  the  province  of  Aquitaine. 

*  He  was. 

3£.  Oh !  how  perfect  was  he 
not  as  a  lay-man  !  The  very 
Priests  made  him  their  model. 

*  His  whole  life  was  the  fear- 
ing Christ  with  love,  and  the 
loving  him  with  fear.  ft.  They 
who  follow  him,  attain  to 
glory ;  they  who  follow  him 
not,  incur  punishment ;  they 
who  believe  him,  are  reward- 

3$.  Beatus  Hilarius,  prse 
caeteris  gratia  generositatis 
ornatus,  nitore  pectoris  ad- 
dito,  *  Quasi  refulgens  Lu- 
cifer inter  astra  processit. 
ft.  Igitur  beatus  Hilarius, 
Pictavensis  urbis  Episco- 
pus,  regionis  Aquitanicae 
partibus  oriundus.  *  Quasi 

1$.  O  quam  perfectissi- 
mum  laicum  !  cujus  imita- 
tores  ipsi  esse  desiderant 
sacerdotes  ;  *  Cui  non  fuit 
aliud  vivere  nisi  Christum 
cum  dilectione  timere,  et 
cum  timore  diligere.  ft.  Cu- 
jus sequaces  currunt  ad 
gloriam,  divertentes  ad  pce- 
nam  :    credenti    succedunt 




recusanti  tormenta. 

I£.  Turn  itaque  sanctissi- 
mus  Hilarius  in  Phrygiam, 
Asias  regioneni,  missus  est 
exilio,  ad  virtutis  augmen- 
tum  ;  *  Quia  quantum,  pro 
Christi  nomine,  longius  dis- 
cedebat  a  solo  proprio,  tan- 
tum  merebatur  fieri  vici- 
nior  coelo.  ft.  Qui  dum  ad 
locum  pervenisset  optabi- 
lem,  nobis  tacendum  non 
est  quid  illi  concessum  est. 
*  Quia. 

1$.  Cum  de  exilio  regres- 
sus  sanctus  Hilarius  Ponti- 
f  ex  Pictavim  introivit ; 
summo  favore  plaudebant 
omnes  pariter,  *  Eo  quod 
recepisset  Ecclesia  Pontifi- 
cem,  grex  Pastorem.  ft. 
Gemma  praesulum  remean- 
te  ad  propria,  laudemus 
Dominum ;  laetetur  quoque 
chorus  Angelorum.  *  Eo 

ed  ;  they  who  disbelieve  him, 
are  tormented.  *  His  whole 

1$.  The  most  saintly  Hilary 
was  therefore  banished  into 
Phrygia,  a  country  of  Asia; 
it  served  but  to  increase  his 
virtue  ;  *  since  the  further, 
for  the  name  of  Christ,  he 
was  separated  from  his  own 
land,  the  nearer  he  deserved 
to  be  made  to  heaven,  ft. 
When  he  had  reached  the 
longed-for  place,  great  were 
the  favours  bestowed  on  him, 
and  we    will   publish   them. 

*  Since. 

I£.  When  the  holy  Bishop 
Hilary,  returning  from  exile, 
entered  Poitiers,  all  men 
were  alike  loud  in  the  ex- 
pression of   unbounded   joy. 

*  For  the  Church  recovered 
her  Pontiff,  and  the  flock  its 
Shepherd,  ft.  The  pearl  of 
Bishops  has  returned  home, 
let  us  give  praise  to  our 
Lord,  and  let  the  choir  of 
Angels  rejoice.  *  For  the 

The  same  venerable  Church  of  Poitiers  sings  these 
two  Hymns  in  honour  of  her  glorious  Saint.  They 
were  composed  by  the  pious  Simon  Gourdan,  a 
Canon  Regular  of  Saint  Victor's  Abbey,  that  cele- 
brated House  in  Paris,  where  Adam  of  Saint- Victor 
wrote  his  admirable  Sequences. 


Ex  quo  Kelligio,  tot  pro- 
cerum  parens, 
Gallos   addiderit  Christia- 
dum  gregi, 

From  the  time  that  the 
Church,  the  mother  of  so 
many  great  men,  united  Gaul 
to  the  flock  of  Christ — who  is 

JAN.    14.      ST.  HILAEY. 


there  that  can  be  compared  to 
Hilary?  who  is  there  that 
ever  defended  more  zealously 
than  he  the  Son  of  the  Eternal 
Father  ? 

Let  the  holy  flock  sing  the 
great  titles  of  his  glory,  his 
majestic  eloquence,  and  his 
innumerable  gifts;  but,  his 
grandest  praise  is  the  faith, 
wherewith  he  so  loudly  pro- 
claimed Christ  to  be  the  Son 
of  God. 

The  noble  mitre,  that  glit- 
tered on  his  venerable  head, 
was  not  indeed,  purpled  with 
the  blood  of  martyrdom  •  his 
sacrifice  was  that  of  a  thou- 
sand cares,  and  his  ceaseless 
labours  supply  for  the  beauty 
of  martyrdom. 

He  was  the  bold  defender 
of  the  Mcene  Faith,  which 
the  fury  of  hell  sought  in  vain 
to  destroy.  The  golden  sword, 
which  came  so  brightly  from 
his  mouth,  drives  away  the 
ravenous  wolves. 

With  what  beaming  joy  did 
not  his  devoted  flock  welcome 
him  from  exile  !  How  fair 
the  laurels  he  reaped  in  the 
loDg  campaigns  for  Christ  ! 
He  taught  thee,  O  Martin  !  to 
walk  with  vigour  in  the  path 
of  virtue. 

Infinite  praise  to  the  Father,, 
and  infinite  be  to  the  Son, 
begotten  in  the  fruitful  bosom 
of  the  Father  ;  to  the  Son, 
who  is  equal  to  the  Father, 
and  God  like  Him.  To  the 
Divine  Spirit,  too,  be  there 
infinite  praise  ! 


Quis  par  Hilario  ?  quis  ge- 
Natum  de  Patre  vindicat  1 

Insignes  titulos,  eloquium 
Dotes  innumeras  plebs  sacra 

concinat : 
Laus    suprema   fides,    qua 
genitum  Deo 
Altis  vocibus  asserit. 

Si  non  tinctafuit  sanguine 
Clara  fronte  micans  infula 

Curis  mille  litat :  martyrii 
Supplet  continuus  labor. 

Hoc  Nicaena  fides  vindice 
nititur  : 
Frustra  tartareus    concutit 

hanc  furor  ; 
Hie    oris    gladio    fulgurat 
Vastantes  abigens  lupos. 
Quo  vultu  reducem  grex 
pius  excipit ! 
Quas  post  longa  metit  prae- 

lia  laureas  ! 
Te,    Martine,    docet    quam 
pede  strenuo 
Virtutum  rapias  viam. 

Patri  maxima  laus,  maxi- 
ma Filio, 
Foecundo      generat     quern 

Pater  in  sinu, 
iEquum  Principio,  numine 
comparem  : 
Sacro  maxima  Flamini. 






Non  fraus  magnanimuni 
non  favor  ant  niinse, 
Athletam    quatiunt :  jussa 

Explens,  Pastor    oves    lin- 
quere  cogitur ; 
Quis  jam  contineat  lupos] 

Ergo,  Prsesul,  abis  2  dum 
generosa  mens 
Te  parere  facit,  Gallia  lacry- 

Fundat :  terra  Phrygum  sus- 
cipiens  patrem, 
Verbi  vindice  gaudeat. 

Erroris    latebras    Doctor 
Spargit  luce  nova,  fonteque 

Expurgat     nocuis     pascua 
Gentes  erudit  efferas. 

Ipsos  dum  titubant,  insti- 
tuit  fide 
Pastores  :  redeunt  mox  ad 

Quos  error  timidos  abstule- 
rat  procul, 
Et  vocem  Patris  audiunt, 

Praesul  magne,  poli  qui 
super  ardua 
Solem  justitiae  cominus  ad- 

spicis ; 
Verbum  nos  doceat,  quassu- 
mus,  impetra, 
Cujus  dogmata  prsedicas. 
Mundani  metuant  inipe- 
rii  ducem, 
Qui  terram  sapiunt :  Caesa- 
ris  haud  timet 

Nor  craft,  nor  favour,  nor 
threat,  can  move  this  high- 
minded  soldier  of  Christ.  He 
obeys  the  sentence  of  the 
tyrant,  and  the  flock  is  de- 
prived of  its  Shepherd — oh  ! 
who  will  now  defend  them 
from  the  wolves  % 

And  must  thou  then,  Pon- 
tiff, gol  Thy  noble  mind 
makes  thee  submit  to  the  sen- 
tence, but  Gaul  sheds  floods  of 
tears.  Phrygia  receives  thee 
on  her  land,  happy  to  possess 
the  champion  of  the  Word  In- 

Hilary,  the  holy  Doctor, 
darts  the  fresh  light  into  the 
lurking-holes  of  error,  and 
with  a  stream  of  living 
water  carries  from  the  pas- 
tures of  the  flock  the  poison- 
ous slime.  Barbarous  na- 
tions receive  instruction  at 
his  hands. 

There  were  Pastors  that  had 
faltered,  and  he  confirms 
them  in  the  faith ;  then  sends 
them  back  to  the  flocks  they 
had,  in  timid  compromise  to 
error,  abandoned ;  and  thus 
the  children  hear  their  Fathers' 
voice  again. 

Great  Pontiff !  who  now,  in 
heaven  above,  seest  the  Sun  of 
Justice  face  to  face  ;  pray,  for 
us,  we  beseech  thee,  that  He, 
the  Incarnate  Word,  whose 
nature  thou  didst  preach  to 
men,  may  teach  us  all  truth. 

Let  worldly  men,  that  are 
earthly  minded,  fear  if  they 
will  an  Emperor's  tyranny  : 
Hilary  hee4s  not  the  passion 

JAN.   14.      ST.   HILARY.  291 

of     an     angry    Caesar,    but  Infensi    furias    pastor,    et 

preaches,  with   holy   liberty,  asserit 

the  faith  of  Christ.  Christi  liberius  fidem. 

Infinite  praise  to  the  Father,  Patri  maxima  laus,  maxi- 

and  infinite  be  to  the  Son,  be-  ma  Filio, 

gotten  in  the  fruitful  bosom  Fcecundo  generat  quern  Pa- 

of  the  Father  ;  to  the  Son,  ter  in  sinu, 

who  is  equal  to  the  Father,  iEquum  Principio,  numine 

and  God  like  Him.    To  the  comparem  : 

Divine  Spirit,  too,  be  there  Sacro    maxima   Flamini. 

infinite  praise  !  Amen. 


Thus  did  the  holy  Bishop,  Hilary  of  Poitiers,  re- 
ceive the  honours  of  the  Church's  love  for  his  having 
so  courageously,  and  even  at  the  peril  of  his  life, 
fought  in  defence  of  the  great  Mystery.  Another  of 
his  glories  is,  that  he  was  one  of  the  most  intrepid 
champions  of  that  principle,  which  cannot  be  com- 
promised without  the  vitality  and  very  existence  of 
the  Church,  being  endangered — the  principle  of  that 
Church's  Liberty.  A  few  days  ago  we  were  cele- 
brating the  Feast  of  our  holy  Martyr,  St.  Thomas  of 
Canterbury ;  to-day,  we  have  the  Feast  of  the  glorious 
Confessor,  whose  example  enlightened  and  encouraged 
him  in  the  great  struggle.  Both  Hilary  and  Thomas 
a  Becket  were  obedient  to  the  teaching  left  to  the 
Pastors  of  the  Church  by  the  Apostles ;  who,  when 
they  were  arraigned  the  first  time  before  the  authori- 
ties of  this  world,  uttered  this  great  maxim :  We 
ought  to  obey  God  rather  than  men.1  The  Apostles 
and  the  Saints  were  strong  in  the  battle  against 
flesh  and  blood,  only  because  they  were  detached 
from  earthly  goods,  and  were  convinced,  that  the 
true  riches  of  a  Christian  and  a  Bishop  consist  in 
the  humility  and  poverty  of  the  Crib,  and  that  the 
only  victorious  power  is  in  the  imitation  of  the  sim- 
plicity and  the  weakness  of  the  Child  that  is  born 
unto  us.     They  relished  the  lessons  of  the  School  of 

1  Acts,  v.  29. 


Bethlehem ;  hence,  no  promise  of  honours,  of  riches, 
or  even  of  peace,  could  make  them  swerve  from  the 
principles  of  the  Gospel. 

How  dignified  is  this  family  of  Soldiers  of  Christ, 
which  springs  up  in  the  Church  !  If  the  policy  of 
tyrants,  who  insist  on  being  Christians  without  Chris- 
tianity, carry  on  a  persecution,  in  which  they  are 
determined  that  no  one  shall  have  the  glory  of  Mar- 
tyrdom— these  brave  Champions  raise  their  voice, 
and  boldly  reproach  the  persecutors  for  their  inter- 
ference with  that  Liberty,  which  is  due  to  Christ  and 
his  Ministers.  They  begin  by  telling  them  their  duty, 
as  Hilary  did  Constantius,  when  he  sent  him  his 
first  Memorial :  "  My  Lord  and  most  gracious  Au- 
"  gustus !  Your  own  great  and  admirable  prudence 
"  tells  you,  that  it  is  not  right,  nor  possible,  violently 
"  to  compel,  such  as  are  unwilling  and  opposed  to  it, 
"  to  submit  to,  and  take  part  with,  them  that  are 
"  sowing  the  corrupt  seed  of  false  doctrine.  The  one 
"  end  of  your  endeavours,  wise  counsels,  government, 
"and  vigilance,  should  be,  that  all  your  subjects  may 
"  enjoy  the  sweets  of  liberty.  There  is  no  other 
"  means  of  settling  the  troubles  of  the  state,  or  of 
"  uniting  what  discord  has  separated,  than  that  every 
"  one  be  master  of  his  own  life,  unconstrained  by 
"slavish  compulsion.  You  should  not  turn  a  deaf 
"  ear  to  the  voice  of  any  subject,  who  thus  appeals  to 
"  you  for  support :  '  I  am  a  Catholic ;  I  will  not  be  a 
"  '  heretic  :  I  am  a  Christian,  and  not  an  Arian :  I 
"  '  would  rather  lose  my  life,  than  allow  the  tyranny 
"  '  of  any  man  to  corrupt  the  purity  of  my  faith.' ' 

When  some  people  spoke  to  Hilary  in  favour  of 
those  who  had  been  traitors  to  the  Church,  and  had 
been  disloyal  to  Jesus  Christ,  in  order  to  keep  in  the 
good  graces  of  the  Emperor,  they  ventured  to  tell 
the  Saint,  that  their  conduct  was  justifiable,  on  the 
ground  that  they  had  but  obeyed  the  Law!  The 
holy  Pontiff  was  indignant  at  this  profanation  of  the 

JAN.   14.      ST.  HILARY.  293 

word,  and,  in  his  Book  against  Auxentius,  courage- 
ously reminds  his  fellow  Bishops  of  the  origin  of  the 
Church — how  her  very  establishment  depended  on 
the  breaking  of  unjust  human  Laws,  and  how  she 
counts  it  one  of  her  glories  to  infringe  all  such  Laws 
as  would  oppose  her  existence,  her  development,  and 
her  action. 

"  We  have  a  contempt  for  all  the  trouble  that  men 
"  of  these  days  are  giving  themselves ;  and  I  am 
"grieved  to  see  them  holding  such  mad  opinions,  as 
"  that  God  needs  man's  patronage,  and  that  the  Church 
"  of  Christ  requires  to  be  upheld  by  an  ambition,  that 
"  curries  favour  with  the  world.  I  ask  of  you  Bishops, 
"  what  favour  did  the  Apostles  court,  in  order  that 
"they  might  preach  the  Gospel?  Who  were  the 
"princes  that  helped  them  to  preach  Christ,  and 
"  convert  almost  the  whole  world  from  idolatry  to 
"  God  ?  Did  they,  who  sang  hymns  to  God  in 
"  prisons  and  chains,  and  whilst  bleeding  from  being 
"  scourged,  did  they  accept  offices  from  the  state  ? 
"  Did  Paul  wait  for  a  royal  permission  to  draw  men 
"  to  the  Church  of  Christ  ?  Did  he,  think  you, 
"  cringe  for  the  patronage  of  a  Nero,  or  a  Vespasian, 
"  or  a  Decius,  whose  very  hatred  of  our  faith  was  the 
"  occasion  of  its  being  more  triumphantly  preached  ? 
"  These  Apostles,  who  lived  by  the  labour  of  their 
"own  hands,  who  assembled  the  Faithful  in  garrets 
"  and  hiding-places,  who  visited  villages  and  towns, 
"  and  well  nigh  the  whole  world,  travelling  over  sea 
"  and  land,  in  spite  of  the  Senate's  decrees  and  Im- 
"  perial  Edicts — these  men,  according  to  your  prin- 
"  ciples,  had  not  received  the  keys  of  the  kingdom  of 
"heaven!  What  say  you  to  all  this  manifestation 
"  of  God's  power  in  the  very  face  of  man's  opposition, 
"  when,  the  more  there  was  a  prohibition  to  preach 
"  Christ,  the  more  that  preaching  was  exercised  ?" 

But  the  time  came,  at  last,  to  speak  to  the  Em- 
peror himself,  and   to   protest  against  the  system 


whereby  he  aimed  at  making  the  Church  a  slave : 
then  did  Hilary,  who  was  exceedingly  gentle  in  dis- 
position, put  on  that  holy  indignation,  which  our 
Lord  himself  had,  when  he  scourged  the  profaners  of 
his  Father's  House,  and  drove  them  out  of  the 
Temple.  He  braved  every  danger,  and  held  up  to 
execration  the  system  invented  by  Constantius  for 
insulting  and  crushing  the  Church  of  Christ.  Let 
us  listen  to  the  language  of  his  apostolic  zeal. 

"  The  time  for  speaking  is  come,  for  the  time  for 
"  silence  is  past.  Let  Christ  now  appear,  for  Anti- 
"  christ  has  begun  his  reign.  Let  the  Shepherds  give 
"  the  alarm,  for  the  hirelings  have  fled.  Let  us  lay 
"  down  OTir  lives  for  our  sheep,  for  thieves  have  got 
"  into  the  fold,  and  a  furious  lion  is  prowling  around 
"  it.  Let  us  prepare  for  martyrdom  *  *  ,  for  the 
"angel  of  satan  hath  transformed  himself  into  an 
"  angel  of  light.  *     * 

"Why,  O  my  God,  didst  thou  not  permit  me  to 
"  confess  thy  holy  Name,  and  be  the  minister  of 
"  thine  Only  Begotten  Son,  in  the  times  of  Nero  or 
"  Decian  ?  Full  of  the  fire  of  the  Holy  Spirit,  I 
"would  not  have  feared  the  rack,  for  I  would  have 
"  thought  on  Isaias,  how  he  was  sawn  in  two.  I 
"  would  not  have  feared  fire,  for  I  would  have  said  to 
"myself,  that  the  Hebrew  Children  sang  in  their 
"fiery  furnace.  The  cross  and  the  breaking  every 
"  bone  of  my  body  should  not  have  made  me  a  coward, 
"  for  the  good  thief  would  have  encouraged  me,  who 
"was  translated  into  thy  kingdom.  If  they  had 
"  threatened  to  drown  me  in  the  angry  billows  of  the 
"  deep  ocean,  I  would  have  laughed  at  their  threats, 
"  for  thou  hast  taught  us,  by  the  example  of  Jonas 
"  and  Paul,  that  thou  canst  give  life  to  thy  servants 
"  even  in  the  sea. 

"  Happy  me,  could  I  thus  have  fought  with  men, 
"  who  professed  themselves  to  be  the  enemies  of  thy 
"  name ;  every  one  would  have  said,  that  they  who 

JAN.   14.      ST.   HILARY.  295 

"  had  recourse  to  tortures,  and  sword,  and  fire,  to 
"  compel  a  Christian  to  deny  thee,  were  persecutors  ; 
"  and  my  death  would  have  been  sufficient  testimony 
"  to  thy  truth,  O  God  !  The  battle  would  have  been 
"  an  open  one,  and  no  one  would  have  hesitated  to 
"call,  by  the  honest  name,  these  men  that  denied 
"  thee,  and  racked  and  murdered  us  ;  and  thy  people, 
"  seeing  that  it  was  an  evident  persecution,  would 
"have  followed  their  Pastors  in  the  confession  of 
"  their  faith. 

"  But,  now-a-days,  we  have  to  do  with  a  disguised 
"  persecutor,  a  smooth-tongued  enemy,  a  Constantius 
"  who  has  put  on  Antichrist ;  who  scourges  us,  not 
■  •  with  lashes,  but  with  caresses  ;  who  instead  of  rob- 
bing us,  which  would  give  us  spiritual  life,  bribes 
"  us  with  riches,  that  he  may  lead  us  to  eternal  death ; 
"  who  thrusts  us,  not  into  the  liberty  of  a  prison,  but 
"  into  the  honours  of  his  palace,  that  he  may  enslave 
"  us ;  who  tears,  not  our  flesh,  but  our  hearts ;  who 
"beheads  not  with  a  sword,  but  kills  the  soul  with 
"  his  gold ;  who  sentences  not  by  a  herald  that  we  are 
"  to  be  burnt,  but  covertly  enkindles  the  fire  of  hell 
"  against  us.  He  does  not  dispute  with  us,  that  he 
"  may  conquer ;  but  he  flatters  us,  that  so  he  may 
"lord  it  over  our  souls.  He  confesses  Christ,  the 
"  better  to  deny  Him ;  he  tries  to  procure  a  unity 
"  which  shall  destroy  peace  ;  he  puts  down  some  few 
"  heretics,  so  that  he  may  also  crush  the  Christians ;  he 
"  honours  Bishops,  that  they  may  cease  to  be  Bishops; 
"  he  builds  up  Churches,  that  he  may  pull  down  the 
"Faith.  *     * 

"Let  men  talk  as  they  will,  and  accuse  me  of 
"  strong  language,  and  calumny  :  it  is  the  duty  of  a 
"minister  of  the  truth,  to  speak  the  truth.  If  what 
"  I  say  be  untrue,  let  me  be  branded  with  the  name 
"  of  an  infamous  calumniator :  but  if  I  prove  what 
"  I  assert,  then  am  I  not  exceeding  the  bounds  of 
"  apostolic  liberty,  nor  transgressing  the  humility  of 


"  a  successor  of  the  Apostles,  by  speaking  thus,  after 
"so  long  observing  .silence.  *  *  No,  this  is  not 
"  rashness,  it  is  faith ;  it  is  not  inconsiderateness,  it 
"  is  duty  ;  it  is  not  passion,  it  is  conscience. 

"  I  say  to  thee,  Constantius,  what  I  would  have  said 
"  to  Nero,  or  Decius,  or  Maximian  :  You  are  fighting 
"against  God,  you  are  raging  against  the  Church, 
"  you  are  persecuting  the  saints,  you  are  hating  the 
"  preachers  of  Christ,  you  are  destroying  religion,  you 
"  are  a  tyrant,  not  in  human  things,  but  in  things 
"  that  appertain  to  God.  Yes,  this  is  what  I  should 
"  say  to  thee  &s  well  as  to  them  ;  but  listen,  now,  to 
"what  can  only  be  said  to  thyself:  Thou  falsely 
"  callest  thyself  a  Christian,  for  thou  art  a  new  enemy 
"  of  Christ ;  thou  art  a  precursor  of  Antichrist,  and  a 
"  doer  of  his  mystery  of  iniquity ;  thou,  that  art  a 
"  rebel  to  the  faith,  art  making  formulas  of  faith  ; 
"thou  art  intruding  thine  own  creatures  into  the 
"  sees  of  the  Bishops  ;  thou  art  putting  out  the  good, 
"and  putting  in  the  bad.  #  *  By  a  strange  in- 
"  genious  plan,  which  no  one  had  ever  yet  discovered, 
"  thou  hast  found  a  way  to  persecute,  without  making 
"  Martyrs. 

"We  owe  much  to  you,  Nero,  Decius,  and 
"  Maximian  !  }^our  cruelty  did  us  service.  We  con- 
"  quered  the  devil,  by  your  persecutions.  The  blood 
"  of  the  holy  Martyrs  you  made,  has  been  treasured 
"  up  throughout  the  world,  and  their  venerable  relics 
"  are  ever  strengthening  us  in  faith  by  their  mute 
"  ceaseless  testimony.  *  *  But  thou,  Constantius, 
"  cruel  with  thy  refinement  of  cruelty,  art  an  enemy 
"  that  ragest  against  us,  doing  us  more  injury,  and 
"leaving  us  less  hope  of  pardon.  *  #  Thou  de- 
"privest  the  fallen  of  the  excuse  they  might  have 
"  had  with  their  Eternal  Judge,  when  they  showed 
"  Him  the  scars  and  wounds  they  had  endured  for 
"  him,  for  perhaps  their  tortures  might  induce  him 
"to  forgive  their  weakness.      Whereas,  thou,  most 

JAN.   14.      ST.   HILARY.  297 

"  wicked  of  men !  thou  hast  invented  a  persecution, 
"which,  if  we  fall,  robs  us  of  pardon,  and,  if  we 
"  triumph,  does  not  make  us  Martyrs  ! 

"  *  *  %  We  see  thee,  ravenous  wolf,  under  thy 
"  sheep's  clothing.  Thou  adornest  the  sanctuaries  of 
"  God's  temples  with  the  gold  of  the  State,  and  thou 
"  offerest  to  Him  what  is  taken  from  the  temples,  or 
"  taxed  by  edict,  or  extorted  by  penalty.  Thou  re- 
"ceivest  his  Priests  with  a  kiss  like  that  which 
"  betrayed  Christ.  Thou  bowest  down  thy  head  for 
"  a  blessing,  and  then  thou  usest  it  to  trample  on  our 
"Faith.  Thou  dispensest  the  clergy  from  paying 
"  tributes  and  taxes  to  Caesar,  that  thou  mayest  bribe 
"  them  to  be  renegades  to  Christ,  foregoing  thy  own 
"  rights,  that  God  may  be  deprived  of  His  !" 

Glorious  Hilary  !  thou  didst  well  deserve  that  thy 
Church  of  Poitiers  should,  of  old,  address  to  thee  the 
magnificent  praise  given  by  the  Roman  Church  to 
thy  illustrious  disciple,  St.  Martin  :  "  O  blessed 
"  Pontiff !  who  with  his  whole  heart  loved  Christ  our 
"King,  and  feared  not  the  majesty  of  emperors!  O 
"  most  holy  Soul !  which,  though  not  taken  away  by 
"  the  sword  of  the  persecutor,  yet  lost  not  the  palm 
"  of  martyrdom  !"  If  the  Palm  of  a  Martyr  is  not  in 
thy  hand,  yet  hadst  thou  a  Martyr's  spirit,  and  well 
might  we  add  to  thy  other  titles,  of  Confessor,  Bishop, 
and  Doctor,  the  glorious  one  of  Martyr,  just  as  our 
holy  Mother  the  Church  has  conferred  it  upon  thy 
fellow-combatant,  Eusebius,  who  was  but  Martyr  in 
heart  like  thyself.  Yes,  thy  glory  is  great ;  but  it  is 
all  due  to  thee  for  thy  courage  in  confessing  the 
Divinity  of  that  Incarnate  Word,  whose  Birth  and 
Infancy  we  are  now  celebrating.  Thou  hadst  to 
stand  before  a  Herod,  as  had  the  Magi,  and,  like 
them,  thou  fearedst  not:  and  when  the  Caesar  of 
those  times  banished  thee  to  a  foreign  land,  thy  soul 
found  comfort  in  the  thought,  that  the  Infant  Jesus, 
too,   was   exiled   into   Egypt.     Oh!  that   we   could 


imitate  thee  in  the  application  of  these  Mysteries  to 
ourselves ! 

Now  that  thou  art  in  heaven,  pray  for  our  Churches, 
that  they  may  be  firm  in  the  Faith,  and  may  study 
to  know  and  love  Jesus,  our  Emmanuel.  Pray  for 
thy  Church  of  Poitiers,  which  still  loves  thee  with 
the  reverence  and  affection  of  a  child  ;  but  since  the 
ardour  of  thy  zeal  embraced  all  the  world,  pray,  also, 
for  all  the  world.  Pray  that  God  may  bless  his 
Church  with  Bishops  powerful  in  word  and  work, 
profound  in  sacred  science,  faithful  in  the  guardian- 
ship of  that  which  is  intrusted  to  them,  and 
unswerving  defenders  of  Ecclesiastical  Liberty. 

JAN.    15.      ST.   PAUL,  FIRST  HERMIT.  299 

January  15. 

To-DAY,  the  Church  honours  the  memory  of  one  of 
those  men,  who  were  expressly  chosen  by  God  to  repre- 
sent the  sublime  detachment  from  all  things,  which 
was  taught  to  the  world  by  the  example  of  the  Son  of 
God,  born  in  a  Cave,  at  Bethlehem.  Paul  the  Hermit 
so  prized  the  poverty  of  his  Divine  Master,  that  he 
fled  to  the  desert,  where  he  could  find  nothing  to 
possess  and  nothing  to  covet.  He  had  a  mere  cavern 
for  his  dwelling;  a  palm-tree  provided  him  with  food 
and  clothing ;  a  fountain  gave  him  wherewith  to 
quench  his  thirst ;  and  heaven  sent  him  his  only 
luxury,  a  loaf  of  bread  brought  to  him  daily  by  a 
crow.  For  sixty  years  did  Paul  thus  serve,  in 
poverty,  and  in  solitude,  that  God,  who  was  denied  a 
dwelling  on  the  earth  he  came  to  redeem,  and  could 
have  but  a  poor  Stable  wherein  to  be  born. 

But  God  dwelt  with  Paul  in  his  cavern ;  and  in 
him  began  the  Anchorites,  that  sublime  race  of  men, 
who,  the  better  to  enjoy  the  company  of  their  God, 
denied  themselves,  not  only  the  society,  but  the  very 
sight,  of  men.     They  were  the  Angels  of  earth,  in 
whom  God  showed  forth,  for  the  instruction  of  the 
rest  of  men,  that  he  is  powerful  enough,  and  rich 
enough,  to  supply  the  wants  of  his  creatures,  who, 
indeed,  have  nothing  but  what  they  have  from  Him. 
The  Hermit,  or  Anchoret,  is  a  prodigy  in  the  Church, 
and  it  behoves  us  to  glorify  the  God  who  has  pro- 
duced it.     We  ought  to  be  filled  with  astonishment 
and  gratitude,  at  seeing  how  the  Mystery  of  a  God 



made  Flesh,  has  so  elevated  our  human  nature,  as 
to  inspire  a  contempt  and  abandonment  of  those 
earthly  goods,  which  heretofore  had  been  so  eagerly- 
sought  after. 

The  two  names,  Paul  and  Anthony,  are  not  to  be 
separated  ;  they  are  the  two  Apostles  of  the  Desert ; 
both  are  Fathers — Paul  of  Anchorites,  and  Anthony 
of  Cenobites ;  the  two  families  are  sisters,  and  both 
have  the  same  source,  the  Mystery  of  Bethlehem. 
The  sacred  Cycle  of  the  Church's  year  unites,  with 
only  a  day  between  their  two  Feasts,  these  two 
faithful  disciples  of  Jesus  in  his  Crib. 

The  Church  reads  in  her  Office,  the  following 
abridgment  of  St.  Paul's  wonderful  Life. 

Paulus,  Eremitarum  auc- 
tor  et  magister,  apud  infe- 
riorem  Thebaidem  natus, 
cum  quindecim  esset  anno- 
rum,  orbatus  parentibus 
est.  Qui  postea  declinandse 
causa  persecutionis  Decii  et 
Valeriani,  et  Deo  hberius 
inserviendi,  in  eremi  spe- 
luncam  se  contulit :  ubi, 
pamia  ei  victum  et  vesti- 
tum  prsebente,  visit  ad  cen- 
tesimum  et  decimum  ter- 
tium  annum  :  quo  tempore 
ab  Antonio  nonagenario 
Dei  admonitu  invisitur. 
Quibus  inter  se,  cum  antea 
non  nossent,  proprio  nomine 
consalutantibus,  et  multa 
de  regno  Dei  colloquenti- 
bus,  corvus,  qui  antea  sem- 
per dimidiatum  panem  at- 
tulerat,  integrum  detulit. 

Post     corvi    discessum : 

Paul,  the  institutor  and 
master  of  Hermits,  was  born 
in  Lower  Thebais.  He  lost 
his  parents  when  he  was  fifteen 
years  of  age.  Not  long  after 
that,  in  order  to  escape  the 
persecution  of  Decius  and  Va- 
lerian, and  to  serve  God  the 
more  freely,  he  withdrew  into 
the  desert,  where  he  made  a 
cave  his  dwelling.  A  palm- 
tree  afforded  him  food  and 
raiment,  and  there  he  lived  to 
the  age  of  a  hundred  and 
thirteen.  About  that  time,  he 
received  a  visit  from  Anthony, 
who  was  ninety-years  old. 
God  bade  him  visit  Paul.  The 
two  Saints,  though  they  had 
not  previously  known  each 
other,  saluted  each  other  by 
their  names.  Whilst  holding 
a  long  conversation  on  the 
kingdom  of  God,  a  crow, 
which  every  day  brought  half 
a  loaf  of  bread,  carried  them  a 
whole  one. 

When  the  crow  had  left  them, 

JAN.    15.      ST.   PAUL,  FIRST  HERMIT. 


Paul  said :  "See !  ourtrulygood 
"  and  truly  merciful  Lord  has 
"  sent  us  our  repast.  For  sixty 
"years,  I  have  daily  received 
"a  half  loaf ;  now,  because 
"thou  art  come  to  see  me, 
"  Christ  has  doubled  the  por- 
"  tion  for  his  soldiers."  Where- 
fore, they  sat  near  the  foun- 
tain, and,  giving  thanks,  they 
eat  the  bread  ;  and  when  they 
were  refreshed,  they  again  re- 
turned the  accustomed  thanks 
to  God,  and  spent  the  night  in 
the  divine  praises.  At  day- 
break, Paul  tells  Anthony  of 
his  approaching  death,  and 
begs  him  go  and  bring  the 
cloak,  which  Athanasius  had 
given  him,  and  wrap  his  corpse 
in  it.  As  Anthony  was  re- 
turning from  his  cell,  he  saw 
Paul's  soul  going  up  into  hea- 
ven, amidst  choirs  of  Angels, 
and  a  throng  of  Prophets  and 

When  he  had  reached  the 
hermit's  cell,  he  found  the 
lifeless  body  :  the  knees  were 
bent,  the  head  erect,  and  the 
hands  stretched  out  and  raised 
towards  heaven.  He  wrapped 
it  in  the  cloak,  and  sang  hymns 
and  psalms  over  it,  according 
to  the  custom  prescribed  by 
Christian  tradition.  Not  hav- 
ing a  hoe  wherewith  to  make 
a  grave,  two  lions  came  at  a 
rapid  pace  from  the  interior  of 
the  desert,  and  stood  over  the 
body  of  the  venerable  Saint, 
showing  how,  in  their  own 
way,  they  lamented  his  death. 
They  began  to  tear  up  the 
earth  with  their  feet,  and 
seemed  to  strive  to  outdo  each 

Eia,  inquit  Paulus,  Domi- 
nus  nobis  prandium  misit 
vere  pius,  vere  misericors. 
Sexaginta  jam  anni  sunt, 
cum  accipio  quotidie  dimi- 
dii  panis  f ragmentum ;  nunc 
ad  adventum  tuum  militi- 
bus  suis  Christus  duplica- 
vit  annonam.  Quare  cum 
gratiarum  actione  ad  fon- 
tem  capientes  cibum,  ubi 
tantisper  recreati  sunt,  ite- 
rum  gratiis  de  more  Deo 
actis,  noctem  in  divinis  lau- 
dibus  consumpserunt.  Di- 
luculo  Paulus  de  morte, 
quae  sibi  instaret,  adnio- 
nens  Antonium,  hortatur, 
ut  pallium,  quod  ab  Atha- 
nasio  acceperat,  ad  invol- 
vendum  suum  corpus  affer- 
ret.  Quo  ex  itinere  rediens 
ille,  vidit  inter  Angelorum 
choros,  inter  Prophetarum 
et  Apostolorum  coetus,  Pauli 
animam  in  coelum  ascen- 

Cumque  ad  ejus  cellam 
pervenisset,  invenit  genibus 
complicatis,  erecta  cervice, 
extensisque  in  altum  mani- 
bus  corpus  examine  :  quod 
pallio  obvolvens,  hymnos- 
que  et  psalmos  ex  Christiana 
traditione  decantans,  cum 
sarculum,  quo  terram  fode- 
ret  non  haberet ;  duo  leo- 
nes  ex  interiore  eremo  ra- 
pido  cursu  ad  beati  senis 
corpus  f eruntur  :  ut  facile 
intelligeretur,  eos,  quo  modo 
poterant,  ploratum  edere ; 
qui  certatim  terram  pedibus 
effodientes,  foveam,  quae 
hominem  commode  caperet, 
effecerunt.  Qui  cum  abiis- 
sent,  Antonius  sanctum  cor- 



pus  in  eum  locum  intulit : 
et  injecta  humo,  tumulum 
ex  christiano  more  compo- 
suit :  tunicam  vero  Pauli, 
quam  in  sportae  modum  ex 
palma  foliis  ille  sibi  con- 
texuerat,  secum  auferens, 
eo  vestitu  diebus  solenmi- 
bus  Paschse  et  Pentecostes, 
quoad  vixit,  usus  est. 

other  in  the  work,  until  they 
had  made  a  hole  large  enough 
to  receive  the  body  of  a  man. 
When  they  had  gone,  Anthony 
carried  the  holy  corpse  to  the 
place,  and  covering  it  with  the 
soil,  he  arranged  the  grave 
after  the  manner  of  the  Chris- 
tians. As  to  the  tunic,  which 
Paul  had  woven  for  himself 
out  of  palm-leaves,  as  baskets 
are  usually  made,  Anthony 
took  it  away  with  him,  and,  as 
long  as  he  lived,  wore  it  on 
the  great  days  of  Easter  and 

We  give  three  stanzas  of  the  Hymn  sung  by  the 
Greek  Church  in  honour  of  our  Holy  Hermit.  We 
take  them  from  the  Menaaa. 


Quando,  nutu  divino,  Pa- 
ter, vitas  sollicitudines  sapi- 
enter  reliquisti,  et  ad  ascesis 
labores  transisti,  tunc  gau- 
dens  inviaoccupasti  deserta ; 
sestu  innammatus  amoris 
Domini  ;  ideo  deserens  libi- 
dines,  in  meliorum  perseve- 
rantia  rerum,  Angelo  similis, 
vitam  duxisti. 

Ab  omni  humana  teip- 
sum,  Pater,  societate  segre- 
gans  ex  adolescentia,  pri- 
mus omnino  solitudinem, 
Paule,  occupasti  ultra  quem- 
cumque  solitarie  viventem, 
et  per  totam  vitam  visus  es 
incognitus  ;  ideo  Antonius 
te  invenit  nutu  divino  tam- 

When,  0  _  Father  !  thou 
didst  by  divine  inspiration, 
wisely  leave  the  cares  of  this 
life,  and  devote  thyself  to  the 
labours  of  an  ascetic,  thou  didst 
joyfully  enter  the  trackless 
desert.  Inflamed  with  the 
heat  of  divine  love,  thou  didst 
abandon  human  affections, 
and,  Angel-like,  didst  spend 
thy  life  in  the  persevering 
search  after  more  perfect 

Father !  thou  didst,  from  thy 
early  youth,  separate  thyself 
from  all  human  society,  and 
wast  the  first  to  live  in  the 
desert,  surpassing  all  other 
Anchorets.  Thou,  Paul,  didst 
pass  thy  whole  life  unknown 
to  men ;  therefore  was  An- 
thony divinely  inspired  to  go 

JAN.    15.      ST.   PAUL,  FTEST  HEEMIT.  303 

in  search,  of  thee,  as  the  hidden  quam  latentem,  et  orbi  ter- 

Saint ;  he  found  thee  and  re-  rarum  manifestavit. 
vealed  thee  to  the  whole  earth. 

A    life    unknown    to    the  Insolitae  in  terra  conver- 

world  was  thine,  0  Paul !  the  sationi  deditus,  Paule,  cum 

wild  beasts  were  thy  compa-  bestiis  habitasti,  avis  minis- 

nions,  and  a  bird,  sent  thee  teriodivinavoluntateutens; 

by  God,  ministered   to  thee,  et  hoc  ut  vidit  quando  te 

When     the     great    Anthony  maximus  invenit  Antonius, 

found  thee,  and  saw  all  this,  stupens,  omnium  et  Prophe- 

he  was  filled  with  wonder,  and  tarn    et    Magistrum,    quasi 

never    ceased    speaking    thy  Deum,  te  sine  intermissione 

praises,  as  a  Prophet  and  the  magnificavit. 
Teacher  of  all  men,  and  as  a 
something  divine. 

Father  and  Prince  of  Hermits  !  thou  art  now  con- 
templating in  all  bis  glory  that  God,  whose  weakness 
and  lowliness  thou  didst  study  and  imitate  during 
the  sixty  years  of  thy  desert-life  :  thou  art  now  with 
him  in  the  eternal  union  of  the  Vision.  Instead  of 
thy  cavern,  where  thou  didst  spend  thy  life  of  un- 
known penance,  thou  hast  the  immensity  of  the 
heavens  for  thy  dwelling ;  instead  of  thy  tunic  of 
palm-leaves,  thou  hast  the  robe  of  Light ;  instead  of 
thy  pittance  of  material  bread,  thou  hast  the  Bread 
of  eternal  life  ;  instead  of  thy  humble  fountain,  thou 
hast  the  waters  which  spring  up  to  eternity,  filling 
thy  soul  with  infinite  delights.  Thou  didst  imitate 
the  silence  of  the  Babe  of  Bethlehem  by  thy  holy 
life  of  seclusion ;  now,  thy  tongue  is  for  ever  singing 
the  praises  of  this  God,  and  the  music  of  infinite 
bliss  is  for  ever  falling  on  thine  ear.  Thou  didst  not 
know  this  world  of  ours,  save  by  its  deserts  ;  but  now, 
thou  must  compassionate  and  pray  for  us  who  live  in 
it ;  speak  for  us  to  our  dear  Jesus  ;  remind  him  how 
he  visited  it  in  wonderful  mercy  and  love  ;  pray  his 
sweet  blessing  upon  us,  and  the  graces  of  perfect  de- 
tachment from  transitory  things,  love  of  poverty,  love 
of  prayer,  and  love  of  our  heavenly  country. 




Saint  Maurus — one  of  the  greatest  masters  of  the 
Cenobitical  Life,  and  the  most  illustrious  of  the  Dis- 
ciples of  St.  Benedict,  the  Patriarch  of  the  Monks  of 
the  West — shares  with  the  First  Hermit  the  honours 
of  this  fifteenth  day  of  January.  Faithful,  like  the 
holy  Hermit,  to  the  lessons  taught  at  Bethlehem, 
Maurus  has  a  claim  to  have  his  Feast  kept  during 
the  forty  days,  which  are  sacred  to  the  sweet  Babe 
Jesus.  He  comes  to  us  each  January  to  bear  witness 
to  the  power  of  that  Babe's  humility.  Who,  forsooth, 
will  dare  to  doubt  of  the  triumphant  power  of  the 
Poverty,  and  the  obedience  shown  in  the  Crib  of  our 
Emmanuel,  when  he  is  told  of  the  grand  things  done 
by  those  virtues  in  the  Cloisters  of  Fair  France  ? 

It  was  to  Maurus  that  France  was  indebted  for  the 
introduction  into  her  territory  of  that  admirable 
Rule,  which  produced  the  great  Saints,  and  the  great 
Men,  to  whom  she  owes  the  best  part  of  her  glory. 
The  children  of  St.  Benedict,  by  St.  Maurus,  struggled 
against  the  barbarism  of  the  Franks,  under  the  first 
race  of  her  kings ;  under  the  second,  they  instructed, 
in  sacred  and  profane  literature,  the  people,  in  whose 
civilisation  they  had  so  powerfully  co-operated ;  under 
the  third — and  even  in  modern  times,  when  the 
Benedictine  Order,  enslaved  by  the  system  of  Com- 
mendatory-Abbots, and  decimated  by  political 
tyranny  or  violence,  was  dying  out  amidst  every  kind 
of  humiliation — they  were  the  fathers  of  the  poor  by 
the  charitable  use  of  their  large  possessions,  and  the 

JAN.   15.      ST.   MATJKUS.  305 

ornaments  of  literature  and  science  by  their  im- 
mense contributions  to  ecclesiastical  science  and 
archaeology,  as  also  to  the  history  of  their  own 

St.  Maurus  built  his  celebrated  Monastery  of 
Glanfeuil,  and  Glanfeuil  may  be  considered  as  the 
mother-house  of  the  principal  Monasteries  in  France, 
Saint  Germain  and  Saint  Denis  of  Paris,  Mar- 
moutier,  Saint  Victor,  Luxeuil,  Jumieges,  Fleury, 
Corbie,  Saint  Vannes,  Moyen-Moutier,  Saint  Wan- 
drille,  Saint  Waast,  La  Chaise-Dieu,  Tiron,  Chezal 
Benoit,  Le  Bee,  and  innumerable  other  Monas- 
teries in  France  gloried  in  being  daughters  of 
Monte-Cassino  by  the  favourite  Disciple  of  St. 
Benedict.  Cluny,  which  gave  several  Popes  to 
the  Church — and  among  them,  St.  Gregory  the 
Seventh,  and  Urban  the  Second — was  indebted 
to  St.  Maurus  for  that  Rule,  which  gave  her  her 
glory  and  her  power.  We  must  count  up  the  Apos- 
tles, Martyrs,  Bishops,  Doctors,  Confessors,  and  Vir- 
gins, who  were  formed,  for  twelve  hundred  years, 
in  the  Benedictine  Cloisters  of  France ;  we  must 
calculate  the  services,  both  temporal  and  spiritual, 
done  to  this  great  country  by  the  Benedictine  Monks, 
during  all  that  period;  and  we  shall  have  some  idea 
of  the  results  produced  by  the  mission  of  St.  Mau- 
rus— results,  whose  whole  glory  redounds  to  the 
Babe  of  Bethlehem,  and  to  the  mysteries  of  his 
humility,  which  are  the  source  and  model  of  the 
Monastic  Life.  When,  therefore,  we  admire  the 
greatness  of  the  Saints,  and  recount  their  wonder- 
ful works,  we  are  glorifying  our  Jesus,  the  King  of 
all  Saints. 

The  Monastic  Breviary,  in  the  Office  of  this  Feast, 
gives  us  the  following  sketch  of  the  Life  of  St. 

(2)  X 



Maurus  Komanus  a  patre 
Eutychio,  Senatorii  ordinis? 
Deo,  sub  sancti  Benedicti 
disciplina,  puer  oblatus,  et 
in  schola  talis  ac  tanti  mo- 
rum  magistri  institutus, 
prius  sublimem  monastics 
perfectionis  gradum,  quam 
primos  adolescentiaa  annos, 
attigit  :  adeo  ut  suarum 
virtutum  admiratorem  si- 
mul  et  praaconero.  ipsum- 
met  Benedietum  habuerit, 
qui  eum  velut  observantise 
regularis  exemplar,  cseteris 
ad  imitandum  proponere 
consueverat.  Cilicio,  vigi- 
liis,  jejuniis  earn  em  conti- 
nuis  atterebat,  assidua  in- 
terim oratione,  piis  lacry- 
mis,  sacrarumque  litterarum 
lectione  recreatus.  Per 
quadragesimam  bis  tantum 
in  liebdomado  cibo  ita 
parce  utebatur,  ut  liunc 
praagustare  potius  quam  su- 
mere  videretur :  somnmn 
quoque  stando,  vel  cum 
nimia  eum  lassitudo  com- 
pulisset,  sedendo,  alio  au- 
tem  tempore  super  agges- 
tum  calcis  et  sabuli  strato 
cilicio  recumbens  capiebat ; 
sed  ita  modicum,  ut  noc- 
turnas  longioribus  semper 
precibus,  toto  etiam  saspe 
psalterio  recitato,  vigilias 

Admirabilis  obedientise 
specimen  dedit,  cum  peri- 
clitante  in  aquis  Placido, 
ipse  sancti  Patris  jussu  su- 
per undas  sicco  vestigio  am- 
bulavit :  et  apprehensum  ca- 
pillis  adolescentulum,  hos- 
tiam  cruento  gladio  divini- 

Maurus  was  by  birth  a  Eo- 
man.  His  father,  whose  name 
was  Eutychius,  and  a  Senator 
by  rank,  had  placed  him,  when 
a  little  boy,  under  the  care  of 
St.  Benedict.  Trained  in  the 
school  of  such  and  so  great  a 
Master  of  holiness,  he  attained 
to  the  highest  degree  of  mo- 
nastic perfection,  even  before 
he  had  ceased  to  be  a  child ;  so 
that  Benedict  himself  was  in 
admiration,  and  used  to  speak 
of  his  virtues  to  every  one, 
holding  him  forth  to  the  rest 
of  the  house  as  a  model  of 
religious  discipline.  He  sub- 
dued his  flesh  by  austerities, 
such  as  the  wearing  a  hair-shirt, 
night  watching,  and  frequent 
fasting ;  giving,  meanwhile, 
to  his  spirit  the  solace  of  assi- 
duous prayer,  holy  compunc- 
tion, and  reading  the  Sacred 
Scriptures.  During  Lent,  he 
took  food  but  twice  in  the 
week,  and  that  so  sparingly,  as 
to  seem  rather  to  be  tasting 
than  taking  it.  He  slept  stand- 
ing, or,  when  excessive  fatigue 
obliged  him  to  it,  sitting,  or,  at 
times,  lying  down  on  a  heap 
of  lime  and  sand,  over  which 
he  threw  his  hair-shirt.  His 
sleep  was  exceedingly  short, 
for  he  always  recited  very  long 
prayers,  and  often  the  whole 
of  the  Psalms,  before  the  mid- 
night Office. 

He  gave  a  proof  of  his  ad- 
mirable spirit  of  obedience  on 
the  occasion  of  Placid's  having 
fallen  into  the  lake,  and  be- 
ing nearly  drowned.  Maurus, 
at  the  bidding  of  the  Holy 
Father,  ran  to  the  lake,  walk- 
ed dry-shod  upon  the  water, 

JAN.   15.      ST,  MAUKTJS. 


and,  taking  the  child  by  the 
hair  of  his  head,  drew  him 
safe  to  the  bank  ;  for  Placid 
was  to  be  slain  by  the  sword 
as  a  martyr,  and  our  Lord  re- 
served him  as  a  victim,  which 
should  be  offered  to  him.  On 
account  of  such  signal  virtues 
as  these,  the  same  Holy  Fa- 
ther made  Maurus  share  the 
cares  of  his  duties  ;  for,  from 
his  very  entrance  into  the  mo- 
nastic life,  he  had  had  a  part 
in  his  miracles.  He  had  been 
raised  to  the  holy  order  of 
Deaconship  by  St.  Benedict's 
command  ;  and  by  placing 
the  stole  he  wore  on  a  dumb 
and  lame  boy,  he  gave  him 
the  power  both  to  speak  and 

Maurus  was  sent  by  his 
Holy  Father  into  France. 
Scarcely  had  he  set  his  foot 
on  that  land,  than  he  had  a 
vision  of  the  triumphant  en- 
trance of  that  great  saint  into 
heaven.  He  promulgated  in 
that  country  the  Hule  which 
St.  Benedict  had  written  with 
his  own  hand,  and  had  given 
to  him  on  his  leaving  Italy  ; 
though  the  labour  and  anx- 
iety he  had  to  go  through  in 
the  accomplishment  of  his 
mission,  were  exceedingly 
great.  Having  built  the  cele- 
brated Monastery,  which  he 
governed  for  forty  years,  so 
great  was  the  reputation  of 
his  virtues,  that  several  of  the 
noblest  lords  of  King  Theo- 
dobert's  court  put  themselves 
under  Maurus'  direction,  and 
enrolled  in  the  holier  and 
more  meritorious  warfare  of 
the  monastic  life. 

tus  reservatam,  ex  aquis 
incolumem  extraxit.  Hinc 
eum  ob  eximias  virtutes 
beatus  idem  Pater  sibi  cu- 
rarum  consortem  assump- 
sit :  quern  jam  inde  ab  ipsis 
monasticse  vitse  tirociniis 
socium  miraculorum  ascive- 
rat.  Ad  sacrum  Levitarum 
ordinem  ex  ejusdem  sancti 
Patris  imperio  promotus, 
stola  quam  ferebat,  muto 
puero  vocem,  eidenique 
claudo  gressum  impertivit. 

Missus  in  Galliam  ab  eo- 
dem  sancto  Benedicto,  vix 
earn  ingressus  erat,  cum 
triumphalem  beatissimi  Pa- 
tris in  ccelos  ingressum  sus- 
pexit.  Gravissimis  subinde 
laboribus,  curisque  perfunc- 
tus,  Regulam  ejusdem  Le- 
gislatoris  manu  exaratam 
tamque  promulgavit :  ex- 
tructoque  celebri  monaste- 
rio,  cui  quadraginta  annos 
prsefuit,  fama  nominis  sui 
factorumque  adeo  inclaruit, 
ut  nobilissimi  proceres,  ex 
aula  Theodeberti  regis,  in 
sanctiore  militia  merituri, 
ad  ejus  signa  convolarint. 



Biennio  ante  obitum  ab- 
dicans  se  Monasterii  regi- 
mine,  in  cellam  sancti  Mar- 
tini sacello  proxiuiani  se- 
cessit :  nbi  se  in  arctioris 
pcenitentise  operibus  exer- 
cens,  cum  humani  generis 
hoste,  internecionem  Mo- 
nachis  minitante,  pugnatu- 
rus  in  arenam  descendit. 
Qua  in  lucta  solatoreni  An- 
geluni  bonum  habuit,  qui 
Mali  astus,  divinumque  illi 
decretuni  aperiens,  euni 
una  cum  discipulis  ad  coro- 
nam  evocavit.  Quare  cum 
emeritos  milites  supra  cen- 
tum dux  ipse  brevi  secutu- 
rus,  veluti  totidem  triumphi 
sui  antecessors,  in  coelum 
prseniisisset :  in  Oratorium 
deferri  voluit,  ubi  vitae  Sa- 
cramento munitus,  substra- 
toque  cilicio  recubans  _  ad 
aram  ipse  victima,  pretiosa 
morte  procubuit  septuage- 
nario  major,  postquam  in 
Galliis  Monasticam  disci- 
plinam  nririfice  propagas- 
set,  innumeris  ante  et  post 
obitum  clams  miraculis. 

Two  years  before  his  death., 
he  resigned  the  government 
of  his  Monastery,  and  retired 
into  a  cell  near  the  Oratory  of 
St.  Martin.     There  he   exer- 
cised himself  in  most  rigorous 
penance,  wherewith   he   for- 
tified hhnself  for  the  contest 
he    had    to    sustain    against 
the  enemy  of  mankind,  who 
threatened  him  with  the  death 
of  his  Monks.    In  this  com- 
bat a  holy   Angel   was    his 
comforter,  who,  after  reveal- 
ing to  him  the  snares  of  the 
wicked  spirit,  and  the  designs 
of  God,   bade  him  and   his 
disciples  win  the  crown  pre- 
pared   for    tliem.      Having, 
therefore,  sent  to  heaven  be- 
fore him,   as  so   many  fore- 
runners, a  hundred  and  more 
of    his    brave   soldiers,    and 
knowing  that  he,  their  leader, 
was  soon  to  follow  them,  he 
signified  his  wish  to  be  carried 
to  the  Oratory,  where,   being 
strengthened    by  the    Sacra- 
ment of  Life,  and  lying  on 
his  hair-shirt,  as  a  victim  be- 
fore   the   Altar,    he    died    a 
saintly    death.     He  was    up- 
wards of  seventy  years  of  age. 
It  would  be  difficult  to  de- 
scribe the  success  wherewith 
he  propagated  Monastic  dis- 
cipline in  France,   or  to  tell 
the  miracles  which,  both  be- 
fore and  after  his  death,  ren- 
dered  him    glorious    among 

"We  give  a  selection  of  Antiphons,  taken  from  the 
Monastic  Office  of  St.  Maurus. 

Beatus  Maurus 
genere   illustris, 

patricio        The  blessed  Maurus,  illus- 
a    puero    trious  by  birth,  as  being  of  a 

JAN.   15.      ST.  MATJETJS. 


patrician  family,  esteemed  the 
reproach  of  Christ  our  Lord 
to  be  greater  riches  than  the 
treasures  of  this  world. 

The  Lord  clothed  him  with 
the  holy  stole  of  Levites : 
wherewith  he  made  the  lame 
walk,  and  the  dumb  speak. 

Being  sent  into  France,  he 
enlightened  all  men  by  the 
teaching  of  the  Rule,  as  the 
day-dawn  lights  the  world, 
and  he  made  it  known  even 
to  distant  lands. 

The  solitude  of  the  new 
monastery  bloomed  with  the 
coming  of  Floras  and  the  chief 
nobles  of  the  kingdom ;  it 
was  glad  and  flowered  as  the 

When  near  his  death,  he 
sent  before  him  to  heaven  the 
children  he  had  begotten  in 
Christ ;  and  whilst  in  prayer, 
he  laid  down  his  body  at  the 
altar,  his  soul  resting  in  hea- 
ven.   Alleluia. 

O  most  worthy  Disciple  of 
his  Father  Benedict,  who 
made  him  heir  of  his  own 
spirit,  that  he  might  become 
the  chief  promulgator  of  the 
Holy  Rule,  and  the  wonderful 
propagator  of  the  Monastic 
Order  in  France  !    Alleluia. 

O  blessed  Mauras  !  who, 
from  early  childhood,  de- 
spised the  world,  and  lovingly 
bore  the  yoke  of  the  Holy 
Rule,  and,  being  obedient  even 
unto  death,  denied  himself, 
that  he  might  cling  unreserv- 
edly to  Christ.    Alleluia. 

On  this  day,  did  Saint 
Mauras,  laid  before  the  Altar 
on  his  hair-shirt,  happily 
breathe  forth  his  souL     On 

majores  divitias  sestimavit 
thesauris  mundi,  imprope- 
rium  Christi  Domini. 

Induit  eumDominus  stola 
sancta  Levitarum,  qua  clau- 
dos  fecit  ambulare,  et  mutos 

In  Franciam  missus,  doc- 
trinam  Regulae  quasi  ante- 
lucanum  ifluminavit  omni- 
bus, et  enarravit  earn  usque 
ad  longinquum. 

Floro,  primariisque  Beg- 
ni  proceribus  decorata  ex- 
sultabat,  et  florebat  quasi 
lilium  novi  ccenobii  soli- 

Quos  in  Christo  genuerat 
filios,  morti  proximus  in 
ccelum  prsemisit,  et  inter 
preces  corpus  ad  aras,  ani- 
mam  coelo  deposuit.  Alle- 

0  dignissimum  Patris  Be- 
nedicti  discipulum,  quern 
ipse  sui  spiritus  haeredem 
reliquit,  ut  Regulae  sanctse 
promulgator  esset  prima- 
rius,  et  in  Galliis  Monastici 
Ordinis  propagator  mirifi- 
cus.    Alleluia. 

O  beatum  virum,  qui 
spreto  ssecuio  jugum  sanctae 
Regulae  a  teneris  annis 
amanter  portavit,  et  f actus 
obediens  usque  ad  mortem 
semetipsum  abnegavit,  ut 
Christo  totus  adhaereret. 

Hodie  sanctus  Mauras 
super  cicilium  stratus,  co- 
ram altari.  f  eliciter  occubuit. 
Hodie  primogenitus   beati 



Benedicti  discipulus  per  du- 
catum  sanctas  Regulaa  secu- 
rus  ascendens,  choris  comi- 
tatus  angelicis,  pervenit  ad 
Christum.  Hodie  vir  obe- 
diens,  loquens  victorias,  a 
Domino  coronari  meruit. 
Alleluia,  alleluia. 

this  day,  the  eldest  disciple  of 
blessed  Benedict,  securely  as- 
cending by  the  path  of  the 
Holy  Rule,  and  accompanied 
by  choirs  of  Angels,  was  led 
to  Christ.  On  this  day,  the 
obedient  man,  speaking  vic- 
tory, was  rewarded  by  receiv- 
ing the  crown  from  his  Lord. 
Alleluia,  alleluia. 

The  Responsories  of  the  same  Office  are  equally 


We  select  the  following. 

I£.  Maurus  a  teneris  annis 
sancto  Benedicto  in  disci- 
plinam  ab  Eutychio  patre 
in  Sublaco  traditus,  Magis- 
tri  sui  virtutes  imitando  ex- 
pressit,  *  Et  similis  ejus 
effectus  est.  ft.  Inspexit  et 
fecit  secundum  exemplar, 
quod  ipsi  in  monte  monstra- 
tum  est.  *  Et  similis. 

1$.  Prolapso  in  lacum  Pla- 
cido,  Maurus  advolans,  Spi- 
ritu  Domini  ferebatur  super 
aquas  ;  *  Dum  Patri  suo  in 
auditu  auris  obediret.  ft. 
Aquas  multae  non  potuerunt 
extinguere  charitatem  ejus, 
neque  flumina  illam  ob- 
ruere.  *  Dum  Patri. 

I£.  Sanctus  Benedictus 
dilectum  prae  caeteris  Disci- 
pulum  suum  Maurum  trans- 
mittit  in  Galliam  :  *  Et 
magnis  patitur  destitui  sola- 
tiis,  ut  proximi  saluti  pro- 
videat.  ft.  Charitas  benigna 
est,  nee  quaerit  quae  sua 
sunt,  sed  quae  Jesu  Christi. 
*  Et  magnis. 

1^.  Maurus,  when  quite  a 
child,  was  taken  to  Subiaco, 
and  consigned  by  his  father 
Eutychius  to  the  care  of  Saint 
Benedict  ;  he  imitated  the 
virtues  of  his  Master,  and  re- 
flected them  in  his  own  con- 
duct, *  And  became  like  unto 
him.  ft.  He  looked  and  did 
according  to  the  image  that 
was  shown  him  on  the  mount. 

*  And  became. 
1$.  Placid  having  fallen  into 

the  lake,  Maurus  flies  to  his 
rescue,  and  was  borne  upon 
the  waters  by  the  Spirit  of 
the  Lord  ;  *  whilst  obeying 
his  Father  in  the  hearing  of 
the  ear.  ft.  Many  waters 
could  not  quench  his  charity, 
neither  could  floods  drown  it. 

*  Whilst  obeying. 
Jfe.  Saint  Benedict  sent  into 

France  his  disciple  Maurus, 
whom  he  loved  above  the  rest : 

*  And  suffers  himself  to  be 
deprived  of  his  great  consola- 
tion, that  he  may  provide  for 
his  neighbour's  salvation.  * 
Charity  is  kind,  neither  seek- 
eth  she  her  own,  but  the 
things  that  are  of  Jesus  Christ. 

*  And  suffers. 

JAN".   15.      ST.  MAUKUS. 


I£.  Being  rapt  in  God,  he 
beheld  the  path  glittering  with 
countless  lamps,  whereby  Be- 
nedict was  mounting  to  glory, 

*  For  an  endless  eternity,  ft. 
The  path  of  the  just,  as  a 
shining  light,  goeth  forwards 
and  increaseth  even  unto 
perfect  day.  *  For  an  end- 

I£.  The  streams  of  wisdom 
drunk  by  Maurus  in  the 
bosom  of  the  blessed  Father 
Benedict,  he  poured  forth  in 
France ;  *  And  he  set  the 
shoots  of  the  Holy  Order 
amidst  the  lilies  of  France.  (V. 
As  a  brook  out  of  a  river,  he 
waters  the  garden  of  his  plants. 

*  And  he  set. 

^.  The  Most  Christian  King 
of  the  Franks  went  to  the 
monastery,  that  he  might  hear 
the  wisdom  of  the  new  Solo- 
mon :  *  And  he  laid  the  regal 
purple  under  his  feet.  W.  Be- 
cause he  was  humble  in  his 
own  eyes,  the  Lord  glorified 
him  in  the  sight  of  kings.  * 
And  he  laid. 

I£.  He  spent  the  two  years 
before  his  death  in  silence  and 
separation  from  men,  *  And 
alone,  he  dwelt  with  himself 
under  the  eye  of  the  all-seeing 
God.  $".  He  prepared  his 
heart,  and,  in  the  sight  of  the 
Lord,  he  sanctified  his  soul. 

I^s.  The  greater  part  of  the 
brethren,  who  fought  under 
the  leadership  of  Maurus,  were 
warned,  by  an  Angel,  of  their 
death,  and  fought  their  last 
battle  with  the  demon  :  *  And 
dying  in  that  battle,  they  won 
to  themselves  the  triumph  of 
heaven.    $".  They  fought  the 

I£.  In  Deo  raptus  viam 
viclit  innumeris  coruscam 
lampadibus,  qua  Benedic- 
tus  ascendebat  in  gloriam, 
*  In  perpetuas  aeternitates. 
"fit.  Justorum  semita  quasi 
lux  splendens  procedit,  et 
crescit  usque  ad  perfectam 
diem.  *  In  perpetuas. 

I£.  Quae  in  sinu  beati  Pa- 
tris  Benedicti  hauserat  Mau- 
rus sapientiae  flumina  in 
Galliis  effudit ;  *  Et  inter 
Franciae  lilia  sacri  Ordinis 
propagines  sevit.  $".  Quasi 
trames  aquae  de  fluvio  riga- 
vit  hortum  plantationum 
suarum.     *  Et  inter. 

I£.  Christianissimus  Fran- 
corum  Rex  venit  ad  monas- 
terium,  ut  audiret  sapien- 
tiam  novi  Salomonis  :  *  Et 
regiam  purpuram  submisit 
pedibus  ejus.  $".  Quia  hu- 
milis  fuit  in  oculis  suis, 
glorificavit  ilium  Dominus 
in  conspectu  regum.  *  Et 

1$.  Biennio  ante  mortem 
siluit  sejunctus  ab  homini- 
bus,  *  Et  solus  in  superni 
inspectoris  oculis  habitavit 
secum.  <v.  Praeparavit  cor 
suum,  et  in  conspectu  Do- 
mini sanctificavit  animam 
suam.  Et  solus. 

I£.  Maxima  pars  fratrum 
sub  Mauro  duce  militan- 
tium  per  Angelum  de  morte 
monita,  ultimum  cum  dae- 
mone  pugnavit :  *  Et  in 
ipso  agone  occumbens,  cce- 
lestes  triumphos  promeruit. 
]v.  Bonum  certamen  certa- 
vit,    cursum  consummavit, 



fidem  servavit.   *  Et  in  ipso 

1$.  Postquam  sexaginta 
annos  in  sacra  militia  me- 
ruisset,  imminente  jam 
morte,  ad  aras  deferri  vo- 
luit,  ut  efiunderet  in  con- 
spectu  Domini  orationem,  et 
animam  suam,  dicens  :  * 
Concupiscit  et  deficit  anima 
mea  in  atria  Domini,  jt.  Al- 
taria  tua,  Domine  virtu- 
tum,  Rex  meus,  et  Deus 
meus.  *  Concupiscit. 

Tfc.  Substrato  cilicio  in 
Ecclesia  recumbens,  ex 
domo  orationis  transivit  in 
locum  tabernaculi  admira- 
bilis,  usque  ad  domum 
Dei,  *  Cujus  nimio  amore 
nagrabat.  ftf.  Coarctabatur 
enim,  desiderium  habens 
dissolvi,  et  esse  cum  Chris- 
to.    *  Cujus  nimio. 

good  fight,  they  finished  their 
course,  they  kept  the  faith.  * 
And  dying. 

1$.  After  he  had  merito- 
riously served  sixty  years  in 
the  holy  warfare,  and  death 
being  at  hand,  he  willed  that 
they  should  carry  him  to  the 
Altar,  there  to  breathe  forth, 
in  the  presence  of  the  Lord, 
his  prayer  and  his  soul  :  he 
said  :  *  My  soul  longeth  and 
fainteth  for  the  courts  of  the 
Lord ;  $\  Thy  altars,  0  Lord 
of  hosts,  my  King  and  my 
God.    *  My  soul. 

I£.  Laid  on  his  hair-shirt  in 
the  Church,  he  passed  from 
the  house  of  prayer  into  the 
place  of  the  wonderful  taber- 
nacle, even  to  the  house  of 
God,  *  With  love  of  whom  he 
burned  exceedingly.  ]fr.  For 
he  was  straitened,  desiring  to 
be  dissolved,  and  to  be  with 
Christ.    *  With  love. 

Of  the  three  Hymns  to  St.  Maurus,  we  choose  this, 
as  being1  the  finest. 

Maurum  concelebra  Gal- 
lia canticis, 

Qui  te  prole  nova  ditat,  et 

Custos  imperii,  regiaprotegit 

Sacro  pignore  lilia. 
Hie  gentilitiis  maj  or  hono- 

Spretis  laetus  adit  claustra 

Calcat      delicias,      prsedia, 

Ut  Christi  subeat  jugum. 

Sancti  propositam  Patris 

Hymn  Maurus  in  thy  can- 
ticles, 0  France  !  for  he  en- 
riched thee  with  a  new  race  ; 
he  is  the  guardian  of  thy  fair 
throne,  and  his  sacred  relics 
protect  thy  royal  lilies. 

Rising  above  the  honours  of 
his  family,  and  deeming 
palaces  beneath  him,  he  gladly 
seeks  the  cloister :  luxuries, 
lands,  robes  of  state,  he 
tramples  on  them  all,  that  he 
may  take  up  the  yoke  of 

Strenuously  does  he  express 
in  his  conduct  the  image  he 

JAN.   15.      ST.  MAURUS. 


had  proposed  to  himself — he 
does  what  his  Holy  Father 
does  :  the  Rule  of  the  mo- 
nastic life  is  brightly  mirrored 
in  the  actions  of  the  youthful 

Severe  to  himself,  he  sub- 
dues the  flesh  by  a  rough 
hair-shirt ;  he  bridles  nature 
by  the  law  of  perpetual 
silence ;  he  spends  his  wake- 
ful nights  in  prayer,  and 
whole  days  are  passed  in  long 
unbroken  fast. 

He  flies  at  his  Father's 
bidding,  and  dryshod  and 
fearless  treads  upon  the  waters 
of  the  lake ;  he  rescues  Placid 
from  a  watery  grave,  and,  like 
another  Peter,  sinks  not  as  he 

Unending  praiseful  ho- 
mage be  to  thee,  0  Holy 
Trinity,  that  givest  to  the 
Saints  the  satiating  Light  of 
the  Vision !  Grant  to  thy 
servants,  who  are  walking  in 
the  path  of  the  Holy  Rule,  to 
obtain  the  rewards  so  bravely 
won  by  Maurus.    Amen. 

How  blessed  was  thy  Mission,  0  favourite  and 
worthy  disciple  of  the  great  Saint  Benedict !  How 
innumerable  the  Saints  that  sprang  from  thee  and 
thy  illustrious  Patriarch  !  The  Rule  thou  didst 
promulgate,  was  truly  the  salvation  of  that  great 
country  which  thou  and  thy  disciples  evangelised ; 
and  the  fruits  of  the  Order  thou  didst  plant  there, 
have  been  indeed  abundant.  But  now  that  from 
thy  throne  in  heaven  thou  beholdest  that  fair  France, 
which  was  once  covered  with  Monasteries,  and  from 
which  there  mounted  up  to  God  the  ceaseless  voice 
of  prayer  and  praise,  and  now  thou  scarce  findest  the 
ruins  of  these  noble  Sanctuaries — dost  thou  not  turn 

Gestis  comparibus  sedulus 

exprimit  ; 
Spectandis    pueri  lucet  in 

Vitae  norma  monasticae. 

Se  sacco  rigidus  content 

Fraenat    perpetui    lege    si- 

lentii  ; 
Noctes  in  precibus  pervigil 

Jejunus  solidos  dies. 

Dum  jussis  patriis  exci- 

tus  advolat, 
Sicco  calcat  aquat  impavi- 

dus  pede, 
Educit    Placidum    gurgite 

Et  Petro  similis  redit. 
Laudem  jugis  honor  sit 

tibi  Trinitas, 
Quae  vultus  satias  lumine 

ccelites  ! 
Da  sanctae  famulis  tramite 

Mauri  praemia  consequi. 



towards  our  Lord,  and  beseech  him  that  he  make  the 
wilderness  bloom  once  more  as  of  old  ?  Oh  !  what 
has  become  of  those  Cloisters,  wherein  were  trained 
Apostles  of  Nations,  learned  Pontiffs,  intrepid 
defenders  of  the  Liberty  of  the  Church,  holy  Doctors, 
and  heroes  of  sanctity — all  of  whom  call  thee  their 
second  Father  ?  Who  will  bring  back  again  those 
vigorous  principles  of  poverty,  obedience,  hard  work, 
and  penance,  which  made  the  Monastic  Life  be  the 
object  of  the  people's  admiration  and  love,  and 
attracted  tens  of  thousands  of  every  class  in  society 
to  embrace  it  ?  Instead  of  this  holy  enthusiasm 
of  the  ages  of  faith,  we,  alas !  can  show  little  else 
than  cowardice  of  heart,  love  of  this  life,  zeal  for 
enjoyment,  dread  of  the  cross,  and,  at  best,  comfort- 
able and  inactive  piety.  Pray,  great  Saint !  that 
these  days  may  be  shortened  ;  that  the  christians  of 
the  present  generation  may  grow  earnest  by  reflecting 
on  the  sanctity  to  which  they  are  called ;  that  our 
sluggish  hearts  may  put  on  the  fortitude  of  knowing 
and  doing,  at  least,  our  duty.  Then,  indeed,  will  the 
future  glories  of  the  Church  be  as  great  and  bright 
as  our  love  of  her  makes  us  picture  them  to  our- 
selves— for,  all  the  Church  needs  in  order  to  fulfil  her 
destinies,  is  courageous  hearts.  Oh  !  if  our  God  hear 
thy  prayer,  and  give  us  once  more  the  Monastic  Life 
in  all  its  purity  and  vigour, — we  shall  be  safe,  and 
the  evil  of  faith  without  earnestness,  which  is  now 
producing  such  havoc  in  the  spiritual  world,  will  be 
replaced  by  christian  energy.  Teach  us,  O  Maurus  ! 
to  know  the  dear  Babe  of  Bethlehem,  and  to  get  well 
into  our  hearts  his  life  and  doctrine ;  for  we  shall 
then  understand  the  greatness  of  our  christian  voca- 
tion, and  that  the  only  way  to  overcome  our  enemy 
the  world,  is  that  which  He,  our  Master  and  Guide, 

JAN.   16.      ST.  MARCELLUS.  815 

January  16. 

The  name  of  Marcellus  is  brought  before  us  by  the 
Calendar  to-day — he  was  a  successor  of  the  glorious 
Hyginus  in  the  papacy,  and  in  martyrdom,  and  their 
Feasts  fall  in  the  same  season  of  the  year.  Each 
Christmastide  shows  us  these  two  Pontiffs  offering 
their  Keys  in  homage  to  our  Jesus,  the  invisible 
Head  of  the  Church  they  governed.  In  a  few  days 
hence,  we  shall  find  our  Christmas  list  of  Saints 
giving  us  the  name  of  a  third  Pope  and  Martyr — 
Fabian.  These  three  valiant  Vicars  of  Christ  are 
like  the  three  generous  Magi — they  offered  their 
richest  presents  to  the  Emmanuel,  their  blood  and 
their  lives. 

Marcellus  governed  the  Church  at  the  close  of  the 
last  general  Persecution.  A  few  months  after  his 
death,  the  tyrant  Maxentius  was  vanquished  by 
Constantine,  and  the  Cross  of  Christ  glittered  in 
triumph  on  the  Labarum  of  the  Roman  Legions. 
The  time  for  Martyrdom  was,  therefore,  very  short ; 
but  Marcellus  was  in  time ;  he  shed  his  blood  for 
Christ,  and  won  the  honour  of  standing  in  Stephen's 
company  over  the  Crib  of  the  Divine  Infant,  waving 
his  palm-branch  in  his  venerable  hand.  He  with- 
stood the  tyrant  Emperor,  who  bade  him  abdicate 
the  majesty  of  the  supreme  Pontificate,  and  this  in 
the  very  City  of  Rome ;  for  Rome  was  to  be  the 
capital  of  another  King — of  Christ — who,  in  the 
person  of  his  Yicar,  would  take  possession  of  it,  and 



her  old  Masters,  the  Caesars,  were  to  make  Byzantium 
their  Rome.  It  is  three  hundred  years  since  the  de- 
cree of  Caesar- Augustus  ordered  the  census  of  the  world 
to  be  taken,  which  brought  Mary  to  Bethlehem,  and 
where  she  gave  birth  to  an  humble  Babe ;  and  now, 
the  Empire  of  that  Babe  has  out-grown  the  Empire 
of  the  Caesars,  and  its  victory  is  upon  the  point  of 
being  proclaimed.  After  Marcellus,  we  shall  have 
Eusebius  ;  after  Eusebius,  Melchiades  ;  and  Melchia- 
des  will  see  the  triumph  of  the  Church. 

The  Acts  of  Marcellus  are  thus  given  in  the  Les- 
sons of  his  Feast. 

Marcellus,  Roman  us,  a 
Constantio  et  Galerio  usque 
adMaxentium  Pontificatum 
gessit.  Cujus  hortatu,  Lu- 
cina,  Matrona  Romana, 
bonorum  suorum  Dei  Ec- 
clesiam  fecit  hseredem.  Vi- 
ginti  quinque  titulos  in  urbe 
instituit,  quasi  diceceses 
quasdam,  et  ad  baptismum 
pcenitentiamque  eorum  qui 
ex  infidelibus  Christianam 
religionem  susciperent,  et 
ad  Martyrum  sepulturam. 
Quibus  rebus  ira  incensus 
Maxentius,  Marcello  gravia 
supplicia  minatur,  nisi,  de- 
posito  Pontificatu,  idolis 

Qui  cum  insanas  hominis 
voces  negligeret,  misit  eum 
in  catabulum,  ut  bestiarum, 
quae  publice  alebantur,  cu- 
ram  sustineret.  Ubi  Mar- 
cellus assiduis  jejuniis  et 
precibus  novem  menses  vi- 
tam  duxit,  parochias,  quas 
prsesens  non  poterat,  visi- 
tans    per    epistolas.     Inde 

Marcellus  was  a  Roman, 
and  governed  the  Church 
from  the  reign  of  Constantius 
and  Galerius  to  that  of  Max- 
entius. It  was  by  his  coun- 
sel that  a  Roman  Matron, 
named  Lucina,  made  the 
Church  of  God  the  heir  of  all 
her  property.  He  established 
in  the  City,  five  and  twenty 
Titles,  as  so  many  districts, 
for  the  administration  of  bap- 
tism and  penance  to  Pagans 
converted  to  the  Christian  re- 
ligion, and  for  the  providing 
burial  to  the  Martyrs.  All 
this  irritated  Maxentius,  and 
he  threatened  Marcellus  with 
severe  punishment,  unless  he 
laid  down  his  Pontificate,  and 
offered  sacrifice  to  the  idols. 

Marcellus  heeded  not  the 
senseless  words  of  man,  and 
was,  therefore,  sent  to  the 
stables,  there  to  take  care  of 
the  beasts,  which  were  kept 
at  the  public  expense.  In  this 
place  Marcellus  spent  nine 
months,  fasting  and  praying 
without  ceasing,  and  visiting 
by  his  letters  the  Churches  he 

JAN.   16.      ST.  MAECELLTJS. 


could  not  visit  in  person.  He 
was  thence  delivered  by  some 
of  his  clergy,  and  was  har- 
boured by  the  blessed  Lucina, 
in  whose  house  he  dedicated  a 
Church,  which  is  now  called 
the  Church  of  St.  Marcellus. 
Here  did  the  Christians  as- 
semble for  prayer,  and  the 
blessed  Marcellus  preach. 

Maxentius,  coming  to  hear 
these  things,  ordered  that 
Church  to  be  turned  into  the 
stable  for  the  beasts,  and  Mar- 
cellus to  be  made  its  keeper. 
Sickened  by  the  foul  atmos- 
phere, and  worn  out  by  his 
many  cares,  he  slept  in  the 
Lord.  The  blessed  Lucina 
had  his  body  buried  in  the 
Priscilla  cemetery,  on  the 
Salarian  Way,  the  seventeenth 
of  the  Calends  of  February 
(January  16).  He  sat  five 
years,  one  month,  and  twenty- 
live  days.  He  wrote  a  letter 
to  the  Bishops  of  the  Antioch 
province,  concerning  the  Pri- 
macy of  the  Church  of  Home, 
which  he  proves  ought  to  be 
called  "the  Head  of  the 
"  Churches."  In  the  same  letter 
there  occurs  this  passage,  that 
no  Council  may  be  rightly  cele- 
brated, without  the  authority 
of  the  Koman  Pontiff.  He 
ordained  at  Rome,  in  the 
month  of  December,  twenty- 
five  Priests,  two  Deacons,  and 
twenty-one  Bishops  for  vari- 
ous places. 

What  must  have  been  thy  thoughts,  O  glorious 
Marcellus,  when  imprisoned  in  a  stable,  with  poor 
dumb  brutes  for  thy  companions  !  Thou  didst  think 
upon  Jesus,  thy  Divine  Master,  how  he  was  born  in 

ereptus  a  clericis,  hospitio 
recipitur  a  beata  Lucina  : 
in  cujus  sedibus  Ecclesiam 
dedicavit,  quae  hodie  titulo 
sancti  Marcelli  nominatur : 
in  qua  et  Christiani  orabant, 
et  ipse  beatus  Marcellus 

_  Quibus  cognitis,  Maxen- 
tius in  earn  Ecclesiam  cata- 
buli  bestias  transferri,  et  a 
Marcello  custodiri  jubet : 
ubi  loci  fceditate,  multisque 
serumnis  j  afnictus,  obdor- 
mivit  in  Domino.  Cujus 
corpus  in  ccemeterio  Pris- 
cillae,  via  Salaria,  a  beata 
Lucina  sepuJtus  est  decimo 
septimo  Kalendas  Februa- 
rii.  Sedit  annos  quinque, 
mensem  unum,  dies  vi- 
ginti  quinque.  Scripsit  epis- 
tolam  ad  Episcopos  Antio- 
chense  provincial  de  Pri- 
matu  Romanae  Ecclesiae, 
quam  Caput  Ecclesiarum 
appellandam  demonstrat. 
Ubi  etiam  illud  scriptum 
est  nullum  concilium  jure 
celebrari,  nisi  ex  auctoritate 
Bomani  Pontificis.  Ordina- 
vit  mense  Decembri  Romae 
Presbyteros  viginti  quin- 
que, Diaconos  duos,  Episco- 
pos per  diversa  loca  viginti 


a  stable,  and  laid  in  a  manger  between  two  senseless 
animals.  Thou  didst  appreciate  the  humiliations  of 
Bethlehem,  and  joyfully  acknowledge  that  the 
Disciple  is  not  above  his  Master.1  But,  from  that 
stable  wherein  the  tyranny  of  an  Emperor  had 
thrust  it,  the  majesty  of  the  Apostolic  See  was  soon 
to  be  set  free,  and  its  glory  made  manifest  to  the 
whole  earth.  Christian  Borne,  insulted  in  thy  per- 
son, was  soon  to  receive  an  additional  consecration 
by  thy  martyrdom,  and  God  was  on  the  point  of 
making  over  to  thy  successors  the  palaces  of  that 
proud  City,  which  then  knew  not  the  glorious  des- 
tiny that  awaited  her.  O  Marcellus !  thou  didst 
triumph,  like  the  Babe  of  Bethlehem,  by  thy  humi- 
liations. Like  Him,  too,  thou  hadst  thy  cross,  and 
gavest  thy  life  for  thy  sheep.  Forget  not  the  Church 
of  thy  unceasing  love — bless  that  Rome,  which  vene- 
rates so  profoundly  the  spot,  where  thou  didst  suffer 
and  die.  Bless  all  the  Faithful  children  of  Christ, 
who  keep  thy  Feast  during  this  holy  Season,  praying 
thee  to  obtain  for  them  the  grace  of  profiting  by  the 
mystery  of  Bethlehem.  Pray  for  them,  that  they 
may  imitate  Jesus,  conquer  pride,  love  the  Cross, 
and  be  faithful  in  all  their  trials. 

1  St.  Matth.  x.  24. 

JAN.   17.      ST.  ANTONY.  319 

January  17. 

The  East  and  West  unite,  to-day,  in  honouring  St. 
Antony,  the  Father  of  Cenobites.  The  Monastic 
Life  existed  before  his  time,  as  we  know  from  in- 
disputable testimony;  but  he  was  the  first  Abbot, 
because  he  was  the  first  to  bring  Monks  under  the 
permanent  government  of  one  Superior  or  Father. 

Antony  began  with  seeking  solely  his  own  sanctifi- 
cation  ;  he  was  known  only  as  the  wonderful  Solitary, 
against  whom  the  wicked  spirits  waged  an  almost 
continued  battle :  but,  in  course  of  time,  men  were 
attracted  to  him  by  his  miracles  and  by  the  desire 
of  their  own  perfection ;  this  gave  him  Disciples ;  he 
permitted  them  to  cluster  round  his  cell ;  and  Monas- 
teries thus  began  to  be  built  in  the  desert.  The  age 
of  the  Martyrs  "was  near  its  close ;  the  persecution 
under  Dioclesian,  which  was  to  be  the  last,  was  over 
as  Antony  entered  on  the  second  half  of  his  course  : 
and  God  chose  this  time  for  organising  a  new  force 
in  the  Church.  The  Monastic  Life  was  brought  to 
bear  upon  the  Christian  world ;  the  Ascetics,  as  they 
were  called,  not  even  such  of  them  as  were  con- 
secrated— were  not  a  sufficient  element  of  power. 
Monasteries  were  built  in  every  direction,  in  solitudes 
and  in  the  very  cities ;  and  the  Faithful  had  but  to 
look  at  these  communities  living  in  the  fervent  and 
literal  fulfilment  of  the  Counsels  of  Christ,  and  they 
felt  themselves  encouraged  to  obey  the  Precepts. 
The  apostolic    traditions    of   continual   prayer   and 


penance  were  perpetuated  by  the  Monastic  system ; 
it  secured  the  study  of  the  Sacred  Scriptures  and 
Theology ;  and  the  Church  herself  would  soon  re- 
ceive from  these  arsenals  of  intellect  and  piety  her 
bravest  defenders,  her  holiest  Prelates,  and  her  most 
zealous  Apostles.  Yes,  the  Monastic  Life  was  to  be 
and  give  all  this  to  the  Christian  world,  for  the 
example  of  St.  Antony  had  given  her  a  bias  to  use- 
fulness. If  there  ever  were  a  Monk  to  whom  the 
charms  of  solitude  and  the  sweetness  of  contempla- 
tion were  dear,  it  was  our  Saint ;  and  yet,  they  could 
not  keep  him  in  his  desert,  when  he  could  save  souls 
by  a  few  days  spent  in  a  noisy  city.  Thus,  we  find 
him  in  the  streets  of  Alexandria,  when  the  pagan 
persecution  was  at  its  height ;  he  came  to  encourage 
the  Christians  in  their  martyrdom.  Later  on,  when 
that  still  fiercer  foe  of  Arianism  was  seducing  the 
Faith  of  the  people,  we  again  meet  the  great  Abbot 
in  the  same  capital,  this  time,  preaching  to  its  in- 
habitants, that  the  Word  is  consubstantial  to  the 
Father,  proclaiming  the  Nicene  faith,  and  keeping 
up  the  Catholics  in  orthodoxy  and  resolution.  There 
is  another  incident  in  the  life  of  St.  Antony,  which 
tells  in  the  same  direction,  inasmuch  as  it  shows  how 
an  intense  interest  in  the  Church  must  ever  be  where 
the  Monastic  Spirit  is.  We  are  alluding  to  our 
Saint's  affection  for  the  great  St.  Athanasius,  who, 
on  his  part,  reverenced  the  Patriarch  of  the  Desert, 
visited  him,  promoted  the  Monastic  Life  to  the 
utmost  of  his  power,  used  to  say  that  he  considered 
the  great  hope  of  the  Church  to  be  in  the  good  dis- 
cipline of  Monasticism,  and  wrote  the  Life  of  his 
dear  St.  Antony. 

But,  to  whom  is  due  the  glory  of  the  Monastic 
Institute,  with  which  the  destinies  of  the  Church 
were,  from  that  time  forward,  to  be  so  closely  con- 
nected, as  that  the  period  of  her  glory  and  power  was 
to  be  when  the  monastic  element  flourished,  and  the 

JAN".    17.      ST.   ANTONY. 


days  of  her  affliction  were  to  be  those  of  its  decay  ? 
Who  was  it  that  put  into  the  heart  of  Antony  and 
his  disciples  the  love  of  that  poor  and  unknown,  yet 
ever  productive,  life  ?  It  is  Jesus,  the  humble  Babe 
of  Bethlehem.  To  him,  then,  wrapt  in  his  swaddling- 
clothes,  and  yet  the  omnipotent  God,  be  all  the  glory  ! 
It  is  time  to  hear  the  account  of  some  of  the 
virtues  and  actions  of  the  great  St.  Antony,  given  by 
the  Church  in  her  Office  of  his  Feast. 

Antony  was  born  in  Egypt, 
of  noble  and  christian  parents, 
who  left  him  an  orphan  at  an 
early  age.  Having,  one  day, 
entered  a  Church,  he  heard 
these  words  of  the  Gospel  be- 
ing read  :  If  thou  ivilt  be  per- 
fect, go  and  sell  all  thou  hast, 
and  give  to  the  poor.  He  took 
them  as  addressed  to  himself, 
and  thought  it  his  duty  to  obey 
these  words  of  Christ  his  Lord. 
Selling  therefore  his  posses- 
sions, he  distributed  all  the 
money  among  the  poor.  Being 
freed  from  these  obstacles,  he 
resolved  on  leading  on  earth  a 
heavenly  life.  But  at  his  en- 
trance on  the  perils  of  such  a 
combat,  he  felt,  that  besides 
the  shield  of  faith,  wherewith 
he  was  armed,  he  must  needs 
fortify  himself  with  the  other 
virtues  ;  and  so  ardent  was  his 
desire  to  possess  them,  that 
whomsoever  he  saw  excelling 
in  any  virtue,  him  did  he  study 
to  imitate. 

Nothing,  therefore,  could 
exceed  his  continency  and  vi- 
gilance. He  surpassed  all  in 
patience,  meekness,  mercy, 
humility,  manual  labour,  and 
the  study  of  the  Sacred  Scrip- 
tures. So  great  was  his  aver- 

Antonius  iEgyptius,  no- 
bilibus  et  christianis  paren- 
tibus  natus,  quibus  adoles- 
cens  orbatus  est,  cum  in- 
gressus  Ecclesiam  ex  Evan- 
gelio  audivisset :  Si  vis  per- 
fectus  esse,  vade  et  vende 
omnia  quae  habes,  et  da 
pauperibus  ;  tanquam  ea 
sibi  dicta  essent,  sic  Christo 
Domino  obtemperandum 
existimavit.  Itaque,  vendita 
re  familiari,  pecuniam  om- 
nem  pauperibus  distribuit. 
Quibus  solutus  impedimen- 
tis,  ccelestis  vitae  genus  in 
terris  colere  instituit.  Sed 
cum  in  periculosum  illud 
certamen  descenderet,  ad 
fidei  prsesidium,  quo  erat 
armatus,  adliibendum  sibi 
putavit  subsidium  reliqua- 
rum  virtutum,  quarum 
tanto  studio  incensus  fuit, 
ut  quemcumque  videret  ali- 
qua  virtutis  laude  excellen- 
tem,  ilium  imitari  studeret. 

Nihil  igitur  eo  continen- 
tius,  nihil  vigilantius  erat. 
Patientia,  mansuetudine, 
misericordia,  humihtate, 
labore,  ac  studio  divinarum 
Scripturarum  superabat 
omnes.  Ab  hsereticorum  et 



schismaticoruin  hominum, 
maxime  Arianorum,  con- 
gressu  et  colloquio  sic 
abliorrebat,  lit  ne  prope 
quidem  ad  eos  accedendum 
diceret.  Humijacebat,  cum 
eum  necessarius  somnus  oc- 
cupasset.  Jejunium  autem 
adeo  coluit,  ut  salem  tan- 
tummodo  ad  panem  adhi- 
beret,  sitim  aqua  extingue- 
ret ;  neque  se  ante  solis 
occasum  cibo  aut  potu  re- 
creabat ;  saepe  etiam  biduura 
cibo  abstinebat,  ssepissime 
in  oratione  pernoctabat. 
Cum  talis  tantusque  Dei 
miles  evasisset  Antonius, 
sanctissimum  juvenem  hos- 
tis  humani  generis  variis 
tentationibus  aggreditur, 
quas  ille  jejunio,  et  oratione 
vincebat.  JSTec  vero  frequens 
de  satana  triumplius  secu- 
rum  reddebat  Antonium, 
qui  diaboli  innumerabiles 
artes  nocendi  noverat. 

Itaque  contulit  se  in  vas- 
tissimam  iEgypti  solitucli- 
nem,  ubi  quotidie  ad  Chris- 
tianam  perfectionem  profi- 
cients, dsemones  (quorum 
tanto  erant  acriores  impe- 
tus, quanto  Antonius  ad  re- 
sistendum  fortior  evadebat) 
ita  contempsit,  ut  illis  ex- 
probraret  imbecillitatem : 
ac  saepe  discipulos  suos  exci- 
tans  ad  pugnandum  contra 
diabolum,  docensque  qui- 
bus  armis  vinceretur  :  Mini 
credite,  dicebat,  fratres : 
pertimescit  satanas  piorum 

sion  for  the  company  of,  or 
conversation  with,  heretics, 
esrjecially  the  Arians,  that  he 
used  to  say,  that  we  ought  not 
even  to  go  near  them.  He  lay 
on  the  ground,  when  necessity 
obliged  him  to  sleep.  As  to 
fasting,  he  practised  it  with  so 
much  fervour,  that  his  only 
nourishment  was  bread  sea- 
soned with  salt,  and  he 
quenched  his  thirst  with  water; 
neither  did  he  take  this  his 
food  and  drink  until  sun-set, 
and  frequently  abstained  from 
it  altogether,  for  two  succes- 
sive days.  He  very  frequently 
spent  the  whole  night  in 
prayer.  Antony  became  so 
valiant  a  soldier  of  God,  that 
the  enemy  of  mankind,  ill- 
brooking  such  extraordinary 
virtue,  attacked  him  with  ma- 
nifold temptations  ;  but  the 
Saint  overcame  them  all  by 
fasting  and  prayer.  Neither 
did  his  victories  over  Satan 
make  him  heedless,  for  he 
knew  hoAv  innumerable  are  the 
devil's  artifices  for  injuring 

Knowing  this,  he  betook 
himself  into  one  of  the  largest 
deserts  of  Egypt,  where  such 
was  his  progress  in  christian 
perfection,  that  the  wicked 
spirits,  whose  attacks  grew 
more  furious  as  Antony's  re- 
sistance grew  more  resolute, 
became  the  object  of  his  con- 
tempt, so  much  so,  indeed, 
that  he  would  sometimes  taunt 
them  for  their  weakness.  When 
encouraging  his  disciples  to 
fight  against  the  devil,  and 
teaching  them  the  arms  where- 
with they  would  vanquish  him. 

JAN.   17.      ST.   ANTONY. 


lie  used  often  to  say  to  them  : 
"  Believe  me,  Brethren,  Satan 
"  dreads  the  watehings  of  holy 
"  men,  and  their  prayers,  and 
"  fasts,  and  voluntary  poverty, 
"and  works  of  mercy,  and 
"  humility,  and,  above  all,  their 
"  ardent  love  for  Christ  our 
"Lord,  at  the  mere  sign  of 
"  whose  most  holy  Cross,  he  is 
"disabled  and  put  to  flight." 
So  formidable  was  he  to  the 
devils,  that  many  persons,  in 
Egypt,  who  were  possessed  by 
them,  were  delivered  by  invok- 
ing Antony's  name.  So  great, 
too,  was  his  reputation  for 
sanctity,  that  Constantine  the 
Great  and  his  Sons  wrote  to 
him,  commending  themselves 
to  his  prayers.  At  length, 
having  reached  the  hundred 
and  fifth  year  of  his  age,  and 
having  received  a  countless 
number  into  his  institute,  he 
called  his  Monks  together ; 
and  having  instructed  them 
how  to  regulate  their  lives 
according  to  christian  perfec- 
tion, he,  venerated  both  for 
the  miracles  he  had  wrought, 
and  for  the  holiness  of  his  life, 
departed  from  this  world  to 
heaven,  on  the  sixteenth  of 
the  Calends  of  February  (Ja- 
nuary 17). 

The  Churches  of  the  West,  during  the  Middle- 
Ages,  have  left  us  several  Sequences  in  honour  of  St. 
Antony.  They  are  to  be  found  in  the  ancient  Mis- 
sals. As  they  are  not,  by  any  means,  remarkable  as 
liturgical  pieces,  we  shall  content  ourselves  with 
inserting  only  one,  omitting  the  three  which  begin : 
Alone  Confessor; — In  hac  die  Icetabunda; — Anto- 
nius  humilis. 

vigilias,  orationes,  jejunia, 
voluntariam  paupertatem, 
misericordiam  et  humilita- 
tem,  maxime  vero  arden- 
tem  amorem  in  Christum 
Dominum,  cujus  unico  sanc- 
tissimse  Crucis  signo  debi- 
litatus  aufugit.  Sic  autem 
daamonibus  erat  formido- 
losus,  ut  multi  per  JEgyp- 
tum  ab  illis  agitati,  invo- 
cato  nomine  Antonii  libera- 
rentur  :  tantaque  erat  ejus 
f  ama  sanctitatis,  ut  per  litte- 
ras  se  ejus  orationibus  Con- 
stantinus  Magnus  et  filii 
commendarent.  Qui  ali- 
quando  quintum  et  cente- 
simum  annum  agens,  cum 
innumerabiles  sui  instituti 
imitatores  haberet,  convo- 
catis  monachis,  et  ad  per- 
fectam  Christianas  vitas  re- 
gulam  instructis,  sanctitate 
et  miraculis  clams  migra- 
vit  in  ccelum,  decimosexto 
Kalendas  Februarii. 




Pia  voce  praedicemus, 
Et  devotis  celebremus 
Laudibus  Antonium. 

Dei  Sanctus  exaltetur, 
Et  in  suis  honoretur 
Sanctis,  auctor  omnium. 

Hie    contempsit    mundi 
Opes  ejus  et  honorem  : 
Parens  Evangelic 

Et  confugit  ad  desertum  : 
Ut  non  currat  in  incertum 
In  hoc  vitse  stadio. 

Mira  fuit  ejus  vita  : 
Clarus  fulsit  eremita. 
Sed  mox  hostis  subdoli 

Bella  perfert :  saspe  con- 
Gravi  pugna :    verum  non 

Insultu  diaboli. 

Ictu  crebro  flagellatur  : 
Et  a  saevis  laceratur 
Immane  daemonibus. 

Lux  de  ccelo  micuit  : 
Et  clara  personuit 
Dei  vox  de  nubibus. 

Quia  fortis  in  agone 
Decertasti  :  regione 
Omni  nominaberis  : 

Te  clamabit  totus  orbis. 
Pro  pellendis  item  morbis 
Ignis,  invocaberis. 

Id,  Antoni,  nunc  imple- 
Conspicamur,  et  repletum 
Mundum  tuo  nomine. 
Hoc    implorat    gens   de- 
vota  : 

Let  us  piously  proclaim  the 
praises  of  Antony,  and  cele- 
brate his  name  in  sacred 

Let  us  honour  God's  Saint ; 
and  God,  the  author  of  all,  be 
honoured  in  his  Saints  ! 

Antony  despised,  in  obe- 
dience to  the  Gospel,  the 
beauty,  and  riches,  and  ho- 
nours of  the  world. 

He  fled  into  the  desert,  that 
he  might  not  run  at  an  uncer- 
tainty, in  the  race  of  this  life. 

Wonderful  was  his  life.  He 
was  the  celebrated  hermit. 
But,  soon  does  the  crafty 

Wage  war  against  him.  The 
combat  is  fierce  and  oft  re- 
newed ;  but  he  is  not  van- 
quished by  the  devil's  attacks. 

The  demons  scourge  him 
with  many  blows,  and  his 
flesh  is  cruelly  torn  by  the 
angry  enemy. 

But,  a  light  shone  down 
from  heaven  ;  and  the  sweet 
voice  of  God  was  heard  speak- 
ing from  above : 

"  Because  thou  hast  bravely 
"fought  in  the  combat,  thy 
"name  shall  be  published  in 
"  every  country. 

"  The  whole  earth  shall  pro- 
"  claim  thy  glory.  Thou  shalt 
"be  invoked  against  the  dis- 
"  ease  of  the  Fire." 

This,  O  Antony !  we  see 
fulfilled,  and  the  world  re- 
sounds with  thy  name. 

The  devout  servants  of  God 
call  on  thy  name,  and  fervently 

JAN.    17.      ST.   ANTONY. 


pray  to  thee  for  help  and  pro- 

Sometimes,  again,  it  is  in 
the  appearance  of  a  beautiful 
woman,  and  sometimes  under 
the  form  of  a  piece  of  gold, 

That  the  devil  lays  snares 
for  the  holy  man  :  but,  after 
all  thy  daring,  O  crafty  tempt- 
er !  thou  art  defeated  in  the 

Yea,  vain  are  his  thousand 
frauds  and  tricks ;  and  all 
hell  falls  back  bemoaning  that 
one  single-handed  man  has  re- 
pelled them. 

Roaring  with  rage,  the 
enemy  trembles  before  this 
venerable  soldier,  whose  hand 
so  roughly  deals  its  blows. 

The  brave  combatant  resists 
these  mighty  enemies,  and  yet 
he  wears  no  breast-plate  such 
as  soldiers  use. 

His  drink  is  water,  his  bed 
the  ground  ;  these  were  his 
arms,  and  by  these  he  con- 

Herbs  were  his  food  ;  the 
palm-leaf  gave  him  raiment ; 
and  his  companions  were  the 
wild  beasts  of  the  wilderness. 

He  restrained  lust  by  assi- 
duous prayer,  frequent  manual 
labour,  and  short  sleep. 

He  confutes  the  Arians  and 
the  profane  Philosophers  ;  he 
visits  Paul  the  Hermit,  nor 
was  the  journey  fruitless  or 
vain ; 

For  he  found  him  alive,  and 
then  saw  his  holy  soul  mount- 
ing up  to  heaven,  and  buried 
his  body. 

O  Antony !   thou  art  now 

Tibi  pia  def  ert  vota 
Pro  tuo  munimine. 

Nunc  in  forma  speciosae 
Mulieris  :  pretiosae 
Nunc  in  massae  specie, 

Daemon  struit  illifraudes ; 
Sed,  qui  tanta,  vafer,  audes, 
Succumbis  in  acie. 

Mille  fraudes,  mille  doli 
Sunt  inanes  :  illi  soli 
Cedit  orcus  ingemens, 



Et  robustam  ejus  manum 
Horret  hostis  infremens. 

Non  lorica  corporali 
Fultus,  inimico  tali 
Hie  athleta  restitit. 

Aqua  potus,  terra  lectus 
Illi  fuit  :  his  protectus 
Armis,  victor  exstitit. 

Herba  fuit  illi  victus  : 
Palmae  frondes  et  amictus, 
Ac  cum  bestiis  conflictus, 
Intra  solitudinem. 

Precum  assiduitate, 
Operandi  crebritate, 
Atque  somni  parcitate 
Restinxit  libidinem. 

Confutatis  Arianis, 
Et  philosophis  profanis, 
Paulum  visit,  nee  inanis 
Fit  via,  nee  irrita. 

Nam  convenit  hunc  vi- 
Inde  sanctam  ejus  mentem 
Ccelos  vidit  ascendentem, 
Carne  terrae  reddita. 

0  Antoni,  cum  beatis 



Nunc  in  regno  claritatatis 
Gloriaris  ;  hie  gravatis 
Mole  carnis,  pietatis 
Tuse  pande  viscera. 

"Ne  nos  rapiat  tremendse 
Mors     gehenna3,      manum 

ISTos  a  morbido  defende 
Igne,  nobis  et  irnpende 
Gloriam  post  f  unera. 


in  glory,  with  the  Blessed,  in 
the  kingdom  of  light ;  show 
thy  affectionate  pity  on  ns, 
who  are  here  weighed  down 
by  the  burden  of  the  flesh. 

Stretch  out  thy  hand,  lest 
the  death  of  terrible  hell  seize 
upon  us.  Defend  us  from  the 
burning  distemper,  and  assist 
us  to  gain  heaven  when  our 
life  is  spent. 


The  Greek  Church  is  enthusiastic  in  her  praises  of 
St.  Antony.  We  extract  the  following  stanzas  from 
her  Mensea. 


Quando  in  sepulchro  teip- 
sum  gaudens  inclusisti,  Pa- 
ter, propter  Christi  amo- 
rem,  sufferebas  quam  for- 
titer  dsemonum  insultus, 
oratione  et  charitate  isto- 
rum  fumo  debiliora  depel- 
lens  tentamenta ;  tunc  plau- 
serunt  Angelorum  ordines 
clamantes :  Gloria  roboranti 
te,  Antoni. 

Helias  demonstratus  es 
alter,  habens  celebres  dis- 
cipulos,  novos  Eliseos,  sa- 
piens, quibus  et  gratiam 
tuam  duplicem  derehquisti, 
raptus  tanquam  in  curru, 
sethereus  pater ;  nunc  ab 
illis  decoratus,  omnium  re- 
cordaris,  beatissime,  tuam 
celebrantium  cum  amore 
venerabilem  festivitatem,  o 

In  terris  Angelum,  in 
coelis  Dei  virum,  mundi  or- 
namentum,  bonorum  et  vir- 

When,  0  Father  !  thou  didst 
shut  thyself  in  a  sepulchre, 
with  joy,  for  the  love  of 
Christ,  thou  didst  most  brave- 
ly endure  the  attacks  of  the 
demons,  putting  to  flight,  by 
prayer  and  charity,  their 
smoke-like  temptations ;  and 
the  choirs  of  Angels  applaud- 
ing, cried  out :  Glory,  O  An- 
tony !  be  to  Him  that 
strengthens  thee. 

Thou  wast  as  another  Elias, 
surrounded  by  thy  glorious 
disciples,  the  new  Eliseuses ; 
to  whom  thou,  their  wise  fa- 
ther, taken  up  as  it  were  to 
heaven  in  a  chariot,  didst 
leave  thy  twofold  grace  ;  now, 
that  they  are  thy  ornament 
above,  thou  art  mindful  of  all 
us  who  lovingly  celebrate  thy 
venerable  feast,  0  Antony! 

Let  us  honour  Antony, 
who  was  an  Angel  on  earth, 
the  man  of  God  in  heaven, 

JAN.   17.      ST.   ANTONY. 


the  ornament  of  the  world,  the 
flower  of  good  men  and  of  vir- 
tues, the  glory  of  Ascetics  ;  for 
being  planted  in  the  house  of 
the  Lord,  he  bloomed  in  per- 
fect justice,  and,  as  a  cedar  in 
the  desert,  he  multiplied  the 
flocks  of  Christ's  spiritual 
sheep,  in  holiness  and  justice. 

O  Antony  !  illumined  by 
the  rays  of  the  Spirit !  when 
divine  love  consumed  thee, 
and  made  thy  soul  take  her 
flight  to  the  summit  thou 
didst  long  for  of  charity — then 
didst  thou  despise  flesh  and 
blood,  and  become  a  stranger 
to  this  world,  in  deep  spiritu- 
ality and  peace  united  to  Him, 
with  whom  thou  wast  filled. 
Then  didst  thou  seek  after 
true  goods,  and  shine  as  a 
star  reflecting  light  on  our 

Thou  that  didst,  by  the  love 
of  the  Holy  Spirit,  break  the 
arrows  and  darts  of  the  de- 
mons, laying  open  their  malice 
and  their  snares  to  all  men ; 
thou  that  didst  shine  with  the 
divine  teachings,  thou  wast 
made,  O  Antony  !  the  bright- 
est luminary  of  Monks,  the 
grandest  glory  of  the  desert, 
the  ablest  physician  of  the 
sick,  the  Archetype  of  virtue. 

Professing  on  earth  the  life 
of  an  Ascetic,  O  Antony !  thou 
didst  deaden  in  the  torrent  of 
thy  tears  all  the  blows  of  thy 
passions.  Thou  art  the  holy 
and  venerable  ladder,  that 
raises  men  to  heaven  ;  and 
thou  healest  of  the  infirmities 
of  their  passions  them  that 
cry  to  thee  with  faith  :  Re- 
joice, most  richly  gilded  Star 

tutum  florem,  asceticorum 
gloriam,  Antonium  honore- 
mus ;  plantatus  enim  in 
domo  Domini  effloruit  jus- 
tissime,  et  quasi  cedrus  in 
deserto  multiplicavit  greges 
ovium  Christi  spiritualium 
in  sanctitate  et  justitia. 

O  illuminate  Spiritus  ra- 
diis,  quando  te  divinus 
amor  combussit,  et  animam 
evolare  fecit  ad  desidera- 
bile  charitatis  fastigium, 
tunc  despexisti  carnem  et 
sanguinem,  et  extra  mun- 
dum  factus  es,  multa  ascesi 
et  tranquillitate  ipsi  unitus, 
quo  repletus  es ;  exinde 
qusesisti  bona  et  resplen- 
duisti  sicut  stella  irradians 
animas  nostras,  Antoni. 

Tu  qui  dsemonum  sagit- 
tas  et  jaculacontrivisti  cha- 
ritate  divini  Spiritus,  et 
malitiam  insidiasque  ejus 
omnibus  patefecisti,  divinis 
coruscans  illustrationibus, 
Monachorum  effectus  es  ful- 
gidissimum  luminare,  et 
eremi  primum  decus,  et 
supremus  segrotantium  me- 
dicus,  et  Archetypus  virtu- 
tum,  Antoni  Pater. 

Asceticum  super  terram 
professus  exercitium,  An- 
toni, passionum  ictus  in 
torrente  lacrymarum  omnes 
hebetasti ;  scala  divina  et 
veneranda,  ad  coelos  ele- 
vans,  mederis  passionum 
infirmitatibus  eorum  qui  ad 
te  cum  fide  exclamant  : 
G-aude,  Orientis  stella  de- 
auratissima,     Monachorum 



lampadifer  et  pastor  ;  gau- 
de,  celebrande,  tu  deserti 
alumne,  et  Ecclesise  incon- 
cussa  columna  ;  gaude  er- 
rantium  dux  illustrissime ; 
gaude,  o  gloriatio  nostra,  et 
orbis  terrarum  decor  fulgi- 

Columna  splendida  et  vir- 
tutibus  obfirmata,  et  nubes 
obumbrans  effectus  es,  his 
qui  in  deserto  ad  ccelum  e 
terra  Deum  contemplantur, 
propositus  ;  crucis  baculo 
passionum  runipens  mare, 
spiritualem  autem  arduam- 
que  ad  coelum  in  facilem 
mutatus  viam,  invenisti, 
beatissime,  incorruptibilem 
hsereditatern  ;  cum  incorpo- 
reis  throno  assistens  Christi, 
quern  deprecare  animabus 
nostris  dare  magnam  mise- 

Vitae  derelinquens  per- 
turbationes,  crucem  tuam 
humeris  deferens,  totum  te 
commisisti  Domino,  et  extra 
carnem,  Pater,  et  mundum 
f actus,  Sancti  effectus  es 
confabulator  Spiritus,  ideo- 
que  ad  zelum  populos  evigi- 
lans,  civitates  vacuas  fecisti, 
civitatem  in  deserto  trans- 
feree. Antoni  Deifer,  de- 
precare Christum  Deum 
dare  peccatorum  remissio- 
nem  celebrantibus  cum 
amore  tuam  sanctam  com- 

of  the  East,  the  lamp-bearer 
and  shepherd  of  Monks  !  Re- 
joice, illustrious  Saint,  child 
of  the  desert,  unshaken  pillar 
of  the  Church  !  Rejoice,  most 
glorious  Chieftain  !  Rejoice, 
0  thou  our  glory,  and  bright- 
est ornament  of  the  whole 
earth  ! 

God  made  thee  a  bright 
pillar  solid  in  virtue,  and  a 
shade-giving  cloud,  to  lead  the 
way  to  such  as,  in  the  journey 
from  earth  to  heaven,  con- 
template God.  By  the  rod  of 
the  Cross,  thou  didst  break 
up  the  sea  of  the  passions ; 
and  changing  the  spiritual  and 
difficult  way  to  heaven  into 
one  that  is  easy,  thou  didst 
obtain,  0  most  blessed  An- 
tony !  the  incorruptible  in- 
heritance. Pray  to  that  Christ, 
at  whose  throne  thou  assistest 
with  the  Angelic  spirits,  that 
he  bestow  his  great  mercy  on 
our  souls. 

Leaving  the  distractions  of 
this  life,  and  carrying  thy 
cross  on  thy  shoulders,  thou 
didst  commit  thy  whole  self 
to  the  Lord ;  and  estranging 
thyself,  0  Father  !  from  the 
flesh  and  the  world,  thou  wast 
admitted  into  intimate  com- 
munication with  the  Holy 
Spirit  ;  and  therefore  didst 
thou  rouse  up  the  people  to 
fervour,  emptying  the  cities  of 
their  inhabitants,  and  chang- 
ing the  desert  into  a  City.  O 
Antony,  that  bearest  God 
within  thee  !  beseech  Christ 
our  God,  that  he  give  remis- 
sion of  sin  to  all  us  who  lov- 
ingly celebrate  thy  holy  com- 

JAN.    17.      ST.   ANTONY.  329 

We  unite,  great  Saint !  with  the  universal  Church, 
in  offering  thee  the  homage  of  our  affectionate  vene- 
ration, and  in  praising  our  Emmanuel  for  the  gifts 
he  bestowed  upon  thee.  How  sublime  a  life  was 
thine,  and  how  rich  in  fruit  were  thy  works  !  Verily, 
thou  art  the  Father  of  a  great  people,  and  one  of  the 
most  powerful  auxiliaries  of  the  Church  of  God.  We 
beseech  thee,  therefore,  pray  for  the  Monastic  Order, 
that  it  may  re-appear  in  all  its  ancient  fervour  ;  and 
pray  for  each  member  of  the  great  Family.  Fevers 
of  the  body  have  been  often  allayed  by  thy  interces- 
sion, and  we  beg  for  a  continuance  of  this  thy  com- 
passionate aid — but  the  fevers  of  our  soul  are  more 
dangerous,  and  we  beg  thy  pity  and  prayers  that  we 
may  be  delivered  from  them.  Watch  over  us,  in  the 
temptations,  which  the  enemy  is  unceasingly  putting 
in  our  way;  pray  for  us,  that  we  may  be  vigilant  in 
the  combat,  prudent  in  avoiding  dangerous  occasions, 
courageous  in  the  trial,  and  humble  in  our  victory. 
The  angel  of  darkness  appeared  to  thee  in  a  visible 
shape  ;  but  he  hides  himself,  and  his  plots  from  us ; 
here  again,  we  beg  thy  prayers,  that  we  be  not  de- 
ceived by  his  craft.  May  the  fear  of  God's  judgments, 
and  the  thought  of  eternity,  penetrate  into  the  depth 
of  our  souls.  May  Prayer  be  our  refuge  in  every 
necessity,  and  Penance  our  safe-guard  against  sin. 
But  above  all,  pray  that  we  may  have  that,  which 
thou  didst  counsel  above  all — the  Love  of  Jesus — 
of  that  Jesus,  who,  for  love  of  us,  deigned  to  be  born 
into  this  world,  that  so  he  might  merit  for  us  the 
graces  wherewith  we  might  triumph — of  that  Jesus, 
who  humbled  himself  even  so  far  as  to  suffer  tempta- 
tion, that  so  he  might  show  as  how  we  were  to  resist 
and  fight. 


January  18. 

The  Archangel  Gabriel  told  Mary,  in  the  Annun- 
ciation, that  the  Son,  who  was  to  be  born  of  her, 
should  be  a  King,  and  that  of  his  Kingdom  there 
should  be  no  end.  Hence,  when  the  Magi  were  led 
from  the  East  to  the  Crib  of  Jesus,  they  proclaimed  it 
in  Jerusalem,  that  they  came  to  seek  a  King.  But 
this  new  Empire  needed  a  Capital ;  and,  whereas  the 
King,  who  was  to  fix  his  throne  in  it,  was,  according 
to  the  eternal  decrees,  to  re-ascend  into  heaven,  it 
was  necessary  that  the  visible  character  of  his  Royalty 
should  be  left  here  on  earth,  and  this  even  to  the 
end  of  the  world.  He  that  should  be  invested  with 
this  visible  character  of  Christ  our  King,  would  be 
the  Vicar  of  Christ. 

Our  Lord  Jesus  Christ  chose  Simon  for  this 
sublime  dignity  of  being  his  Vicar.  He  changed  his 
name  into  one  which  signifies  the  Rock,  that  is 
"  Peter  " ;  and  in  giving  him  this  new  name,  he  tells 
us,  that  the  whole  Church,  throughout  the  world, 
is  to  rest  upon  this  man,  as  upon  a  Rock,  which 
nothing  shall  ever  move.1  But  this  promise  of  our 
Lord  included  another; — namely,  that  as  Peter  was 
to  close  his  earthly  career  by  the  Cross,  he  would 
give  him  Successors,  in  whom  Peter  and  his  authority 
should  live  to  the  end  of  time. 

But,  again : — there  must  be  some  mark  or  sign  of 

1  St.  Matth.  xvi.  18. 

jan.  18.    st.  peter's  chair  at  rome.        831 

this  succession,  to  designate  to  the  world  who  the 
Pontiff  is,  on  whom,  to  the  end  of  the  world,  the 
Church  is  to  be  built.  There  are  so  many  Bishops 
in  the  Church — in  which  one  of  them  is  Peter  con- 
tinued ?  This  Prince  of  the  Apostles  founded  and 
governed  several  Churches ;  but  only  one  of  these 
was  watered  with  his  blood,  and  that  one  was  Rome  ; 
only  one  of  these  is  enriched  with  his  Tomb,  and 
that  one  is  Rome ; — the  Bishop  of  Rome,  therefore, 
is  the  Successor  of  Peter,  and,  consequently,  the 
Vicar  of  Christ.  It  is  of  the  Bishop  of  Rome  alone 
that  it  is  said  :  Upon  thee  will  I  build  my  Church : 1 
and  again :  To  thee  will  I  give  the  Keys  of  the 
Kingdom  of  Heaven  : 2  and  again  :  I  have  prayed 
for  thee,  that  thy  faith  fail  not — do  thou  confirm 
thy  brethren : 3  and  again :  Feed  my  lambs ;  feed 
my  sheep. 4 

Protestantism  saw  the  force  of  this  argument,  and 
therefore  strove  to  throw  doubts  on  St.  Peter's 
having  lived  and  died  in  Rome.  They  who  laboured 
to  establish  doubts  of  this  kind,  rightly  hoped,  that 
if  they  could  gain  their  point,  they  would  destroy 
the  authority  of  the  Roman  Pontiff,  and  even  the 
very  notion  of  a  Head  of  the  Church.  But  History 
has  refuted  this  puerile  objection,  and,  now,  all 
learned  Protestants  agree  with  Catholics  in  admit- 
ting a  fact,  which  is  one  of  the  most  incontestable, 
even  on  the  ground  of  human  authority. 

It  was  in  order  to  nullify,  by  the  authority  of  the 
Liturgy,  this  strange  pretension  of  Protestants, 
that  Pope  Paul  the  Fourth,  in  1558,  restored  the 
ancient  Feast  of  St.  Peter's  Chair  at  Rome,  and  fixed 
it  on  the  18th  of  January.  For  many  centuries,  the 
Church  had  not  solemnised  the  mystery  of  the 
Pontificate  of  the  Prince  of  the  Apostles   on  any 

1  St.  Matth.  xvi.  18.  3  St.  Luke,  xxii.  32. 

2  Ibid.  19.  4  St.  John,  xxi.  15,  17. 


distinct  feast,  but  had  made  the  single  Feast  of 
February  22nd  serve  for  both  the  Chair  at  Antioch 
and  the  Chair  at  Rome.  From  that  time  forward, 
the  22nd  of  February  has  been  kept  for  the  Chair 
at  Antioch,  which  was  the  first  occupied  by  the 

To-day,  therefore,  the  Kingship  of  our  Emmanuel 
shines  forth  in  all  its  splendour,  and  the  children  of 
the  Church  rejoice  in  finding  themselves  to  be 
Brethren  and  fellow-citizens,  united  in  the  Feast  of 
their  common  Capital,  the  Holy  City  of  Rome. 
When  they  look  around  them,  and  find  so  many  sects, 
separated  from  each  other,  and  almost  forced  into 
decay,  because  they  have  no  centre  of  union — they 
give  thanks  to  the  Son  of  God,  for  his  having  pro- 
vided for  the  preservation  of  his  Church  and  Truth, 
by  his  instituting  a  visible  Head  who  never  dies, 
and  in  whom  Peter  is  for  ever  continued,  just  as 
Christ  himself  is  continued  in  Peter.  Men  are  no 
longer  sheep  without  a  Shepherd  ;  the  word,  spoken 
at  the  beginning,  is  uninterruptedly  perpetuated 
through  all  ages ;  the  primitive  mission  is  never 
suspended,  and,  by  the  Roman  Pontiff,  the  end  of 
time  is  fastened  on  to  the  world's  commencement. 
"  What  a  consolation  for  the  children  of  God  ! "  cries 
out  Bossuet,  in  his  Essay  on  Universal  History, 
"  and  what  conviction  that  they  are  in  possession  of 
"  the  truth,  when  they  see,  that  from  Innocent  the 
"  Eleventh,  who  now  (1681)  so  worthily  occupies  the 
"  first  See  of  the  Church,  we  go  back,  in  unbroken 
"  succession,  even  to  St.  Peter,  whom  Jesus  appointed 
"Prince  of  the  Apostles;  that  from  St.  Peter,  we 
"come,  traversing  the  line  of  the  Pontiffs  who 
"  ministered  under  the  Law,  even  to  Aaron,  yea,  even 
"  to  Moses ;  thence,  even  to  the  Patriarchs,  and  even 
"  to  the  beginning  of  the  world  ! " 

When  Peter  enters  Rome,  therefore,  he  comes  to 
realise  and  explain  the  destinies  of  this  Queen  of 

jan.  18.    st.  peter's  chair  at  rome.        333 

Cities ;  he  comes  to  promise  her  an  Empire  even 
greater  than  the  one  she  possesses.  This  new 
Empire  is  not  to  be  founded  by  the  sword,  as  was  the 
first.  Rome  has  been,  hitherto,  the  proud  mistress  of 
nations ;  henceforth,  she  is  to  be  the  Mother  of  the 
world,  by  charity ;  and  though  all  peaceful,  yet  her 
Empire  shall  last  to  the  end  of  time.  Let  us  listen 
to  St.  Leo  the  Great,  describing  to  us,  in  one  of  the 
finest  of  his  Sermons,  and  in  his  own  magnificent 
style,  the  humble  yet  all-eventful  entrance  of  the 
Fisherman  of  Genesareth  into  the  Capital  of  the 
Pagan  world. 

"The  good,  and  just,  and  omnipotent  God,  who 
"  never  refused  his  mercy  to  the  human  race,  and 
"  instructed  all  men,  in  general,  iu  the  knowledge  of 
"  himself  by  his  super-abundant  benefits — took  pity, 
"  by  a  more  hidden  counsel  and  a  deeper  love,  on  the 
"  voluntary  blindness  of  them  that  had  gone  astray, 
"  and  on  the  wickedness  which  was  growing  in  its 
"  proneness  to  evil ;  and  sent,  therefore,  into  the 
"  world  his  co-equal  and  co-eternal  Word.  The  which 
«  Word  being  made  Flesh  did  so  unite  the  divine  to 
"  the  human  nature,  as  that  the  deep  debasement  of 
"  the  one  was  the  highest  uplifting  of  the  other. 

"  But,  that  the  effect  of  this  unspeakable  gift 
"  might  be  diffused  throughout  the  entire  world,  the 
"  providence  of  God  had  been  preparing  the  Roman 
"  Empire,  which  had  so  far  extended  its  limits,  as  to 
"  embrace  in  itself  all  the  nations  of  the  earth.  For 
"  nothing  could  be  better  suited  to  the  divine  plan, 
"  than  the  confederation  of  various  kingdoms  under 
"  one  and  the  same  Empire ;  and  the  preaching  of 
"  the  gospel  to  the  whole  world  would  the  more 
"  rapidly  be  effected  by  having  the  several  nations 
"  united  under  the  government  of  one  common  City. 

"  But  this  City,  ignoring  the  author  of  this  her 
"  promotion,  whilst  mistress  of  almost  every  nation 
"  under  the   sun,  was   the  slave  of  every  nation's 


«  errors ;  and  prided  himself  on  having  got  a  grand 
"  religion,  because  she  had  admitted  every  false 
"  doctrine.  So  that,  the  faster  the  devil's  hold  of 
"  her,  the  more  admirable  her  deliverance  by  Christ. 

"  For,  when  the  twelve  Apostles,  after  receiving, 
"  by  the  Holy  Ghost,  the  gift  of  tongues,  divided 
"  among  themselves  the  world  they  had  to  evange- 
"  lise — the  most  blessed  Peter,  the  Prince  of  the 
"  Apostolic  order,  was  sent  to  the  Capital  of  the 
"  Roman  Empire,  in  order  that  the  light  of  truth, 
"  which  had  been  revealed  for  the  salvation  of  all 
"  nations,  might  the  more  effectively  flow,  from  the 
"  head  itself,  into  the  whole  body  of  the  world. 

"  The  fact  was,  that  there  were,  in  this  City,  people 
"  belonging  to  every  nation,  and  the  rest  of  the 
"  world  soon  learnt  whatever  was  taught  at  Rome. 
"  Here,  therefore,  were  to  be  refuted  the  opinions  of 
"philosophy;  here,  the  follies  of  human  wisdom  to 
"  be  exploded  ;  here,  the  worship  of  devils  to  be  con- 
"  victed  of  blasphemy ;  here,  the  impiety  of  all  the 
"  sacrifices  to  be  first  abolished  ;  for,  it  was  here  that 
"  an  official  superstition  had  systematised  into  one 
"  great  whole  the  fragmentary  errors  of  every  other 
"  portion  of  the  earth. 

"  To  this  City,  therefore,  0  most  blessed  Apostle, 
"  Peter,  thou  fearest  not  to  come  !  The  companion 
"  of  thy  glory,  Paul  the  Apostle,  is  not  with  thee,  for 
"  he  is  busy  founding  other  Churches ;  yet,  thou 
"  enterest  this  forest  of  wild  beasts,  and,  with  greater 
"  courage  than  when  walking  on  the  waters,  thou 
"  settest  foot  on  this  deep  stormy  sea  !  Thou,  that 
"  didst  tremble  before  a  servant-girl  in  the  house  of 
"  Caiphas,  art  fearless  now  before  this  Rome,  this 
"  mistress  of  the  world.  Is  it,  that  the  power  of 
"  Claudius  is  less  than  the  authority  of  Pilate  ?  or 
"  the  cruelty  of  Nero  less  than  the  savageness  of  the 
"  Jews  ?  Not  so  :  but  the  vehemence  of  thy  love 
"  made  thee  heedless  of  thy  risks ;  and  having  come 

jan.  18.    st.  peter's  chair  at  rome.      335 

"  that  thou  mightest  love,  thou  forgottest  to  fear. 
"  Thou  didst  imbibe  this  sentiment  of  fearless  charity, 
"  on  that  day,  when  the  profession  of  thy  love  for 
"  thy  Master  was  made  perfect  by  the  mystery  of  his 
"  thrice  put  question.  And  what  asks  he  of  thee, 
"  after  thus  probing  thy  heart,  but  that  thou  feed  the 
"  the  sheep  of  Him  thou  lovest,  with  the  food,  whereon 
"  thyself  hadst  feasted. 

"Then,  too,  there  were  the  miracles  thou  hadst 
"  wrought,  the  gifts  of  grace  thou  hadst  received,  the 
"  proofs  of  the  great  works  thou  hadst  achieved — all 
"  giving  thee  fresh  courage.  Thou  hadst  taught  the 
"  truth  to  such  of  the  children  of  Israel  as  had  em- 
"  braced  the  faith ;  thou  hadst  founded  the  Church 
"  of  Antioch,  where  first  began  the  glorious  Christian 
"  title ;  thou  hadst  preached  the  gospel  in  Pontus, 
"  Galatia,  Cappadocia,  Asia,  and  Bithynia  ;  and 
"  assured  of  the  success  of  thy  work,  and  of  the  many 
"  years  thou  hadst  yet  to  live,  thou  didst  bring  the 
"  trophy  of  the  Cross  of  Christ  into  the  very  walls  of 
"  Rome,  where  the  counsels  of  God  had  already 
"  determined  that  thou  shouldst  have  both  the  honour 
"  of  power,  and  the  glory  of  martyrdom."1 

The  future  of  the  human  race,  now  under  the 
guidance  of  the  Church,  is,  therefore,  centred  in 
Rome,  and  the  destinies  of  that  City  are  interwoven 
with  those  of  her  undying  Pontiff.  We,  the  children  of 
the  Church,  though  differing  in  race,  and  tongue,  and 
character,  yet  are  we  all  Romans  by  holy  religion ; 
as  Romans,  we  are  united,  by  Peter,  to  Christ ;  and 
this  our  glorious  name  is  the  link  of  that  great  Fra- 
ternity of  Catholics  throughout  the  world. 

Jesus  Christ  by  Peter,  and  Peter  by  his  successor 
— these  are  our  rulers  in  the  order  of  spiritual 
Government.  Every  Pastor,  whose  authority  ema- 
nates not  from  the  See  of  Rome,  is  a  stranger  to  us, 

1  Sermon  82,  On  the  Feast  of  the  Apostles,  Peter  and  Paul. 


and  an  intruder.  So  likewise,  in  the  order  of  our 
Faith,  that  is,  of  what  we  believe,  Jesus  Christ  by 
Peter,  and  Peter  by  his  successor,  teach  us  divine 
doctrine,  and  how  to  distinguish  truth  from  error. 
Every  Symbol  of  Faith,  every  doctrinal  judgment, 
every  teaching,  contrary  to  the  Symbol,  and  judg- 
ments, and  teachings  of  the  See  of  Rome,  is  of  man, 
and  not  of  God,  and  must  be  rejected,  hated,  and 
anathematised.  On  the  Feast  of  St.  Peter's  Chair  at 
Antioch,  (February  22,)  we  will  speak  of  the  Apos- 
tolic See,  as  the  one  only  source  of  governing  power 
in  the  Church ;  to-day,  we  will  consider  and  honour 
the  Chair  at  Home  as  the  source  and  rule  of  our 
Faith.  Here,  again,  let  us  borrow  the  sublime 
words  of  St.  Leo,  and  hear  him  discuss  the  claims  of 
Peter  to  Infallibility  of  teaching.  The  Holy  Doctor 
will  teach  us  how  to  understand  the  full  force  of 
those  words,  which  were  spoken  by  our  Lord,  and 
which  he  intended  should  be,  for  all  ages,  the  grand 
charter  of  Faith. 

"  The  Word  made  Flesh  was  dwelling  among  us, 
"  and  he,  our  Saviour,  had  spent  his  whole  self  for 
"the  reparation  of  the  human  race.  There  was 
"nothing  too  complicated  for  his  wisdom,  nothing 
"  too  difficult  for  his  power.  The  elements  were  sub- 
ject to  him,  Spirits  ministered  to  him,  Angels 
"  obeyed  him,  nor  could  the  mystery  of  human  Re- 
"  demption  be  ineffectual,  for  God,  both  in  his  Unity 
"  and  Trinity,  was  the  worker  of  that  mystery.  And 
"yet,  Peter  is  chosen  from  the  rest  of  the  entire 
"world,  to  be  the  one,  the  only  one,  put  over  the 
"  vocation  of  all  nations,  and  over  all  the  Apostles,  and 
"  over  all  the  Fathers  of  the  Church  :  that  so,  whilst 
"  there  were  to  be  many  Priests  and  many  Pastors 
"  in  the  people  of  God,  Peter  should  govern,  by  the 
"  special  power  given  to  him,  all  those  whom  Christ 
"  also  rules  by  his  own  supreme  power.  Great  and 
"  wonderful,  dearly  Beloved,  is  this  fellowship  with 

jan.  18.    st.  peter's  chair  at  rome.     337 

"  Christ's  power  granted,  by  divine  condescension,  to 
"  this  man  !  Moreover,  if  our  Lord  willed  that  there 
"  should  be  something  in  common  to  Peter  and  the 
"  rest  of  the  Princes  of  his  Church,  it  was  only  on 
"  this  condition — that  whatever  he  gave  to  them,  he 
"  gave  to  them  through  Peter." 

"  Again :  our  Lord  questions  all  the  Apostles  as  to 
"  what  men  say  of  him ;  and,  as  far  as  the  telling 
"him  the  opinions  of  human  ignorance  goes,  they 
"  all,  indifferently,  join  in  making  answer.  But  as 
"  soon  as  the  sentiment  of  the  disciples  themselves  is 
"  called  for,  he  is  the  first  to  confess  our  Lord's  divi- 
"  nity,  who  is  the  first  in  dignity  among  the  Apostles. 
"  These  were  his  words  :  Thou  art  Christ,  the  Son  of 
"  the  living  God  ;l  which  when  he  had  said,  our  Lord 
"  thus  answered  him  :  Blessed  art  thou,  Simon  Bar- 
"  Jona ;  because  flesh  and  blood  hath  not  revealed 
"  it  to  thee,  but  my  Father,  who  is  in  heaven  ;2  that 
"  is,  blessed  art  thou,  in  that  my  Father  hath  taught 
"  thee,  and  human  opinion  hath  not  misled  thee,  but 
"heavenly  inspiration  hath  instructed  thee;  not 
"  flesh  and  blood,  but  He,  whose  Only  Begotten  Son 
"  I  am,  hath  shown  me  to  thee.  And  I  say  to  thee  : 
"  that  is,  as  my  Father  hath  manifested  to  thee  my 
"  divinity,  so  do  I  now  declare  to  thee  thine  own 
"  dignity.  That  thou  art  Peter  (the  Rock) :  that  is, 
"  though  I  am  the  immoveable  Rock,3  the  Corner- 
"  Stone,4  who  make  both  one,5  and  the  Foundation, 
"  other  than  which  no  man  can  lay  ;6  yet,  art  thou, 
"  also,  a  Bock,  because  thou  art  solidly  based  by  my 
"  power,  and  what  I  have  by  right,  thou  hast  by  par- 
"  ticipation.  And  upon  this  Rock  I  will  build  my 
"  Church,  and  the  gates  of  hell  shall  not  prevail 
"  against  it  :7  that  is,  I  will  construct  an  everlasting 

•      !  St.  Matth.  xvi.  16.  5  Eph.  ii.  14. 

2  Ibid.  17.  8  I.  Cor.  iii.  11. 

3  I.  Cor.  x.  4.  7  st.  Matth.  xvi.  18. 

4  Eph.  ii.  20. 

(2)  Z 


"  temple  upon  thy  Strength,  and  my  Church,  which 
"  is  to  reach  to  heaven,  shall  grow  up  on  the  firmness 
"  of  this  thy  faith. 

"  On  the  eve  of  his  Passion,  which  was  to  test  the 
"  courage  of  his  disciples,  our  Lord  said  to  Peter : 
"  Simon,  Simon,  behold  Satan  hath  desired  to  have 
"  you,  that  he  sift  you  as  wheat.  But  I  have  prayed 
"for  thee,  that  thy  faith  fail  not.  And  thou,  being 
"  once  converted,  confirm  thy  brethren.1  All  the 
"  Apostles  were  in  danger  of  being  tempted  to  fear, 
"  and  all  stood  in  need  of  the  divine  help,  for  the 
"  devil  desired  to  sift  and  crush  them  all ;  and  yet, 
"  it  is  especially  for  Peter  that  our  Lord  is  careful ; 
"  it  is  for  Peter's  faith  that  he  offers  an  express 
"prayer;  as  though  the  others  would  be  sure  to 
"  be  firm,  if  the  mind  of  their  leader  were  unflinch- 
"  ing.  So  that,  the  strength  of  all  the  rest  is  in 
"  Peter,  and  the  assistance  of  divine  grace  is  dis- 
"  tributed  in  this  order — Peter  is  to  receive  firmness 
"  through  Christ,  and  he  himself  then  give  it  to  the 
"  Apostles."2 

In  another  of  his  Sermons,  the  same  holy  Doctor 
explains  to  us,  how  it  is  that  Peter  ever  lives  anck 
ever  teaches  in  the  Chair  of  Pome.  After  haymg 
cited  the  passage  from  the  sixteenth  chapter  of  St.. 
Matthew,  {verses  16-19,)  he  says :  "  This  promise,  of 
"  Him  who  is  truth  itself,  must,  therefore,  be  a  per- 
"  manent  fact — and  Peter,  the  unceasing  Rock  of 
"  strength,  must  be  the  ceaseless  ruler  of  the  Church. 
"  For  we  have  only  to  .consider  the  pre-eminence 
"  that  is  given  him,  and  the  mysterious  titles  cou- 
rt ferred  on  him,  and  we  at  once  see  the  fellowship  he 
"  has  with  our  Lord  Jesus  Christ :  he  is  called  the 
"Rock  (Peter) ;  he  is  named  the  Foundation;  he  is 
"  appointed  keeper  of  the  gates  of  heaven ;  he'  is 
(l  made  judge,  with  such  power  of  loosing  and  bind- 

1  St.  Luke,  xxii.  31,  32.  2  St.  Leo,  Sermon  4. 

JAN.    18.      ST.  PETER'S  CHAIR  AT  ROME.       389 

ing,  that  his  sentence  holds  even  in  heaven.    These 

commissions,  and  duties,  and  responsibilities,  where- 

'with  he  was  invested,  he  discharges  with  fuller  per- 

'  fection  and  power,  now  that  he  is  in  Him  and  with 

'  Him,  from  whom  he  received  all  these  honours. 

"  If,  therefore,  we  do  anything  that  is  right,  if  we 

■  decree  anything  that  is  right,  if,  by  our  daily  sup- 
'  plications,  we  obtain  anything  from  the  divine 
'  mercy — it  is  his  doing  and  his  merit,  whose  power 

■  lives,  and  whose  authority  is  supreme,  in  this  his 
1  own  Chair.  All  this,  dearly  Beloved,  was  obtained 
1  by  that  confession,  which,  being  inspired  into  the 
'  Apostle's  heart  by  God  the  Father,  soared  above  all 
'  the  incertitudes  of  human  opinions,  and  drew 
'upon  him,  who  spoke  it,  the  solidity  of  a  Rock, 
'  that  was  to  be  proof  against  every  attack.  For, 
'  throughout  the  whole  Church,  Peter  is  every  day 

still  proclaiming :  Thou  art  Christ,  the  Son  of  the 
living  God;  and  every  tongue,  that  confesses  the 
Lord,  is  guided  by  the  teaching  of  this  word.  This 
is  the  faith  which  conquers  the  devil,  and  sets  his 
captives  free.  This  is  the  faith  which  delivers  men 
from  the  world,  and  takes  them  to  heaven,  and  the 
gates  of  hell  cannot  prevail  against  it.  For  such  is 
the  solidity  wherewith  God  has  strengthened  it, 
that  neither  heretical  depravity  has  been  able  to 
corrupt,  nor  pagan  perfidy  to  crush,  it."1 
Thus  speaks  St.  Leo.  "  Let  it  not,  therefore,  be 
said,"  observes  Bossuet,  in  his  Sermon  on  the  Unity 
of  the  Church,  "let  it  not  be  said,  or  thought,  that 
this  ministry  of  Peter  finishes  with  his  life  on  earth. 
That  which  is  given  as  the  support  of  a  Church 
which  is  to  last  for  ever,  can  never  be  taken  away. 
Peter  will  live  in  his  successors ;  Peter  will  speak, 
in  his  Chair,  to  the  end  of  time.  So  speak  the 
Fathers;   so   speak  the    six   hundred   and   thirty 

1  St.  Leo,  Sermon  3. 


"  Bishops  of  the  Council  of  Chalcedon."  And  again  : 
"  Thus,  the  Roman  Church  is  ever  a  Virgin-Church ; 
"  the  Faith  of  Rome  is  always  the  Faith  of  the 
"  Church  ;  what  has  once  been  believed,  will  be  for 
"  ever  believed  ;  the  same  voice  is  heard  all  over  the 
"  world ;  and  Peter,  in  his  successors,  is  now,  as  he 
"  was  during  his  life,  the  foundation  on  which  the 
"  Faithful  rest.  Jesus  Christ  has  said  that  it  shall  be 
fk  so ;  and  heaven  and  earth  shall  pass  away  rather 
"  than  his  word." 

Full  of  gratitude,  therefore,  to  the  God  of  truth, 
who  has  vouchsafed  to  raise  up  this  Chair  in  his 
Church,  we  will  listen,  with  submission  of  iotellect 
and  heart,  to  the  teaching  which  emanates  from  it. 
Rejecting  with  indignation  those  dangerous  theories, 
which  can  only  serve  to  keep  up  sects  within  the 
Church  ;  and  confessing,  with  all  the  past  ages,  that 
the  promises  made  to  St.  Peter  continue  in  his  suc- 
cessors ; — we  will  conclude,  aided  by  the  twofold 
light  of  logic  and  history,  that  the  teachings,  addressed 
to  the  Church  by  the  Roman  Pontiff,  can  never  con- 
tain error,  and  can  contain  nothing  but  the  doctrine 
of  truth.  Such  has  always  been  the  sense  of  the 
Church,  and  her  practice  has  been  the  expression  of 
her  spirit.  Now,  if  we  acknowledge  a  permanent 
miracle  in  the  uninterrupted  succession  of  the 
Bishops  of  Rome,  in  spite  of  all  the  revolutions  of 
eighteen  centuries — we  acknowledge  it  to  be  a  still 
higher  prodigy,  that,  notwithstanding  the  instability 
of  man's  opinions  and  judgments,  the  Chair  of  Rome 
has  faithfully  preserved  the  truth  without  the 
slightest  admixture  of  error,  whereas  the  sees  of 
Jerusalem,  Antioch,  Alexandria,  and  Constantinople, 
were  scarcely  able  to  maintain  the  true  Faith  for  a 
few  centuries,  and  have  become,  so  frequently,  those 
Chairs  of  'pestilence  spoken  of  by  the  Royal  Prophet.1 

We  are  in  that  season  of  the  ecclesiastical  year, 

1  Ps.  i.  1. 

JAN.   18.      ST.  PETER'S  CHAIR  AT  ROME.        341 

which  is  devoted  to  honouring  the  Incarnation  and 
Birth  of  the  Son  of  God,  and  the  Maternity  of  the 
Blessed  Virgin  :  it  behoves  us  to  remember,  especially 
on  this  present  Feast,  that  it  is  to  the  See  of  Peter 
that  we  owe  the  preservation  of  these  dogmas,  which 
are  the  very  basis  of  our  holy  religion.  Rome  not 
only  taught  them  to  us  when  she  sent  us  the  saintly 
missioners  who  evangelised  our  country ;  but,  more- 
over, when  heresy  attempted  to  throw  its  mists  and 
clouds  over  these  high  Mysteries,  it  was  Rome  that 
secured  the  triumph  to  truth,  by  her  sovereign  deci- 
sion. At  Ephesus — when  Nestorius  was  condemned, 
and*  the  dogma,  which  he  assailed,  was  solemnly 
proclaimed,  that  is,  that  the  Divine  Nature  and  the 
Human  Nature,  which  are  in  Christ,  make  but  one 
Person,  and  that  Mary  is,  consequently,  the  true 
Mother  of  God — the  two  hundred  Fathers  of  that 
General  Council  thus  spoke  : — "  Compelled  by  the 
"  Letters  of  our  Most  Holy  Father  Celestine,  Bishop 
"  of  the  Roman  Church,  we  have  proceeded,  in  spite 
"  of  oar  tears,  to  the  condemnation  of  Nestorius."  At 
Chalcedon — where  the  Churchhadto  proclaim,  against 
Eutyches,  the  distinction  of  the  two  Natures  in  the 
Incarnate  Word,  God  and  Man — the  six  hundred  and 
thirty  Fathers,  after  hearing  the  Letter  of  the  Roman 
Pontiff,  gave  their  decision,  and  said :  "  Peter  has 
"  spoken  by  the  mouth  of  Leo." 

Here,  then,  is  the  privilege  of  Rome  :  to  watch,  by 
Faith,  over  the  eternal  interests  of  mankind,  as  she 
watched  previously,  for  long  ages,  and  by  the  sword, 
over  the  temporal  interests  of  the  then  known  world. 
Let  us  love  and  reverence  this  City,  our  Mother  and 
our  Guide.  To-day  we  are  called  upon  to  celebrate 
her  praise  ;  let  us  do  so  with  filial  affection.  Let  us 
listen  to  some  of  the  ancient  Hymns  in  honour  of  St. 
Peter,  and  of  which  some  were  used  in  the  Liturgy 
of  certain  Churches.  First  of  all,  there  are  the  admi- 
rable verses  of  Prudentius,  which  form  the  Prayer  of 



St.  Laurence  for  christian  Rome,  and  which  the  Poet 
supposes  him  to  be  making  as  he  is  burning  on  the 


O    Christe,  nomen    uni- 

O  splendor,  o  virtus  Patris, 
O  factor  orbis,  et  poli, 
Atque  auctor    kormn  mce- 

Qui  sceptra  Romae  in  ver- 

Rerum  locasti,  sanciens 
Mundum  quirinali  togas 
Servire  et  arniis  cedere. 

Ut      discrepantmn    gen- 
Mores  et  observantiam, 
Linguasque   et   ingenia    et 

Unis  domares  legibus. 

En   omne    sub    regnum 

Mortale  concessit  genus  : 
Idem  loquuntur  dissoni, 
Ritus  id  ipsum  sentiunt. 
Hoc  destinatum,  quo  ma- 

Jus  Christiani  nominis, 
Quodcumqne    terrarum  ja- 

Uno  illigaret  vinculo. 

Da,  Christe,  Romanis  tuis 
Sit  Christiana  nt  civitas 
Per  quam  dedisti,  ut  caete- 

Mens  una  sacrorum  foret. 

Confoederantur  omnia 
Hinc  inde  membra  in  sym- 

bolum ; 
Mansuescit  orbis  subditus, 
Mansuescat     et    summum 


0  Christ !  name  above  all 
names  !  —  O  Brightness,  O 
Power  of  the  Father !  O 
Creator  of  earth  and  hea- 
ven, and  founder  of  this  City's 
walls  ! 

'Twas  thou  didst  give  su- 
premacy to  the  sceptre  of 
Rome,  and  that  didst  will  the 
world  be  subject  to  the  toga 
and  the  armies  of  the  sans  of 

That  thus  uniting  under 
one  government  the  nations 
which  varied  in  manners  and 
customs,  and  tongues,  and 
character,  and  religion,  thou 
mightest  subject  them  to  thy 

Lo  !  now  all  nations  are 
tributary  to  the  kingdom  of 
Remus;  all  speak  the  same 
language,  and  all  practise  the 
same  rites. 

This  thou  didst  design,  that 
so  the  Christian  Law  might 
the  more  easily  link  the  uni- 
versal world  together  in  unity 
of  faith. 

Then  grant,  O  Christ !  to 
thy  Romans,  that  Rome,  the 
City  whereby  thou  didst  give 
sacred  unity  of  soul  to  others, 
may  herself  become  Christian. 

It  is  by  her  that  all  man- 
kind are  united  in  the  fellow- 
ship of  faith  :  the  world  has 
yielded  and  obeys  in  meek 
submission  :  oh  !  may  the 
proud  Capital,  too,  soften  into 

JAN.    18.      ST.   PETER'S  CHAIR  AT   EOME. 


Let  her  learn  from  other 
nations,  who,  though  separat- 
ed in  all  else,  are  now  made 
one  in  grace :  let  Romulus 
become  a  believer,  yea,  let 
even  Numa  embrace  thy 

The  descendants  of  the 
Catos  still  grovel  in  the  errors 
imported  from  Troy,  and  ve- 
nerate, on  their  domestic 
altars,  the  banished  gods  of 

The  Senate,  (my  soul  re- 
coils to  tell  these  wicked 
follies  of  sober  men,)  adores 
the  two-faced  Janus,  and 
Sterculus,  and  keeps  the 
feasts  of  the  effeminate  Saturn. 

O  Jesus !  blot  out  this  in- 
famy and  shame.  Send  forth 
thine  Angel  Gabriel,  and 
teach  the  blind,  straying  sons 
of  Julius  to  acknowledge  the 
true  God. 

Well  may  we  hope  for  this, 
for  thou  hast  conferred  on 
Rome  two  most  sure  pledges 
of  thy  love — thou  hast  esta- 
blished here  the  reign  of  the 
two  Princes  of  the  Apostles  : 

Paul,  by  whom  was  wrought 
the  vocation  of  the  Gentiles  ; 
and  Peter,  who,  seated  on  the 
first  Chair,  opens  to  mankind 
the  gates  of  heaven. 

Go  hence,  adulterous  Ju- 
piter !  rid  Rome  of  thy  pre- 
sence, thou  incestuous  god ! 
and  flee  from  the  people  of 

Thou  art  banished  hence  by 
Paul ;  thou  art  dethroned  by 
the  blood  of  Peter :  the  very 
deed  thou  didst  inspire  Nero 
to  commit,  is  thine  own  de- 

Advertat  abjunctas  plagas 
Coire  in  unam  gratiam  : 
Fiat  fidelis  Romulus, 
Et  ipse  jam  credat  Numa. 

Confundit  error  Troicus 
Adhuc  Catonum  curiam, 
Veneratus  occultis  focis 
Phrygum  Penates  exules. 

Janum  bifrontem,  et  Ster- 

Colit  senatus  (horreo 
Tot    monstra    patrum    di- 

Et  festa  Saturni  lenis. 
Absterge,    Christe,     hoc 

Emitte  Gabriel  tuum, 
Agnoscat  ut  verum  Deum 
Errans  Iuli  caecitas. 

Et  jam  tenemus  obsides 
Ficlissimos  hujus  spei : 
Hie  nempe  jam  regnant  duo 
Apostolorum  Principes. 

Alter  vocator  Gentium 
Alter  Cathedram  possidens 
Primam,  recludit  creditas 
iEternitatis  januas. 

Discede,  adulter  Jupiter, 
Stupro  sororis  oblite, 
Relinque  Romam  liberam, 
Plebemque     jam      Christi 

Te  Paulus  hinc  extermi- 

Te  sanguis  exturbat  Petri  : 
Tibi,  id  quod  ipse  armave- 

Factum  Neronis  officii 



I  see  coming  a  future  Prince, 
who  shall  be  the  servant  of 
God  ;  he  shall  put  an  end  to 
those  wicked  and  polluted 
rites,  which  now  are  used  by 

He  shall  shut  up  the  tem- 
ples, and  bar  their  ivory 
doors  ;  he  shall  forbid  all  en- 
trance within  their  cursed 
walls,  and  fasten  their  brazen 

In  his  days,  the  marble- 
altars  shall  stream  no  more 
with  blood,  and  the  idols, 
which  are  now  [held  as  gods, 
shall  stand  mere  harmless 
lumps  of  brass. 

The  Gothic  Church  of  Spain  sang  this  Hymn  of 
her  Mozarabic  Breviary,  on  the  Feast  of  St.  Peter's 

Video  futurum  principem, 
Quandoque  qui  servus  Dei, 
Tetris  sacrorum  sordibus 
Servire  Romam  non  sinat. 

Qui  templa  claudat  vec- 
Valvas  eburnas  obstruat ; 
Nefasta  damnet  limina, 
Obdens  aenos  pessulos. 

Tunc  pura  ab  omni  san- 
Tandem  nitebunt  marmora : 
Stabunt  et  aera  innoxia, 
Quae  nunc  habentur  idola. 


O  Petre,  petra  Ecclesiae, 
Isto  beatus  nomine, 
Quo  Petrus  a  Christo  Petra, 
Non  Petra  Christus  a  Petro. 

Tu  es  Petrus,  qui  Filii 
Confessor  es  primus  Dei : 
Hinc    primus   in  membris 

manens ; 
Ob  quod  Cephas  vocatus  es. 

Adest  dies,  quo  Romula 
In  urbe  consecratus  es  ; 
In  quo  Cathedrae  nobilis 
Scandens  thronum   attolle- 
ris  : 

Conlata  ergo  glorias 
In  te  potestas  affluens, 
Ligata  solvat  crimina, 
Portasque  averni  obstruat. 

O  Peter,  Rock  of  the 
Church  !  Blessed  art  thou 
in  this  thy  name,  which  Jesus, 
the  Rock,  gave  to  thee  ;  for  he 
was  "the  Bock"  and  shared 
his  name  with  thee. 

Thou  art  Peter,  the  first 
Confessor  of  Jesus'  being  Son 
of  God.  In  reward  for  this, 
thou  wast  made  first  among  the 
members  of  the  Church,  and 
wast  therefore  called  Cephas. 

This  is  the  day,  whereon 
thou  wast  inaugurated  in  the 
city  of  Romulus ;  in  which, 
ascending  the  throne  of  thy 
august  Chair,  thou  wast 

May  the  rich  glorious  power, 
that  was  conferred  on  thee, 
loosen  the  chains  of  our  sins, 
and  bind  fast  the  gates  of 

jan.  18.    st.  Peter's  chair  at  rome.      345 

Then,  as  the  most  loving 
Shepherd,  govern  the  sheep 
entrusted  to  thee.  Protect  us 
in  thy  great  vigilance,  from 
within  and  without,  lest  we 
be  destroyed. 

And,  loosing,  with  thy  hea- 
venly key,  the  chains  of  our 
sins,  lead  us  poor  sinners  to 
the  kingdom,  of  "which  thou 
art  the  Porter  chosen  by 

That,  when  thou  shalt  have 
united  together  the  members 
of  God's  family,  now  separated 
by  time  and  place,  and  shalt 
have  presented  them  before 
the  King  of  heaven,  there 
may  be  glory,  for  endless  ages, 
to  the  Trinity. 


The  Hymn,  we  now  offer  to  our  readers,  is  the  one 
which  is  fastened  to  the  balustrade  of  St.  Peter's 
Confession,  in  the  Vatican  Basilica.  It  is  .  intended 
for  the  use  of  pilgrims. 

Hinc  pastor  ut  piisimus, 
Oves  guberna  creditas ; 
Intus  forisque  pervigil 
Ne  subruamur,  protege. 

Et  clave  ilia  ccelica 
Solvens  catenas  criminum, 
Illic  reos  inducito, 
Quo  clarus  exstas  janitor. 

Ut  cum  polorum  Principi 
Recisa  membra  junxeris, 
Sit  Trinitati  gloria 
Per  cuncta  semper  ssecula. 



Sainted  keeper  of  the  keys 
of  heaven  !  raise  us  up  by  thy 
prayers,  and  lead  us  to  the 
portals  of  the  heavenly  court. 

As  thou  didst  wash  away 
thy  sin  by  penance  and  many 
tears  ;  so,  we  beseech  thee, 
pray  that  our  sins  may  be  re- 
moved by  reason  of  our  life- 
long weeping. 

As  thou  wast  loosened  from 
thy  chains  by  the  Angel ;  so 
do  thou  set  us  free,  tied  as  we 
are  by  the  fetters  of  sin. 

G  Rock  immoveable,  and 
unshaken  Pillar,  of  the 
Church  !  give  us  strength  and 

0  sancte  cceli  claviger, 
Tu  nos  precando  subleva, 
Tu  redde  nobis  pervia 
Aulae  supernse  limina. 

Ut  ipse  multis  pcenitens 
Culpam  rigasti  lacrymis, 
Sic  nostra  tolli  poscimus 
Fletu  perenni  crimina. 

Sicut  fuisti  ab  Angelo 
Tuis  solutus  vinculis, 
Tu  nos  iniquis  exue 
Tot  implicatos  nexibus. 

O    firma    petra    Eccle- 
Columna  flecti  nescia, 



Da  robur  et  constantiam, 
Error  fidem  ne  subruat. 

Eomam  tuo  qui  sanguine 
Olim  sacrasti,  protege ; 
In  teque  confidentibus 
Praesta  salutem  gentibus. 

Tu  rem  tuere  publicam, 
Qui  te  colunt,  fidelium, 
Ne  laesa  sit  contagiis, 
Ne  scissa  sit  discordiis. 

Quos  hostis  antiquus  dolos 
Instruxit  in  nos,  destrue ; 
Truces  et  iras  comprime, 
Ne  clade  nostra  sseviat. 

Contra  furentis  impetus, 
In  morte  vires  suffice, 
Ut  et  supremo  vincere 
Possimus  in  certamine. 


courage,  that  no  error  may 
ever  subvert  our  faith. 

Protect  Rome,  the  city  thou 
didst,  of  old,  consecrate  by 
thy  blood  ;  and  grant  thine 
assistance  to  all  nations  that 
confide  in  thee. 

Protect  the  countries  of  thy 
devout  clients  ;  shield  them 
against  contagion,  and  suffer 
not  dissensions  to  sow  discord 
among  them. 

Destroy  the  plots  laid  for 
us  by  the  old  enemy  ;  and  re- 
strain his  ruthless  wrath,  lest 
he  madly  exult  in  our  destruc- 

Supply  us  with  strength, 
when  we  are  dying,  against 
his  fierce  attacks,  that  so  we 
may  conquer  in  the  last  com- 


And  lastly,  let  us  salute  the  Prince  of  the  Apostles 
with  these  solemn  words,  which  are  used  by  the 
Church  of  Rome,  in  to-day's  Office. 

I£.  Tu  es  pastor  ovium, 
princeps  Apostolorum  :  tibi 
tradidit  Deus  omnia  regna 
mundi ;  *  Et  ideo  tibi  tra- 
ditae  sunt  claves  regni  cce- 
lorum.  y.  Quodcumque  li- 
gaveris  super  terram,  erit 
ligatum  et  in  ccelis ;  et  quod- 
cumque solveris  super  ter- 
ram, erit  solutum  et  in  coe- 
lis.  *  Et  ideo  tibi  traditse 
sunt  claves  resrni  coelorum. 

_  $".  Exaltent  eum  in  eccle- 
sia  plebis. 

I£.  Thou  art  the  Shepherd 
of  the  sheep,  0  Prince  of  the 
Apostles  !  To  thee  hath  God 
given  all  the  kingdoms  of  the 
world ;  *  Therefore,  also,  have 
the  keys  of  the  kingdom  of 
heaven  been  delivered  to  thee. 
$".  Whatsoever  thou  shalt  bind 
on  earth,  shall  be  bound  also 
in  heaven  ;  and  whatsoever 
thou  shalt  loose  on  earth,  shall 
be  loosed  also  in  heaven.  * 
Therefore,  also,  have  the  keys 
of  the  kingdom  of  heaven  been 
delivered  to  thee. 

$".  Let  them  exalt  him  in 
the  church  of  the  people. 

JAN.    18.      ST.   PETEE'S  CHAIE  AT  ROME.       347 

1$.  And  let  them  praise  him 
in  the  chair  of  the  ancients. 

I£.  Et  in  cathedra  senio- 
rum  laudent  eum. 


0  God,  who  by  delivering 
to  the  blessed  Apostle  Peter 
the  keys  of  the  kingdom  of 
heaven,  didst  give  him  the 
power  of  binding  and  loosing : 
grant,  that  by  his  intercession, 
we  may  be  freed  from  the 
bonds  of  our  sins.   Who  livest, 


Deus  qui  beato  Petro 
Apostolo  tuo,  collatis  clavi- 
bus  regni  coelestis,  ligandi 
atque  solvendi  pontificium 
tradidisti  :  concede  ut  in- 
tercessions ejus  auxilio,  a 
peccatorum  nostrorum  nexi- 
bus  liberemur.     Qui  vivis. 

And,  that  we  may  conform  to  the  tradition  of  the 
same  Church  of  Rome,  which  never  celebrates  a  Feast 
of  St.  Peter  without  making  a  commemoration  of  St. 
Paul,  who,  that  he  might  add  to  the  glory  of  her  who 
is  the  Mother  and  Mistress  of  all  Churches,  came 
within  her  walls  and  paid  her  the  triple  tribute  of 
his  Apostolate,  his  teaching,  and  his  martyrdom — let 
us  say  this  Antiphon  and  Collect  in  honour  of  the 
Apostle  of  the  Gentiles. 

Ant.  Holy  Apostle  Paul  ! 
preacher  of  the  truth,  and 
Doctor  of  the  Gentiles  !  inter- 
cede for  us  to  the  God,  that 
chose  thee. 

y.  Thou  art  a  vessel  of  elec- 
tion, O  holy  Apostle  Paul ! 

1$.  The  preacher  of  truth  in 
the  whole  world. 


O  God,  who  by  the  preach- 
ing of  blessed  Paul  the  Apostle, 
didst  instruct  the  multitude  of 
the  Gentiles :  grant,  we  be- 
seech thee,  that  whilst  we  cele- 
brate his  memory,  we  may 
find  the  effects  of  his  prayers. 
Through  Christ  our  Lord. 

Ant.  Sancte  Paule  Apos- 
tole,  prsedicator  veritatis,  et 
doctor  gentium,  intercede 
pro  nobis  ad  Deum,  qui  te 

y.  Tu  es  vas  electionis, 
sancte  Paule  Apostole. 

I£.  Praedicator  veritatis  in 
universo  mundo. 


Deus  qui  multitudinem 
gentium  beati  Pauli  Apos- 
toli  prsedicatione  docuisti  : 
da  nobis  qusesumus  :  ut 
cujus  commemorationem  co- 
limus,  ejus  apud  te  patro- 
cinia  sentiamus.  Per  Chris- 
tum Dominum  nostrum. 


We  are  founded  on  Christ  in  our  faith  and  our 
hopes,  because,  0  glorious  Prince  of  the  Apostles ! 
we  are  founded  on  thee,  who  art  the  Rock  he  has  set. 
We  are  the  sheep  of  the  flock  of  Jesus,  because  we 
obey  thee  as  our  shepherd.  By  following  thee,  O 
Peter  !  we  are  made  sure  of  our  being  admitted  into 
the  kingdom  of  heaven,  because  our  Lord  gave  the 
Keys  of  his  kingdom  to  thee.  Having  the  happiness 
of  being  thy  members,  we  may  also  count  ourselves 
as  the  members  of  Jesus  Christ  himself;  for  He,  the 
invisible  Head  of  the  Church,  recognises  none  as  his 
members,  save  those  that  are  members  of  the  visible 
Head  whom  he  appointed.  So,  too,  when  we  adhere 
to  the  faith  of  the  Roman  Pontiff,  and  obey  his  orders 
— we  are  professing  thy  faith,  O  Peter,  we  are  follow- 
ing thy  commands ;  for  if  Christ  teaches  and  governs 
by  thee,  thou  teachest  and  governest  by  the  Roman 

Eternal  thanks,  then,  to  our  Emmanuel  for  that  he 
has  not  left  us  orphans ;  but,  before  returning  to 
heaven,  vouchsafed  to  provide  us  with  a  Father  and 
a  Shepherd,  even  to  the  end  of  time  !  On  the  even- 
ing before  his  Passion,  keeping  up  his  love  for  us 
even  to  the  end,  he  left  us  his  sacred  Body  and  Blood 
for  our  food.  After  his  glorious  Resurrection,  and  a 
few  hours  before  ascending  to  the  right  hand  of  his 
Father,  he  called  his  Apostles  around  him,  and  con- 
stituted his  Church,  (his  Fold,)  and  said  to  Peter: 
Feed  my  Lambs,  Feed  my  Sheep}  Thus,  clear  Jesus  ! 
didst  thou  secure  perpetuity  to  thy  Church;  thou 
gavest  her  Unity,  for  that  alone  could  preserve  her, 
and  defend  her  from  both  external  and  internal  ene- 
mies. Glory  be  to  thee,  0  Divine  Architect !  for  that 
thou  didst  build  the  House  of  thy  Church  on  the 
Rock,  which  waslnever  to  be  shaken,  that  is,  on  Peter  ! 
Winds  and  storms  and  waves  have  beat  upon  that 
House ;  but,  it  hath  stood,  for  it  was  built  on  a  Rock.2 

1  St.  John,  xxi.  15,  17.  s  St.  Matth.  vii.  25. 

JAN.    18.      ST.   PETER'S  CHAIR  AT  ROME.        349 

0  Rome  !  on  this  day,  when  the  whole  Church  pro- 
claims thy  glory,  by  blessing  God  for  having  built  her 
on  thy  Rock — receive  the  renewal  of  our  promise  to 
love  thee,  and  be  faithful  to  thee.  Thou  shalt  ever 
be  our  Mother  and  our  Mistress,  our  guide  and  our 
hope.  Thy  faith  shall  ever  be  ours ;  for  he  that  is 
not  with  thee,  is  not  with  Jesus  Christ.  In  thee,  all 
men  are  Brethren.  Thou  art  not  a  foreign  City  to 
us ;  nor  is  thy  Pontiff  a  foreign  Sovereign  to  us,  for 
he  is  our  Father.  It  is  by  thee  that  we  live  the 
spiritual  life,  the  life  of  both  heart  and  intellect; 
and  thou  it  is  that  preparest  us  to  dwell,  one  day,  in 
that  other  City  of  which  thou  art  the  image — the 
City  of  Heaven,  into  which  men  enter  by  thee. 

Bless,  0  Prince  of  the  Apostles !  the  flock  com- 
mitted to  thy  care ;  but  forget  not  them  that  have 
unfortunately  left  the  fold.  There  are  whole  nations, 
whom  thou  didst  bring  up  and  civilize  by  the  hands 
of  thy  Successors,  who  now  have  alienated  themselves 
from  thee,  and  are  living  on  their  wretched  existence, 
the  more  miserable,  because  they  feel  not  the  un- 
happiness  of  being  separated  from  the  Shepherd. 
They  are  victims  either  of  schism,  or  of  heresy. 
Without  Christ,  made  visible  in  his  Vicar,  Chris- 
tianity becomes  sterile,  and,  at  last,  extinct.  Those 
indiscreet  doctrines,  which  tend  to  throw  a  doubt  on 
the  richness  of  the  prerogatives  bestowed  by  Christ 
on  thee,  that  is,  on  thee  who  wast  to  hold  his  place  to 
the  end  of  time — such  doctrines  produce  a  cold  heart 
in  those  who  profess  them,  and  dispose  them,  but 
too  frequently,  to  give  to  Caesar  that  spiritual  and  re- 
ligious obedience,  which  they  owe,  yet  refuse,  to  Peter. 
0  supreme  Pastor !  do  thou  cure  all  these  evils.  Hasten 
the  return  of  the  nations  that  have  separated  them- 
selves from  thee.  Let  the  heresy  of  the  sixteenth 
century  soon  become  a  thing  of  the  past.  Open 
thine  arms,  and  again  press  to  thy  heart  the  country 
once  so   dear  to  thee — England — our  fatherland — 


and  pray  for  her,  that  she  may  regain  her  right 
to  be  called  the  beautiful  "  Island  of  Saints."  Stir 
up  the  people  of  our  northern  Europe,  to  redouble 
their  ardour  in  the  search  of  the  Faith  of  their 
fathers;  and  let  them  learn  the  great  truth,  that 
a  religion  out  of  union  with  thy  Chair  at  Home, 
is  powerless  to  give  salvation  to  its  members.  De- 
stroy the  Russian  colossus  of  schism,  heresy,  and 
despotism,  which  tyrannises  over  the  consciences  of 
so  many  millions  of  our  dear  fellow-creatures,  and 
ambitions  to  drag  the  rest  of  the  world  into  apostacy 
from  Jesus,  by  making  them  the  slaves  of  her  Czar. 
Reclaim  the  East  to  her  ancient  fidelity,  and  let  her 
Patriarchal  Sees  regain  their  dignity,  by  submission 
to  the  one  Apostolic  See. 

And  we,  O  Blessed  Apostle !  who,  by  the  mercy  of 
God,  and  the  watchfulness  of  thy  paternal  love,  are 
still  faithful,  oh  !  preserve  us  in  the  faith  of  Rome,  and 
submission  to  thy  Successor.  Instruct  us  in  the 
mysteries  which  have  been  confided  to  thy  teaching. 
What  the  Father  revealed  to  thee,  do  thou  reveal  to 
us  :  show  us  our  Jesus,  thy  beloved  Master ;  lead 
us  to  his  Crib ;  and  let  us,  after  thine  own  example, 
be  blessed  by  not  being  scandalised  at  his  deep 
humiliations,  and  by  ever  saying  thy  beautiful  con- 
fession :  Thou  art  Christ,  the  Son  of  the  living  God.1 

1  St.  Matth.  xvi.  16. 

JAN.   19.      ST.   CANUTE,  KING  AND  MARTYR.       351 

January  19. 

The  Magi  Kings,  as  we  have  already  observed,  have 
been  followed  to  the  Crib  of  Jesus  by  saintly  Chris- 
tian Monarchs ;  and  it  was  just,  that  these  should  be 
represented  on  the  Church's  Calendar,   during  the 
season  which  is  consecrated  to  the  Mystery  of  his 
Birth.     The  eleventh  century  is  one  of  the  most 
glorious  of  the  Christian  era,  and  gave,  both  to  the 
Church  and  the  various  States  of  Europe,  a  great 
number  of  saintly  Kings.     Among  them,  Canute  the 
Fourth,  of  Denmark,  stands  pre-eminent  by  reason 
of  the  aureol  of  his   martyrdom.      He   had   every 
quality  which  forms  a  Christian  Prince  :  he  was  a 
zealous  propagator  of  the  faith  of  Christ,  he  was  a 
brave  warrior,  he  was  pious,  and  he  was  charitable 
to  the  poor.     His  zeal  for  the  Church,  (and,  in  those 
days,  her  rights  were  counted  as  the  rights  of  the 
people,)  was  made  the  pretext  for  putting  him  to 
death  :  he  died,  in  the  midst  of  a  sedition,  as  a  victim 
sacrificed  for  his  people's  sake.     His  offering  to  the 
new-born  King  was  that  of  his  blood ;  and  in  ex- 
change for  the  perishable  crown  he  lost,  he  received 
that  which  the   Church  gives  to  her  Martyrs,  and 
which  can  never  be  taken  away.      The  history  of 
Denmark,  in  the  eleventh  century,  is  scarce  known 
by  the  rest  of  the  world  ;  but  the  glory  of  that  coun- 
try's having  had  one  of  her  kings  a  Martyr,  is  known 
throughout  the  whole  Church,  and  the  Church  in- 
habits the  whole  earth.     This  power,  possessed  by 



the  Spouse  of  Christ,  of  conferring  honour  on  the 
name  and  actions  of  the  servants  and  friends  of  God, 
is  one  of  the  grandest  spectacles  out  of  heaven ;  for 
when  she  holds  up  a  name  as  worthy  of  honour,  that 
name  becomes  immortalised,  whether  he  who  bore  it 
were  a  powerful  king,  or  the  poorest  peasant. 

We  find  the  following  life  of  this  holy  King  given 
in  the  Lessons  of  the  Breviary. 

Canutus  Quartus,  Sueno- 
nis  Esthritii  Danorum  regis 
filius,  fide,  pietate,  et  mo- 
rum  honestate  conspicuus, 
eximise  sanctitatis  a  teneris 
annis  specimen  dedit.  Pater- 
nuin  sceptrum  summa  om- 
nium acclamatione  adeptus, 
religioni  promovendse  se- 
dulo  incumbere,  Ecclesias 
redditihus  augere,  et  pre- 
tiosa  supellectili  ornare  coe- 
pit.  Turn  zelo  propagandse 
fidei  succensus,  barbara 
regna  justo  certamine  ag- 
gressus,  devictas  subditas- 
que  nationes  christianse 
legi  subjugavit.  Victoriis 
autera  plurimis  gloriosus, 
et  divitiis  auctus,  regale 
diadema  ad  Christi  cruci- 
fixi  pedes  abjecit,  se  et  reg- 
num  illi  subjiciens,  qui  Rex 
regum  est,  et  Dominus  do- 
minatium.  Corpus  suum 
jejuniis,  ciliciis,  et  flagellis 
castigavit.  In  oratione  et 
coutemplatione  assiduus, 
erga  pauperes  profusus, 
erga  omnes  beneficus  sem- 
per fuit,  nee  unquam  a  jus- 
titiae,  divinseque  legis  semita 

Canute  the  Fourth,  son  of 
Swein  Estrithius,  King  of  Den- 
mark, was  conspicuous  for  Ms 
faith,  piety,  and  purity  of  life, 
and  even  from  his  infancy, 
gave  proof  of  exceeding  holi- 
ness. Having  been  elected, 
by  the  votes  of  the  people,  to 
the  throne  held  by  his  father, 
he  at  once  began  zealously  to 
promote  religion,  to  add  to  the 
revenues  of  the  Churches,  and 
to  provide  the  same  with 
costly  fittings  and  furniture. 
Being  also  inflamed  with  zeal 
for  the  propagation  of  the 
faith,  he  refused  not  to  enter 
into  just  war  with  barbarous 
nations,  which,  when  he  had 
conquered  and  subdued,  he 
subjected  to  the  law  of  Christ. 
Having  obtained  several  glo- 
rious victories,  and  increased 
the  riches  of  his  treasury,  he 
laid  his  regal  diadem  at  the 
feet  of  a  crucifix,  offering  him- 
self and  his  kingdom  to  Him, 
who  is  the  King  of  kings,  and 
Lord  of  lords.  He  chastised 
his  body  by  fasting,  hair-shirts, 
and  disciplines.  He  was  assi- 
duous in  prayer  and  contem- 
plation, liberal  in  his  alms  to 
the  poor,  and  ever  kind  to  all, 
never  deviating  from  the  path 
of  justice  and  the  divine  com- 

JAN   19.      ST.   CANUTE,  KING  AND  MAETYE.      353 

By  these  and  other  such 
virtues,  the  holy  King  made 
rapid  strides  to  the  summit  of 
perfection.  Now  it  happened, 
that  William,  Duke  of  Nor- 
mandy, invaded  the  kingdom 
of  England  with  a  formidable 
army,  and  the  English  sought 
assistance  from  the  Danes. 
The  King  resolved  to  grant 
them  his  aid,  and  entrusted 
the  expedition  to  his  brother 
Olaus.  But  he,  from  the  de- 
sire he  had  of  getting  posses- 
sion of  the  throne,  turned  his 
forces  against  the  King,  and 
stirred  up  the  soldiers  and  the 
people  to  rebellion.  Neither 
were  there  wanting  motives 
for  this  rebellion;  for  the  King 
had  issued  laws  commanding 
the  payment  of  ecclesiastical 
tithes,  the  observance  of  the 
commandments  of  God  and 
his  Church,  and  the  infliction 
of  penalties  on  defaulters  ;  all 
which  were  made  handle  of  by 
perverse  and  wicked  malcon- 
tents, who  began  by  spreading 
murmuring,  exciting  the  peo- 
ple to  revolt,  and,  at  last,  to 
plot  the  death  of  the  saintly 

Foreknowing  what  was  to 
happen,  the  King  saw  that  he 
would  soon  be  put  to  death 
for  justice  sake.  Having  fore- 
told it,  he  set  out  to  Odense, 
where  entering  into  the  Church 
of  St.  Alban,  the  Martyr,  as 
the  place  of  combat,  he  forti- 
fied himself  with  the  Sacra- 
ments, and  commended  this 
his  last  struggle  to  our  Lord. 
He  had  not  long  been  there, 
when  a  band  of  conspirators 
arrived.      They  endeavoured 


His  aliisque  virtutibus 
imbutus,  ad  supremum  per- 
fectionis  apicem  sanctus 
Rex  properabat.  Accidit  au- 
tem,  ut  Angliae  regnum  a 
Wilhelmo  Normannorum 
duce  formidabili  exercitu 
invaderetur :  Anglis  vero 
Danorum  opem  imploranti- 
bus,  cum  succurrere  rex  de- 
crevisset,  belli  expeditionem 
Olao  fratri  commisit,  qui 
regnandi  cupiditate  illectus, 
arma  vertit  in  regis  perni- 
ciem,  militibus  et  populo 
contra  ilium  concitatis. 
Nee  defuerunt  rebellioni 
fomenta  ;  cum  enim  rex 
editis  legibus  decimas  Eccle- 
siis  solvi,  Dei  et  Ecclesiae 
prsecepta  servari,  transgres- 
sores  puniri  sanxisset ;  ple- 
rique  perversi  ac  scelerati 
homines  exacerbati,  pri- 
mum  quidem  tumultuari, 
turn  plebem  commovere, 
ac  tandem  sanctissimo  regi 
necem  moliri  cceperunt. 

Sciens  igitur  rex  futuro- 
rum  prsescius,  mortem  sibi 
propter  justitiam  immi- 
nere  ;  ea  praenuntiata,  ad 
Ecclesiam  sancti  Albani 
martyris  Othonise  tanquam 
ad  locum  certaminis  pro- 
fectus  est,  et  Sacramentis 
munitus,  agonem  suum  Do- 
mino commendabat.  Mox 
ibi  adveniens  conjuratorum 
multitudo,  Ecclesise  ignem 
admovere,  fores  confrin- 
gere,  et  in  earn  irrumpere 
2  A 



tentarunt.  Quod  cum  per- 
ficere  non  possent,  ad  fe- 
nestras accedentes,  saxa  et 
sagittas  in  sanctum  Regem, 
flexis  genibus  pro  inimicis 
orantem,  magno  impetu 
jaculari  non  cessarunt,  do- 
nee lapidum  et  telorum  ic- 
tibus,  ac  tandem  lancea 
confossus,  glorioso  marty- 
rio  ante  altare,  extensis 
brachiis  procumbens  coro- 
natus  est,  sedente  in  Apos- 
tolico  throno  Gregorio  Sep- 
timo.  Multis  postea  mira- 
culis  Martyrem  suum  illus- 
travit  Deus :  nam  gravi 
penuria  et  diversis  calami 
tatibus  oppressa  Dania,  pa- 
trati  sacrilegii  pcenas  luit. 
Plures  etiam  variis  languo- 
ribus  afflicti,  ad  ejus  tumu- 
lum  remedium  et  incolu- 
mitatem  consecuti  sunt  ; 
cumque  Regina  sacrum 
ejus  corpus  noctu  clam 
surripere,  et  alio  transferre 
conaretur,  emisso  cselitus 
ingenti  splendore  perter- 
rita,  a  proposito  cessavit. 

to  set  fire  to  the  Church,  to 
burst  open  the  doors,  and  to 
force  an  entrance.  But  failing 
in  this,  they  scaled  the  win- 
dows, and  with  great  violence 
threw  a  shower  of  stones  and 
arrows  upon  the  holy  King, 
who  was  on  his  knees,  praying 
for  his  enemies.  Wounded 
by  the  stones  and  arrows,  and, 
at  last,  pierced  through  with 
a  spear,  he  was  crowned  with 
a  glorious  martyrdom,  and 
fell  before  the  altar,  with  his 
arms  stretched  out.  Gregory 
the  Seventh  was  the  reigning 
Pontiff.  God  showed  by  many 
miracles  how  glorious  was  his 
Martyr ;  and  Denmark  was 
afflicted  with  a  great  famine 
and  sundry  calamities,  in  pu- 
nishment of  the  sacrilegious 
murder  which  had  been  per- 
petrated. Many  persons,  who 
were  afflicted  with  various 
maladies,  found  aid  and  health 
by  praying  at  the  tomb  of  the 
Martyr.  On  one  occasion, 
when  the  Queen  endeavoured, 
during  the  night,  to  take  up 
his  body  secretly,  and  carry  it 
to  another  place,  she  was  de- 
terred from  her  design  by 
being  struck  with  fear  at  the 
sight  of  a  most  brilliant  light, 
which  came  down  from  hea- 

0  holy  King !  the  Sun  of  Justice  had  risen  upon 
thy  country,  and  all  thy  ambition  was  that  thy  people 
might  enjoy  the  fulness  of  its  light  and  warmth. 
Like  the  Magi  of  the  East,  thou  didst  lay  thy  crown 
at  the  feet  of  the  Emmanuel,  and,  at  length,  didst 
offer  thy  very  life  in  his  service  and  in  that  of  his 
Church.     But  thy  people  were  not  worthy  of  thee  ; 

JAN.   19.      ST.   CANUTE,  KING  AND  MARTYR.      355 

they  shed  thy  blood,  as  the  ungrateful  Israel  will 
shed  the  Blood  of  the  Just  One,  who  is  now  born 
unto  us,  and  whose  sweet  Infancy  we  are  now  cele- 
brating. Thou  didst  offer  thy  martyrdom  for  the 
sins  of  thy  people;  offer  it,  now  also,  for  them,  that 
they  may  recover  the  true  faith  they  have  so  long 
lost.  Pray  for  the  Rulers  of  Christian  lands,  that 
they  may  be  faithful  to  their  duties,  zealous  for  jus- 
tice, and  may  have  respect  for  the  liberty  of  the 
Church.  Ask  for  us  of  the  Divine  Infant  a  devoted- 
ness  in  his  cause  like  that  which  glowed  in  thy 
breast ;  and  since  we  have  not  a  crown  to  lay  at  his 
feet,  pray  for  us  that  we  may  be  generous  enough  to 
give  our  whole  heart. 


January  20. 



Two  great  Martyrs  divide  between  them  the  honours 
of  this  twentieth  day  of  January  : — one,  a  Pontiff  of 
the  Church  of  Rome ;  the  other,  a  member  of  that 
Mother- Church.  Fabian  received  the  crown  of  mar- 
tyrdom, in  the  year  250,  under  the  persecution  of 
Decius  ;  the  persecution  of  Dioclesian  crowned  Sebas- 
tian, in  the  year  288.  We  will  consider  the  merits 
of  these  two  champions  of  Christ  separately. 


St.  Fabian,  like  St.  Clement  and  St.  Antheros,  two 
of  his  predecessors,  was  extremely  zealous  in  seeing 
that  the  Acts  of  the  Martyrs  were  carefully  drawn 
up.  This  zeal  was  no  doubt  exercised  by  the  clergy 
in  the  case  of  our  holy  Pontiff  himself,  and  his  suffer- 
ings and  martyrdom  were  carefully  registered ;  but 
all  these  interesting  particulars  have  been  lost,  in 
common  with  an  immense  number  of  other  precious 
Acts,  which  were  condemned  to  the  flames,  by  the 
Imperial  Edicts,  during  the  persecution  under  Dio- 
clesian. Nothing  is  now  known  of  the  life  of  St. 
Fabian,  save  a  few  of  his  actions  as  Pope ;  but  we 
may  have  some  idea  of  his  virtues,  by  the  praise  given 
him  by  St.  Cyprian,  who,  in  a  letter  written  to  St. 

JAN.  20.      SS.   FABIAN  AND  SEBASTIAN.        357 

Cornelius,  the  immediate  successor  of  St.  Fabian, 
calls  him  an  incomparable  man.  The  Bishop  of 
Carthage  extols  the  purity  and  holiness  of  life  of  the 
holy  Pontiff,  who  so  peaceably  governed  the  Church 
amidst  all  the  storms  which  then  assailed  her.  There 
is  an  interesting  circumstance  related  of  him  by  Euse- 
bius.  After  the  death  of  St.  Antheros,  the  people 
and  clergy  of  Rome  assembled  together,  for  the  elec- 
tion of  the  new  Pontiff.  Heaven  marked  out  the 
successor  of  St.  Peter :  a  dove  was  seen  to  rest  on  the 
venerable  head  of  Fabian,  and  he  was  unanimously 
chosen.  This  reminds  us  of  the  event  in  our  Lord's 
Life,  which  we  celebrated  a  few  days  back,  when 
standing  in  the  river  Jordan,  the  Dove  came  down 
from  heaven,  and  showed  him  to  the  people  as  the 
Son  of  God.  Fabian  was  the  depository  of  the  power 
of  regeneration,  which  Jesus,  by  his  Baptism,  gave  to 
the  element  of  water ;  he  zealously  propagated  the 
Faith  of  his  Divine  Master,  and,  among  the  Bishops 
he  consecrated  for  divers  places,  one  or  more  were 
sent  by  him  into  these  western  parts  of  Europe. 

We  give,  at  once,  the  short  account  of  the  Acts  of 
St.  Fabian,  as  recorded  in  the  Liturgy. 

Fabian,  a  Roman  by  birth,  FabianusRomanus  a  Max- 
governed  the  Church  from  the  imino  usque  ad  Decium  re- 
reign  of  Maximin  to  that  of  gens  Ecclesiam,  septem  Dia- 
Decius.  He  divided  the  City  conis  regiones  divisit,  qui 
into  seven  parts,  which  he  con-  pauperum  curam  haberent. 
signed  to  as  many  Deacons,  Totidem  Subdiaconos  cre- 
and  to  them  he  gave  the  charge  avit,  qui  res  gestas  Mar- 
of  looking  after  the  poor.  He  tyrum  a  septem  Notariis 
created  also  a  like  n amber  of  scriptas  colligerent.  Idem 
Subdeacons,  who  were  to  col-  statuit,  ut  quotannis  Feria 
lect  the  Acts  of  the  Martyrs,  quinta  in  Ccena  Domini,  ve- 
written  by  seven  Notaries.  It  tere  combusto,  Chrisma  re- 
was  he  decreed,  that,  every  novaretur.  Denique  deci- 
year,  on  the  fifth  Feria,  our  motertio  kalendas  Februarii 
Lord's  Supper,  the  Chrism  in  persecutione  Decii  mar- 
should  be  renewed,  and  the  tyrio  coronatus,  in  cceme- 
old    should    be    burnt.      At  terio  Callisti  via  Appia  se- 


pelitur,  cum  sedisset  annos  length,  on  the  thirteenth  of 
quindecim,  dies  quatuor.  the  Calends  of  February  (Ja- 
Hic  fecit  Ordinationes  quin-  nuary  20),  he  was  crowned 
que  mense  Decembri,  quibus  with  martyrdom,  in  the  perse- 
creavit  Presbyteros  viginti  cution  of  Decius,  and  was 
duos,  Diaconos  septem,  Epis-  buried  in  the  cemetery  of  Cal- 
copos  per  diversa  loca  un-  lixtus,  on  the  Appian  Way, 
decim.  after   reigning    fifteen    years 

and  four  days.  He  held  five 
ordinations,  in  the  month  of 
December,  in  which  ordina- 
tions, he  made  two  and  twenty 
Priests,  seven  Deacons,  and 
eleven  Bishops  for  divers 

Thus  didst  thou  live  out  the  long  tempestuous  days 
of  thy  Pontificate,  0  Fabian  !  But  thou  hadst  the 
presentiment  of  the  peaceful  future  reserved  by  God 
for  his  Church,  and  thou  didst  zealously  labour  to 
hand  down  to  the  coming  generations  the  great  ex- 
amples of  the  Martyrs.  The  flames  have  robbed  us 
of  a  great  portion  of  the  treasures  thou  preparedst 
for  us,  and  have  deprived  us  of  knowing  the  Fabian 
who  so  loved  the  Martyrs,  and  died  one  himself.  But 
of  thee,  Blessed  Pontiff !  we  know  enough  to  make 
us  thank  God  for  having  set  thee  over  his  Church  in 
those  hard  times,  and  keep  this  day  as  a  feast  in 
celebration  of  thy  glorious  triumph.  The  dove,  which 
marked  thee  out  as  the  one  chosen  by  heaven,  showed 
thee  to  men  as  the  visible  Christ  on  earth ;  it  told 
thee  that  thou  wert  destined  for  heavy  responsibilities 
and  martyrdom ;  it  was  a  warning  to  the  Church,  that 
she  should  recognise  and  hear  thee  as  her  guide  and 
teacher.  Honoured  thus  with  a  resemblance  to  Jesus 
in  the  mystery  of  his  Epiphany,  pray  to  him  for  us, 
that  he  mercifully  manifest  himself  to  our  mind  and 
heart.  Obtain  of  him,  for  us,  that  docility  to  his 
grace,  that  loving  submissiveness  to  his  every  will,  that 
detachment  from  all  created  things,  which  were  the 
support  of  thy  life,  during  those  fifteen  years  of  thy 

JAN.  20.      SS.   FABIAN  AND   SEBASTIAN.         359 

ever  threatened  and  anxious  pontificate.  When  the 
angry  persecution  at  length  broke  on  thee,  it  found 
thee  prepared,  and  martyrdom  carried  thee  to  the 
bosom  of  that  God,  who  had  already  welcomed  so 
many  of  thy  martyred  children.  We,  too,  are  looking 
for  that  last  wave,  which  is  to  break  over  us,  and 
carry  us  from  the  shore  of  this  present  life  to  eternity — 
oh  !  pray  for  us,  that  it  may  find  us  ready  !  If  the 
love  of  the  Divine  Babe,  our  Jesus,  be  within  us  ;  if, 
like  thee,  we  imitate  the  simplicity  of  the  dove  ; — we 
shall  not  be  lost !  Here  are  our  hearts — we  wish  for 
nothing  but  God — help  us  by  thy  prayers. 


At  the  head  of  her  list  of  heroes,  after  the  two 
glorious  Apostles  Peter  and  Paul,  who  form  her  chief 
glory — Rome  puts  her  two  most  valiant  Martyrs, 
Laurence  and  Sebastian,  and  her  two  most  illustrious 
Virgins,  Cecily  and  Agnes.  Of  these  four,  two  are 
given  us  by  the  Calendar  of  Christmastide  as  atten- 
dants in  the  court  of  the  Infant  Jesus  at  Bethlehem. 
Laurence  and  Cecily  will  come  to  us  further  on  in 
our  year,  when  other  Mysteries  will  be  filling  our 
hearts  and  the  Liturgy :  but  Christmas  calls  forth 
Sebastian  and  Agnes.  To-day,  it  is  the  brave  soldier 
of  the  pretorian  band,  Sebastian,  who  stands  by  the 
Crib  of  our  Emmanuel ;  to-morrow,  we  shall  see 
Agnes,  gentle  as  a  lamb,  yet  fearless  as  a  lion,  in- 
viting us  to  love  the  sweet  Babe,  whom  she  chose  for 
her  one  only  Spouse. 

The  chivalrous  spirit  of  Sebastian  reminds  us  01 
the  great  Archdeacon ;  both  of  them,  one  in  the  sanc- 
tuary, and  the  other  in  the  world,  defied  the  tortures 
of  death.  Burnt  on  one  side,  Laurence  bids  the  tyrant 
roast  the  other ;  Sebastian,  pierced  with  his  arrows, 
waits  till  the  gaping  wounds  are  closed,  and  then  runs 


to  his  persecutor  Dioclesian,  asking  for  a  second  mar- 
tyrdom. But,  we  must  forget  Laurence  to-day,  to 
think  of  Sebastian. 

We  must  picture  to  ourselves  a  young  soldier,  who 
tears  himself  away  from  all  the  ties  of  his  home  at 
Milan,  because  the  persecution  there  was  too  tame, 
whereas,  at  Borne,  it  was  raging  in  wildest  fierceness. 
He  trembles  with  anxiety  at  the  thought,  that,  per- 
haps, some  of  the  Christians,  in  the  Capital,  may  be 
losing  courage.  He  has  been  told  that,  at  times, 
some  of  the  Emperor's  soldiers,  who  were  soldiers  also 
of  Christ,  have  gained  admission  into  the  prisons, 
and  have  roused  up  the  sinking  courage  of  the  con- 
fessors. He  is  resolved  to  go  on  the  like  mission, 
and,  who  knows  ?  he  may  come  within  reach  of  a 
palm  himself.  He  reaches  Rome,  he  is  admitted  into 
the  prisons,  and  encourages  to  martyrdom  such  as 
had  been  shaken  by  the  tears  of  those  who  were  dear 
to  them.  Some  of  the  gaolers,  converted  by  witness- 
ing his  faith  and  his  miracles,  became  Martyrs  them- 
selves ;  and  one  of  the  Roman  Magistrates  asks  -to  be 
instructed  in  a  religion  which  can  produce  such  men 
as  this  Sebastian.  He  has  won  the  esteem  of  the 
Emperors  Dioclesian  and  Maximian-Hercules  for  his 
fidelity  and  courage  as  a  soldier ;  they  have  loaded 
him  with  favours  ;  and  this  gives  him  an  influence  in 
Rome,  which  he  so  zealously  tarns  to  the  advantage 
of  the  Christian  religion,  that  the  holy  Pope  Caius 
calls  him  the  Defender  of  the  Church. 

After  sending  innumerable  martyrs  to  heaven, 
Sebastian,  at  length,  wins  the  crown  he  had  so 
ardently  ambitioned.  He  incurs  the  displeasure  of 
Dioclesian  by  confessing  himself  a  Christian;  the 
heavenly  King,  for  whose  sake  alone  he  had  put  on 
the  helmet  and  soldier's  cloak,  was  to  him  above  all 
Emperors  and  Princes.  He  is  handed  over  to  the  arch- 
ers of  Mauritania,,  who  strip  him,  bind  him,  and  wound 
him,  from  head  to  foot,  with  their  arrows.     They  left 

JAN.   20.      SS.   FABIAN  AND   SEBASTIAN.        3G1 

him  for  dead,  but  a  pious  woman,  named  Irene,  took 
care  of  him,  and  his  wounds  were  healed.  Sebastian 
again  approaches  the  Emperor,  who  orders  him  to 
be  beaten  to  death  in  the  circus,  near  the  Imperial 

Such  are  the  Soldiers  of  our  new-born  King !  but, 
oh !  how  richly  does  he  repay  them  for  their  service  S 
Rome,  the  Capital  of  his  Church,  is  founded  on  seven 
Basilicas,  as  the  ancient  City  was  on  its  seven  hills  ; 
and  the  name  and  tomb  of  Sebastian  grace  one  of  these 
seven  sanctuaries.  The  Basilica  of  Sebastian  stands 
in  a  sort  of  solitude,  on  the  Appian  Way,  outside  the 
walls  of  the  Eternal  City ;  it  is  enriched  with  the  re- 
lics of  the  holy  Pope  and  Martyr  Fabian ;  but  Sebas- 
tian, the  valiant  leader  of  the  pretorian  guard,  is  the 
Patron,  and,  as  it  were,  the  Prince  of  the  holy  temple. 
It  was  here  that  he  wished  to  be  buried,  as  a  faithful 
guardian,  near  the  well  wherein  the  bodies  of  the 
holy  Apostles  had  been  concealed,  lest  they  should 
be  desecrated  by  the  persecutors. 

In  return  for  the  zeal  of  St.  Sebastian  for  the  souls 
of  his  christian  brethren,  whom  he  preserved  from 
the  contagion  of  paganism,  God  has  made  him  the 
Protector  of  the  Faithful  against  pestilence.  A  sig- 
nal proof  of  this  power  granted  to  the  holy  Martyr, 
was  given  at  Pome,  in  the  year  680,  under  the  Pon- 
tificate of  St.  Agatho. 

Let  us  now  listen  to  our  holy  Mother  the  Church, 
who  thus  speaks  of  her  glorious  Martyr,  in  the  Office 
of  his  Feast. 

Sebastian,  whose  Father  Sebastianus  ex  patre  Nar- 
was  of  Narbonne,  and  his  bonensi,matreMediolanensi 
Mother  a  lady  of  Milan,  was  natus,  ob  generis  nobilita- 
beloved  by  Dioclesian  on  tern  et  virtutem  Diocletiano 
account  of  his  noble  birth  charus  fuit.  Dux  primae 
and  his  virtues.  Being  a  cohortis,  christianos,  quo- 
captain  of  the  pretorian  co-  rum  fidem  clam  colebat, 
hort,  he  was  able  to  give  opera  et  facultatibus  adju- 
assistance   and   alms  to    the  vabat :  et  qui  ex  eis  tormen- 



torum  vim  reformidare 
videbantur,  cohortatione 
sic  confirmabat,  ut  pro 
Jesu  Christo  multi  se  ultro 
tortoribus  offerrent.  Inillis 
fuere  Marcus  et  Marcel- 
lianus  fratres,  qui  Romse 
in  cnstodia  erant  apud  M- 
costratum  :  cujus  uxor  Zoe 
vocem,  quam  amiserat,  Se- 
bastiani  oratione  recupera- 
vit.  Quibus  Diocletiano 
delatis,  Sebastianum  accer- 
sit,  et  vehementius  objurga- 
tum,  omnibus  artificiis  a 
Christi  fide  conaturavertere. 
Sed  cum  nihil  nee  pollicen- 
do,  nee  terrendo  proficeret, 
ad  palum  alligatum  sagittis 
configi  jubet. 

Quern  omnium  opinione 
mortuum,  noctu  sancta  mu- 
lier  Irene  sepeliendi  gratia 
jussit  auferri :  sed  vivum 
repertum,  domi  suse  cura- 
vit.  Itaque  paulo  post  con- 
firmata  valetudine,  Diocle- 
tiano obviam  f actus,  ejus 
impietatem  liberius  accusa- 
vit.  Cujus  aspectu  cum  ille 
primum  obstupuisset,  quod 
mortuum  crederet,  rei  no- 
vitate,  et  acri  Sebastiani  re- 
prehensione  excandescens, 
eum  tamdiu  virgis  csedi  im- 
peravit,  donee  animam  Deo 

christians,  whose  faith  he 
himself  followed,  though  pri- 
vately. When  he  per- 
ceived any  of  them  trem- 
bling at  the  great  tortures  of 
the  persecutors,  he  made  it 
his  duty  to  encourage  them; 
and  so  well  did  he  do  it, 
that  many  would  go,  and, 
for  the  sake  of  Jesus  Christ, 
would  freely  offer  them- 
selves to  the  executioners. 
Of  this  number  were  the  two 
brothers  Mark  and  Marcel- 
lian,  who  were  in  custody 
under  Nicostratus,  whose 
wife,  named  Zoe,  had  re- 
covered her  speech  by  the 
prayer  made  for  her  by  Se- 
bastian. Dioclesian,  being 
told  of  these  things,  sum- 
moned Sebastian  before  him ; 
and  after  upbraiding  him, 
in  very  strong  words,  tried 
every  means  to  induce  him 
to  turn  from  the  faith  of 
Christ.  But,  finding  that 
neither  promises  nor  threats 
availed,  he  ordered  him  to 
be  tied  to  a  stake,  and  to  be 
shot  to  death  with  arrows. 

Every  one  thought  he  was 
dead  ;  and  a  pious  woman 
named  Irene,  gave  orders  that 
his  body  should  be  taken  away, 
during  the  night,  and  buried  ; 
but  she,  finding  him  to  be  still 
alive,  had  him  taken  to  her 
house,  where  she  took  care  of 
him.  Not  long  after,  having 
quite  recovered,  he  went  be- 
fore Dioclesian,  and  boldly 
chided  him  for  his  wickedness. 
At  first,  the  Emperor  was 
struck  dumb  with  astonish- 
ment at  the  sight,  for  he  had 
been  told  that  Sebastian  was 

JAN.   20.      SS.   FABIAN  AND   SEBASTIAN.        363 

dead  ;  but,  at  length,  the 
strange  event  and  the  Martyr's 
sharp  rebuke  so  inflamed  him 
with  rage,  that  he  ordered  him 
to  be  scourged  to  death  with 
rods.  His  body  was  thrown 
into  a  sewer,  but  Lucina  was 
instructed  by  Sebastian,  in 
her  sleep,  both  as  to  where  his 
body  was,  and  where  he  wish- 
ed to  be  buried.  Accordingly, 
she  buried  him  at  the  Cata- 
combs, where,  afterwards,  a 
celebrated  Church  was  built, 
called  Saint  Sebastian's. 

redderet.  Ejus  corpus  in 
cloacam  dejectum,  Lucina 
a  Sebastiano  in  somnis  ad- 
monita,  ubi  esset,  et  quo 
loco  humari  vellet,  ad  Cata- 
cumbas  sepelivit,  ubi  sancti 
Sebastiani  nomine  Celebris 
Ecclesia  est  sedificata. 

The  ancient  Liturgical  books  contain  a  great  many 
pieces  in  honour  of  St.  Sebastian.  We  limit  our- 
selves to  the  following,  which  belongs  to  the  Am- 
brosian  Breviary. 


Let  us  all,  in  humble  sup- 
plication, and  with  becoming 
sweetness  of  voice,  celebrate 
in  song  the  feast-day  of  our 
dear  fellow-citizen,  Sebastian 
the  Martyr. 

This  noble  champion  of 
Christ,  fired  with  the  love  of 
battle,  leaves  his  country, 
where  danger  too  tamely 
threatened  him,  and  hastens 
to  the  hot  battle-field  at  Rome. 

His  soul  enlightened  with 
the  sublime  dogmas  of  faith, 
and  full  of  heavenly  courage, 
he  condemns  the  worship  of 
idols,  and  hopes  that  a  mar- 
tyr's bright  trophy  may  be 

He  is  bound  with  many 
thongs  to  the  huge  trunk  of  a 
tree,  and  on  his  naked  breast 
receives  the  quivering  arrows. 

Sebastiani  Martyris, 
Concivis  almi,  supplices 
Diem  sacratam  vocibus 
Canamus  omnes  debitis. 

Athleta  Christi  nobilis, 
Ardens  amore  prselii, 
Linquit  tepentem  patriam, 
Pugnamque  Romas  festinat. 

Hie  cultor  alti  dogmatis, 
Virtute  plenus  ccelica, 
Idola  damnans,  inclyti 
Tropsea  sperat  martyris. 

Loris  revinctus  plurimis  ; 
Qua  stipes  ingens  tollitur, 
Vibrata  tela  suscipit 
Umbone  nudo  pectoris. 



Fit  silva  corpus  f  errea  ; 
Sed  sere  mens  constantior 
Ut  molle  ferrum  despicit  : 
Ferrum  precatur,  saeviat. 

Manantis  unda  sanguinis 
Exsangue  corpus  nunciat ; 
Sed  casta  nocte  fcemina 
Plagas  tumentes  recreat. 

C  celeste  robur  militi 
Adacta  prsebent  vulnera  ; 
Kursum  tyrannum    provo- 

Exspirat  inter  vulnera. 

Nunc  cceli  in  arce  consi- 
Bellator  o  fortissime, 
Luem  fugando,  civium 
Tuere  cleniens  corpora. 

Patri,  simulque  Filio, 
Tibique,  Sancte  Spiritus, 
Sicut  fuit,  sit  jugiter 
Sseclum  per  omne  gloria. 

There  stood  his  body  like  a 
forest  of  iron  darts,  while  his 
soul,  more  unflinching  than 
brass,  despises  the  weapons  as 
harmless  things,  and  bids  them 
do  their  worst. 

Streams  of  blood  flow  from 
the  wounds,  leaving  but  a 
lifeless  body  ;  but  a  holy 
woman  comes  by  night,  and 
heals  the  gaping  wounds. 

The  cruel  goading  gives  our 
soldier  heavenly  strength  ; 
again  he  urges  the  tyrant  to 
his  work,  and,  this  time,  dies 
under  the  wounding  lash. 

And  now,  most  brave  of 
warriors  !  now  that  thou  art 
throned  in  the  high  heavens, 
drive  pestilence  away,  and 
mercifully  protect  the  bodily 
health  of  thy  fellow-citizens 
on  earth. 

To  the  Father,  and  to  the 
Son,  and  to  thee,  O  Holy 
Spirit,  may  there  be,  as  there 
ever  hath  been,  glory  for  ever 
and  ever.    Amen. 

We  find  the  following  Prayer  in  the  Gothic  Missal. 


Deus,  qui  per  beatissi- 
mum  Sebastianum  Marty- 
rem  tuum,  tuorum  fidelium 
animos  roborasti  :  dum  tibi 
ilium  latentem  sub  chlamy- 
de  terrena  imperii,  militem 
perfectum  exhibuisti,  fac 
nos  semper  in  tuis  laudibus 
militare  :  os  nostrum  anna 
documento  justitise  :  cor 
illustra  tuae  dilectionis  amo- 
re,  atque  camera  nostram 

0  God,  who,  by  thy  most 
blessed  Martyr  Sebastian,  hast 
infused  courage  into  the  hearts 
of  thy  faithful,  since  thou 
didst  make  him,  while  con- 
cealed under  the  service  of  an 
earthly  commander,  a  perfect 
soldier  of  thine  own  :  grant, 
that  we  may  ever  fight  for  the 
securing  thy  praise  ;  arm  our 
mouth  with  the  teachings  of 
thy    justice  ;    enlighten    our 

JAN.  20.      SS.   FABIAN  AND  SEBASTIAN.        365 

heart  with  the  love  of  thy  love,    erutam  libidine  clavis  tuae 
and,   having  freed  our  flesh    crucis  adfige. 
from  its  concupiscence,  secure 
it  to  thyself  with  the  nails  of 
thy  cross. 

Brave  Soldier  of  our  Emmanuel !  thou  art  now 
sweetly  reposing  at  the  foot  of  his  throne.  Thy 
wounds  are  closed,  and  thy  rich  palm-branch  delights 
all  heaven  by  the  freshness  of  its  unfading  beauty. 
Look  down  upon  the  Church  on  earth,  that  tires  not 
in  singing  thy  praise.  Each  Christmas,  we  find  thee 
near  the  Crib  of  the  Divine  Babe,  its  brave  and 
faithful  sentinel.  The  office  thou  didst  once  fill  in 
an  earthly  prince's  court,  is  still  thine,  but  it  is  in 
the  palace  of  the  King  of  kings.  Into  that  palace, 
we  beseech  thee,  lead  us  by  thy  prayers,  and  gain  a 
favourable  hearing  to  our  own  unworthy  petitions. 

With  what  a  favourable  ear  mast  not  our  Jesus 
receive  all  thy  requests,  who  didst  love  him  with  such 
a  brave  love  !  Thirstiog  to  shed  thy  blood  in  his 
service,  thou  didst  scorn  a  battle-field  where  danger 
was  not  sure,  and  Rome,  that  Babylon  which,  as  St. 
John  says,1  was  drunk  with  the  blood  of  the  Martyrs, 
Rome  alone  was  worthy  of  thee.  And  there,  it  was 
not  thy  plan  to  cull  a  palm,  and  hurry  on  to  heaven ; 
the  courage  of  some  of  thy  fellow-christians  had 
wavered,  and  the  thought  of  their  danger  troubled 
thee.  Bushing  into  their  prisons,  where  they  lay 
mutilated  by  the  tortures  they  had  endured,  thou 
didst  give  them  back  the  fallen  laurel,  and  teach 
them  how  to  secure  it  in  the  grasp  of  holy  defiance. 
It  seemed  as  though  thou  wast  commissioned  to  form 
a  pretorian  band  for  the  King  of  heaven,  and  that 
thou  couldst  not  enter  heaven  unless  marshalling 
thither  a  troop  of  veterans  for  Jesus. 

Thy  turn  came  at  last ;  the  hour  of  thy  confession 

1  Apoc.  xvii.  6. 


was  at  hand,  and  thou  hadst  to  think  of  thine  own 
fair  crown.  But,  for  such  a  soldier  as  thou,  Sebastian, 
one  martyrdom  is  not  enough.  The  archers  have 
faithfully  done  their  work — not  an  arrow  is  left  in 
their  quivers  ;  and  yet,  their  victim  lives,  ready  for  a 
second  sacrifice.  Such  were  the  Christians  of  the 
early  times,  and  we  are  their  children ! 

Look,  then,  O  Soldier  of  Christ !  upon  us,  and  pity 
us,  as  thou  didst  thy  brethren,  who  once  faltered  in 
the  combat.  Alas  !  we  let  everything  frighten  and 
discourage  us ;  and,  oftentimes,  we  are  enemies  of 
the  Cross,  even  while  professing  that  we  love  it. 
We  too  easily  forget  that  we  cannot  be  companions 
of  the  martyrs,  unless  our  hearts  have  the  generosity 
of  the  martyrs.  We  are  cowardly  in  our  contest 
with  the  world  and  its  pomps ;  with  the  evil  pro- 
pensities of  our  nature,  and  the  tyranny  of  our 
senses — and  thus  we  fall.  And  when  we  have  made 
an  easy  peace  with  God,  and  sealed  it  with  the  sacra- 
ment of  his  love,  we  behave  as  though  we  had 
now  nothing  more  to  do  than  to  go  on  quietly  to 
heaven,  without  further  trials  or  self-imposed  sacri- 
fices. Rouse  us,  great  Saint !  from  these  illusions,  and 
waken  us  from  our  listless  life.  Our  love  of  God 
is  asleep,  and  all  must  needs  go  wrong. 

Preserve  us  from  the  contagion  of  bad  example, 
and  of  those  worldly  maxims  which  gain  currency 
even  with  christian  minds,  because  christian  lips 
call  them  rules  of  christian  prudence.  Pray  for  us, 
that  we  may  be  ardent  in  the  pursuit  of  our  sancti- 
flcation,  watchful  over  our  inclinations,  zealous  for 
the  salvation  of  others,  lovers  of  the  Cross,  and  de- 
tached from  earthly  things.  Oh !  by  the  arrows  which 
pierced  thee,  we  beseech  thee  shield  us  from  those 
hidden  darts,  which  satan  throws  against  us. 

Pray  for  us,  that  we  may  be  clad  with  the  armour 
of  God,  described  to  us  by  the  great  Apostle.  May 
we  have  on  the  breast-plate  of  justice,  which  will 

JAN.   20.      SS.   FABIAN  AND   SEBASTIAN.         367 

defend  us  from  sin ;  the  helmet  of  salvation,  that  is, 
the  hope  of  gaining  heaven,  which  will  preserve  us 
from  both  despair  and  presumption ;  the  shield  of 
faith,  which  will  ward  off  the  darts  of  the  enemy, 
who  seeks  to  corrupt  the  heart  by  leading  the  mind 
into  error  ;  and  lastly,  the  sword  of  the  Spirit,  vjhieh 
is  the  word  of  God,  whereby  we  may  put  all  false 
doctrines  to  flight,  and  vanquish  all  our  vices ;  for 
heaven  and  earth  pass  away,  but  the  word  of  God 
abides  for  ever,  and  is  given  us  as  our  rule  and  the 
pledge  of  our  salvation.1 

Defender  of  the  Church  I  as  the  Yicar  of  Christ 
called  thee,  lift  up  thy  sword  and  defend  her  now. 
Prostrate  her  enemies,  and  frustrate  the  plots  they 
have  laid  for  her  destruction.  Let  her  enjoy  one  of 
those  rare  periods  of  peace,  during  which  she  pre- 
pares for  fresh  combats.  Obtain  for  christian  soldiers, 
engaged  in  just  wars,  the  blessing  of  the  God  of 
Hosts.  Protect  the  Holy  City  of  Rome,  where  thy 
Tomb  is  honoured.  Avert  from  us,  by  thy  interces- 
sion, the  scourge  of  pestilence  and  contagion.  Hear 
the  prayers,  which,  each  year,  are  addressed  to  thee  for 
the  preservation  of  the  creatures,  given  by  God  to 
man  to  aid  him  in  his  daily  labour.  Secure  to  us,  by 
thy  prayers,  peace  and  happiness  in  this  present 
life,  and  the  good  things  of  the  life  to  come. 

1  Eph.  vi.  13,  et  seqy. 


January  21. 

How  rich  is  the  constellation  of  Martyrs,  which 
shines  in  this  portion  of  the  sacred  Cycle.  Yester- 
day, we  had  St.  Sebastian;  to-morrow,  we  shall  be 
singing  the  name  which  means  Victory,  for  it  is  the 
Feast  of  Yincent;  and  now,  to-day,  between  these 
two  rich  palm-branches,  we  are  rejoiced  with  the 
lovely  rose  and  lily-wreath  of  Agnes.  It  is  to  a  girl  of 
thirteen  that  our  Emmanuel  gave  this  stern  courage 
of  martyrdom,  which  made  her  meet  the  enemy  with 
as  bold  a  front  as  either  the  valiant  Captain  of  the 
pretorian  band  or  the  dauntless  Deacon  of  Saragossa. 
If  they  are  the  soldiers  of  Jesus,  she  is  his  tender 
and  devoted  Spouse.  These  are  the  triumphs  of  the 
Son  of  Mary  !  Scarcely  has  he  shown  himself  to  the 
world,  and  lo!  every  noble  heart  flies  towards  him, 
according  to  that  word  of  his:  Wheresoever  the  body 
shall  be,  there  shall  the  eagles  also  be  gathered 

It  is  the  admirable  result  of  the  Yirginity  of  his 
Blessed  Mother,  who  has  brought  honour  to  the 
fecundity  of  the  soul,  and  set  it  far  above  that  of 
the  body.  It  was  Mary  that  first  opened  the  way, 
whereby  certain  chosen  souls  mount  up  even  to  the 
Divine  Sun,  and  fix  their  gaze,  in  a  cloudless  vision, 
on  his  beauty ;  for  he  himself  said  :  Blessed  are  the 
clean  of  heart,  for  they  shall  see  God.2 

1  St.  Matth.  xxiv.  28.  2  Ibid.  y.  8. 

JAN.   21.      ST.  AGNES.  369 

What  a  glory  is  it  not  for  the  Catholic  Church, 
that  she  alone  has  the  gift  of  this  holy  state  of 
Virginity,  which  is  the  source  of  every  other  sacrifice, 
because  nothing  but  the  love  of  God  could  inspire  a 
human  heart  to  vow  Virginity  !  And  what  a  grand 
honour  for  christian  Rome,  that  she  should  have 
produced  a  Saint  Agnes,  that  angel  of  earth,  in 
comparison  with  whom  the  Vestals  of  paganism  are 
mere  pretences  of  devotedness,  for  their  Virginity 
was  never  punished  by  fire  and  sword,  nay,  rather, 
was  flattered  by  the  recompense  of  earthly  honours 
and  riches  I 

Not  that  our  Saint  is  without  her  recompense — 
only,  her  recompense  is  not  marred  with  the  flaw  of 
all  human  rewards.  The  name  of  this  child,  who 
lived  but  thirteen  short  years,  will  be  echoed,  to  the 
end  of  time,  in  the  sacred  Canon  of  the  universal 
Sacrifice.  The  path  trod  by  the  innocent  maiden, 
on  the  way  to  her  trial,  is  still  marked  out  in  the 
Holy  City.  In  the  Circus  Agonalis,1  there  rises  the 
beautiful  Church  of  Saint  Agnes,  with  its  rich  cupola; 
and  beneath  are  the  vaults  which  were  once  the 
haunts  of  infamy,  but  now  are  a  holy  sanctuary, 
where  everything  reminds  us  of  her  who  here  won 
her  glorious  victory.  Further  on,  on  the  Nomentan 
Road,  outside  the  ramparts,  is  the  beautiful  Basilica, 
b^iilt  by  Constantine ;  and  here,  under  an  altar  covered 
with  precious  stones,  lies  the  Body  of  the  young 
Saint.  Bound  this  Basilica,  there  are  immense 
crypts ;  and  in  these  did  Agnes'  Relics  repose  until 
the  epoch  of  peace,  surrounded  by  thousands  of 
Martyrs,  whose  holy  remains  were  also  deposited 

Nor  must  we  pass  over  in  silence  the  gracious 
tribute  of  honour  paid  by  Rome  each  year,  on  this 
Feast,  to  her  beloved  Martyr.     Two  lambs  are  placed 

1  Now,  the  Piazza  Navona. 
(2)  2  b 


on  the  altar  of  the  Basilica  Nomentana;  they  are 
emblems  of  the  meekness  of  Jesus  and  the  inno- 
cence of  the  gentle  Agnes.  After  they  have  been 
blessed  by  the  Abbot  of  the  Religious  Community, 
which  serves  this  Church,  they  are  taken  to  a  Monas- 
tery of  Nuns,  where  they  are  carefully  reared.  Their 
wool  is  used  for  making  the  Palliums,  which  the 
Pope  sends  to  all  Patriarchs  and  Metropolitans  of 
the  Catholic  world,  as  the  essential  emblem  of  their 
jurisdiction.  Thus,  this  simple  woollen  ornament, 
which  these  prelates  have  to  wear  on  their  shoulders, 
as  a  symbol  of  the  sheep  carried  on  the  shoulders  of 
the  good  Shepherd,  and  which  the  Sovereign  Pontiff 
takes  from  off  the  Altar  of  Saint  Peter  in  order  to 
send  it  to  its  destination,  carries  to  the  very  ends  of 
the  world  the  sublime  union  of  these  two  sentiments 
— the  vigour  and  power  of  the  Prince  of  the  Apostles, 
and  the  gentleness  of  Agnes  the  Virgin. 

We  will  now  quote  the  beautiful  eulogium  on  St. 
Agnes,  written  by  St.  Ambrose  in  his  Book,  On 
Virgins.1  The  Church  gives  almost  the  entire  pas- 
sage in  her  Office  of  to-day's  Feast ;  and,  assuredly, 
the  Virgin  of  Christ  could  not  have  had  a  finer  pane- 
gyrist than  the  great  Bishop  of  Milan,  who  is  the  most 
eloquent  and  persuasive  of  all  the  Fathers  on  the 
subject  of  holy  Virginity.  We  read,  that  in  the 
Cities,  where  Ambrose  preached,  Mothers  were  afraid 
of  their  daughters  being  present  at  his  Sermons,  lest 
he  should  persuade  them  to  such  love  of  Christ,  as  to 
choose  the  better  part. 

"  Having  resolved,"  says  the  holy  Bishop,  "  to  write 
"  a  Book  on  Virginity,  I  think  myself  happy  in  being 
"  able  to  begin  it  on  the  Feast  we  are  keeping  of  the 
«  Virgin  Agnes.  It  is  the  Feast  of  a  Virgin  ;  let  us 
"  walk  in  the  path  of  purity.  It  is  the  Feast  of  a 
"Martyr;  let  us   offer  up  our  Sacrifice.     It  is  the 

1  Book  I.,  ijost  initium. 

JAN.   21.      ST.  AGNES.  371 

"  Feast  of  St.  Agnes ;  let  men  admire,  and  children 
"  not  despair ;  let  the  married  wonder,  and  the  un- 
"  married  imitate.  But  what  can  we  speak  worthy 
"  of  this  Saint,  whose  very  name  is  not  void  of  praise  ? 
<c  As  her  devotedness  is  beyond  her  years,  and  her 
"  virtue  superhuman — so,  as  it  seems  to  me,  her 
"  name  is  not  an  appellation,  but  a  prophecy,  pre- 
"  saging  that  she  was  to  be  a  Martyr."  The  holy 
Doctor  is  here  alluding  to  the  word  Agnus,  from 
which  some  have  derived  the  name  Agnes ;  and  he 
says,  that  the  young  Saint  had  immolation  in  her 
very  name,  for  it  called  her  victim.  He  goes  on  to 
consider  the  other  etymology  of  Agnes,  from  the 
Greek  word  agnos,  which  means  pure  ;  and  he  thus 
continues  his  discourse  : 

"  The  maiden's  name  is  an  expression  of  purity. 
"  Martyr,  then,  and  Virgin  !  Is  not  that  praise 
"  enough  \  There  is  no  praise  so  eloquent,  as  merit 
"  that  is  too  great  to  need  seeking.  No  one  is  so  praise- 
"  worthy,  as  he  who  may  be  praised  by  all.  Now,  all 
"  men  are  the  praisers  of  Agnes,  for  when  they  pro- 
"  nounce  her  name,  they  say  her  praise,  for  they  say 
"A  Martyr. 

"  There  is  a  tradition,  that  she  suffered  martyrdom 
"  at  the  age  of  thirteen.  Detestable,  indeed,  the 
"  cruelty,  that  spared  not  even  so  tender  an  age !  but 
"  oh  !  the  power  of  faith,  that  could  find  even  chil- 
"  dren  to  be  its  witnesses  !  Here  was  a  victim  scarce 
"  big  enough  for  a  wound,  for,  where  could  the  sword 
"  fall  ?  and  yet  she  had  courage  enough  to  conquer 
"  the  sword. 

"  At  such  an  age  as  this,  a  girl  trembles  if  she  but 
"  see  her  mother  angry,  and  cries,  as  though  it  were  a 
"  grievous  thing,  if  but  pricked  with  a  needle's  point. 
"  And  Agnes,  who  stands  amidst  blood-stained  mur- 
"  derers,  is  fearless  !  She  is  stunned  with  the  rattle 
"  of  the  heavy  chains,  and  yet  not  a  flutter  in  that 
*  heart !     She  offers  her  whole  body  to  the  sword  of 


"  the  furious  soldier,  for  though  she  knows  not  what 
"  death  is,  yet  is  she  quite  ready  to  endure  it.  Per- 
"  chance,  they  will  take  her  by  force  to  the  altars  of 
"  their  gods  !  If  they  do,  she  will  stretch  out  her 
"  hands  to  Jesus,  and,  amidst  those  sacrilegious  fires, 
"  she  will  sign  herself  with  that  blessed  sign,  the 
"  trophy  of  our  divine  conqueror ;  and  then,  if  they 
"  will,  and  they  can  find  shackles  small  enough  to  fit 
"  such  tender  limbs,  they  may  fasten  her  hands  and 
"  neck  in  their  iron  fetters ! 

"  How  strange  a  martyrdom !  She  is  too  young  to 
"  be  punished,  yet  is  she  old  enough  to  win  a  victory. 
"  She  cannot  fight,  yet  she  easily  gains  a  crown. 
"  She  has  but  the  age  of  a  scholar,  yet  has  she  mas- 
"  tered  every  virtue.  Bride  never  went  to  nuptials 
"  with  so  glad  a  heart,  or  so  light  a  step,  as  this  young 
"  virgin  marches  to  the  place  of  execution.  She  is 
"  decked,  not  with  the  gay  show  of  plaited  tresses, 
"but  with  Christ;  she  is  wreathed,  not  with  flowers, 
"  but  with  purity. 

"  All  stood  weeping  ;  Agnes  shed  not  a  tear.  Some 
"  wondered,  how  it  could  be,  that  she,  who  had  but  just 
"  begun  her  life,  should  be  as  ready  to  sacrifice  it,  as 
"  though  she  had  lived  it  out ;  and  every  one  was 
"  amazed,  that  she,  who  was  too  young  to  give  evi- 
"  dence  even  in  her  own  affairs,  should  be  so  bold 
"  a  witness  of  the  divinity.  Her  oath  would  be  in- 
"  valid  in  a  human  cause ;  yet,  she  is  believed,  when 
"  she  bears  testimony  for  her  God.  Their  surprise 
"  was  just :  for  a  power  thus  above  nature  could 
"  only  come  from  Him,  who  is  the  author  of  all 
"  nature. 

"  Her  executioner  does  all  he  can  to  frighten  her ; 
"  he  speaks  fair  words  to  coax  her;  he  tells  her  of  all 
"  the  suitors  who  have  sought  her  as  their  bride  ;  but 
"  she  replies  :  '  The  Spouse  insults  her  Beloved  if  she 

hesitate.     I  belong  to  Him,  who  first  betrothed 

me  : — why,  executioner,  dost  thou  not  strike  ?  Kill 

a  < 

JAN.  21.      ST.   AGNES. 


" '  this  body,  which  might  be  loved  by  eyes  I  would 
"  '  not  wish  to  please.' 

"She  stood,  she  prayed,  she  bowed  down  her  head. 
"  The  executioner  trembles,  as  though  himself  were 
"  going  to  be  beheaded.  His  hand  shakes,  and 
"  his  cheek  grows  pale,  to  strike  this  girl,  who  loves 
"  the  danger  and  the  blow.  Here,  then,  have  we  a 
"  twofold  martyrdom  in  a  single  victim — one  for  her 
"  chastity,  the  other  for  her  faith.  She  was  a  Virgin 
"  before ;  and  now,  she  is  a  Martyr." 

The  Roman  Church  sings,  on  this  Feast,  the  sweet 
Responsories,  in  which  Agnes  expresses  her  tender 
love  of  her  Jesus,  and  her  happiness  at  having  Him 
for  her  Spouse.  They  are  formed  from  the  words  of 
the  ancient  Acts  of  her  Martyrdom,  which  were  long 
attributed  to  the  pen  of  St.  Ambrose. 


I£.  My  Spouse  has  set  pre- 
cious stones  on  my  right  hand, 
and  on  my  neck  ;  he  has  hung 
priceless  pearls  in  my  ears  :  * 
And  he  has  laden  me  with  gay 
and  glittering  gems.  $\  He 
has  placed  his  sign  upon  my 
face,  that  I  may  have  none 
other  to  love  me  hut  Him.  * 
And  he  has. 

1^.  Dexteram  meam  et 
collum  meum  cinxit  lapidi- 
bus  pretiosis;  tradidit  au- 
ribus  meis  insestimabiles 
margaritas  :  *  Et  circumde- 
dit  me  vernantibus  atque 
coruscantibus  gemmis.  p. 
Posuit  signum  in  faciem 
meam,  ut  nullum  praeter 
eum,  amatorem  aclmittam.  * 
Et  circumdedit  me. 

I£.  I  love  Christ ;  I  shall  be 
the  spouse  of  Him,  whose 
Mother  is  the  Virgin,  and 
whose  Father  begot  him  di- 
vinely, and  who  delights  me 
with  sweet  music  of  organs 
and  singers  :  *  When  I  love 
him,  I  am  chaste ;  when  near 

I£.  Amo  Christum  in  cu- 
jus  thalamum  introibo,  cu- 
jus  Mater  virgo  est,  cujus 
Pater  feminam  nescit,  cu- 
jus mihi  organa  modulatis 
vocibus  cantant  :  *  Quern 
cum  amavero,  casta  sum, 
cum  tetigero,  munda  sum, 



cum  accepero,  virgo  sum. 
$\  Annulo  fidei  suae  subar- 
rhavit  me,  et  immensis  mo- 
nilibus  ornavit  me.  *  Quem. 

him,  I  am  purest ;  when  I  pos- 
sess him,  I  still  wear  my  Vir- 
gin's wreath.  ~ff.  He  has  be- 
trothed me  with  the  ring  of 
his  fidelity,  and  has  decked  me 
with  a  necklace  of  priceless 
worth.    *  When. 

1$.  Mel  et  lac  ex  ejus  ore 
suscepi,  *  Et  sanguis  ejus 
ornavit  genas  meas.  p.  Os- 
tendit  mihi  thesauros  in- 
comparabiles,  quos  mihi  se 
daturum  repromisit.  *  Et 

E.  Milk  and  honey  have  I 
received  from  his  lips  ;  *  and 
his  Blood  has  graced  my  cheek, 
jv.  He  has  shown  me  incom- 
parable -treasures,  and  these 
has  he  promised  to  give  me. 
*  And  his  Blood. 

I|.  Jam  corpus  ejus  cor- 
pori  meo  sociatum  est,  et 
sanguis  ejus  ornavit  genas 
meas  :  *  Cujus  Mater  virgo 
est,  cujus  Pater  feminam 
nescit.  $\  Ipsi  sum  despon- 
sata  cui  Angeli  serviunt, 
cujus  pulchritudinem  sol  et 
luna  mirantur.  *  Cujus  Ma- 

3$.  Already  have  I  commu- 
nicated of  his  sacred  Body, 
and  his  Blood  has  graced  my 
cheek  :  *  His  Mother  is  the 
Virgin,  his  Father  is  God.  $". 
I  am  espoused  to  Him  whom 
the  Angels  obey,  and  whose 
beauty  is  gazed  on  by  the  sun 
and  the  moon.    *  His  Mother. 

St.  Ambrose  was  sure  to  write  a  Hymn  on  the 
Virgin-Martyr,  in  whose  praise  be  was  so  enthusi- 
astic. We  almost  despair  of  giving  an  idea  of  the 
beauty  of  his  verses  to  such  as  can  read  only  our 
version  of  them. 


Agnes  beatas  virginis 
Natalis  est,  quo  spiritum 

It    is   the    blessed    Virgin 
Agnes'  feast,  for,  to-day,  she 

JAN.   21.      ST.   AGNES. 


was  sanctified  by  shedding  her 
innocent  blood,  and  gave  to 
heaven  her  heaven-claimed 

She  that  was  too  yonng  to 
be  a  bride,  was  old  enough  to 
be  a  martyr,  and  that,  too,  in 
an  age  when  men  were  falter- 
ing in  faith,  and  even  hoary- 
heads  grew  wearied  and  de- 
nied our  God. 

Her  parents  trembled  for 
their  Agnes,  and  doubly  did 
they  thus  defend  the  treasure 
of  her  Purity;  but. her  Faith 
disdains  a  silent  hiding-place, 
and  unlocks  its  shelter-giving 

One  would  think  it  was  a 
bride,  hurrying  with  her  glad 
smiles  to  give  some  fresh-got 
present  to  her  Spouse ;  and  so 
it  was:  she  was  bearing  to 
Him  the  dowry  of  her  mar- 

They  would  fain  make  her 
light  a  torch  at  the  altar  of 
some  vile  deity  they  came  to ; 
"The  Virgins  of  Jesus,"  said 
Agnes,  "  are  not  wont  to  hold 
"  a  torch  like  this. 

"  Its  fire  would  quench  one's 
"faith — its  flame  would  put 
"  out  my  light.  Strike,  strike 
"me,  and  the  stream  of  my 
"  blood  shall  extinguish  these 

They  strike  her  to  the 
ground  ;  and,  as  she  falls,  she 
gathers  her  robes  around  her, 
dreading,  in  the  jealous  purity 
of  her  soul,  the  insulting  gaze 
of  some  lewd  eye. 

Alive  to  purity  even  in  the 
act  of  death,  she  buries  her 
face  in  her  hands  ;  and  kneel- 
ing on  the  ground,  she  falls  as 
purity  would  wish  to  fall. 

Coelo  refudit  debitum, 
Pio  sacrata  sanguine. 

Matura  martyrio  fuit, 
Matura  nondum  nuptiis, 
Nutabat  in  viris  fides, 
Cedebat  et  fessus  senex. 

Metu  parentes  territi 
Claustrum    pudoris    auxe- 

rant : 
Solvit  fores  custodian 
Fides  teneri  nescia. 

Prodire  quis  nuptam  pu- 
Sic  laeta  vultu  ducitur, 
Novas  viro  ferens  opes, 
Dotata  censu  sanguinis. 

Aras  nefandi  numinis 
Adolere  tseclis  cogitur : 
Respondet :  Haud  tales  faces 
Sumpsere  Christi  virgines. 

Hie  ignis  extinguit  fidem, 
Hsec  flamma  lumen  eripit : 
Hie,  hie  ferite,  ut  profluo 
Cruore  restinguam  focos. 

Percussa   quam  pompam 
Nam  veste  se  totam  tegit, 
Curam  pudoris  prsestitit, 
Ne  quis  retectam  cerneret. 

In  morte  vivebat  pudor, 
Vultumque  texerat  manu ; 
Terram  genuflexo  petit, 
Lapsu  verecundo  cadens. 



Gloria  tibi  Domine, 
Gloria  Unigenito, 
Una  cum  Sancto  Spiritu 
In  sempiterna  ssecula. 

Glory  be  to  thee,  O  Lord ! 
and  glory  to  thine  Only  Be- 
gotten Son,  together  with  thy 
Holy  Spirit,  for  everlasting 
ages.    Amen. 

Our  admirable  Prudentius,  who  visited  Rome  in 
the  early  part  of  the  5th  century,  and  witnessed  the 
devotion  of  the  Roman  people  to  St.  Agnes,  conse- 
crated to  her  sweet  memory  the  following  Hymn, 
which  is  one  of  the  finest  of  his  poems.  Though  very 
long,  it  is  the  Hymn  used  for  this  Feast,  in  the 
Mozarabic  Breviary. 


Agnes  sepulchrum  est  Ro- 

mulea  in  domo, 
Portis  puellae,  martyris  in- 

Conspectu  in  ipso  condita 

Servat  salutem  virgo  Quiri- 

tinm : 
Nee  non  et  ipsos  protegit 

Puro,  ac  fideli  pectore  sup- 

Duplex  corona  est  prae- 

stita  Martyri, 
Intactum  ab  omni  crimine 

Mortis  deinde  gloria  liberae. 
Aiunt,  jugali  vix  habilem 

Primis  in  annis  forte  puellu- 

Christo    calentem,    fortiter 

Jussis  renisam,  quo  minus 

Addicta,   sacram    desereret 

Tentata  multis  nam  prius 


The  tomb  of  Agnes,  the 
intrepid  maiden,  the  glorious 
Martyr,  is  in  the  City  of 
Romulus.  In  her  resting- 
place,  fronting  the  ramparts, 
the  Virgin  watches  over  the 
sons  of  Quirinus  ;  and  to  pil- 
grims, too,  that  pray  to  her 
with  pure  and  faithful  hearts, 
she  extends  her  protection. 

She  is  a  Martyr,  that  wears 
a  double  crown ;  for  she  was 
a  spotless,  innocent,  virgin  ; 
and  a  glorious  victim  that 
freely  died  for  Christ. 

It  is  related,  that  when  a 
girl,  and  too  young  to  be  a 
bride,  she  loved  Jesus  with 
tenderest  love,  and  bravely 
withstood  the  impious  com- 
mands, that  bade  her  offer 
sacrifice  to  the  idols,  and  deny 
the  holy  faith. 

No  art  was  left  untried  to 
make  her  yield  :    the   judge 

JAN.   21.      ST.  AGNES. 


put  on  the  softness  of  winning 
words,  and  the  grim  execu- 
tioner blustered  out  his 
threats  : — but  Agnes  stood 
firm  in  stern  courageousness, 
bidding  them  put  her  body  to 
their  fierce  tortures,  for  that 
she  was  willing  to  die. 

Then  spoke  the  fierce  ty- 
rant :  "  I  know  thy  readiness 
"  to  suffer  pain  and  tortures, 
"  and  at  how  low  a  price  thou 
"  settest  life  ;  but  there  is  one 
"thing  thou  holdest  dear — a 
"virgin's  purity. 

"'Tis  this  I  have  resolved 
"to  expose  to  insult  in  the 
"  common  brothel,  unless  thy 
"head  shall  bend  before  the 
"altar  of  our  virgin-goddess 
"  Minerva,  and  thou,  a  virgin 
"  that  darest  to  despise  a  vir- 
"  gin  such  as  she,  shalt  humbly 
"crave  her  pardon.  There 
"  shall  youthful  wantons  have 
"  access,  and  thou  be  minister 
"  to  passion." 

"And  thinkest  thou,"  said 
Agnes,  "that  Christ  can  so 
"  forget  his  children,  as  to  let 
"  our  gold  of  purity  be  robbed, 
"and  us  be  outcasts  to  his 
"care1?  He  is  ever  with  the 
"  chaste,  shielding  from  injury 
"the  gift  he  has  bestowed  of 
"holy  virginity.  Thy  sword 
"  may  drip,  if  so  thou  listest, 
"with  our  blood;  but,  con- 
"  tamination  and  dishonour, 
"  never  ! " 

Scarce  had  she  said  these 
words,  than  order  was  given 
to  expose  her  in  the  vaults  of 
the    well-known    street.      A 

Nunc  ore  blandi  judicis  il- 

Nunc    saevientis    carnificis 

Stabat  feroci  robore  perti- 

Corpusque  duris   excrucia- 

Ultro  offerebat,  non  renuens 

Turn  trux  tyrannus :    Si 

facile  est,  ait, 
Pcenam  subactis  ferre  dolo- 

Et  vita  vilis  spernitur  :  at 

Charus   dicatae  virginitatis 

Hanc  in  lupanar  tradere 

Certum  est,  ad  aram  ni  ca- 
put applicet, 
Ac  de  Minerva  jam  veniam 

Quam  virgo  pergit  temnere 

Omnis  juventus  irruat,  et 

Ludibriorum      mancipium 

Haud,  inquit  Agnes,  im- 

memor  est  ita 
Christus  suorum,  perdat  ut 

Nobis    pudorem,  nos  quo- 

que  deserat. 
Praesto  est  pudicis,  nee  pa- 

titur  sacrae 
Integritatis  munera  pollui. 
Ferrum  impiabis  sanguine, 

si  voles  : 
Non  inquinabis  membra  li- 

Sic  elocutam    publicitus 

Flexu  in  plateae  sistere  vir- 



Stantem  refugit  moesta  fre- 

Aversa  vultus,  ne  petulan- 

Quisquam   verendum    con- 

spiceret  locum. 
Intendit  unus  forte  pro- 

Os  in  puellam,  nee  trepidat 

Spectare    formain     lumine 

En  ales  ignis  fnlminis  in 

Vibratur  ardens,  atque  ocu- 

los  ferit  : 
Csecus  corusco  lumine  cor- 

Atque    in    platese    pulvere 

Tollunt  sodales  seminecem 

Verbisque  deflent  exequia- 

Ibat    triumphans    virgo, 

Deum  Patrem, 
Cliristumque  sacro  carmine 

Quod  sub  profani  labe  pe- 

Castum  lupanar,  nee  viola- 
Experta   victrix   virginitas 

Sunt,  qui  rogatam  rettu- 

lerint  preces 
Fudisse    Christo,   redderet 

ut  reo 
Lucem  jacenti  :  turn  juveni 

Vitas  innovatum  visibus  in- 

Primum  sed  Agnes  liunc 

habuit  gradum 
Ccelestis   aulse,  mox    alius 


throng,  indeed,  was  there ; 
but  pity  put  a  veil  o'er  every 
eye,  and  fear  imposed  respect. 

Save  one  alone,  and  gaze, 
he  says,  he  will.  He  scorns 
this  modest  fear,  which  checks 

the  froward  eye. But  lo  ! 

an  Angel,  swift  as  lightning, 
strikes  and  blinds  the  wanton 
wretch.  He  falls,  and  writhes 
amidst  the  dust.  His  fellows 
raise  him  from  the  ground, 
lifeless,  as  he  seems  to  them  ; 
and,  weeping  and  lamenting, 
bear  the  corpse  away. 

Agnes  had  triumphed  :  and 
in  a  hymn  of  praise,  she  sings 
her  thanks  to  God  the  Father 
and  his  Christ,  for  that  they 
had  turned  the  den  of  infamy 
into  a  shelter  for  her  treasure, 
and  made  virginity  victorious. 



say,  tnat  she  was 
prayed  to  pray  to  Christ,  that 
he  would  restore  the  prostrate 
sinner  to  the  vision  he  had 
lost :  she  did  so,  and  the 
youth  regained  his  conscious- 
ness and  sight. 

But  this  was  only  one  ad- 
vance in  heaven  for  our  Saint ; 
a  second  is  to  come.  The 
cruel  tyrant  boils  with  furious 

JAN.  21.      ST.  AGNES. 


wrath,  and  choked  with  dis- 
appointment, exclaims :  "Shall 
"  I  be  baffled  by  a  girl  1  Draw 
"thy  sword,  soldier,  and  do 
"the  royal  biddings  of  our 
"  sovereign  lord." 

Agnes  looked  up,  and  saw 
the  savage  minion  standing 
with  his  unsheathed  sword, 
and  thus  she  spoke  with 
beaming  face  :  "  Oh  !  happy, 
"happy  change  !  A  wild, 
"  fierce,  boisterous  sword- 
"  man,  for  that  young  love- 
"  sick,  smooth-faced,  soft  per- 
"  fumed  murderer  of  the 
"  chaste  soul ! 

"  This  is  a  suitor  that  does 
please  me.  I  will  not  run 
from  him,  nor  deny  him 
what  he  asks.  His  steel 
shall  nestle  in  my  bosom, 
and  his  sword  shall  warm  in 
my  heart's  best  blood.  Thus 
wedded  to  my  Christ,  I  shall 
mount  above  this  dark  world 
to  the  realms  beyond  the 

"  Eternal  King  !  the  gate 
of  heaven,  closed  to  men 
before  thy  coming  on  our 
earth,  is  opened  now — ah ! 
let  me  enter  in.  Call  to 
thyself,  my  Jesus,  a  soul 
that  seeks  but  thee  :  thy 
virgin-spouse,  and  thy  Fa- 
ther's martyr— call  me,  Lord, 
to  thee." 

Accensus  irani  nam  furor 

Hostis  cruenti.    Yincor,  ait 

gemens ; 
I,  stringe  ferrum,  miles,  et 

Praecepta  summi  regia  prin- 

Ut  vidit  Agnes,  stare  tru- 

cem  virum 
Mucrone  nudo,  lsetior  haec 

ait  : 
Exsulto,  talis  quod  potius 

Vesanus,    atrox,     turbidus 

Quam  si  veniret  languidus, 

ac  tener 
Mollisque  ephebus  tinctus 

Qui  me  pudoris  funere  per- 

Hie,  hie  amator  jam,  fa- 

teor,  placet : 
Ibo  irruentis  gressibus  ob- 

Nee  demorabor  vota  calen- 

tia  : 
Ferrum    in    papillas  omne 

Pectusque    ad    imum    vim 

gladii  traham. 
Sic    nupta   Christo  transi- 

liam  poli 
Omnes  tenebras  sethere  cel- 

iEterne     rector,     divide 

Cceli,    obseratas    terrigenis 

prius ;      * 
Ac  te  sequentem,  Christe, 

animam  voca, 
Quum  virginalem,  turn  Pa- 
ths hostiam. 



Sic  fata,  Christum  vertice 

Supplex  adorat,  vulnus  ut 

Cervix  subiret  prona  para- 

Ast  ille  tantam  spem  pera- 

git  manu  : 
Uno  sub   ictu  nam  caput 

Sensum    doloris  mors  cita 

Exutus  inde  spiritus  emi- 

Liberque  in  auras    exilit : 

Sepsere  euntem  tramite  can- 
Miratur  orbem  sub  pedi- 

bus  situm, 
Spectat  tenebras  ardua  sub- 

Ridetque,   solis  quod    rota 

Quod  mundus  omnis  volvit, 

et  implicat, 
Herum   quod  atro  turbine 

Quod  vana  secli  mobilitas 

rapit : 

Eeges,     tyrannos,    impe- 

ria  et  gradus, 
Pompasque  honorum  stulta 

tumentium  : 
Argenti  et  auri  vim,  rabida 

Cunctis  petitam  per  varium 

Splendore  multo  structa  ha- 

Illusa  pictae  vestis  inania, 
Irani,  timorem,  vota,  peri- 

cula  : 
Nunc  triste  longum,  nunc 

breve  gaudium, 

Thus  did  she  pray ;  and 
then,  with  bended  head,  adored 
her  Lord,  and  in  this  posture 
was  the  readier  to  receive  the 
uplifted  sword.  The  soldier's 
hand  was  raised,  and  all  the 
hopes  of  Agnes  were  fulfilled, 
for  with  a  single  blow  he  be- 
heads the  holy  maiden,  and 
death  comes  speedily  to  leave 
no  time  for  pain. 

Quickly  her  spirit  quits  its 
garb  of  flesh,  and  speeds  un- 
trammelled through  the  air, 
surrounded,  as  it  mounts,  by 
a  choir  of  lovely  Angels. 

She  sees  this  orb  of  ours  far 
far  below,  and  all  beneath  her 
seems  a  speck  of  dark.  All 
earthly  things  are  now  so  dwin- 
dled to  her  spirit's  eye,  that  she 
looks  at  them  and  smiles  :  — 
yea,  all  seems  poor  :  the  space 
traversed  by  the  Sun, — the 
globe  with  all  its  system, — all 
that  lives  in  the  stormy  whirl- 
wind of  creation,  and  changes 
with  the  vain  fickleness  of  the 

Kings  and  tyrants,  empires 
and  grades,  and  the  pompous 
pageantry  of  honours  big  with 
folly — the  sovereignty  of  gold 
and  silver,  which  all  men  seek 
with  rabid  thirst,  and  gain 
by  varied  crime — sumptu- 
ous dwellings — rich  coloured 
garbs,  mere  graceful  lies — 
wrath  and  fear,  hope  and 
peril — grief  so  long,  and  joy 
so  brief — black  envy's  smoky 
flames,  which  blight  men's 
hopes  and  fame — and  last  but 
worst  of  all  earth's  ills,  the 

JAN.   21.      ST.   AGNES. 


gloomy  cloud  of  pagan  super- 

Agnes  sees  all  this,  and 
tramples  on  them  all.  She 
stands,  and  crushes  with  her 
foot  the  serpent's  head.  This 
monster,  with  his  venom, 
taints  all  things  on  earth,  and 
plunges  into  hell  the  fools  that 
are  his  slaves ;  but,  now,  he 
crouching  lies  beneath  a  vir- 
gin's foot,  droops  his  fiery 
crest,  and  dares  not  raise  his 
vanquished  head. 

And  now,  our  God  girds 
with  two  crowns  the  Virgin- 
Martyr's  brow  :  one  is  a  sixty- 
fold  of  light  eternal  and  re- 
ward :  the  other  is  the  hun- 
dredfold of  fruit. 

0  happy  Virgin  !  Singular 
in  thy  glory  !  Noble  inhabi- 
tant of  heaven  !  Decked  with 
a  twofold  crown  !  Oh  !  look 
upon  us  who  live  in  misery 
and  sin ;  for,  to  thee  alone  did 
our  Heavenly  Father  give  the 
power  to  change  impurity's 
abode  into  the  shelter  of  chas- 

Fill  my  heart  with  the 
bright  ray  of  thine  interces- 
sion, and  I  shall  be  cleansed  ; 
for  all  is  pure,  that  can  from 

Livoris  atri  fumificas  faces 
Nigrescit  unde  spes  homi- 

num  et  decus, 
Et,  quod  malorum  tetrius 

omnium  est, 
Gentilitatis  sordida  nubila. 
Hsec  calcat  Agnes,  haec 

pede  proterit, 
Stans,  et  draconis  calce  pre- 

mens  caput : 
Terrena    mund?    qui  ferus 

Spargit  venenis,  mergit  et 

Nunc  virginali  perdomitus 

Cristas     cerebri     deprimit 

Nee    victus    audet    tollere 

Cingit     coronis     interea 

Frontem  duabus    martyris 

innubae  : 
Unam     decemplex     eclita 

Merces  perenni  lumine  con- 

ficit  : 
Centenus  extat  fructus  in 

O  virgo  felix,  o  nova  glo- 
Ccelestis    arcis    nobilis  in- 

Intende  nostris  colluvioni- 

Vultum  gemello  cum  diade- 

mate  : 
Cui  posse  soli  Cunctiparens 

Castum  vel  ipsum  reddere 

Purgabor    oris    propitia- 

Fulgore,   nostrum  si  jecur 




Nil  non  pudicum  est  quod 

pia  visere 
Dignaris,    almo    vel    ipede 


thy  pity  gain  a  look  or  loving 


There  is  still  another  Hymn  to  the  praise  of 
Agnes.  It  is  from  the  pen  of  Adam  of  Saint- Victor, 
and  is  one  of  the  finest  of  his  Sequences. 


Animemur  ad  agonem, 
Recolentes  passionem 
Gloriosae  virginis. 

Contrectantes  sacrum  flo- 
Respiremus  ad  odorem 
Respersse  dulcedinis. 

Pulchra,  prudens  et  illus- 
Jam  duobus  Agnes  lustris 
Addebat  triennium. 

Proles    amat    hanc  prse- 
fecti  : 
Sed  ad  ejus  virgo  flecti 
Respuit  arbitrium. 

Mira  vis  fidei, 
Mira  virginitas, 
Mira  virginei 
Cordis  integritas. 

Sic  Dei  Films, 
Nutu  mirabili, 
Se  mirabilius 
Prodit  in  fragili. 

Languet    amans :     cubat 
lecto  : 
Languor  notus  fit  prsefecto  ; 
Maturat  remedia. 

Offert     multa,     spondet 
Periturus  peritura ; 
Sed  vilescunt  omnia. 

Nuclam  prostituit 
Presses  flagitiis  : 

Let  us  get  courage  for  our 
own  battle,  by  honouring  the 
martyrdom  of  the  glorious  vir- 
gin Agnes. 

Let  us  look  at  this  sweet 
flower  of  our  feast,  and  inhale 
into  our  souls  the  virtues  of  its 

Agnes  was  fair,  and  wise, 
and  rich,  and  had  reached  her 
thirteenth  year. 

The  Prefect's  son  saw  and 
loved  her ;  but  the  maiden 
could  not  be  induced  to  grant 
his  suit. 

How  great  is  the  power  of 
faith  !  How  wonderful  is  Vir- 
ginity !  How  admirable  the 
purity  of  a  virgin  heart ! 

7Tis  thus  that  Jesus,  by  a 
wonderful  dispensation,  shows 
himself  strongest  in  the  weak- 

Sick,  then,  with  love,  the 
suitor  takes  to  bed  ;  his  sick- 
ness is  made  known  to  the 
Prefect ;  the  cure  is  prepared. 

Gifts  in  abundance,  pro- 
mises without  end  ;  but,  giver 
and  gifts,  both  are  perishable 
things ;  and  Agnes  thought 
both  beneath  her. 

The  Prefect  condemns  her 
to  the  worst  of  insults  ;  Jesus 

JAN.   21.      ST.  AGNES. 


protects  her  with  the  flowing 
tresses  of  her  head,  and  a  gar- 
ment he  sends  her  from  hea- 

He  sends  an  Angel  to  stand 
by  her.  The  den  of  infamy 
becomes  a  mansion  of  light ; 
and  consternation  checks  the 
wanton  crowd. 

The  blind  suitor  is  angry, 
and,  rushing  at  his  prey,  is 
choked  by  the  wicked  spirit. 

The  father  mourns,  and  all 
mourn  ;  Rome  wept  for  the 
death  of  the  young  man. 

Agnes  raises  him  to  life ;  the 
crowd  is  in  confusion,  and 
prepares  a  fire  on  which  to 
burn  the  virgin. 

The  fire  burns  the  guilty ; 
the  flame  raves  against  these 
ravers,  and  avenges  the  ho- 
nours of  God. 

The  Saint  gives  thanks  to 
her  Jesus  ;  offers  her  head  to 
the  executioner,  and  dies  un- 
fearingly,  for  her  purity  was 

O  Agnes,  standing  at  the 
right  hand  of  the  Lamb,  thy 
Saviour,  thou  art  now  in  glory, 
and  thou  consolest  thy  parents, 
inviting  them  to  bliss. 

Thou  biddest  them  not 
mourn  for  thee  as  for  one  that 
was  dead,  for  that  thou  wast 
now  united  to  the  heavenly 
Spouse  :  and  he,  under  the 
form  of  a  Lamb,  reveals  to 
them  his  own  and  thy  virginal 

Suffer  us  not  to  be  separated 
from  the  Lamb,  our  Saviour, 
to  whom  thou  didst  consecrate 
thy  whole  being ;  and  by  whose 

Quam  Christus  induit 
Comarum  fimbriis 
Stolaque  coelesti. 

Coelestis  nuncius 
Assistit  propius  : 
Cella  libidinis 
Fit  locus  luminis ; 
Turbantur  incesti 

Csecus    amans    indigna- 
Et  irrumpens  praefocatur 
A  maligno  spiritu. 

Luget       pater,       lugent 
cuncti : 
Roma  flevit  pro  defuncti 
Juvenis  interitu. 

Suscitatur  ab  Agnete, 
Turba  fremit  indiscrete : 
Rogum  parant  Yirgini. 

Rogus  ardens  reos  urit, 
In  furentes  flamma  furit, 
Dans  honorem  Numini 

Grates  agens  Salvatori, 
Guttur  offert  hsec  lictori, 
Nee  ad  horam  timet  mori, 
Puritatis  conscia. 

Agnes,  Agni  salutaris 
Stans  ad    dextram    gloria- 

Et  parentes  consolaris 
Invitans  ad  gaudia. 
Ne  te  flerent  ut  defunc- 

Jam  coelesti  Sponso  junc- 

tam : 
His  sub  agni  forma  suam 
Revelavit,  at  que  tuam 
Virginalem  gloriam. 

Nos  ab  Agno  salutari 
Nbn  permitte  separari, 
Cui  te  totam  consecrasti  : 
Cujus  ope  tu  curasti 


Nobilem  Constantiam.  power  thou  didst  heal  the  lady 

Vas  electum,  vas  honoris,        Vessel  of  election  !  vessel  of 
Ineorrapti  flos  ocloris,  honour  !    flower  of  unfading 

Angelorum  grata  choris,  fragrance  !    beloved    of     the 

Honestatis  et  pudoris  choirs  of  Angels  !  thou  art  an 

Formam  prsebes  sseculo.  example  to  the  world  of  virtue 

and  chastity. 
Palma  f ruens  triumphali,        O  thou,  that  wearest  a  Mar- 
Flore  vernans  virginali,  tyr's    palm    and    a    Virgin's 

Nos  indignos  speciali  wreath  !    pray    for    us,   that, 

Fac  sanctorum  general!  though    unworthy  of    a  spe- 

Vel  subscribi  titulo.  cial  crown,  we  may  have  our 

Amen.  names  written  kfthe  -common 

list  of  Saints. 

How  sweet  and  yet  bow  strong,  O  Agnes  !  is  the 
love  of  Jesus,  thy  Spouse  !  It  enters  an  innocent 
heart,  and  that  heart  becomes  full  of  dauntless  cou- 
rage !  Thus  was  it  with  thee.  The  world  and  its 
pleasures,  persecution  and  its  tortures — all  were 
alike  contemptible  to  thee.  Thy  pagan  judge  con- 
demned thee  to  an  insult,  worse  than  a  thousand 
deaths — and  thou  didst  not  know  that  the  Angel  of 
the  Lord  would  defend  thee ! — how  is  it,  that  thou 
hadst  no  fear  ?  It  was  because  the  love  of  Jesus 
filled  thy  heart.  Fire  was  nothing ;  the  sword  was 
nothing ;  the  very  hell  of  men's  making,  even  that 
was  nothing  to  thee  !  for  thy  love  told  thee  that  no 
human  power  could  ever  rob  thee  of  thy  Jesus; 
thou  hadst  his  word  for  it,  and  thou  knewest  he 
would  keep  it. 

Dear  Child  !  innocent  even  in  the  capital  of  pagan 
corruption,  and  free  of  heart  even  amidst  a  slavish 
race,  we  read  the  image  of  our  Emmanuel  in  thee. 
He  is  the  Lamb ;  and  thou  art  simple,  like  Jesus  : 
he  is  the  Lion  of  the  Tribe  of  Juda ;  and,  like  Him, 
thou  art  invincible.  Truly,  these  Christians,  as  the 
pagans  said,  are  a  race  of  beings  come  from  heaven 
to  people  this  earth !    A  family  that  has  Martyrs, 

JAN.   21.      ST.   AGNES.  385 

and  heroes, and  heroines,  like  thee,  brave  Saint! — that 
has  young  virgins,  filled  like  its  venerable  Pontiffs 
and  veteran  soldiers,  with  the  fire  of  heaven,  and 
burning  with  ambition,  to  leave  a  world  they  have 
edified  with  their  virtues — is  God's  own  people,  and 
it  never  can  be  extinct.  Its  Martyrs  are  to  us  the 
representation  of  the  divine  virtues  of  our  Lord 
Jesus  Christ.  By  nature,  they  were  as  weak  as  we ; 
they  had  a  disadvantage,  which  we  have  not — they 
had  to  live  in  the  very  thick  of  paganism,  and 
paganism  had  corrupted  the  whole  earth ;  and  not- 
withstanding all  this,  they  were  courageous  and  chaste. 
Have  pity  on  us  and  help  us,  O  thou,  one  of  the 
brightest  of  these  great  Saints  !  The  love  of  Jesus 
is  weak  in  our  hearts.  We  are  affected,  and  shed 
tears  at  the  recital  of  thy  heroic  conduct ;  but  we 
are  cowards  in  the  battle  we  ourselves  have  to  fight 
against  the  world  and  our  passions.  The  habitual 
seeking  after  ease  and  comfort  has  fastened  upon  us 
a  certain  effeminacy;  we  are  ever  throwing  away 
our  interest  upon  trifles ;  how  can  we  have  earnest- 
ness and  courage  for  our  duties  ?  Sanctity  !  we  can- 
not understand  it;  and  when  we  hear  or  read  of  it,  we 
gravely  say,  that  the  Saints  did  very  strange  things, 
and  were  indiscreet,  and  were  carried  away  by  exag- 
gerated notions  !  What  must  we  think  on  this  thy 
Feast,  of  thy  contempt  for  the  world  and  all  its 
pleasures,  of  thy  heavenly  enthusiasm,  of  thy  eager- 
ness to  go  to  thy  Jesus  by  suffering  ?  Thou  wast  a 
Christian,  Agnes !  Are  we,  too,  Christians  ?  Oh  ! 
pray  for  us  that  we  may  love  like  Christians,  that  is, 
with  a  generous  and  active  love,  with  a  love  which 
can  feel  indignant  when  asked  to  have  less  detach- 
ment from  all  that  is  not  our  God.  Pray  for  us,  that 
our  piety  may  be  that  of  the  Gospel,  and  not  the 
fashionable  piety  which  pleases  the  world,  and  makes 
us  pleased  with  ourselves.  There  are  some  brave 
hearts  who  follow  thy  example ;  but  they  are  few ; 
(2)  2c 


increase  their  number  by  thy  prayers,  that  so  the 
Divine  Lamb  may  be  followed,  whithersoever  he 
goeth  in  heaven,  by  a  countless  number  of  Yirgins 
and  Martyrs. 

Innocent  Saint !  we  meet  thee,  each  year,  at  the 
Crib  of  the  Divine  Babe,  and  we  delight,  on  thy 
Feast,  to  think  of  the  wonderful  love  there  is  between 
Jesus  and  his  brave  little  Martyr.  This  Lamb  is 
come  to  die  for  us,  too,  and  invites  us  to  Bethlehem ; 
speak  to  him  for  us ;  the  intercession  of  a  Saint  who 
loved  him  as  thou  didst,  can  work  wonders  even  for 
such  sinners  as  we.  Lead  us  to  his  sweet  Virgin- 
Mother.  Thou  didst  imitate  her  virginal  purity  ; 
ask  her  to  give  us  one  of  those  powerful  prayers, 
which  can  cleanse  even  worse  hearts  than  ours. 

Pray  also,  0  Agnes !  for  the  holy  Church,  which 
is  the  Spouse  of  Jesus.  It  was  she  that  gave  thee 
to  be  his,  and  it  is  from  her  that  we,  also,  have  re- 
ceived our  life  and  our  light.  Pray  that  she  may  be 
blessed  with  an  ever-increasing  number  of  faithful 
virgins.  Protect  Borne,  the  City  which  guards  thy 
Belies,  and  loves  thee  so  tenderly.  Bless  the  Prelates 
of  the  Church,  and  obtain  for  them  the  meekness 
of  the  lamb,  the  firmness  of  the  rock,  the  zeal  of 
the  good  Shepherd  for  his  lost  sheep.  And  lastly, 
O  Spouse  of  Jesus  !  hear  the  prayers  of  all  who  in- 
voke thee,  and  let  thy  charity  for  us,  thy  exiled  bre- 
thren, learn  from  the  Heart  of  Jesus  the  secret  of 
growing  more  ardent  as  our  world  grows  older. 

JAN.   22.      SS.   VINCENT  AND  ANASTASIUS.        387 

January  22. 



Vincent,  the  Victorious,  vested  in  the  sacred  dal- 
matic, and  holding  his  palm  in  his  hand,  comes,  to- 
day, to  his  Jesus'  Crib,  and  right  welcome  is  he  to 
Stephen,  the  Crowned,  his  leader  and  his  brother. 
Spain  is  his  country.  He  is  a  Deacon  of  the  glorious 
Church  of  Saragossa,  and,  by  the  strength  and  warmth 
of  his  faith,  he  is  a  type  of  that  land,  which  is,  by 
excellence,  the  Catholic  Kingdom.  But  he  does  not 
belong  to  Spain  only :  like  Stephen,  and  like  Lau- 
rence, Vincent  is  the  favourite  and  hero  of  the  whole 
Church.  Stephen,  the  Deacon,  preached  the  divinity 
of  Jesus  amidst  the  shower  of  stones  which  were 
hurled  upon  him  as  a  blasphemer ;  Vincent,  the 
Deacon,  confessed  his  faith  in  Jesus  upon  his  red-hot 
gridiron,  as  did  that  other  Deacon,  Laurence.  This 
triumvirate  of  Martyr-Deacons  cluster  together  in 
the  sacred  Litany,  and  when  we  hear  their  three 
grand  names,  the  Crown,  the  Laurel,  and  the  Con- 
queror, we  hail  them  as  the  three  bravest  Knights  of 
our  most  dear  Lord. 

Vincent  triumphed  over  the  torture  of  fire,  be- 
cause the  flame  of  divine  love  which  burned  within 
his  soul,  was  keener  than  that  which  scorched  his 
body.  He  was  comforted,  in  the  most  miraculous 
manner,  during  his  great  sufferings;  but  God  worked 


these  prodigies,  not  to  deprive  Vincent  of  his  crown, 
but  to  show  his  own  power.  The  holy  Deacon  had 
but  one  thought,  in  the  midst  of  all  his  pains — he  was 
ambitious  to  make  a  return,  by  the  gift  of  his  own 
life,  for  that  sacrifice  whereby  his  divine  Master  had 
died  for  him  and  for  all  men.  And  now,  that  so  gene- 
rous a  lover  of  God  should  be  at  the  Crib  of  this  same 
Jesus — is  it  not  right  and  just  ?  Oh  !  how  he  urges 
us,  every  Christmas,  to  love  this  Divine  Infant !  He 
that  hesitated  not,  when  called  on  to  give  himself 
to  his  Lord,  even  though  it  was  to  cost  him  such 
cruel  pains — what  cowards  wo  aid  he  not  call  us,  who 
can  come  so  many  Christmases  to  Bethlehem,  and 
have  nothing  to  give,  but  cold  and  divided  hearts ! 
His  sacrifice  was  to  be  burnt  alive,  and  torn,  and  cut, 
and  he  smiled  as  he  gave  it :  what  are  we  to  say  of 
ourselves,  who  take  years  to  think  before  we  will  give 
up  those  childish  things,  which  prevent  us  from  ever 
seriously  beginning  a  new  life,  with  our  new-born 
Jesus  !  Would  that  the  sight  of  all  these  Martyrs,  in 
whose  company  the  Church  has  made  us.  live  during 
these  few  last  days,  would  touch  our  hearts,  and  make 
them  resolute  and  simple  ! 

There  is  an  ancient  christian  tradition,  which  makes 
St.  Vincent  the  patron  of  vineyards  and  labourers  in 
vineyards.  This  was,  no  doubt,  suggested  by  the 
Saint's  having  held  the  office  of  Deacon ;  for  the 
Deacon  has  to  pour  wine  into  the  chalice  during  the 
holy  Sacrifice  of  the  Mass,  and  that  wine  is  to  be 
changed  into  the  Blood  of  Christ.  A  few  days  ago, 
we  assisted  at  the  mystery  of  the  Feast  at  Cana : 
Jesus  then  offered  us  the  sacred  cup,  the  wine  of  his 
love  :  to-day,  again,  he  offers  it  to  us  by  the  hand  of 
his  Martyr  Vincent.  To  make  himself  worthy  of  his 
high  office,  the  holy  Deacon  mingled  his  own  blood, 
as  a  generous  wine,  in  the  cup  that  holds  the  price  of 
the  world's  salvation.  It  is  thus  that  we  are  to  un- 
derstand that  expression  of  St.  Paul,  which  says,  that 

JAN.  22,      SS,   VINCENT  AND  ANASTASIUS.      389 

the  Saints  fill  up,  in  the  flesh,  by  the  merit  of  their 
sufferings,  those  things  that  are  wanting,  not  in  their 
efficacy,  but  in  their  fulness,  of  the  sufferings  of 
Christ}  whose  members  the  Saints  are. 

We  will  now  give  the  abridged  account  of  the  mar- 
tyrdom of  St.  Vincent,  as  it  is  related  in  the  Lessons 
of  his  Feast, 

Vincent  was  born  atHuesca, 
a  town  of  northern  Spain,  and, 
when  quite  a  child,  applied 
himself  to  study.  He  was 
taught  the  sacred  sciences  by 
Valerius,  the  Bishop  of  Sara- 
gossa.  This  prelate  intrusted 
him  with  the  duty  of  preach- 
ing the  Gospel,  on  account  of 
himself  not  being  able  to  dis- 
charge that  office,  by  reason  of 
an  impediment  in  his  speech. 
This  having  reached  the  ears 
of  Dacian,  who  had  been  made 
governor  of  that  province  by 
Dioclesian  and  Maximian, 
Vincent  was  apprehended  at 
Saragossa,  and  was  led  in 
chains  to  Valencia,  before 
the  judgment-seat  of  Dacian. 
There  he  was  tortured  by 
lashes  and  the  rack,  in  the  pre- 
sence of  many  people ;  but 
neither  the  violence  of  the 
torments,  nor  the  harsh  or 
bland  speeches  addressed  to 
him,  could  induce  him  to 
swerve  from  his  resolution. 
He  was  therefore  laid  on  a 
gridiron,  which  was  set  upon 
burning  coals ;  his  flesh  was 
torn  off  with  iron  hooks,  and 
red-hot  plates  were  laid  over 
him.  After  this,  he  was  led 
back  to  prison,  the  floor  of 

Vincentius,  Oscse  in  His- 
pania  citeriore  natus,  a  pri- 
ma aetate  studiis  deditus, 
sacras  litteras  a  Valerio  Cae- 
sar-Augustan o  Episcopo  di- 
dicit  :  cujus  etiam  partes 
suscepit  praedicandi  Evan- 
gelium,  quod  Episcopus, 
propter  linguae  impedimen- 
tum,  praedicationis  officio 
fungi  non  poterat.  Ea  re  ad 
Dacianum,  provinciae  a  Dio- 
cletiano  et  Maximiano  prae- 
positum,  delata,  Vincentius 
Caesar- Augustae  comprehen- 
ditur,  et  vinctus  ad  Dacia- 
num, Valentiam  adducitur. 
Ubi  verberibus  et  equuleo 
tortus,  multis  praesentibus, 
cum  nulla  aut  tormentorum 
vi,  aut  acerbitate,  vel  leni- 
tate  verborum  a  proposito 
deterreri  posset  ;  in  crati- 
cula  impositus,  prunis  ar- 
dentibus  suppositus,  ac  fer- 
reis  unguibus  excarnifica- 
tus,  candentibusque  laminis 
exustus,  iterum  ducitur  in 
carcerem  stratum  testaceis 
fragmentis,  lit  ejus  nudum 
corpus,  somno  oppressum, 
a  subjectis  etiam  testarum 
aculeis  torqueretur. 

1  Coloss.  i.  24. 



Verum  illo  in  tenebricosa 
incluso  custoclia,  clarissimus 
splendor  obortus  totnrn  car- 
cereni  illustravit  :  quae  lux 
cum  summa  admiratione 
omnes,  qui  aderant,  affecis- 
set,  res  a  custode  carceris  ad 
Dacianum  defertur.  Qui 
eductum  in  molli  culcitra 
collocat :  et  quern  cruciati- 
bus  in  suam  sententiam  tra- 
liere  non  poterat,  deliciis 
perducere  conatur.  Sed  in- 
victus  Vincentii  animus  Jesu 
Christi  fide  speque  munitus, 
vicit  omnia  :  et  ignis,  ferri, 
tortorum  immanitate  supe- 
rata,  victor  ad  ccelestem 
martyrii  coronam  advolavit 
undecimo  kalendas  Febru- 
arii.  Cujus  corpus,  cum 
projectum  esset  inhumatum; 
corvus  et  a  volucribus  et  a 
lupo,  unguibus,  rostro,  alis 
mirabiliter  defendit.  Qua 
re  cognita,  Dacianus  illud 
in  altum  mare  demergi  ju- 
bet :  sed  inde  etiam  divi- 
nitus  ejectum  ad  littus, 
Christiani  sepeliunt. 

which  had  been  strewed  with 
broken  potsherds,  in  order  that 
when  he  lay  down  to  sleep,  his 
body  might  be  tortured  by 
their  sharp  edges. 

But,  whilst  he  was  shut  up 
in  this  dark  prison,  a  most 
bright  light  penetrated  the 
place.  They  who  were  present, 
were  astonished  beyond  mea- 
sure, and  the  gaoler  informed 
Dacian  of  what  had  occurred. 
Vincent  was  then  ordered  to 
be  taken  out  of  prison,  and  put 
on  a  soft  bed;  for  the  governor 
thought  to  gain  over  by  such 
comforts  as  this,  him  whom 
he  had  failed  to  seduce  by  tor- 
tures. But  Vincent's  invinci- 
ble spirit,  strengthened  by  its 
faith  and  hope  in  Christ  Je- 
sus, overcame  all  their  efforts  ; 
and  after  triumphing  over  fire, 
and  sword,  and  all  his  tortures, 
took  his  flight  to  heaven,  there 
to  receive  the  crown  of  mar- 
tyrdom, on  the  eleventh  of  the 
Calends  of  February  (January 
22).  His  body  was  thrown  on 
a  marsh,  and  denied  burial ; 
but  a  crow  miraculously  de- 
fended it,  by  its  claws,  beak, 
and  wings,  against  birds  of 
prey  and  a  wolf.  Dacian,  hear- 
ing this,  ordered  it  to  be  thrown 
into  a  deep  part  of  the  sea  : 
but,  by  a  fresh  prodigy,  it  was 
washed  to  the  shore,  and  the 
Christians  gave  it  burial. 


The  Gothic  Church  of  Spain,  in  her  Mozarabic 
is  magnificent  in  her  praises  of  St.  Vincent. 
The  first  and  second  of  the  following  Prayers  are 
taken  from  the  Breviary,  the  third  is  from  the  Missal, 
of  that  Rite. 

JAN.  22.      SS.   VINCENT  AND  ANASTASIUS.      391 


O  God,  who  didst  wonder- 
fully, with  manifold  suffer- 
ings, crown  thy  servant  Vin- 
cent, and  didst  deliver  him 
from  the  effects  of  his  tor- 
ments, to  the  end  that  he  might 
gloriously  trample  upon  each 
cruel  punishment  with  those 
feet  of  his,  that  had  never  trod 
in  the  mire  of  vice ;  who  didst, 
moreover,  save  him  from  the 
deep  waters,  to  the  end  that 
he,  whose  spirit  had  despised 
the  world,  might  be  near  to 
his  heritage  in  heaven  :  grant 
unto  us,  by  the  prayers  of  this 
so  great  a  Martyr,  that  we 
may  never  be  defiled  by  the 
mire  of  sin,  nor  be  plunged 
in  the  deep  pool  of  despair, 
but  may  be  presented  to  thee, 
on  the  day  of  judgment, 
beautified  with  a  spotless 
freedom  of  conscience.  Amen. 

Deus  qui  multis  passio- 
num  generibus  mirifice  Vin- 
centium  coronasti,  liberans 
ilium  ab  omni  exitio  tor- 
mentorum,  ut  vestigia  ejus, 
quae  luto  non  inhaeserant 
vitiorum,  mirifice  calcarent 
omne  crudelitatis  suppli- 
cium :  ne  aquarum  absor- 
beretur  profundo,  qui  men- 
te  saeculum  calcans,  jam 
haeres  esset  proximus  ccelo  : 
praebe  nobis  precibus  tanti 
Martyris,  nee  luto  vitiorum 
attingi,  nee  profunda  despe- 
rationis  voragine  operiri, 
sed  Candida  conscientiae  li- 
bertate  decori  tibi  praesen- 
temur  in  die  judicii.  Amen. 


We  bless  thee,  0  Almighty 
God,  for  that  thou  didst  de- 
liver thy  most  blessed  Martyr 
Vincent,  as  heretofore  the 
three  children,  from  the  flames 
of  fire;  for  when  his  body  was 
laid  on  the  fire,  it  burned,  but 
could  not  conquer,  him.  Hear 
his  prayer  for  us,  and  pour  into 
our  innermost  spirit  the  dew 
of  thy  mercy,  that  so,  the  fire 
of  our  carnal  passions  being 
slaked,  the  flame  of  sin  that 
is  within  us  may  smoulder, 
and  though,  by  nature,  it 
cease  not  to  molest  us,  permit 
not,  we  t  beseech  thee,  that 
our  weakness,  while  passing 

Benedicimus  te,  omnipo- 
tens  Deus,  qui  beatissimum 
Vincentium  Martyrem  tu- 
um  sicut  quondam  tres 
pueros,  ab  ignis  incendio 
liberasti :  cum  ejus  utique 
membris  adhibita  flamma, 
etsi  esset  quae  exureret,  non 
tamen  esset  quae  vinceret ; 
ejus  ergo  precibus  rorem 
misericordiae  tuae  nostris 
infunde  visceribus,  ut  made- 
facto  igne  carnalis  incendii, 
flamma  in  nobis  tepescat 
peccati  ;  quae  etsi  a  nobis 
naturaliter  non  desistat, 
quaesumus,  ne  fragilitatem 
nostram    materialiter    sue- 



censam  comburat ;  sed  ita 
gratia  naturae  subveniat,  ut 
quod  origine  caremus,  mu- 
nere  restinguere  valeamus. 

through  the  fire,  should  ever 
be  burnt ;  but  grant,  that  grace 
may  in  such  manner  assist 
nature,  as  that  we  may  be  able 
to  quench  by  thy  gift  what 
originated  without  us.  Amen. 


Christe  cujus  magnitudo 
potentise  Vincentii  Martyris 
tui  corpus,  quod  vesano  Da- 
ciani  furore  fuerat  marinis 
projectum  in  fluctibus,  un- 
dis  advehentibus  honoran- 
dum  revocabit  littoribus : 
tu  nos,  eodem  Martyre  suf- 
fragante,  a  procelloso  istius 
saeculi  profundo,  manu  pie- 
tatis,  in  supernis  attolle  : 
ut  qui  inimico  impellente, 
in  mare,  excrescentibus  de- 
lictis,  cecidimus,  et  per  cha- 
ritatem,  quae  est  coopertio 
peccatorum,  ad  portum  sa- 
lutis  quancloque  pervenia- 
mus,  laetaturi  cum  omnibus 
invicem  quos  dilectio  tua 
jungit  in  hac  praesenti  Mar- 
tyris tui  solemnitate.  Amen. 

0  Jesus  !  by  whose  great 
power  the  body  of  thy  Martyr 
Vincent,  which  the  mad  fury 
of  Dacian  had  cast  into  the 
sea,  was  borne  to  the  shore  on 
the  bosom  of  the  waves,  that 
it  might  receive  honour  from 
man  :  do  thou,  by  this  thy 
Martyr's  praying  for  us,  stretch 
out  thy  hand  of  pity,  and 
raise  us,  from  the  stormy  sea 
of  this  world,  to  the  heavenly 
country  above  ;  that  thus,  we, 
who  were  driven,  by  the  im- 
pulse of  the  enemy,  to  burden 
ourselves  with  guilt  and  so 
fall  into  the  gulph,  may  at 
length,  by  charity,  which 
covereth  sin,  arrive  at  the  port 
of  salvation,  and  rejoice  in  the 
company  of  all  these,  who  out 
of  love  for  thee,  are  assembled 
on  this  Feast  of  thy  Martyr. 

"We  regret  being  obliged  to  content  ourselves  with 
a  few  stanzas  of  the  magnificent  Hymn  composed  by 
Prudentius  in  honour  of  St.  Vincent.  The  Ambro- 
sian  Breviary  has  selected  several  verses  of  this  long 
Poem,  for  one  of  its  Hymns ;  and  these  we  offer  to 
our  readers. 


Beate  Martyr,  prospera 
Diem  triumphalem  tuum  : 

0  blessed  Martyr  !  bless  this 
day  of  thy  feast,  whereon  the 

JAN".   22.      SS.   VINCENT  AND  ANASTASIUS.      393 

crown  is  given  to  thee,  the 
Conqueror  ;  and  thou  didst 
purchase  it  by  thy  blood. 

This  is  the  day  which  took 
thee  from  this  dark  world  to 
heaven,  and  restored  thee  in 
triumph  to  Christ,  for  thou 
hadst  conquered  thy  torturer 
and  thy  judge. 

Fellow  now  of  the  Angels, 
thou  shinest  in  thy  bright 
stole,  which  thou  didst  wash 
in  the  stream  of  thy  blood,  for 
thou  wast  the  invincible  wit- 
ness of  Christ. 

Thou  wast  a  levite  of  the 
holy  tribe,  a  Minister  of  God's 
altar,  which  is  surrounded  by 
its  seven  snow-white  pillars ; 
and,  by  thy  noble  triumph, 
thou  art  a  Martyr  of  Christ. 

_  Thou  alone,  0  doubly  noble ! 
didst  bear  away  the  palms  of 
a  double  victory,  and  wreathe 
two  laurels  for  thy  brow. 

Conqueror,  once,  in  the 
hard  death  thou  didst  endure ; 
and,  then,  after  death,  thou 
wast  conqueror  over  the  tyrant- 
thief ,  and,  with  thy  body  alone, 
didst  gloriously  defeat  him. 

Oh  !  by  thy  chains,  and  fires, 
and  hooks  ;  by  thy  prison- 
chains  ;  by  the  potsherds, 
strewed  to  enhance  thy  glory, 

Assist  us  now,  and  hear  the 
humble  prayers  of  thy  sup- 
pliants, and  make  interces- 
sion for  us  sinners  at  the 
throne  of  God. 

To  God  the  Father,  and  to 
his  Only  Son,  and  to  the  Holy 
Paraclete,  be  glory  now  and 
for  all  ages.    Amen. 

Quo  sanguinis  merces  tibi 
Corona  Vincenti  datur. 

Hie  te  ex  tenebris  sseculi, 
Tortore  victo  et  judice, 
Evexit  ad  coelum  dies, 
Christoque  ovantem  reddi- 

Nunc  Angelorum    parti- 
Collucis  insigni  stola, 
Quam  testis  indomabilis 
Eivis  cruoris  laveras. 

Levita  de  tribu  sacra, 
Minister  altaris  Dei, 
Septem  ex  colmnnis  lacteis, 
Martyr  triumpho  nobili. 

Tu  solus,  o  bis  inclyte, 
Solus  bravii  duplicis 
Palmas  tulisti  :  tu  duas 
Simul  parasti  laureas. 

In  morte  victor  aspera, 
Dum  deinde  post  mortem 

Victor  triumpho  proteris 
Solo  latronem  corpore. 

Per  vincla,  flammas,  un- 
Per  carceralem  stipitem, 
Per  fragmen  illucl  testeum 
Quo  parta  crevit  gloria  ; 

Adesto  nunc  et  percipe 
Voces  precantum  supplices, 
Nostri  reatus  efficax 
Orator  ad  thronum  Dei. 

Deo  Patri  sit  gloria, 
Ejusque  soli  Filio, 
Cum  Spiritu  Paraclito, 
Nunc  et  per  omne  saeculum. 



Adam  of  Saint- Victor  composed  two  Sequences 
in  honour  of  the  great  Deacon  of  Saragossa.  We 
consider  it  a  duty  to  insert  them  both,  for  they  are 
very  beautiful. 

1st  sequence. 

Ecce  dies  prseoptata, 
Dies  felix,  dies  grata, 
Dies  digna  gaudio. 

Nos    hanc  diem  venere- 

Et  pugnantem  admiremur 
Christum  in  Vincentio. 
Ortu,  fide,  sanctitate, 
Sensu,  verbo  dignitate, 
Claras  et  officio. 

Hie  arcem  Diaconi, 
Sub  patris  Yalerii 
Regebat  imperio. 

Linguae  praesul  impeditae 
Deo  vacat :  et  Levitae 
Verbi  dat  officium. 

Cujus  hnguam  sermo  rec- 
Duplex     quoque,    simplex 

Exornat  scientia. 

Dumque  fidem  docet  sa- 
Plebem  Caesaraugustanam, 
Comitante  gratia, 

Saevit  in  Ecclesiam 
Zelans  idolatriam 
Praesidis  invidia. 

Post    auditam  fidei  con- 
Jubet  ambos  pertrahi  Va- 
Sub  catenis. 
Nee  juveni  parcitur  egre- 

Nee  aetas  attenditur  ab  im- 

Sancti  senis. 

Lo !  the  wished-for  day  is 
come  !  The  happy,  dear,  and 
joyous  day  ! 

Let  us  honour  this  day,  and 
admire  in  Vincent  the  combats 
of  Christ. 

Vincent  was  great  by  birth, 
and  faith,  and  piety,  and  wis- 
dom, and  preaching,  and  dig- 
nity, and  office. 

He  held  the  position  of 
Deacon,  under  the  command 
of  his  Father,  Valerius. 

The  Bishop  could  not  speak, 
so  served  his  God  in  quiet,  and 
gives  to  the  Levite  the  office 
of  the  word. 

On  his  lips,  was  the  word 
of  truth  ;  and  in  his  simple 
soul,  the  gracefulness  of  a  two- 
fold science  : 

For  whilst,  by  the  help  of 
grace,  he  instructs  the  people 
of  Saragossa  in  the  faith, 

There  rages  against  the 
Church  the  envious  tyranny 
of  the  governor,  an  idolatrous 

He  had  heard  of  Valerius 
and  his  Deacon,  and  how 
boldly  they  taught  the  faith  ; 
he  orders  both  to  be  put  in 
chains,  and  led  to  Valentia. 

To  such  a  wretch  as  he,  what 
was  the  flower  of  Vincent's 
age,  or  the  grey  locks  of  the 
saintly  Bishop  1 

JAN.   22.      SS.  VINCENT  AND  ANASTASIUS.       395 

Worn  out  by  the  journey, 
and  galled  by  their  iron  chains, 
he  confines  them  in  a  dark 
dungeon,  denying  them  food 
and  drink. 

He  does  all  he  can,  though 
not  all  he  would,  to  give  his 
captives  pain  ;  they  are  dear 
to  Christ,  and  He  provides 
them  food. 

The  governor  sends  the  ve- 
nerable Bishop  into  exile, 
keeping  the  young  Deacon  for 
a  sharper  test. 

And  first,  he  is  put  on  the 
rack  ;  then  torn  with  hooks ; 
and  then,  with  twice  a  braver 
heart,  mounts  the  iron  bed. 

His  flesh  is  grilled,  but  his 
heart  is  staunch  :  louder  than 
ever  he  confesses  Christ :  and 
heeds  not  the  tyrant,  who 
stands  looking  on. 

The  monster's  eyes  flash  with 
fire  ;  his  tongue  is  dumb,  his 
hand  is  palsied,  and  himself 
wild  with  a  maddened  heart. 

He  bids  them  throw  the 
Martyr  into  a  prison,  strewed 
with  sharp  potsherds,  which 
will  cut  him  as  he  stands,  or 
sleeps ;  but  here  he  enjoys  a 
bright  light,  and  is  visited  by 

At  last,  he  is  laid  upon  a 
bed  ;  his  victorious  and  tri- 
umphant soul  thus  takes  its 
flight  to  heaven,  and  is  pre- 
sented to  its  Lord. 

The  wicked  tyrant  refuses 
to  the  Martyr's  body  the  com- 
mon right  of  burial,  thus 
trampling  on  both  law  and 

Fessos  ex  itinere, 
Pressos  ferri  pondere 
Tetro  claudit  carcere, 
Negans  victualia. 

Sic  pro  posse  nocuit, 
Nee  pro  voto  potuit, 
Quia  suos  aluit 
Christi  providentia. 

Seniorem  relegat  exilio  : 
Juniorem  reservat  supplicio 
Praeses  acerbiori. 

Equuleum    perpessus    et 
Vincentius,  conscendit  cra- 

Spiritu  fortiori. 

Dum  torretur,  non  terre- 
tur  ; 
Christum  magis  confitetur, 
ISTec  tyrannum  reveretur, 
In  ejus  prsesentia. 

Ardet  vultus  inhumanus : 
Haeret  lingua,   tremit   ma- 
ims : 
ISTec  se  capit  Dacianus 
Prae  cordis  insania. 
Inde  specu  Martyr  retru- 
Et  testulis  fixus  illiditur  ; 
Multa  tamen  hie  luce  frui- 

Ab  Angelis  visitatus. 

In  lectulo '  tandem  repo- 
Ad  superos  transit  emeritus, 
Sicque  suo  triumphans  spi- 

Est  Principi  praesentatus. 

Non  communi  sinit  jure 
Virum  tradi  sepulturae  : 
Legi  simul  et  naturae 
Vim  facit  malitia. 



In  defunctum  judex  sas- 
vit  : 
Hinc  defuncto  laus  accres- 

cit : 
Nam  quo  vesci  consuevit 
Reformidat  bestia. 

En  cadaver  inhumatum 
Corvus  servat  illibatum : 
Sicque  sua  sceleratum 
Frustratur  intentio; 

At  profanus  Dacianus 
Quod  consumi  nequit  humi, 
Vult  abscond!  sub  profundi 
Gurgitis  silentio. 

ISTec  tenetur  a  molari, 
Nee  celari  potest  niari  : 
Quern  nunc  laude  singulari 
Venerari  voto  pari 
Satagit  Ecclesia. 

Ustulatum  corpus  igne, 
Terra,  mari  fit  insigne. 
Nobis,  Jesu,  da  benigne, 
Ut  cum  Sanctis  te  condigne 
Laudemus  in  patria. 


He  reeks  his  anger  on  the 
dead,  but  only  to  increase  the 
Martyr's  praise  ;  and  beasts  of 
prey  approach,  but  fear  to 
touch  the  holy  corpse, 

For  lo  !  a  crow  protects  the 
unburied  saint ;  and  thus  is 
foiled  the  wicked  tyrant's 

Then  Dacian  finding  that  he 
cannot  destroy  the  holy  re- 
mains on  land,  has  them 
thrown  into  the  silent  grave 
of  the  deep  sea. 

But  neither  does  the  huge 
stone  weigh  them  down,  nor 
will  the  sea  retain  them.  And 
now  the  Church  studies  how 
to  honour  Vincent  with  spe- 
cial praise,  and  the  Faithful, 
with  one  accord,  join  her  in 
her  hymns. 

This  body,  which  was 
scorched  by  fire,  is  honoured 
both  on  sea  and  land.  0  Jesus ! 
mercifully  grant,  that  together 
with  thy  Saints,  we  too  may 
worthily  praise  thee  in  our 
heavenly  home. 


2nd  sequence. 

Triumphalis  lux  illuxit. 
Lux  praeclara,  quae  reduxit 

Levitae  solemnium ; 
Omnes  ergo  jocundemur, 
Et  vincentem  veneremur 
In  Christo  Vincentium. 
Qui  Vincentis  habet  no- 
Ex  re  probat  dignum  omen 

Sui  fore  nominis  : 
Vincens  terra,  Vincens  mari, 
Quidquid  potest  irrogari 
Pcense  vel  formidinis. 

The  day  of  triumph  has 
dawned,  the  honoured  day 
that  brings  us  the  Deacon's 
Feast.  Therefore,  let  us  all 
be  glad,  and  venerate  our  Vin- 
cent victorious  in  Christ. 

He  is  called  Vincent,  and  he 
proves  that  his  name  was  pro- 
phetic of  his  deeds  :  vanquish- 
ing on  land,  and  vanquishing 
on  sea,  every  insult,  pain,  and 

JAN.    22.      SS.   VINCENT  AND   ANASTASIUS.       397 

He  is  clad  as  with  a  twice- 
dyed  crimson  robe  ;  lie  shines 
as  the  hyacinth.  His  loins  are 
girt  with  purity  twice  pure. 
He  wears  the  Deacon's  linen 
stole,  and  he  seeks  the  Mar- 
tyr's palm,  bearing,  for  Christ, 
and  with  unflinching  heart, 
the  pangs  of  cruel  torture. 

He  is  the  well  marrowed 
victim,  and  the  lamb  whose 
fleece  is  dyed  with  scarlet  to 
cover  the  tabernacle.  He  sows 
in  holy  tears,  and  reaps  the 
sheaf  of  life,  earned  by  the 
sweat  of  his  blood. 

The  servant  of  God  is  hur- 
ried to  the  blood-stained  court 
of  the  cruel  Dacian,  who 
tempts  the  Saint,  first  by  en- 
treaty, then  by  threat,  and  then 
by  offers  of  worldly  pomps. 

The  soldier  of  Christ  spurns 
the  proposal  of  the  haughty 
tyrant ;  his  world-flower,  his 
gifts,  his  coaxings,  and  his 
threats.  For  this,  the  rack. 
But  while  he  tortures  more, 
more  tortured  is  the  tyrant  by 
his  slighted  pride. 

The  crackling  flame,  the 
fiery  bed,  the  cutting  whips, 
the  salt  rubbed  deep  within 
his  gaping  wounds — burn,  in- 
deed, and  torture,  but  conquer 
not  the  laughing  combatant  of 

The  sharp  potsherds  of  his 
prison-floor  cut  and  tear  his 
flesh  ;  but  joy,  imparting  ease 
and  unction,  is  sent  to  him  by 
God.  His  chains  become  his 
ornament,  his  gloomy  prison  a 

Hie  effulget  ad  bis  tincti 
Cocci  instar  et  jacinthi, 
Cujus  lumbi  sunt  praecincti 

Duplici  munditia. 
Hie  retortam    byssum  ge- 

Purpuraeque  palmam  quae- 

Stat  invictus,  dira  ferens 

Pro  Christo  supplicia. 
Hie  hostia  medullata, 
Vervex  pelle  rubricata 

Tegens  tabernaculum ; 
Pio  serit  in  maerore, 
Et  vitalem  ex  sudore 

Reportat  manipulum. 

Ad  cruenta  Daciani 
Dei  servus  inhumani 
Rapitur  praetoria. 
Praeses  sanctum  prece  ten- 

Nunc  exterret,  nunc   prae- 
Mundana  fastigia. 
Miles  spernens  mundi  flo- 
Dona,  preces  et  terrorem 

Elatae  tyrannidis, 
Equuleo  admovetur : 
Quern    plus    torquet,    plus 
Spretus  tumor  praesidis. 
Flamma    vigens,    ardens, 
Lictor  caedens,  sal  injectus 

In  nudata  viscera, 
Simul  torrent,  simul  angunt, 
Nee  athletam  laetum  fran- 
Tot  pcenarum  genera. 
Antro  clausum  testa  pun- 
Membra  scindit  et  disjun- 

Sed  confortat  et  perungit 
Coelestis  jocunditas : 



Illic  onus  in  honorem, 
Caecus   career   in    splendo- 

riorum  transit  in  dulcorem 

Testarum  asperitas. 
Collocatur  molli  thoro, 
Sursurn  spirat,  et  canore 
Angelorum  septus  choro 

Cselo  reddit  spiritum : 
Peris  dato  custos  datur, 
Mari  rnersus  non  celatur, 
Sed  liunc  digne  veneratur 

Mundus  sibi  redditum. 

Claruerunt  ita  dignis 
Elementa  cuncta  signis, 
Aqua,  tellus,  aer,  ignis, 

In  ejus  victoria ; 
Summe  testis  veritatis, 
Ora  Christum,  ut  peccatis 
Nos  emundet,  et  mundatis 

Vera  praestet  gaudia ; 
Ut  cantemus,  claritatis 
Cohaeredes :  Alleluia ! 

glittering  hall,  and  the  cruel 
potsherds  soft  sweet  flowers. 

He  is  laid  on  a  soft  couch  ; 
panting  to  ascend,  and  sur- 
rounded by  a  tuneful  choir  of 
Angels,  his  spirit  soars  to  hea- 
ven. His  body  is  thrown  to 
beasts  of  prey;  a  faithful 
guard  protects.  It  is  cast  into 
the  sea ;  the  waves  convey  it 
to  the  shore.  Welcomed  by 
mankind,  he  receives  the  lov- 
ing veneration  of  a  world. 

Thus  did  the  elements,  sea, 
and  earth,  and  air,  and  fire, 
celebrate  his  victory.  O  ad- 
mirable witness  of  the  truth  ! 
pray  for  us  to  Christ,  that  he 
cleanse  us  from  our  sins,  and 
bring  us  purified  to  the  hea- 
venly joys,  to  sing  with  thee, 
companions  in  thy  bliss,  our 
ceaseless  Alleluia. 

Hail,  Victorious  Deacon !  How  beautiful  art 
thou,  with  the  Chalice  of  salvation  in  thy  brave 
hands !  It  was  thine  orifice  to  offer  it  at  the  Altar, 
in  order  that  the  wine  it  contained  might  be  changed, 
by  the  sacred  words,  into  the  Blood  of  Christ ;  and, 
when  the  Mystery  was  accomplished,  thou  hadst  to 
take  this  same  Chalice,  and  present  it  to  the  Faith- 
ful, to  the  end  that  they  who  thirsted  after  their 
God,  might  drink  at  the  source  of  eternal  life.  But, 
on  this  day,  thou  offerest  it  thyself  to  Jesus,  and  it  is 
full  to  the  brim  with  thine  own  blood.  Oh !  how 
faithful  a  Deacon  !  giving  even  thy  very  life  in  testi- 
mony to  the  Mysteries  of  which  thou  wast  the  dis- 
penser. Three  centuries  had  elapsed  since  Stephen's 
sacrifice;  sixty  years  had  gone  by  since  the  sweet 
incense  of  Laurence's  martyrdom  had  ascended  to 

JAN".   22.      SS.  VINCENT  AND  ANASTASIUS.      399 

the  throne  of  God ;  and  now,  it  is  the  last  persecu- 
tion— peace  is  dawning  on  the  Church — and  a  third 
Deacon  comes  to  prove  that  time  had  not  impaired 
the  Order — it  was  the  Deacon  of  Saragossa — thyself, 
dear  Saint ! 

Bright  is  thy  name  in  the  list  of  Martyrs,  O 
Vincent !  and  the  Church  is  proud  of  thy  triumph. 
It  was  for  the  Church,  after  Jesus,  that  thou  didst 
combat: — have  pity  on  us,  therefore,  and  signalise 
this  day  of  thy  Feast  by  showing  us  the  effects  of 
thy  protection.  Thou  art  face  to  face  with  the  King 
of  Ages,  whose  battle  thou  didst  fight  on  earth,  and 
thou  gazest,  with  a  loving  yet  dazzled  eye,  on  his 
eternal  beauty.  We,  also,  we,  who  are  in  this  valley 
of  tears,  possess  him,  and  see  him,  for  he  calls  him- 
self our  Emmanuel,  God  with  us.  But,  it  is  under 
the  form  of  a  weak  Babe  that  he  shows  himself  to 
us,  for  he  fears  to  overpower  us  with  the  splendour 
of  his  majesty.  Pray  for  us,  0  holy  Martyr  Yin- 
cent  !  for,  at  times,  we  tremble  at  the  thought 
that  this  sweet  Jesus  is,  one  day,  to  be  our  Judge. 
When  we  reflect  on  what  thou  didst  and  sufferedst 
for  him,  we  have  scarcely  courage  to  think  upon  our- 
selves, for,  what  good  works  can  we  show  ?  or  who 
can  say  of  us,  that  we  were  ever  warm  in  defending  the 
cause  of  our  Divine  Master  ?  Oh  !  that  thy  Feast 
might  shame  us  into  the  earnest  uncalculating  sim- 
plicity, which  this  sweet  Babe  of  Bethlehem  is  come 
to  teach  us — the  simplicity  which  springs  from 
humility  and  confidence  in  God,  and  which  made 
thee  go  through  all  thy  martyrdom  with  a  brave,  but 
oh  !  with  such  a  calm  spirit !  Pray  for  us,  that  we 
may,  at  length,  obey  the  God  who  teaches  us  by  his 
own  example,  and,  with  hearts  ambitious  for  nought 
but  the  pleasing  Him,  accomplish  his  will,  what- 
ever that  may  ask  of  us ;  and  all  this  with  the  calm 
cheerfulness  of  devoted  service. 

Pray,  Vincent,  for  all  Christians,  for  all  are  called 


to  fight  against  the  world,  and  their  own  passions. 
We  are  all  invited  to  a  palm,  a  crown,  a  Victory. 
Jesus  will  admit  none  but  conquerors  to  the  banquet 
of  eternal  glory,  where  he  has  promised  to  drink  with 
us  the  new  wine,  in  the  kingdom  of  his  Father} 
The  wedding-garment,  which  all  must  have  on  who 
enter  there,  must  be  washed  in  the  Blood  of  the 
Lamb — we  must  all  be  Martyrs,  at  least  in  heart,  for 
we  have  all  to  triumph  over  self,  and  that  is  the 
harshest  of  tyrants. 

Fly  to  the  assistance  of  the  Martyrs  who,  in  dis- 
tant countries,  are  dying  for  the  true  Faith ;  obtain 
for  them  such  courage,  that  they  may  be  the  Vin- 
cents of  our  age.  Protect  Spain,  thy  country. 
Beseech  our  Emmanuel  to  send  her  heroes  of  thy 
stamp ;  that  so,  the  Catholic  Kingdom,  which  has 
ever  been  so  jealous  of  purity  of  Faith,  may  speedily 
triumph  over  the  trials,  which  are  at  present  heavy 
upon  her.  Shall  the  ill  ustrious  Church  of  Saragossa — 
founded  by  St.  James  the  Apostle,  visited  by  the 
Blessed  Mother  of  God,  and  sanctified  by  the 
ministry  of  thy  deaconship — shall  such  a  country 
as  this  ever  grow  indifferent  about  Faith,  or  suffer 
the  bond  of  unity  to  be  broken ! — And  since  the 
devotion  of  the  Christian  people  looks  upon  thee  as 
the  protector  of  the  Vine,  bless  this  portion  of 
creation,  which  God  has  destined  for  man's  use,  and 
which  he  has  deigned  to  make  both  the  instrument 
of  the  deepest  of  his  Mysteries,  and  the  symbol  of 
his  love  of  mankind. 


On  this  same  22nd  of  January,  the  Church 
honours  the  memory  of  the  holy  Persian  Monk, 
Anastasius,  who  suffered  Martyrdom  in  the  year  628. 

1  St.  Matth.  xxvi.  29. 

JAN.   22.      SS.  VINCENT  AND  ANASTASIUS.      401 

Chosroes,  having  made  himself  master  of  Jerusalem, 
had  carried  with  him,  into  Persia,  the  Wood  of  the 
True  Cross,  which  was  afterwards  recovered  by 
Heraclius.  The  sight  of  this  Holy  Wood  excited  in 
the  heart  of  Anastasius,  who  was  then  a  Pagan,  the 
desire  of  knowing  the  Religion,  of  which  it  is  the 
trophy.'  He  renounced  the  Persian  superstitions,  in 
order  to  become  a  Christian,  and  a  Monk.  This, 
together  with  the  neophyte's  zeal,  excited  the  Pagans 
against  him ;  and,  after  enduring  frightful  tortures, 
the  Soldier  of  Christ  was  beheaded.  His  body  was 
taken  to  Constantinople,  and  thence  to  Rome,  where 
it  is  still  honoured.  Two  celebrated  Churches  of 
Rome,  one  in  the  City  itself,  and  the  other  outside 
the  walls,  are  dedicated  in  common  to  St.  Yincent 
and  St.  Anastasius,  because  these  two  great  Martyrs 
suffered  on  the  same  day  of  the  year,  though  in 
different  centuries.  This  is  the  motive  of  the 
Church's  uniting  their  two  Feasts  into  one.  Let  us 
pray  to  this  new  champion  of  the  Faith,  that  he 
intercede  for  us  to  the  Saviour,  whose  Cross  was  so 
dear  to  him. 

We  add  the  short  Lesson   upon  St.  Anastasius, 
which  occurs  immediately  after  those  of  St.  Vincent. 

Anastasius,   a    Persian    by  Anastasius,  Persa,  mona- 

birth,  had  embraced  the  mo-  elms,  Heraclio  imperatore, 

nastic  life,  during  the  reign  of  cum  sanctam   Jerosolymo- 

Heraclius.     After  visiting  the  rum   terram    visitasset,   ad 

Holy  Places,  in  Jerusalem,  he  Caesaream    Palsestinae    pro 

courageously      endured,       at  Christi  religione  vincula  et 

Csesarea    in    Palestine,  both  verbera  constanter  perpes- 

imprisonment  and  scourgings  sus  est.     Mox  a  Persis  ob 

for  the  faith  of  Christ.    Not  eamdem      causam,      variis 

long  after,  the  Persians  put  cruciatibus  affectus,  a  rege 

him  to  several  kinds  of  torture  Chosroa,  una   cum  septua- 

for  the  same    reason.     King  ginta  aliis   Christianis,   se- 

Chosroes,  at  last,  ordered  him  curi  percutitur.    Cujus  reli- 

to  be  beheaded,  together  with  quiae      primum      Jerosoly- 

seventy  other  Christians.    His  mam,   ad  monasterium,  in 

relics  were,  at  first,  carried  to  quo  monasticam  vitam  pro- 

(2)  2D 



f  essus  erat,  deinde  Eomam 
delatae,  collocatae  sunt  in 
monasterio  ad  Aquas  Sal- 

Jerusalem,  to  the  Monastery, 
where  he  had  professed  the 
monastic  life  ;  afterwards, 
they  were  translated  to  Rome, 
and  were  deposited  in  the 
monastery  near  the  Salvian 

Let  us  now  address  ourselves  to  both  these  holy 
Martyrs,  using  the  prayer  of  their  Feast. 

Ant.  Istorum  est  enim 
regnum  coelorum  qui  con- 
tempserunt  vitam  mundi, 
et  pervenerunt  ad  prsemia 
regni,  et  laverunt  stolas 
suas  in  sanguine  Agni. 

]t.  Laetamini  in  Domino, 
et  exsultate  justi. 

1$.  Et  gloriamini  omnes 
recti  corde. 

Ant.  For  of  such  is  the 
kingdom  of  heaven ;  they 
despised  the  life  of  the  world, 
and  attained  to  the  rewards  of 
the  kingdom,  and  washed 
their  robes  in  the  Blood  of 
the  Lamb. 

%  Be  glad  in  the  Lord,  and 
rejoice,  ye  just. 

1$.  And  glory,  all  ye  right 
of  heart. 


Adesto,  Domine,  suppli- 
cationibus  nostris,  ut  qui  ex 
iniquitate  nostra  reos  nos 
esse  cognoscimus,  beato- 
rum  Martyrum  tuorum 
Vincentii  et  Anastasii  inter- 
cessione  liberemur.  Per 
Christum  Dominum  nos- 
trum.   Amen. 


Rear,  O  Lord,  our  earnest 
prayers,  that  we  who  are 
sensible  of  the  guilt  of  our 
crimes,  may  be  delivered 
therefrom  by  the  prayers  of 
thy  blessed  Martyrs  Vincent 
and  Anastasius.  Through 
Christ  our  Lord.    Amen. 

JAN.   23.      ST.  KAYMUND   OF  PEGNAFORT,        403 

January  23. 


The  glorious  choir  of  Martyrs,  that  stands  round 
our  Emmanuel,  till  the  day  of  his  Presentation  in  the 
Temple,  opens  its  ranks,  from  time  to  time,  to  give 
admission  to  the  Confessors,  whom  divine  Providence 
has  willed  should  grace  the  Cycle,  during  this  sacred 
season.  The  Martyrs  surpass  all  the  other  Saints  in 
number;  but,  still,  the  Confessors  are  well  repre- 
sented. After  Hilary,  Paul,  Maurus,  and  Antony, 
comes  Raymund  of  Pegnafort,  one  of  the  glories  of 
the  Order  of  St.  Dominic  and  of  the  Church,  in  the 
13th  century. 

According  to  the  saying  of  the  Prophets,  the 
Messias  is  come  to  be  our  Lawgiver ;  nay,  he  is  him- 
self our  Law.  His  words  are  to  be  the  rule  of  man- 
kind ;  he  will  leave  with  his  Church  the  power  of 
legislation,  to  the  end  that  she  may  guide  men  in  holi- 
ness and  justice,  in  all  ages.  As  it  is  his  Truth  that 
presides  over  the  teaching  of  the  Faith,  so  is  it  his 
Wisdom  that  regulates  Canonical  Discipline.  But 
the  Church,  in  the  compilation  and  arrangement  of 
her  laws,  engages  the  services  of  men,  whom  she 
judges  to  be  the  most  competent  for  the  work,  by 
their  knowledge  of  Canon  Law  and  the  holiness  of 
their  lives. 

St.  Raymund  has  the  honour  of  having  been  in- 
trusted to  draw  up  the  Church's  Code  of  Canon  Law. 
It  was  he  who,  in  the  year  1234,  compiled,  by  order  of 


Pope  Gregory  the  Ninth,  the  five  Books  of  the  Decre- 
tals ;  and  his  name  will  ever  be  associated  with  this 
great  work,  which  forms  the  basis  of  the  actual  dis- 
cipline of  the  Church. 

Rayinund  was  a  faithful  disciple  of  that  God,  who 
came  down  from  heaven  to  save  sinners,  by  calling 
them  to  receive  pardon.  He  has  merited  the  beau- 
tiful title,  conferred  on  him  by  the  Church,  of  ex- 
cellent Minister  of  the  Sacrament  of  Penance.  He 
was  the  first  who  collected  together,  into  one  body  of 
doctrine,  the  maxims  of  christian  morality,  which 
regulate  the  duties  of  the  confessor  with  regard  to  the 
Faithful,  who  confess  their  sins  to  him.  The  Sum  of 
Penitential  Cases  opened  the  series  of  those  impor- 
tant Treatises,  in  which  learned  and  holy  men  have 
carefully  considered  the  claims  of  law  and  the  obli- 
gations of  man,  in  order  to  instruct  the  Priest  how  to 
pass  judgment,  as  the  Scripture  says,  between  leprosy 
and  leprosy} 

In  fine,  when  the  glorious  Mother  of  God,  who  is 
also  the  Mother  of  men,  raised  up,  for  the  Redemption 
of  Captives,  the  generous  Peter  Nolasco — whom  we 
shall  meet,  a  few  days  hence,  at  the  Crib  of  our 
Redeemer — Rayrnund  was  an  important  instrument 
in  this  great  work  of  mercy ;  and  it  is  with  good 
reason,  that  the  Order  of  Mercy  looks  upon  him  as 
one  of  its  Founders,  and  that  so  many  thousand 
captives,  who  were  ransomed  by  the  Religious  of  that 
Order  from  the  captivity  of  the  Moors,  have  honoured 
him  as  one  of  the  principal  authors  of  their  liberty. 

Let  us  now  read  the  account  of  the  actions  of  this 
holy  man,  whose  life  was  indeed  a  full  one,  and  rich 
in  merit.  The  Lessons  of  his  Feast  thus  abridge  his 

Beatns  Raymundus  Bar-  The  blessed  Rayrnund  was 
cinonensis,  ex  nobili  fami-  born  at  Barcelona,  of  the  noble 
ha  de  Pennaf ort,  christianae    family  of  Pegnafort.     Having 

1  Deut.  xvii.  8. 

JAN.   23.      ST.  RAYMUND  OF  PEGNAFORT.       405 

been  imbued  with  the  rudi- 
ments of  the  christian  faith, 
the  admirable  gifts  he  had  re- 
ceived, both  of  mind  and  body, 
were  such,  that  even  when 
quite  a  boy,  he  seemed  to  pro- 
mise great  things  in  his  after 
life.  While  still  young,  he 
taught  humanities  in  Barce- 
lona. Later  on,  he  went  to 
Bologna,  where  he  applied  him- 
self with  much  diligence  to  the 
exercises  of  a  virtuous  life,  and 
to  the  study  of  canon  and  civil 
law.  He  there  received  the 
Doctor's  cap,  and  interpreted 
the  sacred  canons  so  ably,  that 
he  was  the  admiration  of  his 
hearers.  The  holiness  of  his 
life  becoming  known  far  and 
wide,  Berengarius,  the  Bishop 
of  Barcelona,  when  returning 
to  his  diocese  from  Rome,  took 
Bologna  in  his  way,  in  order 
to  see  him;  and,  after  most 
earnest  entreaties,  induced 
Raymund  to  accompany  him 
to  Barcelona.  He  was,  shortly 
after,  made  Canon  and  Provost 
of  that  Church,  and  became  a 
model,  to  the  clergy  and  peo- 
ple, by  his  uprightness,  mo- 
desty, learning,  and  meekness. 
His  tender  devotion  to  the 
Holy  Mother  of  God  was  ex- 
traordinary, and  he  never  neg- 
lected an  opportunity  of  zea- 
lously promoting  the  devotion 
and  honour  which  are  due  to 

When  he  was  about  forty- 
five  years  of  age,  he  made  his 
solemn  profession  in  the  Order 
of  the  Friars  Preachers.  He 
then,  as  a  soldier  but  just 
entered  into  service,  devoted 
himself  to  the  exercise  of  every 

religionis  rudimentis  imbu- 
tus,  adhuc  parvulus,  eximia 
animi  et  corporis  indole 
magnum  aliquid  portendere 
visus  est.  Nam  adolescens 
humaniores  litteras  in  patria 
professus.  Bononiam  se 
contulit,  ubi  pietatis  officiis? 
ac  Pontificio,  civilique  juri 
sedulo  incumbens,  et  Doc- 
toris  laurea  insignitus,  ibi- 
dem sacros  canones  magna 
cum  hominum  admiratione 
est  interpretatus.  Ejusvir- 
tutumfama  percrebrescente, 
Berengarius  Barcinonensis 
Episcopus,  cum  Roma  suam 
ad  Ecclesiam  rediret,  eum 
conveniendi  causa  Bono- 
niam iter  instituit,  et  tan- 
dem summis  precibus,  ut 
secum  in  patriam  reverte- 
retur,  obtinuit.  Mox  ejus- 
dem  Ecclesiae  Canonicatu, 
et  Prsepositura  ornatus,  uni- 
verso  clero,  et  populo,  inte- 
gritate,  modestia,  doctrina, 
et  morum  suavitate  prseful- 
sit,  ac  Deiparae  Virginis, 
quam  singulari  pietatis 
affectu  venerabatur,  hono- 
rem,  et  cultum  semper  pro 
viribus  auxit. 

Annum  circiter  quintum 
supra  quadragesimum  agens, 
in  Ordine  Fratrum  Prsedi- 
catorum  solemni  emissa  pro- 
fession, ut  novus  miles,  in 
omni  virtutum  genere,  sed 
praecipue  in  charitate  erga 



egenos,  et  maxime  captivos 
ab  infidelibus  detentos  se 
exercuit.  Unde  cum  ejus 
hortatu  sanctus  Petrus  No- 
lascus  (cujus  ipse  confessio- 
nes  audiebat)  suas  opes  piis- 
simo  huic  operi  conferret, 
turn  eidem,  turn  beato  Ray- 
mundo,  et  Jacobo  Prinio 
Arragonise  Regi  apparens 
beatissima  Virgo,  gratissi- 
mum  sibi,  et  unigenito  Filio 
suo  fore  dixit,  si  in  suum 
honorem  institueretur  Ordo 
Religiosorum,  quibus  cap- 
tivos ex  infidelium  tyran- 
nide  liberandi  cura  incum- 
beret.  Quare  collatis  inter 
se  consiliis,  Ordinem  beatse 
Mariae  de  Mercede  Redemp- 
tionis  captivorum  fundave- 
runt  :  cui  beatus  Rayrnun- 
dus  certas  vivendi  leges  prse- 
scripsit  ad  ejusdem  Ordinis 
vocationem  accomniodatis- 
simas  :  quarum  approbatio- 
nem  aliquot  post  annos  a 
Gregorio  Nono  impetravit, 
et  dictum  sanctum  Petrum 
primum  Generalem  Ordinis 
Magistrum  suis  ipse  mani- 
bus  habitu  eodem  indutum 

Ab  eodem  Gregorio  Ro- 
mam  accersitus,  et  Capel- 
lani,  ac  Pcenitentiarii,  et 
CoDfessarii  sui  munere  de- 
coratus,  ejusdem  jussu,  Ro- 
manorum  Pontificum  De- 
creta,  in  diversis  Conciliis 
et  Epistolis  sparsa,  in  unum 
Decretalium  volumen  rede- 
git.  Archiepiscopatum  Tar- 
raconensem  ab  ipso  Ponti- 
lice  sibi  oblatum  constan- 

virtue,  but,  above  all,  to  cha- 
rity to  the  poor,  and  this 
mainly  to  the  captives,  who 
had  been  taken  by  the  infidels. 
It  was  by  his  exhortation,  that 
St.  Peter  Nolasco  (who  was 
his  penitent)  was  induced  to 
devote  all  his  riches  to  this 
work  of  most  meritorious  cha- 
rity. The  Blessed  Virgin  ap- 
peared to  Peter,  as  also  to 
blessed  Raymund  and  to  James 
the  First,  King  of  Arragon,  tell- 
ing them,  that  it  would  be  ex- 
ceedingly pleasing  to  herself 
and  her  divine  Child,  if  an 
Order  of  Religious  men  were 
instituted,  whose  mission  it 
should  be  to  deliver  captives 
from  the  tyranny  of  infidels. 
Whereupon,  after  deliberating 
together,  they  founded  the 
Order  of  our  Lady  of  Mercy 
for  the  Ransom  of  Captives ; 
and  blessed  Raymund  drew  up 
certain  rules  of  life,  which 
were  admirably  adapted  to  the 
spirit  and  vocation  of  the  said 
Order.  Some  years  after,  he 
obtained  their  approbation 
from  Gregory  the  Ninth,  and 
made  St.  Peter  Nolasco,  to 
whom  he  gave  the  habit  with 
his  own  hands,  first  General 
of  the  Order. 

Raymund  was  called  to 
Rome  by  the  same  Pope,  who 
appointed  him  to  be  his  Chap- 
lain, Penitentiary,  and  Con- 
fessor. It  was  by  Gregory's 
order,  that  he  collected  to- 
gether, in  the  volume  called 
the  Decretals,  the  Decrees  of 
the  Roman  Pontiffs,  which 
were  to  be  found  separately  in 
the  various  Councils  and  Let- 
ters.   He  was  most  resolute  in 


JAN.   23.      ST.   KAYMTJND   OF  PEGNAFORT.      407 

refusing  the  Archbishopric  of 
Tarragon,  which  the  same 
Pontiff  offered  to  him,  and,  of 
his  own  accord,  resigned  the 
Generalship  of  the  Dominican 
Order,  which  office  he  had  dis- 
charged, in  a  most  holy  man- 
ner, for  the  space  of  two  years. 
He  persuaded  James,  the  King 
of  Arragon,  to  establish  in  his 
dominions  the  Holy-Office  of 
the  Inquisition.  He  worked 
many  miracles  ;  among  which 
is  that  most  celebrated  one  of 
his  having,  when  returning  to 
Barcelona  from  the  island  of 
Majorca,  spread  his  cloak 
upon  the  sea,  and  sailed  upon 
it,  in  the  space  of  six  hours, 
the  distance  of  a  hundred  and 
sixty  miles,  and  having  reached 
his  convent,  he  entered  it 
through  the  closed  doors.  At 
length,  when  he  had  almost 
reached  the  hundredth  year  of 
his  age,  and  was  full  of  virtue 
and  merit,  he  slept  in  the  Lord, 
in  the  year  of  the  Incarnation 
1275.  He  was  canonised  by 
Pope  Clement  the  Eighth. 

tissime  recusavit :  et  totius 
Ordinis  Praedicatorum  ge- 
nerale  Magisterium,  quod 
per  biennium  sanctissime 
administraverat,  sponte  di- 
misit.  Jacobo  Arragonise 
Regi  sacrae  Inquisitionis  Of- 
ficii suis  in  regnis  institu- 
endi  auctor  fuit.  Multa  pa- 
travit  miracula  :  inter  quae 
illud  clarissimum,  quod  ex 
insula  Baleari  Majori  Bar- 
cinonem  reversurus,  stra- 
to  super  aquas  pallio,  centum 
sexaginta  milliaria  sex  horis 
confecerit,  et  suum  cceno- 
bium  januis  clausis  fuerit 
ingressus.  Tandem  prope 
centenarius,  virtutibus,  et 
meritis  cumulatus  obdorma- 
vit  in  Domino,  anno  salutis 
millesimo  ducentesimo  sep- 
tuagesimo  quinto,  quern  Cle- 
mens Octavus  in  Sancto- 
rum numerum  retulit. 

We  take  the  following  Hymn  from  the  Dominican 


Prelates,  Kings,  and  people 
of  the  earth !  celebrate  the 
glorious  name  of  Raymund, 
to  whom  the  salvation  of  all 
mankind  was  an  object  of 
loving  care. 

His  pure  and  spotless  life 
reflected  all  the  marvels  of  the 

Grande  Raymundi    cele- 
brate nomen, 
Praesules,  Reges,  populique 

terras  : 
Cujus  aeternse  fuit  universis 
Cura  salutis. 
Quidquid  est  alta  pietate 



Exhibet   purus,    niveusque 

morum  : 
Omne     virtutum     rutilare 
Lumen  in  illo. 
Sparsa    Summorum  mo- 
nimenta  Patrum 
Colligit  mira  studiosus  arte : 
Quseque    sunt  prisci   sacra 
digna  cedro 
Dogmata  juris. 

Doctus  infidum    solidare 
Currit   invectus  stadio  pa- 

tenti : 
Veste    componens,   baculo- 
que  cymbam, 
iEquora  calcat. 
Da,  Deus,  nobis  sine  labe 
Da  vitae  tutum  sine  clade 

cursum  : 
Da  perennalis  sine  fine  vitae 
Tangere  portum. 

mystic  life ;  and  the  light  of 
every  virtue  shines  brightly 
forth  in  him. 

With  admirable  study  and 
research,  he  collects  together 
the  scattered  Decrees  of  the 
Sovereign  Pontiffs,  and  all  the 
sacred  maxims  of  the  ancient 
Canons,  so  worthy  to  be  hand- 
ed down  to  all  ages. 

He  bids  the  treacherous  sea 
be  firm,  and  on  her  open 
waters  carry  him  to  land  ;  he 
spreads  his  mantle,  and  his 
staff  the  mast,  he  rides  upon 
the  waves. 

Grant  us,  0  Lord,  to  tra- 
verse through  the  sea  of  life 
with  innocence  and  safety,  and 
reach  at  length  the  port  of  life 
eternal.    Amen. 

Faithful  dispenser  of  the  Mystery  of  reconciliation  ! 
it  was  from  the  Heart  of  an  Incarnate  God,  that 
thou  didst  draw  the  sweet  charity,  which  made  thee 
the  friend  of  the  sinner.  Thou  didst  love  thy  fellow- 
men,  and  didst  labour  to  supply  all  their  wants, 
whether  of  soul  or  body.  Enlightened  by  the  rays 
of  the  Sun  of  Justice,  thou  hast  taught  us  how  to 
discern  between  good  and  evil,  by  giving  us  those 
rules  whereby  our  wounds  are  judged  and  healed. 
Borne  was  the  admirer  of  thy  knowledge  of  her  laws, 
and  it  is  one  of  her  glories  that  she  received  from 
thy  hand  the  sacred  Code  whereby  she  governs  the 
Churches  of  the  world. 

Excite  in  our  hearts,  0  Raymund  !  that  sincere 
compunction,  which  is  the  condition  required  of  us 

JAN.   23.      ST.  RAYMUND  OF  PEGNAFORT.        409 

when  we  seek  our  pardon  in  the  Sacrament  of  Pe- 
nance. Make  us  understand  both  the  grievousness  of 
mortal  sin,  which  separates  us  from  our  God  for  all 
eternity,  and  the  dangers  of  venial  sin,  which  disposes 
the  tepid  soul  to  fall  into  mortal  sin.  Pray,  that 
there  may  abound  in  the  Church  men  filled  with 
charity  and  learning,  who  may  exercise  that  sublime 
ministry  of  healing  souls.  Preserve  them  from  the 
two  extremes,  of  rigorism  which  drives  to  despair, 
and  of  laxity  which  natters  into  sloth.  Revive 
amongst  them  the  study  of  the  holy  Canons,  which 
can  alone  keep  disorder  and  anarchy  from  the  fold 
of  Christ.  Oh  !  thou  that  hadst  such  tender  love  for 
captives,  console  all  that  are  pining  now  in  exile  or 
in  prison  ;  pray  for  their  deliverance ;  and  pray  that 
we  all  may  be  set  loose  from  the  ties  of  sin,  which 
but  too  often  make  them,  who  boast  of  their  outward 
liberty,  be  slaves  in  their  souls. 

Thou  wast  the  confidant  of  the  Heart  of  Mary, 
the  Queen  of  Mercy,  and  she  made  thee  share  with 
her  in  the  work  of  the  Redemption  of  Captives. 
Thou  hast  great  power  with  this  Heart,  which,  after 
the  Heart  of  Jesus,  is  our  hope.  Pray  for  us  to  this 
incomparable  Mother  of  God,  that  we  may  have  the 
grace  to  love  the  Divine  Child  she  holds  in  her  arms. 
May  she  be  induced,  by  thy  prayers,  to  be  our  Star 
on  the  Sea  of  this  world,  more  stormy  far  than  that 
which  thou  didst  pass,  when  sailing  on  thy  miracu- 
lous bark. 

Remember,  too,  thy  dear  Spain,  where  thou  didst 
pass  thy  saintly  life.  Her  Church  is  in  mourning, 
because  she  has  lost  the  Religious  Orders  which  made 
her  so  grand  and  so  strong :  pray  that  they  may  be 
speedily  restored  to  her,  and  assist  her  as  of  old. 
Protect  the  Dominican  Order,  of  whose  Habit  and 
Rule  thou  wast  so  bright  an  ornament.  Thou  didst 
govern  it  with  great  prudence,  whilst  on  earth ;  now 
that  thou  art  in  heaven,  be  a  father  to  it  by  thy  love. 


May  it  repair  its  losses.  May  it  once  more  flourish 
in  the  universal  Church,  and  produce,  as  in  former 
days,  those  fruits  of  holiness  and  learning,  which 
made  it  one  of  the  chief  glories  of  the  Church  of 


Three  days  have  scarcely  passed  since  themartyrdom 
of  St.  Agnes,  when  the  Liturgy,  so  jealous  of  every 
tradition,  invites  us  to  visit  the  Martyr's  tomb.  There 
we  shall  find  a  young  Virgin,  named  Emerentiana ; 
she  was  the  friend  and  foster-sister  of  our  dear  little 
heroine,  and  has  come  to  pray  and  weep  at  the  spot, 
where  lies  her  loved  one,  so  soon  and  so  cruelly  taken 
from  her.  Emerentiana  has  not  yet  been  regene- 
rated in  the  waters  of  Baptism  ;  she  is  going  through 
the  exercises  of  a  Catechumen ;  but  her  heart  already 
belongs,  by  faith  and  desire,  to  Jesus. 

Whilst  the  young  girl  is  pouring  forth  her  grief 
over  the  tomb  of  her  much-loved  Agnes,  she  is  sur- 
prised by  the  approach  of  some  pagans ;  they  ridicule 
her  tears,  and  bid  her  pay  no  more  of  this  sort  of 
honour  to  one  who  was  their  victim.  Upon  this,  the 
child,  longing  as  she  was  to  be  with  Christ,  and  to 
be  clasped  in  the  embraces  of  her  sweet  Agnes,  was 
fired  with  holy  courage — as  well  she  might  near  such 
a  Martyr's  tomb — and  turning  to  the  barbarians,  she 
confesses  Christ  Jesus,  and  curses  the  idols,  and 
upbraids  them  for  their  vile  cruelty  to  the  innocent 
Saint  who  lay  there. 

This  was  more  than  enough  to  rouse  the  savage 
nature  of  men,  who  were  slaves  to  the  worship  of 
Satan ;  and  scarcely  had  the  child  spoken,  when  she 
falls  on  the  tomb,  covered  with  the  heavy  stones 
thrown  on  her  by  her  murderers.  Baptised  in  her 
own  blood,  Emerentiana  leaves  her  bleeding  corpse 

JAN.   23.      ST.   EAYMUND   OF  PEGNAFORT,      411 

upon  the  earth,  and  her  soul  flies  to  the  bosom  of  her 
God,  where  she  is  to  enjoy,  for  ever,  union  with  him, 
in  the  dear  company  of  Agnes. 

Let  us  unite  with  the  Church,  which  so  devoutly 
honours  these  touching  incidents  of  her  own  history. 
Let  us  ask  Emerentiana  to  pray  that  we  may  have 
the  grace  to  be  united  with  Jesus  and  Agnes  in 
heaven ;  and  congratulate  her  on  her  own  triumph, 
by  addressing  her  in  the  words  of  the  holy  Liturgy. 

Ant.  Come,  O  Spouse  of 
Christ,  receive  the  crown, 
which  the  Lord  hath  prepared 
for  thee  for  ever. 

ft.  Grace  is  poured  abroad 
in  thy  lips. 

1$.  Therefore  hath  God  bless- 
ed thee  for  ever. 

Ant.  Veni,  Sponsa  Chris- 
ti,  accipe  coronam  quam 
tibi  Domimis  prseparavit  in 

ft.  Diffusa  est  gratia  in 
labiis  tuis. 

I£.  Propterea  benedixit  te 
Deus  in  aeternum. 


Let  blessed  Emerentiana, 
thy  Virgin  and  Martyr,  O 
Lord,  sue  for  our  pardon :  who 
by  the  purity  of  her  life,  and 
profession  of  thy  virtue,  was 
always  pleasing  to  thee. 
Through  Christ  our  Lord. 


Indulgentiam  nobis,  quae- 
sumus,  Domine,  beata  Eme- 
rentiana Virgo  et  Martyr 
imploret :  quae  tibi  grata 
semper  exstitit,  et  merito 
castitatis  et  tuae  professione 
virtutis.  Per  Christum  Do- 
minum  nostrum.    Amen. 





The  Gothic  Church  of  Spain  deputes,  to-day,  one  of 
her  most  glorious  Prelates,  to  represent  her  at  the 
Crib  of  the  Divine  Babe,  and  to  celebrate  his  ineffa- 
ble Birth.  The  praise,  which  falls  from  Ildephonsus' 
lips,  seems,  at  our  first  hearing  it,  to  have  the 
Mother's  dear  honour  for  its  only  theme ;  but,  how- 
can  we  honour  the  Mother,  without  at  the  same  time 
proclaiming  the  praise  of  the  Son,  to  whose  Birth 
she  owes  all  her  greatness  ? 

Among  the  glorious  Pontiffs,  who  honoured  the 
noble  episcopate  of  Spain,  during  the  7th  and  8th 
centuries — for  example,  Leander,  Isidore,  Fulgentius, 
Braulio,  Eugenius,  Julian,  Helladius — among  them, 
and  in  the  foremost  rank,  stands  Ildephonsus,  with 
his  glory  of  having  been  the  Doctor  of  the  Virginity 
of  the  Mother  of  God,  just  as  Athanasius  is  the 
Doctor  of  the  Divinity  of  the  Word,  Basil  the  Doctor 
of  the  Divinity  of  the  Holy  Ghost,  and  Augustine 
the  Doctor  of  Grace.  The  holy  Bishop  of  Toledo  has 
treated  the  dogma  of  Mary's  Yirginity  in  all  its  com- 
pleteness. With  profound  learning  and  with  fervid 
eloquence,  he  proves,  against  the  Jews,  that  Mary 
conceived  without  losing  her  Virginity  ;  against  the 
followers  of  Jovinian,  that  she  was  a  Virgin  in  her 
Delivery  ;  against  the  disciples  of  Helvidius,  that  she 
remained  a  Virgin,  after  she  had  given  birth  to  her 
Divine  Son.     Other  holy  Doctors  had  treated  sepa- 

JAN.   23.     ST.  ILDEPHONSUS. 


rately  on  each  of  these  sublime  questions,  before  our 
Saint :  but  he  brought  together  all  their  teachings* 
and  merited  that  a  Virgin- Martyr  should  rise  from 
her  tomb  to  thank  him  for  having  defended  the 
honour  of  the  Queen  of  Heaven.  Nay,  Mary  herself, 
with  her  own  pure  hand,  clothed  him  with  that  mira- 
culous Chasuble,  which  was  an  image  of  the  robe  of 
light  wherewith  Ildephonsus  shines  now  in  heaven, 
at  the  foot  of  Mary's  Throne. 

The   Monastic   Breviary   gives   us   the   following 
Lessons,  in  the  Office  of  our  holy  Bishop. 

Ildephonsus  was  born  at 
Toledo,  in  Spain,  of  most 
noble  parents,  whose  names 
were  Stephen  and  Lucy.  He 
was  brought  up  with  great 
care,  and  instructed  in  all  the 
liberal  arts.  His  first  master 
was  Eugenius,  Bishop  of  Tole- 
do, who,  seeing  him  to  be  a 
youth  of  very  great  promise, 
sent  him  to  Seville,  that  he 
might  be  under  the  guidance 
of  Isidore,  whose  reputation 
for  learning  was  well  known. 
He  lived  with  Isidore  for 
twelve  years  ;  after  which,  be- 
ing formed  to  piety,  and  im- 
bued with  sound  doctrine,  he 
returned  to  Toledo,  to  Euge- 
nius, who  made  him  Arch- 
deacon of  that  Church,  on 
account  of  his  great  virtues 
and  learning.  Ildephonsus, 
desiring  to  avoid  the  snares  of 
the  world,  embraced  the  mo- 
nastic life,  in  the  Monastery 
of  Agali,  of  the  Order  of  Saint 
Benedict,  though  his  parents 
endeavoured  to  divert  him 
from  his  holy  resolution,  by 
every  possible  entreaty  and 
every  sort  of  menace. 

Ildefonsus,  natione  His- 
panus,  Toleti  nobilissimis 
Stephano  et  Lucia  parenti- 
bus  ortus,  omnique  cura 
nutritus,  liberalibus  disci- 
plinis  instructus  est.  Pri- 
mum  habuit  prseceptorem 
Eugenium  Toletanum  an- 
tistitem,  a  quo  ob  prsecla- 
ram  indolem,  Hispalim  ad 
Isidorum,  magna  tunc  eru- 
ditione  pollentem,  missus 
est.  Apud  quern  duodecim 
annos  commoratus,  tandem 
fruge_  bona,  doctrinaque 
sana  imbutus,  Toletum  re- 
meavit  ad  Eugenium  :  a 
quo,  propter  eximias  virtu- 
tes,  peritiamque  non  vul- 
garem,  Ecclesias  Toletanse 
Archidiaconus  effectus, 

mundi  cupiens  laqueos  de- 
clinare,  in  Agaliensi  mo- 
nasterio  Ordinis  sancti  Be- 
nedicti,  monasticum  insti- 
tutum  amplexus  est,  frustra 
parentibus  precibus  et  minis 
omnia  tentantibus  ut  eum  a 
sancto  proposito  revocarent. 



MonacM  non  multo  post 
in  defuncti  Abbatis  locum 
eum  subrogarunt ;  suspicie- 
bant  siquidem  in  eo,  prseter 
virtutes  reliquas,  sequita- 
tem,  morum  facilitatem, 
prudentiam,  et  admirabilem 
sanctitatem.  Tantus  itaque 
fulgor,  tanta  verse  pietatis 
lux,  quod  ipse  thnebat,  la- 
tere non  potuit.  Eugenio 
namque  vita  functo,  cleri, 
senatus,  totiusque  populi 
decreto,  Toletanus  Archi- 
episcopus  electus  est.  In  qua 
dignitate,  quantum  populo 
sibi  commisso,  verbo,  etex- 
emplo  profuerit,  quae  mira- 
cula  ediderit,  quam  multis 
f  uerit  nominibus  de  Virgine 
matre  benemeritus,  non  po- 
test paucis  explicari.  Cce- 
nobium  virginum  in  Deil- 
fensi  villula  sedificavit,  ac 
magnis  muneribus  auxit. 
Hsereticos  quosdam,  qui  in 
Hispania  hseresim  Helvidia- 
nam,  tollentem  perpetuam 
Maria3  Dei  Genitricis  virgi- 
nitatem  disseminabant  doc- 
tissime  confutavit,  et  ab 
Hispania  ej  ecit.  Ej  us  autem 
hac  de  re  disputatio,  libro 
quern  scrip  sit  de  beatse  Ma- 
rise  virginitate  continetur  : 
ipsa  miraculo  servi  sui  ze- 
lum  confirmante.  Cum 
enim  Ildefonsus  ad  preces 
matutinas  Expectationis 
beatae  Mariae  in  Ecclesiam 
nocte  descenderet,  comites 
ejus  in  Ecclesise  limine,  ful- 
gore  quodam  repentino  de- 
territi  retrocesserunt :  ille 
vero  intrepidus  ad  aram  pro- 
gressus,  Virginem  ipsam 
vidit  et  adoravit,  ab  eadem- 

The  Abbot  of  the  monastery 
dying  not  long  after,  the 
monks  elected  Ildephonsus  as 
his  successor ;  for  they  had 
observed  in  him,  amongst  his 
other  virtues,  a  love  of  equity, 
affability  of  manner,  prudence, 
and  admirable  piety.  It  was 
not  possible,  though  the  Saint 
had  hoped  it,  that  so  much 
merit,  and  such  resplendent 
virtues,  should  lie  long  con- 
cealed :  and  therefore,  on  the 
death  of  Eugenius,  he  was 
elected  Archbishop  of  Toledo, 
by  the  wish  of  the  clergy, 
senate,  and  the  whole  people. 
It  would  take  too  long  a  time 
to  tell  how  much  he  did,  in 
this  his  new  post  of  honour, 
both  by  word  and  example,  to 
the  people  committed  to  his 
care — and  how  many  miracles 
he  wrought— and  in  how  many 
ways  he  merited  at  the  hands 
of  the  Virgin  Mother  of  God. 
He  built  a  Monastery  for  vir- 
gins at  a  place  called  Deilfa, 
and  richly  endowed  it.  He 
most  ably  refuted,  and  drove 
out  of  Spain,  certain  heretics, 
who  were  disseminating  the 
heresy  of  Helvidius,  which 
denied  the  perpetual  Virginity 
of  Mary,  the  Mother  of  God. 
His  controversy  on  this  sub- 
ject is  contained  in  the  Book 
he  wrote  on  the  Virginity  of 
our  Lady;  and  she  herself 
rewarded  the  zeal  of  her  ser- 
vant by  a  miracle.  Ildephon- 
sus having  gone  down,  during 
the  night,  to  assist  at  Matins 
for  the  Feast  of  our  Lady's 
Expectation,  they  who  accom- 
panied him,  had  no  sooner 
reached  the  threshold  of  the 

JAN.   23.      ST.   ILDEPHONSUS. 


Church,  than  they  beheld  a 
dazzling  light  inside,  at  which 
they  were  seized  with  fear,  and 
withdrew.  The  Saint  fear- 
lessly entered  and  advanced 
to  the  altar,  where  he  beheld 
the  Blessed  Virgin  ;  he  fell  on 
his  knees  before  her,  and  re- 
ceived from  her  a  vestment,  in 
which  to  offer  up  the  Holy 

On  another  occasion,  when 
the  Clergy  and  a  great  con- 
course of  people  were  assem- 
bled for  the  feast  of  St.  Leo- 
cadia,  and  Hdephonsus  was 
kneeling  at  the  Saint's  tomb, 
praying — the  tomb  suddenly 
opened,  and  St.  Leocadia 
came  forth.  She  then  spoke 
of  the  great  things  done  by 
Hdephonsus  in  honour  of  the 
Mother  of  God,  and  said,  in 
the  presence  and  hearing  of 
the  whole  assembly  :  "O  Hde- 
"phonsus  !  our  Lady,  the 
"  Queen  of  heaven,  has  gained 
"a  triumph  through  thee." 
As  she  was  retreating  from 
the  spot,  Hdephonsus  seized 
the  sword  of  King  Receswind, 
who  happened  to  be  there, 
and  cut  off  a  portion  of  the 
veil,  which  Leocadia  wore  on 
her  head.  He,  with  much 
solemnity  and  ceremony, 
placed  both  it  and  the  King's 
sword  in  the  treasury  of  the 
Church,  where  they  are  kept 
to  this  day. 

He  has  left  several  eloquent 
writings,  some  of  which  he 
never  finished,  owing  to  the 
many  troubles  and  occupa- 
tions, which  engrossed  his 
time.  He  at  length  made  a 
happy     death,    after     being 

que  vestem,  qua  in  Sacrifi- 
ces uteretur,  accepit. 

Cum  etiam  dies  Leoca- 
diae  festus  ageretur,  et  Cle- 
rus  frequensque  populus 
convenisset,  Ildefonsus  ad 
sepulchrum  Virginis  acce- 
dens,  flexit  genibus  orabat ; 
et  ecce  reserato  repente  sar- 
cophago,  Leocadia  sanctis- 
sima  prodiit  ;  videntibus- 
que  cunctis,  et  audientibus, 
Ildefonsi  merita  de  Virgine 
Maria  commendavit,  di- 
cens  :  O  Ildefonse,  per  te 
vivit  Domina  mea,  quae 
cceli  cu]mina  tenet.  Ilia 
vero  recedente,  Ildefonsus, 
arrepto  Recesvinthi,  qui 
forte  tunc  aderat,  gladiolo, 
velaminis  partem,  quo  ca- 
put Leocadiae  tegebatur, 
resecuit,  eamque  cum  re- 
gio  simul  cultro  celebri 
pompa  in  sacrarium  intulit, 
ubi  usque  hodie  servatur. 

Scripsit  multa  luculen- 
tiori  sermone,  sed  variis 
molestiarum  occupationi- 
bus  impeditus,  aliqua  im- 
perfecta reliquit.  Obiit  tan- 
dem feliciter,  cum  sedisset 
in  Episcopatu  annos  novem 


menses  duos ;   sepultusque  Bishop    nine  years  and  two 

est    in    Basilica  Leocadiae,  months  ;  and  was  buried  in 

circa  annum  Domini   sex-  the  Bas